
TV TUNER UNIT
Manual de instrucciones
TGV-7
Esta marca indica que este producto
es un componente original de
nuestros equipos de vídeo. Al realizar
la compra de componentes de
equipos de vídeo Sony, se recomienda
adquirir productos con la marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
A
C
B
EXT ANT
VHF/UHF
TV
D
EXT ANT
L㍊para POWER/
Particularidades
•
La unidad de sintonización de televisión
TGV-7 debe emplearse con una
videocámara que disponga de pantalla de
cristal líquido y de zapata accesoria
inteligente.
•
La unidad de sintonización recibe la
alimentación de la videocámara.
•
La unidad de sintonización se apaga y se
enciende simultáneamente junto con la
videocámara.
• Empleando esta unidad, podrá ver y grabar
programas de televisión con la videocámara.
(El sonido será monoaural.)
Precauciones
O p e r a c i 溶
•
Cuando transporte la videocámara, no la
agarre por la unidad de sintonización.
•
Mantenga limpio el contacto de zapata
accesoria inteligente y evite tocarlo.
•
Guarde la unidad de sintonización en el
estuche de transporte suministrado cuando
no se encuentre fijada a la videocámara.
•
Evite el roce de objetos metálicos, como un
llavero, con el contacto de zapata accesoria
inteligente.
•
Sujete la unidad de sintonización mientras
ajusta la antena.
• Si dentro de la unidad
, especialmente en el
contacto,
cae algún objeto sólido o líquido,
haga que sea revisada por personal
cualificado antes de reutilizarla.
• Evite tratos bruscos y choques mecánicos.
• No utilice la unidad envuelta, porque se
recalentaría.
• No utilice ni guarde la unidad en un lugar:
- sujeto a vibraciones.
- expuesto a campos magnéticos intensos.
- cercano a
transmisores de radio o
televisión
donde se generan
ondas radioeléctricas intensas.
- sobre la arena.
Fuentes de alimentaci溶
Si la energía de la pila se reduce, es posible
que la unidad no funcione. Emplee el
adaptador de alimentación de CA para
ocasiones importantes.
Cuidados
Limpie el exterior de la unidad con un paño
suave y seco, o ligeramente humedecido en una
solución detergente
poco concentrada
. No
emplee ningún tipo de disolventes, ya que
podrían dañar
el acabado.
z Preparativos
Fijaci溶 de la unidad
de sintonizaci溶
(vea la fig. A)
1
Afloje el tornillo de zapata de la
unidad.
2
Mientras ejerce presión, inserte el
contacto de zapata en la zapata
accesoria inteligente.
3
Apriete el tornillo de zapata.
4
Conecte el enchufe amarillo del cable
conector de A/V a la toma VIDEO
(amarilla) y el enchufe negro a la
toma AUDIO.
Si la videocámara dispone de dos
tomas AUDIO, conecte el enchufe
negro a la toma blanca.
Extracci溶 de la unidad de
s i n t o n i z a c i溶
1
Desconecte el cable conector de A/V.
2
Afloje el tornillo de zapata y,
mientras ejerce presión, retire el
contacto de zapata de la zapata
accesoria inteligente.
Programaci溶 de
canales
(vea la fig. B)
1
Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación de la
unidad de sintonización se ilumina,
mientras que “PUSH AUTO
PRESET” aparece en la pantalla de
cristal líquido de la videocámara.
2
Extienda por completo la antena
t e l e s c ó p i c a (
1 2 3 4 5
) .
Si ha conectado una antena exterior,
omita este paso.
3
Presione AUTO PRESET.
La unidad comenzará a buscar los
canales que se reciban. Transcurridos
dos minutos aproximadamente, los
canales programados aparecerán en
la pantalla de cristal líquido y se
sintonizará el programa de número
inferior. Una vez programados los
canales, no es preciso volver a
realizar este procedimiento cada vez
que emplee la unidad de
sintonización.
z Operaci溶 de la unidad
Para ver programas
de televisi溶
(vea la fig. C)
1
Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación se
ilumina.
2
Presione C/– para
seleccionar el canal.
Si no puede encontrar el canal que
desea ver, consulte “Exploración de
los canales”.
3
Ajuste la antena telescópica para la
óptima recepción.
Si está conectada una antena exterior,
salte este paso.
4
Ajuste el volumen y el brillo en la
videocámara.
Para mejorar la calidad de imagen
Si la imagen no es nítida, ponga el
conmutador BOOSTER en OFF.
Normalmente, póngalo en ON.
Para mostrar el canal
Presione DISPLAY.
Nota sobre la indicaci溶 de canal
Es posible que los números de canales reales de las
emisoras de televisión difieran de los números de
canales visualizados en la pantalla de cristal
líquido.
Funci溶 de la memoria del メ徑timo canalモ
La unidad se encenderá siempre mostrando el
último canal seleccionado.
Grabaci溶 de
programas de
televisi溶
(vea la fig. B)
1
Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
2
Presione C/– para
seleccionar el canal.
3
Inserte un cassette y presione REC en
la videocámara. Esta comenzará a
grabar.
Exploraci溶 de los
canales
(vea la fig. C)
Cuando no pueda encontrar el número de
canal del programa que desee ver, podrá
buscarlo de la forma siguiente.
1
Presione SEEK de forma
que aparezca “SEEK”.
2
Presione C/– para
seleccionar el canal.
Cuando presione C/–, la
unidad comenzará a buscar un canal
recibible. Cuando lo encuentre, se
detendrá automáticamente.
Para cancelar el modo de b徭queda
Presione SEEK de forma que “SEEK” se
apague.
E s p a 撲l
N o t a
Cuando ponga el conmutador POWER de la
videocámara en OFF, el modo de búsqueda se
cancelará automáticamente.
Conexi溶 de una
antena exterior
(vea la fig. D)
Si la recepción mediante la antena telescópica
no es de buena calidad, conecte una antena
exterior con el cable conector suministrado.
Se recomienda conectar dicha antena exterior
para grabar programas de televisión.
z Informaci溶 adicional
Soluci溶 de problemas
Si encuentra algún problema utilizando la
unidad, primero compruebe la fuente de
alimentación, y después consulte la tabla
siguiente para solucionarlo. Consulte
también el manual de instrucciones de la
videocámara. Si el problema persiste,
desconecte la fuente de alimentación y
consulte a su proveedor Sony o un centro de
servicio técnico local autorizado por Sony.
Si envía esta unidad para su reparación,
envíe igualmente la videocámara.
Especificaciones
Cobertura de canales
Canales VHF 2 - 13
Canales UHF 14 - 69
Entrada de antena
Minitoma de 75 ohmios para
VHF/UHF
Alimentación
7,2 V CC
Consumo
1,4 W
Temperatura de funcionamiento
0 a 40
°
C
Temperatura de almacenamiento
–20 a 60
°
C
Dimensiones
Aprox. 130
×
55
×
70 mm
(an/al/prf)
Masa
Aprox. 190 g
Accesorios suministrados
Cable conector (1)
Estuche de transporte (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
C
12
SEEK
S 地t o m a
Las imágenes de
televisión no aparecen
en la pantalla de
cristal líquido.
Las imágenes no son
claras.
Aparecen imágenes
dobles o “fantasma”.
Aparecen puntos en la
imagen.
No es posible cambiar
de canal durante la
grabación.
La tecla DISPLAY no
funciona.
La unidad no
funciona.
S o l u c i 溶
Ponga el conmutador POWER de
la videocámara en VTR.
• Ajuste la antena telescópica
para la óptima recepción o
conecte una antena exterior.
• Si se encuentra cerca de una
torre de televisión, ponga el
conmutador BOOSTER en OFF.
Este problema suele deberse
a reflejos de montañas
cercanas o edificios. Ajuste la
antena telescópica para obtener
una recepción óptima.
La causa puede ser el ruido
producido por secadores de pelo,
automóviles o motocicletas.
Mantenga la unidad alejada de
este tipo de ruidos.
En primer lugar, realice el ajuste
en pausa de grabación o detenga
la grabación y, a continuación,
cambie de canal.
No es posible mostrar el canal
durante la grabación.
Conéctela firmemente a la
videocámara.
AUTO PRESET
SEEK
Cable conector (suministrado)/
Divisor de se紡les/
Antena de UHF/
Antena de VHF/
Mezclador/
C/ミ
SEEK
DISPLAY
BOOSTER
ON/OFF