background image

11

ES

Información adicional

Lengüeta para la cara B

Cara A

Información adicional

Tipo II

Tipo IV

Cintas de más de 90 minutos

No se recomienda utilizar cintas de más de 90 minutos
excepto para grabación o reproducción continua.  Estas
cintas son muy finas y tienden a estirarse fácilmente.

Manejo de los cassettes

• Para evitar que la trayectoria de paso de la cinta, evite

tocar la superficie de la cinta.

• Coloque los cassettes aleados de equipos con imanes,

como altavoces o amplificadores, ya que la cinta podría
distorsionarse o la grabación podría borrarse.

• No exponga los cassettes a la luz solar directa, a

temperaturas extremadamente frías, ni a la humedad.

Lengüeta para la cara A

Ranuras detectoras

Ranuras detectoras

Precauciones

Seguridad

• No desarme el deck de cassettes, ya que podría recibir

descargas eléctricas.  En caso de avería, solicite solamente
los servicios de personal cualificado.

• Si dentro del deck de cassettes entra cualquier objeto

sólido o líquido, desenchúfelo y haga que sea comprobado
por personal cualificado.

Fuentes de alimentación

• Antes de utilizar el deck de cassettes, compruebe si la

tensión de alimentación del mismo coincide con la de la
red local.  La tensión de alimentación está indicada en la
placa de características del panel posterior del deck de
cassettes.

• La unidad no se desconectará de la red de CA, aunque

ponga en OFF su interruptor de alimentación, mientras
esté enchufada en una toma de la misma (no aplicable a
modelos europeos).

• Cuando no vaya a utilizar el deck de cassettes durante

mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma de
la red.  Para desconectar el cable de alimentación, tire del
enchufe.  No tire nunca del propio cable.

• El cable de alimentación de CA solamente deberá ser

reemplazado por personal cualificado.

Operación

• Debido al mecanismo de seguridad, las teclas de función

no trabajarán si el portacassette no está completamente
cerrado, si no hay cassette en el mismo, o si el cassette no
está correctamente insertado en su portacassette.

• Asegúrese de parar la cinta antes de desconectar el deck

de cassettes. De lo contrario, puede dañarse la cinta.

Ubicación

• Coloque el deck de evitar evitar cassettes en un lugar

adecuadamente ventilado a fin de evitar que se recaliente
el deck.

• No coloque el deck de cassettes:

— sobre una superficie suave, como una alfombra, ya que

podrían bloquearse los orificios de su parte inferior.

— en un lugar cercano a fuentes térmicas.
— en un lugar sometido a la luz solar directa.
— en posición inclinada.
— en un lugar excesivamente polvoriento o sometido a

golpes.

Limpieza del deck de cassettes

Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución poco concentrada
de detergente.  No utilice ningún tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina.

Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
este deck de cassettes, consulte a su proveedor Sony.

Notas sobre los cassettes

Para proteger la grabación de la cara A o de la B

Rompa la lengüeta de protección contra el borrado.

Para grabar un casete carente de lengüetas de
protección contra el borrado

Cubra el orificio correspondiente a la lengüeta
correspondiente con cinta adhesiva.

Cuando utilice cassettes de tipo II o IV, tenga cuidado de no
cubrir las ranuras detectoras que utiliza el deck para
determinar el tipo de cinta.

Содержание TC-WE405

Страница 1: ...3 860 243 31 1 1997 by Sony Corporation Stereo Cassette Deck GB EN F ES P GB EN F ES P Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Manual de Instruções TC WE405 TC WR661 ...

Страница 2: ...2EN WARNING To prevent fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture ...

Страница 3: ... you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck Before operating the unit please read this manual thoroughly and retain it for future reference About This Manual The instructions in this manual are for models TC WE405 and TC WR661 Check your model number by looking at the rear panel of your tape deck In this manual the TC WE405 is the model used for illustration purposes Any difference in operat...

Страница 4: ...e left to White Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise Connect the tape deck to the amplifier as shown below Tape deck Amplifier ç Signal flow Ç ç REC OUT IN LINE OUT IN L R TAPE L R L R Setting the voltage selector only on models supplied with a voltage selector Check that the voltage selector on the rear panel of the tape deck is set to the local power line voltage If not set ...

Страница 5: ...Laboratories Licensing Corporation DOLBY and the double D symbol a are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation z To locate the beginning of a tape and start playback automatically Auto Play Press 0 while holding down For the reverse side press while holding down ª z To play a tape recorded with the Dolby NR system Set DOLBY NR to the same position that the tape was recorded in B or ...

Страница 6: ...press and insert a cassette into deck B 3 Set DIRECTION Recording on a Tape To record on Set to Only one side A Both sides a Basic Operations With the side you want to record facing you Recording stops when the tape reaches the end of reverse side 4 Press REC r lights up for recording on the side facing you If it doesn t press once The tape deck automatically adjusts the recording level see page 8...

Страница 7: ...by HX PRO system automatically works during recording TC WE405 only Distortion and noise in the high frequency response are reduced to produce high quality sound that can be enjoyed even during playback on other tape decks PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START DECK B P SYNCHRO DUBBING A B HIGH NORMAL FADER ARL DIRECTION D a RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO P r R 0 p ª 0 p ª ...

Страница 8: ...urce with the highest signal level z Recording level setting remains even after the recording has ended After you have finished recording with the Auto Rec Level function the AUTO indicator remains on and the recording level setting remains the same To cancel the setting do one of the following Press ARL to turn off the AUTO indicator Turn REC LEVEL Turn the deck off 1 Follow Steps 1 to 3 of Recor...

Страница 9: ...ck B Make sure the record protect tabs on the cassette in deck B have not been removed 2 Select the side s to be recorded on Set DIRECTION to One side A Both sides a Recording on the reverse side on deck B starts independently of playback on deck A RELAY Recording on the reverse side on deck B starts simultaneously with playback of the reverse side on deck A 3 Select the dubbing speed Normal speed...

Страница 10: ...o resume recording on deck A then stop the tape 3 Press PAUSE P to resume dubbing Inserting a Blank Space During Recording Record Muting You can insert a blank space of 4 seconds between each track or erase unwanted portions on a tape 1 Start recording 2 Press REC MUTE R where you want to insert a blank space REC flashes in the display and a blank is recorded on the tape After 4 seconds P lights u...

Страница 11: ... may be damaged On placement Place the tape deck in a location with adequate ventilation to prevent heat build up in the tape deck Do not place the tape deck on a soft surface such as a rug that might block the ventilation holes on the bottom in a location near heat sources in a place subject to direct sunlight in an inclined position in a place subject to excessive dust or mechanical shock On cle...

Страница 12: ... Capastans Erasing head Recording playback head Cleaning the heads and tape path Clean the heads and tape path of the tape deck after every 10 hours of operation to guard against low quality sound a decrease in sound level excessive wow or flutter sound dropout incomplete erasure impairment of recording function To ensure better recording we recommend that you clean the heads and tape path before ...

Страница 13: ...evel sound drop out or poor reproduction of high frequencies The tape does not erase completely Noise increases The recording playback or erasing head and tape path are dirty Clean them see page 12 The recording playback or erasing head is magnetized Demagnetize it see page 12 There is hum or noise The tape deck is placed near a TV or VCR Move the tape deck away from the TV or VCR The tape deck is...

Страница 14: ...dB Type II tape Sony Type II HIGH 20 18 000 Hz 6 dB Type IV tape Sony Type IV METAL 20 20 000 Hz 6 dB Wow and flutter 0 15 W Peak IEC 0 1 W RMS NAB 0 2 W Peak DIN Inputs Line inputs phono jacks Sensitivity 0 16 V Input impedance 47 kilohms Outputs Line outputs phono jacks Rated output level 0 5 V at a load impedance of 47 kilohms Load impedance Over 10 kilohms Headphones stereo phone jack TC WE405...

Страница 15: ... Insert blank space 10 cassette 5 6 P Q R S Playing auto play 5 basic play 5 Recording 6 Record muting 10 Specifications 14 T U V W X Y Z Tape ejecting 5 7 notes 11 path cleaning 12 protect the recording 11 type 11 Troubleshooting 13 Unpacking 4 Names of Controls Buttons ARL automatic recording level adjustment 8 FADER 9 HIGH NORMAL 9 PAUSE P 5 7 10 13 REC recording r 6 8 REC MUTE record muting R ...

Страница 16: ...2F AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité ...

Страница 17: ... 15 F Bienvenue Merci pour l achat de cette platine à cassette stéréo Sony Avant de la mettre en service veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour toute référence future A propos de ce manuel Les instructions de ce mode d emploi concernent les modèles TC WE405 et TC WR661 Vérifiez le numéro de votre modèle sur le panneau arrière de la platine Les illustrations de ce mode d ...

Страница 18: ...ut ronflement ou bruit Raccordez la platine à l amplificateur comme indiqué ci dessous Platine à cassette Amplificateur Ç ç REC OUT IN LINE OUT IN L R TAPE L R L R ç Flux du signal Branchement du cordon d alimentation secteur Branchez le cordon sur une prise secteur Que faire ensuite Maintenant la platine à cassette est prête Pour les fonctions de base voir pages 5 à 7 pour les fonctions élaborées...

Страница 19: ... bande ou 0 quand la platine est arrêtée Sortir la cassette après avoir arrêté la lecture Voir page 4 pour le raccordement Vous pouvez utiliser les deux platines pour la lecture z Pour localiser le début d une bande et commencer la lecture automatiquement Auto Play Appuyez sur 0 tout en maintenant enfoncé Pour la face arrière appuyez sur en maintenant ª enfoncé z Pour écouter une cassette avec le ...

Страница 20: ...ndiquer que l enregistrement commence sur la face tournée vers vous Si ce n est pas le cas appuyez une fois sur La platine à cassette ajuste automatiquement le niveau d enregistrement voir page 8 Après l allumage de l indicateur AUTO arrêtez la source de programme Si vous souhaitez ajuster le niveau d enregistrement manuellement voir Pour ajuster manuellement le niveau d enregistrement page 7 Rema...

Страница 21: ...HRO DUBBING A B HIGH NORMAL FADER ARL DIRECTION D a RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO P r R 0 p ª 0 p ª REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 DOLBY NR REC LEVEL PAUSE P Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre l enregistrement Pour Appuyez sur Arrêter l enregistrement Démarrer l enregistrement sur la face arrière ª deux fois à l étape 5 p Faire une pause Sortir la cassette après avoir arrêt...

Страница 22: ...lumé et le réglage du niveau d enregistrement est inchangé Procédez de l une des manières suivantes pour annuler ce réglage Appuyez sur ARL pour éteindre le voyant AUTO Tournez REC LEVEL Mettez la platine hors tension 1 Suivez les étapes 1 à 3 Enregistrement sur une cassette voir page 6 Vérifiez que les languettes de protection de la cassette n ont pas été brisées 2 Appuyez sur REC r Le voyant AUT...

Страница 23: ... DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START DECK B P SYNCHRO DUBBING A B HIGH NORMAL FADER FADER ARL DIRECTION D a RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO P r R 0 p ª 0 p ª REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 Remarque Le fondu à l ouverture ou à la fermeture est impossible quand REC LEVEL est réglé à 0 minimum PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START DECK B P SYNCHRO DUBBING A B HIGH ...

Страница 24: ... être utilisée z Vous n avez pas besoin de régler le niveau d enregistrement ou de sélectionner le système de réduction de bruit Dolby pendant la copie La copie est automatiquement effectuée au même niveau d enregistrement et le système Dolby sélectionné est le même que celui de l enregistrement original dans la platine A Si toutefois vous voulez contrôler le son pendant la copie normale réglez DO...

Страница 25: ...A cause d un mécanisme de sécurité les touches de fonction sont inopérantes si le logement de la cassette n est pas complètement clos si aucune cassette ne se trouve dans le logement ou si la cassette a été mal introduite N oubliez pas d arrêter la bande avant de mettre la platine à cassette hors tension Sinon la bande pourrait être endommagée Installation Installez la platine à cassette dans un e...

Страница 26: ...ettoyage des têtes et du parcours de la bande Nettoyez les têtes et le parcours de la bande toutes les 10 heures de fonctionnement pour prévenir une détérioration de la qualité du son une diminution du niveau sonore un pleurage et un scintillement excessifs une perte de son un effacement incomplet une altération de la fonction d enregistrement Pour obtenir un enregistrement optimal il est conseill...

Страница 27: ...incomplet de la cassette Augmentation du bruit La tête d enregistrement lecture ou d effacement et le parcours de la bande sont sales Nettoyez les voir page 12 La tête d enregistrement lecture ou d effacement est magnétisée Démagnétisez la voir page 12 Bourdonnement ou bruit La platine à cassette est près d un téléviseur ou d un magnétoscope Eloignez la platine du téléviseur ou du magnétoscope La ...

Страница 28: ...I NORMAL 20 17 000 Hz 6 dB Cassette type II Sony Type II HIGH 20 18 000 Hz 6 dB Cassette type IV Sony Type IV METAL 20 20 000 Hz 6 dB Pleurage et scintillement 0 15 W crête IEC 0 1 W RMS NAB 0 2 W crête DIN Entrées Entrées de ligne prises cinch Sensibilité 0 16 V Impédance d entrée 47 kohms Sorties Sorties de ligne prises cinch Niveau de sortie nominal 0 5 V à impédance de charge de 47 kohms Impéd...

Страница 29: ...11 Remarques 11 Types 11 Copie Copie à vitesse normale 9 10 Copie rapide 9 de passages particuliers 10 Cordon de liaison audio 4 14 D E F G H Déballage 4 En cas de panne 13 Enregistrement 6 Fader 9 Fondu à la fermeture Voir Fader à l ouverture Voir Fader I J K L M N O P Q Insertion d un espace vierge 10 d une cassette 5 6 Lecture Lecture automatique 5 Lecture de base 5 Lecture automatique 5 Nettoy...

Страница 30: ...2ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad ...

Страница 31: ...nido Muchas gracias por la adquisición de este deck de cassettes estéreo Sony Antes de utilizar el deck de cassettes lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias Información sobre este manual Este manual de instrucciones es para los modelos TC WE405 y TC WR661 Compruebe el número de su modelo observando el panel posterior de su deck de cassettes En las ilustraciones de este m...

Страница 32: ... red de CA Qué hacer a continuación Ahora podrá utilizar su deck de cassettes Con respecto a las operaciones básicas vaya a las páginas 5 a 7 y para las operaciones avanzadas vaya a las secciones que empiezan en la página 8 Ç ç REC OUT IN LINE OUT IN L R TAPE L R L R ç Flujo de señal Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes Cables conectores de audio 2 Conexión a un sistema E...

Страница 33: ...Dolby El sistema de reducción de ruidos Dolby NR elimina el ruido del siseo de la cinta reforzando las señales de graves durante la grabación y bajándolas a su nivel normal durante la reproducción El tipo C reduce todavía más el ruido que el tipo B z Usted podrá conectar unos auriculares a PHONES solamente para TC WE405 Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensi...

Страница 34: ...abar 2 Presione POWER después presione e inserte un cassette en el deck B 3 Ajuste DIRECTION Con respecto a la información sobre la conexión consulte la página 4 Para la grabación utilice el deck B el situado a la derecha Para copiar cintas consulte Duplicación de cintas página 9 Grabación de cintas una sola cara A ambas caras a La grabación se parará cuando finalice la cinta de la cara posterior ...

Страница 35: ...r la tecla extraer el cassette después de haber parado la grabación 4 L R 8 dB 4 0 10 20 30 Para cintas del tipo I o del tipo II Para cintas del tipo IV z Para proteger grabaciones contra el borrado accidental Rompa la s lengüeta s de protección contra el borrado consulte la página 11 z El sistema Dolby HX PRO funciona automáticamente durante la grabación solamente para TC WE405 La distorsión y lo...

Страница 36: ... de grabación se mantiene includo después de haber terminado la grabación Después de haber terminado la grabación con la función de nivel de grabación automático el indicador AUTO permanece encendido y el ajuste del nivel de grabación permanece incambiado Para cancelar este ajuste utilice uno de los siguientes procedimientos Presione ARL para que se apague el indicador AUTO Gire REC LEVEL Desconec...

Страница 37: ... a La grabación de la cara posterior del deck B se iniciará independientemente de la reproducción de la cara A RELAY La grabación de la cara posterior del deck B se iniciará simultáneamente con la reproducción de la cara posterior del deck A Duplicación de cintas Usted podrá copiar una cinta del deck A al deck B a velocidad normal o a gran velocidad la cara posterior Para grabar desde la Presione ...

Страница 38: ...léjelo del deck de cassettes Duplicación de partes específicas solamente Usted solamente podrá realizar esto durante la duplicación a velocidad normal 1 Presione p del deck A en el punto en el que desee saltar El deck B cambiará al modo de grabación en pausa 2 Localice el punto en el que desee reanudar la grabación en el deck A y después pare la cinta 3 Para reanudar la duplicación presione PAUSE ...

Страница 39: ... de la toma de la red Para desconectar el cable de alimentación tire del enchufe No tire nunca del propio cable El cable de alimentación de CA solamente deberá ser reemplazado por personal cualificado Operación Debido al mecanismo de seguridad las teclas de función no trabajarán si el portacassette no está completamente cerrado si no hay cassette en el mismo o si el cassette no está correctamente ...

Страница 40: ...uar la limpieza antes de cada grabación 1 Presione para abrir el portacassette Sujete la cubierta frontal por ambos lados y levántela suavemente para extraerla 2 Con la alimentación de la unidad desconectada limpie las cabezas los rodillos compresores y los ejes de arrastre con un palillo de algodón ligeramente humedecido en alcohol o en líquido limpiador para decks de cassettes adquirido en una t...

Страница 41: ...vel del sonido es bajo el sonido se pierde o la reproducción de altas frecuencias deficiente La cinta no se ha borrado completamente El ruido aumenta Las cabezas de grabación reproducción o borrado y la trayectoria de la cinta están sucias Límpielas consulte la página 12 Las cabezas de grabación reproducción o borrado están magnetizadas Desmagnetícelas consulte la página 12 Hay zumbido o ruido El ...

Страница 42: ...o II Sony HIGH 20 18 000 Hz 6 dB Cinta tipo IV tipo IV Sony METAL 20 20 000 Hz 6 dB Fluctuación y trémolo 0 15 ponderación de pico IEC 0 1 ponderación eficaz NAB 0 2 ponderación de pìco DIN Entradas Entradas de línea tomas fono Sensibilidad 0 16 V Impedancia de entrada 47 kiloohmios Salidas Salidas de línea tomas fono Nivel nominal de salida 0 5 V a una impedancia de carga de 47 kiloohmios Impedan...

Страница 43: ...e grabación Consulte Nivel de grabación automático manualmente el nivel de la grabación 7 volumen 5 C Cabezas desmagnetización 12 limpieza 12 Cable conector de audio 4 14 Cassette Consulte Cinta Cinta extracción 5 7 limpieza de la trayectoria 12 notas 11 protección de la grabación 11 tipo 11 Conexión conexiones 4 descripción general 4 D E F G H Desembalaje 4 Desvanecedor aumento gradual 9 desvanec...

Страница 44: ...2P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade ...

Страница 45: ...e remissivo 15 Bem vindo Agradecemos lhe pela aquisição do Deck de Cassetes Estéreo da Sony Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual e guarde o para futuras consultas Acerca deste manual As instruções neste manual valem para os modelos TC WE405 e TC WR661 Verifique o número do modelo no painel posterior do seu deck de cassetes Neste manual o TC WE405 é o modelo utilizado para prop...

Страница 46: ...WE405 Siga as instruções abaixo para ligar o seu deck de cassetes a um amplificador TC WE405 a uma tomada da rede a LINE OUT a TAPE IN a REC OUT a LINE IN a uma tomada da rede CA Amplificador Amplificador Deck de cassetes Ç ç REC OUT IN LINE OUT IN L R TAPE L R L R Ajuste do selector de voltagem somente nos modelos fornecidos com um selector de voltagem Verifique se o selector de voltagem localiza...

Страница 47: ...equência durante as gravações e reduzindo os durante reproduções O tipo C proporciona uma maior redução de ruídos que o tipo B z É possível ligar auscultadores à tomada PHONES somente TC WE405 Redução de ruído Dolby fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY e o símbolo dos dois D a são marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation 1 Ligue a alimentação do amplifi...

Страница 48: ...REC r O indicador acende se para indicar a gravação no lado voltado para fora Caso não se acenda pressione a tecla uma vez O deck de cassetes ajusta o nível de gravação automaticamente consulte página 8 Depois que o indicador AUTO ficar aceso continuamente cesse a leitura da fonte de programa Caso se queira ajustar o nível de gravação manualmente consulte Para ajustar o nível de gravação manualmen...

Страница 49: ... em outros decks de cassetes PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER RESET PAUSE REC MUTE REC START DECK B P SYNCHRO DUBBING A B HIGH NORMAL FADER ARL DIRECTION D a RELAY DOLBY NR OFF B C AUTO P r R 0 p ª 0 p ª REC LEVEL 5 4 3 2 1 0 6 7 8 9 10 DOLBY NR REC LEVEL Para gravar com o sistema Dolby NR Ajuste DOLBY NR para B ou C antes de iniciar a gravação Para ajustar o nível de gravação manualmente Após t...

Страница 50: ...permanecerá o mesmo Para cancelar o ajuste execute um dos seguintes procedimentos Pressione ARL para desligar o indicador AUTO Gire o REC LEVEL Desligue o deck Ajustamento automático do nível de gravação Nível de gravação automático A função Nível de gravação automático mede automaticamente o nível de pico dos sinais e ajusta o nível de gravação conforme o mesmo PHONES POWER DECK A DECK B COUNTER ...

Страница 51: ...da no deck A e a cassete em branco no deck B Certifique se de que as linguetas de protecção de gravações na cassete do deck B não tenham sido removidas 2 Seleccione o s lado s a ser em gravado s Para gravar em Ajuste DIRECTION para um só lado A ambos os lados a A gravação no lado reverso da cassete do deck B tem início independentemente da leitura no deck A RELAY A gravação no lado reverso da cass...

Страница 52: ...assará ao modo de gravação em pausa Pressione PAUSE P ou para retomar a gravação Para cessar a duplicação Durante a Carregue em duplicação à velocidade normal p no deck B duplicação a alta velocidade p em um dos decks z Durante a duplicação em alta velocidade Somente a tecla p estará funcionante z Não é necessário ajustar o nível de gravação ou seleccionar o sistema Dolby NR durante a duplicação A...

Страница 53: ...no do deck de cassetes Não instale o deck de cassetes sobre uma superfície macia tal como um tapete que possa bloquear os orifícios de ventilação localizados na base do aparelho em um local próximo a fontes de calor em um local sujeito à luz solar directa em uma posição inclinada em um local sujeito a poeira excessiva ou choques mecânicos Limpeza do deck de cassetes Limpe a parte externa o painel ...

Страница 54: ...de gravação leitura Limpeza das cabeças e do trajecto da fita Limpe as cabeças e o trajecto da fita do deck de cassetes a cada 10 horas de funcionamento para evitar sons de baixa qualidade diminuição do nível sonoro choro ou flutuação excessiva perdas de som apagamento incompleto avarias na função de gravação Para assegurar melhores gravações recomendamos a limpeza das cabeças e do trajecto da fit...

Страница 55: ...umento de ruídos A cabeça de gravação leitura ou a cabeça de apagamento e o trajecto da fita estão contaminados Limpe os consulte a página 12 A cabeça de gravação leitura ou a cabeça de apagamento está magnetizada Desmagnetize a consulte a página 12 Presença de zumbidos e ruídos de interferências O deck de cassetes está localizado nas proximidades de um televisor ou videogravador Afaste o deck de ...

Страница 56: ...o I Type I da Sony NORMAL 20 17 000 Hz 6 dB Fitas tipo II Type II da Sony HIGH 20 18 000 Hz 6 dB Fitas tipo IV Type IV da Sony METAL 20 20 000 Hz 6 dB Choro e flutuação 0 15 pico ponderado IEC 0 1 eficaz ponderado NAB 0 2 pico ponderado DIN Entradas Linhas de entrada tomadas RCA Sensibilidade 0 16 V Impedância de entrada 47 kohms Saídas Linhas de saída tomadas RCA Nível de saída nominal 0 5 V a um...

Страница 57: ...espaço em branco 10 Leitura automática 5 Ligações introdução 4 ligações 4 Limpeza cabeças e do trajecto da fita das 12 parte externa da 11 Nível de gravação automático 8 R S T U Reprodução reprodução automática 5 reprodução normal 5 V W X Y Z Verificação de problemas 13 Nomes dos controlos Teclas ARL ajuste automático do nível de gravação 8 FADER graduador 9 HIGH NORMAL 9 PAUSE P 5 7 10 13 REC gra...

Страница 58: ...16P Índice remissivo ...

Страница 59: ...GB GB 17 GB 17P ...

Страница 60: ...Sony Corporation Printed in China ...

Отзывы: