background image

TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)

(CZ)

TDG-BR250/BR200 4-270-765-55(1)

Poznámka

Během provozu: kontrolka svítí zeleně a baterii nelze nabíjet.

 

Infračervené čidlo

Zachycuje infračervené signály vysílané z přední části 3D synchronizačního 

vysílače.

 Vstupní úhel infračerveného paprsku se liší podle vzdálenosti a/nebo 

prostředí.

Poznámka

Udržujte infračervené čidlo čisté.

 

Nabíjecí konektor

Nabíjí baterii. Během nabíjení otevřete kryt.

Nabíjení baterie

Abyste zabránili zhoršování stavu baterie, nabíjejte ji alespoň jednou za 

půl roku nebo za rok.

1

 Vypněte napájení 3D brýlí.

  Zapněte napájení televizoru.

Poznámka

Když je televizor v pohotovostním režimu, produkt nelze nabíjet.

3

 Propojte 3D brýle a televizor dodaným USB kabelem.

Otevřete kryt.

Připojte USB kabel.

K USB portu televizoru.

Když propojíte tento produkt a televizor USB kabelem, produkt se začne nabíjet. 

(Při nabíjení svítí LED kontrolka žlutě.)

Když během nabíjení baterie zapnete napájení tohoto produktu, nabíjení se zastaví. 

(Během provozu svítí kontrolka zeleně.)

3D brýle lze nabíjet televizorem nebo nabíjecím USB AC adaptérem AC-U50AG 

(není součástí dodávky).

Odstraňování problémů

V případě potíží použijte uživatelskou příručku televizoru.

Содержание TDG-BR200

Страница 1: ...lavuzu Bedienungsanleitung Kezelési utasítás Gebruiksaanwijzing Návod k použití Istruzioni per l uso Návod na obsluhu Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Инструкции за работа Manual de Instruções Инструкция по эксплуатации Betjeningsvejledning Інструкції з експлуатації Käyttöohje GB FR ES DE NL IT SE PL PT DK FI GR TR HU CZ SK RO BG RU NO UA ...

Страница 2: ... about recycling of this product please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or gu...

Страница 3: ...t and watching the 3D video images until the discomfort ends consult a doctor if you believe necessary You should also review i the instruction manual of your television as well as any other device or media used with your television and ii our website http www sony europe com myproduct for the latest information The vision of young children especially those under six years old is still under devel...

Страница 4: ...g AC power adapter AC U50AG May not be available in some regions Design and specifications are subject to change without notice Parts and Components Pouch 1 3D Glasses 1 USB charging cable 1 2 m 1 Power Button Power on Press once Power off Hold power button down for 2 seconds LED flashes three times and turns off Auto power off More than 5 minutes without IR signal LED indicator When operating the...

Страница 5: ...e 3D Glasses power off 2 Turn the TV power on Note When the TV is in standby mode this product cannot be charged 3 Connect the 3D Glasses and the TV with the supplied USB cable Open the cover Connect the USB cable To TV s USB port When connecting this product and the TV with USB cable this product will start to charge When charging the LED indicator lights up yellow If you turn the power of this p...

Страница 6: ...pon Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative au SAV ou à la garantie merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie Attention Commencez par lire ces consignes de ...

Страница 7: ...devez cesser d utiliser ce produit et arrêter de regarder des images vidéo 3D jusqu à ce qu elle ait disparu Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire Vous devez aussi consulter i le mode d emploi de votre téléviseur et de tout autre appareil ou support utilisé avec celui ci ainsi que ii notre site Web http www sony europe com myproduct pour obtenir les informations les plus récentes à ce s...

Страница 8: ...isponible dans certaines régions La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis Pièces et composants Housse 1 Lunettes 3D 1 Câble de charge USB 1 2 m 1 Touche marche arrêt Mise sous tension appuyez une fois Mise hors tension maintenez la touche marche arrêt enfoncée pendant 2 secondes Le témoin DEL clignote à trois reprises et s éteint Extinction automatique absence ...

Страница 9: ...1 Mettez les Lunettes 3D hors tension 2 Mettez le téléviseur sous tension Remarque Si le téléviseur est en mode veille ce produit ne peut pas être chargé 3 Connectez les Lunettes 3D et le téléviseur à l aide du câble USB fourni Ouvrez le couvercle Branchez le câble USB Vers le port USB du téléviseur Une fois ce produit et le téléviseur connectés à l aide du câble USB le produit commence à se charg...

Страница 10: ...ante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto Precaució...

Страница 11: ... dejar de utilizar este producto y de visualizar las imágenes de vídeo en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias consulte con un médico si lo considera necesario Asimismo debería volver a consultar i el manual de instrucciones del televisor así como de cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y ii nuestro sitio web http www sony europe com myproduct para obtener la inf...

Страница 12: ...Es posible que no se encuentre disponible en determinadas regiones Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Piezas y componentes Funda 1 Gafas 3D 1 Cable de carga USB 1 2 m 1 Botón de encendido Encendido púlselo una vez Apagado mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos el LED parpadea tres veces y se apaga Apagado automático más de 5 minutos sin una señal de ray...

Страница 13: ...2 Encienda el televisor Nota Cuando el televisor se encuentra en el modo de espera este producto no se puede cargar 3 Conecte las Gafas 3D y el televisor con el cable USB suministrado Abra la tapa Conecte el cable USB Al puerto USB del televisor Cuando conecte este producto y el televisor con el cable USB este producto empezará a cargarse Durante la carga el indicador LED se ilumina en amarillo Si...

Страница 14: ...dieses Produktes ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokio 108 0075 Japan Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst oder Garantiedokumenten genannten Adressen Vorsicht Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise...

Страница 15: ...n Sie gegebenenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch i in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät oder einem anderen Gerät oder Medium nach das Sie zusammen mit dem Fernsehgerät verwenden und rufen Sie ii unsere Website http www sony europe com myproduct auf wo Sie die neuesten Informationen finden Das Sehvermögen von Kindern vor allem kleinerer Kinder die noch keine sechs Jahre alt sind befindet si...

Страница 16: ...Regionen unter Umständen nicht erhältlich Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Teile und Komponenten Beutel 1 3D Brille 1 USB Ladegerät 1 2 m 1 Ein Ausschalttaste Einschalten Drücken Sie die Taste einmal Ausschalten Halten Sie die Ein Ausschalttaste 2 Sekunden lang gedrückt LED blinkt dreimal und erlischt Ausschaltautomatik nach mehr als 5 Minuten ohne Infrarotsign...

Страница 17: ...is Wenn sich das Fernsehgerät im Standby Betrieb befindet lässt sich dieses Produkt nicht laden 3 Schließen Sie die 3D Brille über das mitgelieferte USB Kabel an das Fernsehgerät an Öffnen Sie die Abdeckung Schließen Sie das USB Kabel an An USB Anschluss des Fernsehgeräts Sobald Sie dieses Produkt und das Fernsehgerät über USB Kabel verbinden beginnt der Ladevorgang an diesem Produkt Während des L...

Страница 18: ...aar u het product hebt gekocht De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor service of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service garantie documenten Opgelet Lees deze ...

Страница 19: ... product en het bekijken van 3D beelden stop te zetten tot het ongemak over is Raadpleeg indien nodig een dokter Raadpleeg eveneens i de gebruiksaanwijzing uw televisie of van andere apparaten of media die u gebruikt in combinatie met deze tv en ii onze website http www sony europe com myproduct voor de recentste informatie De ogen van jonge kinderen vooral jonger dan zes jaar zijn nog steeds in o...

Страница 20: ...beschikbaar in bepaalde regio s Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Onderdelen en componenten Draagtas 1 3D Bril 1 USB opladenkabel 1 2 m 1 Aan uit knop Inschakelen één keer drukken Uitschakelen houd de aan uit knop 2 seconden ingedrukt Led knippert driemaal en dooft Automatisch uitschakelen langer dan 5 minuten zonder IR signaal LED aanduidi...

Страница 21: ... Schakel de 3D Bril uit 2 Schakel de tv in Opmerking Als de tv in stand bystand staat kan dit product niet opgeladen worden 3 Sluit de 3D Bril aan op de tv met de bijgeleverde USB kabel Open het deksel Sluit de USB kabel aan Naar de USB poort van de tv Als u dit product op de tv aansluit met een USB kabel zal het beginnen met opladen De LED aanduiding licht geel op als de bril opgeladen wordt Als ...

Страница 22: ...reviste dalla normativa applicabile valido solo per l Italia Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stoccarda Germania Per qualsiasi problema relativo all assistenza o alla garanzia...

Страница 23: ... prendere Se si avverte un qualsiasi disturbo l uso del presente prodotto e la visione di immagini video 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo stesso se lo si ritiene opportuno consultare un medico Consultare inoltre i il manuale di istruzioni del televisore e di qualsiasi altro dispositivo o supporto utilizzato insieme al televisore e ii il nostro sito Web http www sony europe com ...

Страница 24: ... AC U50AG Potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi Le caratteristiche e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Parti e componenti Custodia 1 Occhiali 3D 1 Cavo USB caricamento 1 2 m 1 Tasto di accensione Accensione premere una volta Spegnimento tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi il LED lampeggia tre volte quindi si spegne Spegnimento Auto quando sono trascorsi...

Страница 25: ...li Occhiali 3D 2 Accendere la TV Nota Se la TV è in modalità standby questo prodotto non può essere caricato 3 Collegare gli Occhiali 3D e la TV mediante il cavo USB in dotazione Aprire il coperchio Collegare il cavo USB alla porta USB della TV Una volta collegati questo prodotto e la TV mediante il cavo USB inizia il caricamento del prodotto Durante il caricamento l indicatore a LED è giallo In c...

Страница 26: ...öpte varan Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany För service och garantiärenden var vänlig se separat service och garantidokument Försiktighet Läs dessa säkerhetsanvisningar för att säkerställa din personliga säkerhet oc...

Страница 27: ...ukt och titta på 3D videobilder tills obehaget upphör och kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt Du bör även granska i bruksanvisningen för TV n samt för andra enheter eller media som används med TV apparaten och ii vår webbplats http www sony europe com myproduct för den senaste informationen Synen för unga barn speciellt barn som är yngre än 6 år är fortfarande under utveckling Ko...

Страница 28: ...addning AC U50AG Kanske inte finns tillgänglig i vissa regioner Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Delar och komponenter Fodral 1 3D glasögon 1 USB laddningskabel 1 2 m 1 Strömknapp Ström på Tryck en gång Ström av Håll ned strömknappen under 2 sekunder LED blinkar tre gånger och stängs av Automatisk strömavstängning Mer än 5 minuter utan en IR signal LED indikator Vid...

Страница 29: ...1 Stäng av strömmen på 3D glasögonen 2 Slå på strömmen på TV n Obs Om TV n är i standbyläge kan den här produkten inte laddas 3 Anslut 3D glasögonen och TV n med den medföljande USB kabeln Öppna skyddet Anslut USB kabeln Till TV ns USB port När man ansluter den här produkten och TV n med en USB kabel börjar produkten ladda Vid laddning tänds LED indikatorn i gult Om du stänger av strömmen på den h...

Страница 30: ...lands Weybridge Surrey KT 13 0XW United Kingdom Producentem tego produktu jest Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Uwaga Należy zapoznać się z tymi instru...

Страница 31: ...dyskomfortu należy przerwać korzystanie z tego produktu oraz oglądanie wideo 3D aż dyskomfort minie W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza Należy również zapoznać się z i instrukcją obsługi telewizora i wszelkich innych urządzeń lub nośników używanych z telewizorem i ii naszą witryną internetową http www sony europe com myproduct na której znajdują się najnowsze informacje Wzrok młody...

Страница 32: ...USB na prąd przemienny AC U50AG Może nie być dostępna w niektórych regionach Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Części i elementy Futerał 1 Okulary 3D 1 Kabel USB do ładowarka 1 2 m 1 Przycisk zasilania Włączanie naciśnij raz Wyłączanie przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy Dioda LED zamiga trzy razy a następnie zgaśnie Wyłączanie automatyczne po ponad 5 minutach ...

Страница 33: ...cz okulary 3D 2 Włącz zasilanie telewizora Uwaga Gdy telewizor pracuje w trybie czuwania ładowanie produktu nie jest możliwe 3 Podłącz okulary 3D i telewizor przy użyciu dołączonego kabla USB Otwórz pokrywę Podłącz kabel USB Do portu USB telewizora Po podłączeniu produktu i telewizora kablem USB produkt zacznie się ładować W trakcie ładowania dioda LED świeci się na żółto Włączenie produktu w trak...

Страница 34: ...e produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao pr...

Страница 35: ...ar de utilizar este produto e de visualizar imagens de vídeo 3D até deixar de sentir esse desconforto consulte um médico se necessário Deve também consultar i no manual de instruções do televisor assim como de outros dispositivos ou acessórios utilizados com o seu televisor e ii o nosso website http www sony europe com myproduct para obter as informações mais recentes A visão das crianças especial...

Страница 36: ...AG Poderá não estar disponível em algumas regiões O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio Peças e Componentes Bolsa 1 Óculos 3D 1 Cabo USB de carregamento 1 2 m 1 Botão de alimentação Alimentação ligada Premir uma vez Alimentação desligada Mantenha o botão de Alimentação premido durante 2 segundos o LED pisca três vezes e desliga se Desligar automático M...

Страница 37: ...ação dos Óculos 3D 2 Ligue a alimentação do televisor Nota Quando o televisor se encontra no modo de espera não é possível carregar este produto 3 Ligue os Óculos 3D e o televisor com o cabo USB fornecido Abra a tampa Ligue o cabo USB À porta USB do televisor Ao ligar este produto e o televisor com o cabo USB este produto começará a carregar Durante o carregamento o indicador LED acende se a amare...

Страница 38: ...b eller butikken hvor produktet blev købt Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For service eller garanti henviser vi til de adresser som fremgår af vedlagte garantidokument Forsigtig Sikkerhedsforanstaltningerne ne...

Страница 39: ...ruge dette produkt og med at se 3D videobilleder indtil ubehaget forsvinder Kontakt en læge hvis du mener at det er nødvendigt Du bør også se i i betjeningsvejledningen til dit tv samt til alle andre enheder eller medier der bruges sammen med dit tv og ii vores websted http www sony europe com myproduct for de seneste oplysninger Små børns syn specielt dem under seks år er fortsat under udvikling ...

Страница 40: ...dning AC U50AG Er muligvis ikke tilgængelig i nogle områder Design og specifikationer kan ændres uden varsel Dele og komponenter Brilleetui 1 3D briller 1 USB kabel til opladning 1 2 m 1 Afbryder Tænd Tryk en enkelt gang Sluk Tryk på afbryderen og hold den nede i 2 sekunder LED blinker tre gange og slukker Automatisk slukning Hvis der går mere end 5 minutter uden IR signal LED indikator Under drif...

Страница 41: ... forringelse af batteriet 1 Sluk for 3D brillerne 2 Tænd for tv et Bemærk Hvis tv et er i standby kan produktet ikke oplades 3 Tilslut 3D brillerne og tv et med det medfølgende USB kabel Åbn dækslet Tilslut USB kablet Til tv ets USB port Produktet starter opladning hvis produktet og tv et tilsluttes med USB kabel Under opladning lyser LED indikatoren gult Hvis du tænder for produktet mens batterie...

Страница 42: ...huoltokeskuksesta tai liikkeestä josta laite on ostettu Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japani Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Saksa Kaikissa tuotteen huolto tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon Huomio Lue nämä turvaohjeet huolellisesti oman turvallisu...

Страница 43: ...män tuotteen käyttö ja 3D videokuvan katselu kunnes oireet häviävät Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin Tutustu myös i television ja muiden sen kanssa käytettävien laitteiden käyttöohjeisiin ja ii verkkosivustoomme http www sony europe com myproduct viimeisimpiä tietoja varten Nuorten lasten etenkin alle kuusivuotiaiden näkö kehittyy vielä Kysy lisätietoja lääkäriltä lastenlääkäriltä tai silmälääkär...

Страница 44: ...na joillakin alueilla Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen rakennetta ja ominaisuuksia siitä erikseen ilmoittamatta Osat Pussi 1 3D lasit 1 USB verkkolaturilla kaapeli 1 2 m 1 Virtapainike Virran kytkeminen paina kerran Virran katkaiseminen pidä virtapainiketta alhaalla 2 sekuntia LED vilkkuu kolme kertaa ja sammuu Automaattinen virrankatkaistu infrapunasignaalia ei tule yli 5 m...

Страница 45: ...1 Katkaise virta 3D laseista 2 Kytke virta televisioon Huomautus Kun televisio on valmiustilassa tätä tuotetta ei voi ladata 3 Liitä 3D lasit televisioon mukana toimitetulla USB kaapelilla Avaa kansi Liitä USB kaapeli Television USB porttiin Kun tämä tuote ja televisio liitetään USB kaapelilla käynnistyy tuotteen lataus Latauksen aikana LED merkkivalo palaa keltaisena Jos katkaiset virran tästä tu...

Страница 46: ...ken der du kjøpte produktet Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet Forsiktig Les gjennom disse sikkerhetsinstruks...

Страница 47: ...på 3D videobilder til ubehaget forsvinner Ta kontakt med en lege hvis du mener det er nødvendig Du bør også lese gjennom i bruksanvisningen til fjernsynet ditt samt eventuell annen enhet eller media som brukes med fjernsynet og besøke ii websiden vår http www sony europe com myproduct for den aller siste informasjonen Små barn spesielt de under seks år har et syn som fremdeles er under utvikling K...

Страница 48: ...ing AC U50AG Er muligens ikke tilgjengelig i noen regioner Konstruksjon og spesifikasjoner kan endres uten varsel Deler og komponenter Veske 1 3D Briller 1 USB kabel for lading 1 2 m 1 Strømknapp Slå på Trykk én gang Slå av Hold strømknappen inne i 2 sekunder LED blinker tre ganger og slukkes Automatisk avstenging Mer enn 5 minutter uten et IR signal LED indikator Indikatoren lyser grønt under bru...

Страница 49: ...men til 3D Briller 2 Slå på strømmen til TV en Merk Når TV en er i hvilemodus kan ikke dette produktet lades 3 Koble til 3D Briller og TV en med den inkluderte USB kabelen Åpne dekselet Koble til USB kabelen Til TV ens USB port Når du kobler til dette produktet og TV en med USB kabelen starter produktet ladingen LED indikatoren lyser gult under lading Hvis du slår på strømmen til dette produktet u...

Страница 50: ...ατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Τόκυο 108 0075 Ιαπωνία Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Στουτγκάρδη Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης Προσοχή Δια...

Страница 51: ...τήσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν και να παρακολουθείτε εικόνες βίντεο 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα Συμβουλευτείτε έναν γιατρό αν το θεωρείτε απαραίτητο Επίσης θα πρέπει να εξετάσετε i το εγχειρίδιο οδηγιών της τηλεόρασής σας καθώς και οποιασδήποτε άλλης συσκευής ή μέσου που χρησιμοποιείτε με την τηλεόραση και ii την τοποθεσία μας στο Web http www sony europe com myproduct για νεότερες πληρο...

Страница 52: ...θεται σε ορισμένες περιοχές O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Μέρη και εξαρτήματα Θήκη 1 Γυαλιά 3D 1 Καλώδιο εναλλασσόμενου USB 1 2 m 1 Κουμπί λειτουργίας Ενεργοποίηση Πατήστε μία φορά Απενεργοποίηση Κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει τρεις φορές και σβήνει Αυτόματη απενεργοποίηση Περισσότερο από 5 ...

Страница 53: ...νεργοποιήστε την τηλεόραση Σημείωση Όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής δεν είναι δυνατή η φόρτιση αυτού του προϊόντος 3 Συνδέστε τα Γυαλιά 3D και την τηλεόραση με το καλώδιο USB που παρέχεται Ανοίξτε το κάλυμμα Συνδέστε το καλώδιο USB Στη θύρα USB της τηλεόρασης Όταν συνδέσετε αυτό το προϊόν και την τηλεόραση με το καλώδιο USB το προϊόν θα ξεκινήσει να φορτίζεται Κατά τη διάρκεια της...

Страница 54: ...rın geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız Malzemelerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detaylı ...

Страница 55: ... İnkılap Mah Üntel Sok No 10 Ümraniye 34768 İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı 212 444 SONY 7669 Dikkat Kişisel emniyetinizi sağlamak ve maddi hasarları önlemek için lütfen bu emniyet yönergelerini okuyun Uyarı 3D gözlüğü ateşe atmayın 3D gözlüğü parçalarına ayırmayın 3D gözlüğü veya pili ateş yakını doğrudan güneş ışığı altı veya güneşte ısınmış araba gibi yüksek sıcaklıktaki bir yerde kullanma...

Страница 56: ...a rahatsızlığınız sona erinceye kadar bu ürünü kullanmaya ve 3D video görüntülerini izlemeye ara vermeniz gerekir gerekli olduğuna inanıyorsanız bir doktora danışın En yeni bilgiler için televizyonunuzun ve de televizyonunuzla kullandığınız diğer cihazların veya medyaların kullanım kılavuzlarını da okumanız i ve ii web sitemize http www sony europe com myproduct bakmanız gereklidir Küçük çocukları...

Страница 57: ...AC güç adaptörü Bazı bölgelerde bulunmayabilir Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir Parçalar ve Bileşenler Kılıf 1 3D gözlük 1 USB şarj kablosu 1 2 m 1 Güç düğmesi Gücü açmak için Bir kez basın Gücü kapatmak için Güç düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun LED üç kez yanıp sönüyor ve sönük kalıyor Otomatik kapanma 5 dakikadan uzun bir süre kızılötesi sinyalleri alınmadı...

Страница 58: ...3D gözlüğün gücünü kapatın 2 Televizyonun gücünü açın Not Televizyon bekleme modundayken bu ürün şarj edilemez 3 3D gözlük ve televizyonu ürünle verilen USB kablosuyla bağlayın Kapağı açın USB kablosunu bağlayın Televizyonun USB portuna Bu ürünü ve televizyonu USB kablosuyla bağladığınızda bu ürün şarj olmaya başlar Şarj olurken LED ışık sarı renkte yanar Pil şarj olurken bu ürünün gücünü kapatırs...

Страница 59: ......

Страница 60: ...ny Corporation 108 0075 Japán Tokió 1 7 1 Konan Minato ku gyártotta A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH Németország 70327 Stuttgart Hedelfinger Strasse 61 a jogosult képviselő Kérjük bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben a különálló szerviz vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon Vigyázat Személyes biztonsága és az...

Страница 61: ...épek megtekintését amíg a kellemetlen érzés el nem múlik és szükség esetén forduljon orvoshoz Tekintse át i a TV készülék illetve a TV készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók használati útmutatóját is és ii a legújabb információkért keresse fel weboldalunkat http www sony europe com myproduct A kisgyerekek látása különösen a hat év alattiaké még fejlődésben van Mielőtt kisgyermeké...

Страница 62: ...dulhat hogy egyes régiókban nem kapható A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók Részegységek és tartozékok Tasak 1 3D szemüveg 1 USB kábel ajánlott 1 2 m 1 Bekapcsoló gomb Bekapcsolás nyomja meg egyszer Kikapcsolás tartsa lenyomva 2 másodpercig a bekapcsoló gombot A LED háromszor felvillan majd kialszik Automatikus kikapcsolás több mint 5 perc eltelt bejövő inf...

Страница 63: ...1 Kapcsolja ki a 3D szemüveget 2 Kapcsolja be a TV készüléket Megjegyzés Amikor a TV készenléti üzemmódban van a termék nem tölthető 3 Csatlakoztassa a 3D szemüveget a TV készülékhez a mellékelt USB kábellel Nyissa fel a fedelet Csatlakoztassa az USB kábelt A TV készülék USB csatlakozójához Amikor az USB kábellel összeköti a terméket és a TV készüléket a termék töltődni kezd Töltéskor a LED jelzőf...

Страница 64: ...koupili Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompatibility EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart SRN Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech Upozornění Prosím přečtěte si...

Страница 65: ...pohodlí musíte ihned přestat produkt používat a nesledovat 3D video snímky dokud pocit nepomine V případě potřeby se poraďte s lékařem Je nutné přečíst i návod k použití vašeho televizoru a také ke všem zařízením nebo médiím používaným s vaším televizorem a ii naše webové stránky http www sony europe com myproduct kde naleznete nejnovější informace Zrak malých dětí obzvláště těch mladších šesti le...

Страница 66: ...ér AC U50AG V některých oblastech nemusí být dostupný Vzhled a specifikace podléhají změně bez předchozího upozornění Součásti a komponenty Kapsa 1 3D brýle 1 Nabíjecím USB kabel 1 2 m 1 Tlačítko napájení Zapnutí stiskněte jednou Vypnutí stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobou 2 sekund Kontrolka LED třikrát blikne a zhasne Automatické vypnutí napájení více jak 5 minut bez infračerveného sig...

Страница 67: ...nebo za rok 1 Vypněte napájení 3D brýlí 2 Zapněte napájení televizoru Poznámka Když je televizor v pohotovostním režimu produkt nelze nabíjet 3 Propojte 3D brýle a televizor dodaným USB kabelem Otevřete kryt Připojte USB kabel K USB portu televizoru Když propojíte tento produkt a televizor USB kabelem produkt se začne nabíjet Při nabíjení svítí LED kontrolka žlutě Když během nabíjení baterie zapne...

Страница 68: ...ohto výrobku je Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch Upozornenie Prečítajte si tieto bezpečnostné pokyny v...

Страница 69: ... Vy sami musíte rozhodnúť čo vám najviac vyhovuje V prípade že sa u vás prejavia akékoľvek ťažkosti mali by ste prestať používať tento výrobok a prestať sledovať 3D obraz kým ťažkosti nepominú V prípade potreby sa poraďte s lekárom Prečítajte si aj i príručku k televíznemu prijímaču a ostatným zariadeniam či médiám ktoré spolu s ním používate a ii našu webovú stránku http www sony europe com mypro...

Страница 70: ...jací AC sieťový adaptér AC U50AG V niektorých regiónoch nemusí byť dostupný Dizajn a špecifikácie parametrov sa môžu zmeniť bez upozornenia Súčasti a komponenty Puzdro 1 3D okuliare 1 USB nabíjacím kábel 1 2 m 1 Tlačidlo napájania Zapnutie stlačte raz Vypnutie stlačte tlačidlo zapnutia na 2 sekundy Indikátor LED tri krát zabliká a vypne sa Automatické vypnutie viac ako 5 minút bez IČ signálu LED i...

Страница 71: ... napájanie 3D okuliarov 2 Vypnite TV prijímač Poznámka Ak je TV prijímač v pohotovostnom režime tento produkt nie je možné nabiť 3 Prepojte 3D okuliare a TV prijímač dodaným USB káblom Otvorte kryt Pripojte USB kábel Do USB portu TV prijímača Po prepojení tohto produktu s TV prijímačom prostredníctvom USB kábla sa produkt začne nabíjať Počas nabíjania sa LED indikátor rozsvieti nažlto Ak počas nab...

Страница 72: ... Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice problemă de service sau de garanţie vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul Atenţie Citiţi aceste instrucţiu...

Страница 73: ...taţi vizionarea imaginilor video 3D sau practicarea jocurilor 3D stereoscopice până la dispariţia senzaţiei de disconfort consultaţi un medic în cazul în care consideraţi că acest lucru este necesar De asemenea consultaţi i manualul de instrucţiuni al oricărui alt dispozitiv sau mediu utilizat cu acest televizor şi ii site ul nostru Web http www sony europe com myproduct pentru cele mai recente in...

Страница 74: ...il să nu fie disponibil în anumite regiuni Designul și specificaţiile pot fi modificate fără aviz prealabil Piese şi componente Buzunar 1 Ochelari 3D 1 Cablu recomandat USB 1 2 m 1 Buton de alimentare Pentru activare apăsaţi o dată Pentru dezactivare menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de 2 secunde LED ul se aprinde intermitent de trei ori după care se stinge Oprire automată peste 5 minute...

Страница 75: ...laţi ochelarii 3D de la sursa de alimentare 2 Porniţi televizorul Notă Când televizorul se află în modul aşteptare acest produs nu poate fi încărcat 3 Conectaţi ochelarii 3D la televizor cu ajutorul cablului USB inclus Deschideţi capacul Conectaţi cablul USB La portul USB al televizorului La conectarea acestui produs la televizor cu ajutorul cablului USB acest produs va începe să se încarce La înc...

Страница 76: ...кта Производителят на този продукт е Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Упълномощеният представител за EMC електромагнитна съвместимост и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany За въпроси свързани със сервиза и гаранцията моля обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи Внимани...

Страница 77: ...трябва да спрете да гледате 3D видео изображения докато неразположението не премине консултирайте се с лекар ако решите че е необходимо Трябва също да прегледате i инструкциите за работа на всяко друго устройство или медия използвани с този телевизор и ii нашият уебсайт http www sony europe com myproduct за актуална информация Зрението на малките деца особено под шест години все още се развива Кон...

Страница 78: ... адаптер за зареждане AC U50AG Може да не е наличен в някои региони Дизайнът и спецификациите могат да бъдат променяни без предупреждение Части и елементи Калъф 1 3D очила 1 USB кабел за променливотоков 1 2 m 1 Бутон захранване Включване натиснете веднъж Изключване задръжте бутона натиснат в продължение на 2 секунди LED мига три пъти и изгасва Автоматично изключване повече от 5 минути без ИЧ сигна...

Страница 79: ... или веднъж годишно 1 Изключете 3D очилата 2 Включете телевизора Забележка Когато телевизорът е в режим готовност продуктът не може да се зарежда 3 Свържете 3D очилата и телевизора с доставения USB кабел Отворете капака Свържете USB кабела Към USB порта на телевизора Когато свържете този продукт и телевизора с USB кабел продуктът започва да се зарежда При зареждане LED индикаторът свети жълто Ако ...

Страница 80: ...А Представительство в Казахстане 050059 Алматы улица Иванилова д 58 050059 Алматы қаласы Иванилов көшесі 58 үй Предупреждение Прочитайте эти инструкции по технике безопасности чтобы обеспечить личную безопасность и предотвратить повреждение имущества Предупреждение Не подвергайте 3D очки воздействию огня Не разбирайте 3D очки Не используйте не заряжайте не храните и не оставляйте 3D очки рядом с и...

Страница 81: ...т В случае дискомфорта необходимо прекратить использование устройства и просмотр видеоизображений 3D пока дискомфорт не исчезнет при необходимости следует обратиться к врачу Необходимо также обратиться к i руководству по эксплуатации телевизора а также любого другого устройства или носителя используемого с телевизором а также посетить ii веб сайт http www sony europe com myproduct для получения по...

Страница 82: ...ного тока USB AC U50AG В некоторых регионах модель может быть недоступна Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Детали и компоненты Чехол 1 3D очки 1 Кабель USB для зарядка 1 2 м 1 Кнопка питания Включить питание нажмите один раз Выключить питание удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд Светодиодный индикатор мигнет три раза и погаснет Автоматическо...

Страница 83: ...Включите телевизор Примечание Если телевизор находится в режиме ожидания изделие не удастся зарядить 3 Подсоедините 3D очки к телевизору с помощью прилагаемого кабеля USB Откройте крышку Подсоедините кабель USB К разъему USB телевизора При подключении к телевизору с помощью кабеля USB начнется зарядка изделия При зарядке светодиодный индикатор горит желтым При включении питания изделия во время ег...

Страница 84: ...нні постанова КМУ від 03 12 2008 1057 Обережно Щоб убезпечити власне життя й здоров я та запобігти пошкодженню майна уважно прочитайте ці інструкції з техніки безпеки Попередження Не кидайте окуляри 3D у вогонь Не розбирайте окуляри 3D Не використовуйте не заряджайте не зберігайте і не залишайте окуляри 3D поблизу вогню або в місцях із високою температурою наприклад під прямим сонячним промінням а...

Страница 85: ...молодших за шість років ще формуються Перед тим як дозволити дітям переглядати тримірні відеозображення або грати у стереоскопічні тримірні ігри проконсультуйтеся з лікарем педіатром або офтальмологом Дорослі мають наглядати за малими дітьми забезпечуючи дотримання дітьми рекомендацій що наведені вище Не кидайте окуляри 3D і не намагайтеся змінити їх конструкцію Якщо окуляри 3D розіб ються тримайт...

Страница 86: ... U50AG Не гарантується доступність в усіх регіонах Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти змінeні бeз оповіщeння Елементи й компоненти Чохол 1 Окуляри 3D 1 Кабель USB для зарядного виробу 1 2 м 1 Кнопка живлення Увімкнення натисніть 1 раз Вимкнення натисніть і тримайте кнопку живлення 2 секунди світлодіодний індикатор блимає три рази і згасає Автоматичне вимкнення якщо ІЧ сигнал відсут...

Страница 87: ...елевізор Примітка Цей виріб неможливо зарядити якщо телевізор перебуває в режимі очікування 3 З єднайте окуляри 3D і телевізор за допомогою кабелю USB з комплекту постачання Відкрийте кришку Підключіть кабель USB До гнізда USB на телевізорі Після підключення до телевізора за допомогою кабелю USB цей виріб почне заряджатися Під час заряджання індикатор світиться жовтим світлом Якщо під час заряджан...

Страница 88: ......

Отзывы: