Sony TC-KB820S Скачать руководство пользователя страница 24

10

F

Fonctions élaborées pour l’enregistrement

Informations compléntaires

Informations compléntaires

Insertion d’un espace blanc
pendant l’enregistrement
(Silencieux d’enregistrement)

Vous pouvez insérer un espace blanc de 4 secondes
entre chaque plage. Les espaces blancs entre les plages
vous permettent de localiser facilement le début d’une
plage avec la fonction Multi-AMS (voir page 8). Vous
pouvez aussi utiliser cette fonction pour effacer des
passages inutiles de la cassette.

1

Commencez l’enregistrement.

2

Appuyez une fois sur 

R

 REC MUTE à l’endroit

où vous voulez insérer un espace blanc.
L’indicateur “REC” clignote dans l’afficheur et la
bande défile sans qu’aucun signal ne soit
enregistré.
Au bout de 4 secondes, l’indicateur “

P

” s’allume

et la platine est prête pour poursuivre
l’enregistrement.

3

Appuyez sur 

P

 PAUSE ou 

·

 pour poursuivre

l’enregistrement.

z

Pour insérer un espace blanc de plus de 4 secondes

Tenez 

R

 REC MUTE enfoncée tant que nécessaire. Au

bout de 4 secondes, l’indicateur “REC” clignote plus
rapidement.
Quand vous relâchez 

R

 REC MUTE, l’indicateur “

P

s’allume et la platine est prête pour poursuivre
l’enregistrement.
Appuyez sur 

P

 PAUSE ou 

·

 pour poursuivre

l’enregistrement.

z

Pour insérer un espace blanc de moins de
4 secondes

Après avoir appuyé sur 

R

 REC MUTE, appuyez sur

P

 PAUSE quand vous le souhaitez. La platine se met en

pause d’enregistrement. Pour poursuivre
l’enregistrement, appuyez sur 

r

 REC au lieu de

P

 PAUSE.

R

®

§

º

REC MUTE

PAUSE

REC

π

·

OFF

L          R

MPX
FILTER

DOLBY NR

BALANCE

AUTO CAL

EJECT

REC LEVEL

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

MEMORY

C

C

B

B

S

S

AMS

AMS

RESET

COUNTER

PHONES

P

 PAUSE

·

R

 REC MUTE

U

Précautions

Sécurité

• Ne pas démonter le coffret car il y a risque d’électrocution.

Pour toute réparation adressez-vous uniquement à un
technicien qualifié.

• Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret,

débranchez la platine et faites-la contrôler par un
technicien qualifié avant de la remettre en service.

Sources d’alimentation

• Avant de mettre la platine en marche, vérifiez que sa

tension de fonctionnement est identique à celle du secteur
local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la
plaque signalétique à l’arrière de la platine.

• Si la platine ne doit pas être utilisée pendant longtemps,

débranchez-la de la prise murale. Pour débrancher le
cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon proprement dit.

• Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé

uniquement par un centre de service compétent.

• Cette chaîne n’est pas déconnectée de la source

d’alimentation secteur tant qu’elle est raccordée à une
prise secteur, même si elle a été mise hors tension.

Fonctionnement

• A cause du mécanisme de sécurité, les touches de fonction

sont inopérantes si le logement de la cassette n’est pas
complètement fermé, ou si la cassette a été mal introduite.

• N’oubliez pas d’arrêter la bande avant de mettre la platine

hors tension. Sinon, la bande pourrait être endommagée.

Installation

• Installez la platine à cassette dans un endroit où la

ventilation est suffisante afin d’éviter toute surchauffe
interne.

• Ne pas installer la platine:

— sur une surface molle comme une couverture, car les

orifices de ventilation pourraient être bouchés;

— près d’une source de chaleur;
— en plein soleil;
— en position inclinée;
— dans un lieu poussiéreux ou exposé à ces chocs

mécaniques.

Nettoyage

Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. Ne pas utiliser de tampons abrasifs, poudre à récurer
ou diluant, comme l’alcool ou la benzine.

Pour toute question ou problème au sujet de la platine,
veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche.

Содержание TC-KB820S

Страница 1: ...Stereo Cassette Deck 1998 by Sony Corporation 3 861 966 13 1 TC KB820S Operating Instructions EN Mode d emploi F Manual de instrucciones ES Manual de Instruções P ...

Страница 2: ...ses on the apparatus To avoid electrical shock do not open the cabinet Refer servicing to qualified personnel only About This Manual The instructions in this manual are for model TC KB820S Conventions Instructions in this manual describe the controls on the deck The following icon is used in this manual z Indicates useful information or tips that make a task easier Welcome Thank you for purchasing...

Страница 3: ...rations Locating a Track Multi AMS Auto Play Memory Play 8 Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration Automatically 9 Inserting a Blank Space During Recording Record Muting 10 Additional Information Precautions 10 Notes on Cassette Tapes 11 Cleaning 11 Troubleshooting 12 Specifications 13 Glossary 14 Index 15 ...

Страница 4: ...pe deck Amplifier To connect your tape deck to another tape deck Connect both tape decks as shown below Tape deck Another tape deck ç Signal flow ç Signal flow Connecting the AC power cord Connect the AC power cord to an AC outlet Where do I go next Now you re ready to use your tape deck For basic operations go to pages 5 to 7 for advanced operations go to the sections starting from page 8 to LINE...

Страница 5: ... play Fast forward or rewind or 0 when the deck is stopped after stopping playing Take out the cassette z To play a tape recorded with the Dolby NR system Turn DOLBY NR to the same Dolby system that the tape was recorded in B C or S Please note that the B C and S settings on both sides are identical during playback since the MPX filter operates only during recording z You can connect the headphone...

Страница 6: ... After doing the all adjustments stop playing the program source 5 Press P PAUSE or Recording starts z To protect recordings against accidental erasure Break out the record protect tab s see page 11 Note The treble or bass sound may be recorded at a high level depending on the music you are recording In these cases the recorded sound may be distorted even at the recommended level or lower so be su...

Страница 7: ...system Turn DOLBY NR counterclockwise to the position you want B C or S with MPX FILTER before you start recording The filter turns on to make the Dolby NR system work more effectively For details on the MPX filter see Glossary on page 14 z The Dolby HX PRO system automatically works during recording HX Pro headroom extension originaled by Bang Olufsen and manufactured under license from Dolby Lab...

Страница 8: ...s during Multi AMS operation When Multi AMS is operating PLAY appears And each time the deck detects a blank space the indicated number decreases by one After locating the beginning of the specified track the counter indication appears again and the deck starts playing the track Beginning of track Previous track Next track Current track Notes The Multi AMS function may not work correctly if the bl...

Страница 9: ...on data for that tape type exists However we recommend that you repeat the automatic calibraion procedure each time you insert a new cassette since cassettes of the same type also vary in their characteristics Before recalibrating be sure to clear the existing calibration data by pressing AUTO CAL until AUTO CAL disappears from the display Then start from Step 2 of the automatic calibration proced...

Страница 10: ...sonnel before operating it any further On power sources Before operating the tape deck check that the operating voltage of the tape deck is identical with your local power supply The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the tape deck If you are not going to use the tape deck for a long time be sure to disconnect the tape deck from the wall outlet To disconnect the AC powe...

Страница 11: ...ype IV Detector slots Detector slots Cleaning Cleaning the heads and tape path Clean the heads and tape path of the tape deck after every 10 hours of operation to guard against a decrease in sound level excessive wow or flutter sound dropout incomplete erasure To ensure better recording we recommend that you clean the heads and tape path before every recording 1 Press to open the cassette holder 2...

Страница 12: ...rectly set There is excessive wow flutter or a sound dropout The capstans and pinch rollers are dirty Clean them see page 11 There is a decrease in sound level or a sound dropout The tape does not erase completely Noise increases The heads and tape path are dirty Clean them see page 11 The heads are magnetized Demagnetize them see page 11 There is hum or noise The tape deck is placed near a TV or ...

Страница 13: ... DC servo motor Reel motor 1 DC motor Signal to noise ratio at peak level weighted and with Dolby NR off Type I tape Sony Type I NORMAL 55 dB Type II tape Sony Type II HIGH 57 dB Type IV tape Sony Type IV METAL 58 dB S N ratio improvement approximate values With Dolby B NR on 5 dB at 1 kHz 10 dB at 5 kHz With Dolby C NR on 15 dB at 500 Hz 20 dB at 1 kHz With Dolby S NR on 10 dB at 100 Hz 24 dB at ...

Страница 14: ...the Dolby NR system A B C and S A type is for professional use not available on this tape deck and B C and S types are for consumer use S type has the maximum noise reduction capability followed by C and B noise reduction Dolby NR off Output level MPX filter Multiplex filter A filter for eliminating the 19 kHz stereo carrier and the 38 kHz sub carrier signals that may impair the Dolby NR system Us...

Страница 15: ...net 11 heads and tape path 11 Connecting See Hookups Counter See Tape counter D E F Demagnetizing the heads 11 Dolby HX PRO system 7 14 Dolby NR system 5 7 14 G Glossary 14 H Heads cleaning 11 demagnetizing 11 Hooking up the system 4 Hookups 4 I J K Insert blank space 10 cassette 5 6 L Locating beginning of the tape 8 particular point 8 tracks 8 M Memory play 8 MPX filter See Multiplex filter Mult...

Страница 16: ...mploi z Indique des conseils et des suggestions qui facilitent une manipulation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Pour ne pas risquer un incendie ne couvrez pas les orifices d aération de l appareil avec des journaux nappes rideaux etc Et ne placez pas de bougies allumées sur l appareil Pour éviter tout ince...

Страница 17: ...e Multi AMS Lecture automatique Lecture mémorisée 8 Fonctions élaborées pour l enregistrement Calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d enregistrement 9 Insertion d un espace blanc pendant l enregistrement Silencieux d enregistrement 10 Informations compléntaires Précautions 10 Remarques sur les cassettes 11 Nettoyage 11 En cas de panne 12 Spécifications 13 Glossaire 14 Index...

Страница 18: ... ou bruit Raccordez la platine à l amplificateur comme indiqué ci dessous Pour raccorder la platine à une autre platine à cassette Reliez les deux platines de la manière suivante Autre platine à cassette Platine à cassette ç Flux du signal TC KB820S Amplificateur vers REC OUT vers TAPE IN vers LINE OUT vers une prise murale vers une prise secteur vers LINE IN Platine à cassette Amplificateur ç Flu...

Страница 19: ...ateur N appuyez pas sur POWER ou pendant le fonctionnement de la platine Sinon la bande pourrait être endommagée Voir page 4 pour le raccordement z Pour écouter une cassette enregistrée avec le système de réduction de bruit Dolby Réglez DOLBY NR au même système que lors de l enregistrement de la cassette B C ou S Notez que les réglages B C et S des deux côtés sont identiques pendant la lecture par...

Страница 20: ...ommandé pour le type de cassette indiqué Quand tous les réglages sont terminés arrêtez la source de programme 5 Appuyez sur P PAUSE ou L enregistrement commence avec la face à lire dirigée vers vous z Pour protéger vos enregistrements contre un effacement accidentel Brisez la ou les languettes de protection voir page 11 Remarque Il se peut que selon la musique les graves et les aiguës soient enreg...

Страница 21: ... le réducteur de bruit Dolby Pour les détails au sujet du filtre multiplex voir le Glossaire page 14 6 Démarrez la lecture de la source de programme après avoir arrêté l enregistrement Sortir la cassette P PAUSE Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre l enregistrement Pour Appuyez sur Arrêter l enregistrement p Interrompre l enregistrement z Le système Dolby HX PRO opère automat...

Страница 22: ... RESET pour remettre le compteur à zéro et mémoriser ce point Pour localiser ensuite le point mémorisé appuyez sur 0 tout en tenant enfoncée Appuyez sur 0 uniquement pour arrêter la bande à 00 00 Vous pouvez utiliser la fonction Multi AMS pour localiser un maximum de 30 plages avant ou après la position actuelle Fonctions élaborées pour la lecture Que se passe t il quand le Multi AMS marche En Mul...

Страница 23: ...atique démarrera à savoir tonalités d essai d enregistrement rebobinage et lecture Pendant le calibrage le compteur passe de 9 à 0 A la fin du calibrage automatique la bande est rebobinée jusqu à sa position d origine le compteur redevient normal et la platine s arrête 4 Démarrez l enregistrement réel voir page 6 Pour annuler la fonction de calibrage automatique Appuyez sur p Si AUTO CAL clignote ...

Страница 24: ...adressez vous uniquement à un technicien qualifié Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret débranchez la platine et faites la contrôler par un technicien qualifié avant de la remettre en service Sources d alimentation Avant de mettre la platine en marche vérifiez que sa tension de fonctionnement est identique à celle du secteur local La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaqu...

Страница 25: ... comme un haut parleur ou un amplificateur car ils risquent de causer des distorsions et d effacer l enregistrement Ne pas exposer les cassettes au soleil à des températures extrêmement basses ni à l humidité Type II Type IV Nettoyage Nettoyage des têtes et du parcours de la bande Nettoyez les têtes et le parcours de la bande toutes les 10 heures de fonctionnement pour prévenir une diminution du n...

Страница 26: ... Pleurage et scintillement excessifs ou perte de son Les cabestans et les galets presseurs sont sales Nettoyez les voir page 11 Diminution du niveau sonore perte de son Effacement incomplet de la cassette Augmentation du bruit Les têtes d enregistrement et de lecture et le parcours de la bande sont sales Nettoyez les voir page 11 Les têtes sont magnétisées Démagnétisez les voir page 11 Bourdonneme...

Страница 27: ...NR hors service Cassette type I Sony Type I NORMAL 30 16 000 Hz 3 dB IEC 20 17 000 Hz 6 dB Cassette type II Sony Type II HIGH 30 17 000 Hz 3 dB IEC 20 18 000 Hz 6 dB Cassette type IV Sony Type IV METAL 30 19 000 Hz 3 dB IEC 30 13 000 Hz 3 dB 4 dB enregistrement 20 20 000 Hz 6 dB Pleurage et scintillement 0 13 W crête IEC 0 07 W RMS NAB 0 18 W crête DIN Entrées Entrées de ligne prises cinch Sensibi...

Страница 28: ... mal Dans ce cas tournez le commutateur DOLBY NR dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à la position souhaitée B C ou S avec MPX FILTER Multi AMS Recherche automatique de plage Automatic Music Sensor Il s agit d une fonction qui permet de localiser le début de 30 plages avant ou après la plage actuelle par la détection des espaces blancs de plus de 4 secondes entre les plages Sig...

Страница 29: ...ande 11 du coffret 11 P Q Précautions 10 R Raccordement du système 4 Raccordements 4 Recherche Voir Localisation Réduction du bruit 7 14 Réglage balance d enregistrement 7 calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d enregistrement Voir Calibrage automatique du niveau d enregistrement niveau d enregistrement 6 Remarques sur les cassettes Voir Cassette Remarques S Sélecteur autom...

Страница 30: ...el icono siguiente z Indica información o consejos útiles para facilitar una tarea ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar un incendio no cubra los orificios de circulación de aire del aparato con diarios manteles cortinas etc No coloque velas encendidas en el aparato Para evitar el peligro de un incendio o descarg...

Страница 31: ...últiple Reproducción automática Reproducción memorizada 8 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático de la polarización y calibración del nivel de la grabación 9 Inserción de espacios en blanco durante la grabación Silenciamiento de la grabación 10 Información adicional Precauciones 10 Notas sobre los cassettes 11 Limpieza 11 Guía para la solución de problemas 12 Especificaciones 13 Glos...

Страница 32: ...continuación Este deck de cassettes Otro deck de cassettes Conexión del cable de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA Qué hacer a continuación Ahora podrá utilizar su deck de cassettes Con respecto a las operaciones básicas vaya a las páginas 5 a 7 para las operaciones avanzadas vaya a las secciones que empiezan en la página 8 ç Sentido de flujo de la...

Страница 33: ...respondiente al deck de cassettes 2 Presione POWER y a continuación Inserte un cassette y cierre el portacassette En el visualizador aparece el tipo de cinta I II o IV Con la cara que desee reproducir hacia usted 3 Presione El deck empieza la reproducción Ajuste el volumen en el amplificador No presione POWER o cuando está funcionando el deck de cassettes Esto puede hacer que se dañe la cinta Con ...

Страница 34: ...te un cassette y cierre el portacassette En el visualizador aparece el tipo de cinta I II o IV Con respecto a la información sobre las conexiones consulte la página 4 z Para proteger grabaciones contra el borrado accidental Rompa la s lengüeta s de protección contra el borrado consulte la página 11 Nota Dependiendo de la música que esté grabando el sonido grave o agudo podrá grabarse a un nivel má...

Страница 35: ...grabar Si no puede obtener resultados satisfactorios al grabar programas de FM con el sistema Dolby NR Gire el DOLBY NR hacia la izquierda a la posición deseada B C o S con MPX FILTER antes de empezar a grabar El filtro se activará para hacer que el sistema Dolby NR trabaje con mayor efectividad Con respecto a los detalles sobre el filtro múltiplex MPX consulte Glosario de la página 14 HX Pro Head...

Страница 36: ...ualizador Después presione 0 manteniendo pulsada repetidamente MEMORY hasta que esté utilizando M aparezca en el visualizador Busque el punto deseado y después presione RESET para poner a cero el contador y memorizar tal punto Para localizar el punto memorizado e iniciar la reproducción presione 0 manteniendo pulsada Para parar en 00 00 presione solamente 0 Canción anterior Comienzo de la canción ...

Страница 37: ...emoria los datos de calibración para ese tipo de cinta Sin embargo les recomendamos repetir el procedimiento de calibración automática cada vez que inserte un nuevo cassette debido a que cada cassette incluso si es del mismo tipo puede tener características ligeramente diferentes Antes de volver a calibrar borre los datos de calibración de la memoria presionando AUTO CAL hasta que desaparezca AUTO...

Страница 38: ...o o líquido desenchúfelo y haga que sea comprobado por personal cualificado Fuentes de alimentación Antes de utilizar el deck de cassettes compruebe si la tensión de alimentación del mismo coincide con la de la red local La tensión de alimentación está indicada en la placa de características del panel posterior del deck de cassettes Cuando no vaya a utilizar el deck de cassettes durante mucho tiem...

Страница 39: ...adores ya que la cinta podría distorsionarse o la grabación podría borrarse No exponga los cassettes a la luz solar directa a temperaturas extremadamente frías ni a la humedad Limpieza Interior del portacassette Ejes de arrastre Cabeza borradora Rodillo compresor Cabeza reproductora grabadora Limpieza de las cabezas y la trayectoria de la cinta Limpie las cabezas y la trayectoria de la cinta del d...

Страница 40: ...orrectamente ajustado La fluctuación el efecto de trémolo o la pérdida de sonido es excesivo Los ejes de arrastre y los rodillos compresores están sucios Límpielos página 11 El nivel del sonido es bajo el sonido se pierde o la reproducción de altas frecuencias deficiente La cinta no se ha borrado completamente El ruido aumenta Las cabezas y la trayectoria de la cinta están sucias Límpielas página ...

Страница 41: ...z 24 dB a 1 kHz Distorsión armónica 0 4 con tipo de cinta I tipo I Sony NORMAL 160n Wb m 315 Hz distorsión de la 3 ª armónica 1 8 con tipo de cinta IV tipo IV Sony METAL 250n Wb m 315 Hz distorsión de la 3 ª armónica Respuesta en frecuencia Dolby NR desactivado Tipo de cinta I Tipo I Sony NORMAL 30 16 000 Hz 3 dB IEC 20 17 000 Hz 6 dB Tipo de cinta II Tipo II Sony HIGH 30 17 000 Hz 3 dB IEC 20 18 ...

Страница 42: ...eerá un filtro múltiplex Si no puede obtener resultados satisfactorios cuando grabe programas de FM con el sistema Dolby NR es posible que su sintonizador no posea tal filtro o que el mismo no esté trabajando En este caso mueva el interruptor DOLBY NR hacia la izquierda a la posición deseada B C o S con MPX FILTER Sistema de reducción de ruido Dolby Dolby NR Sistema de reducción de ruido para elim...

Страница 43: ...ización C Cabezas desmagnetización 11 limpieza 11 Calibración automática 9 Cassette Consulte Cinta Cinta contador 8 14 limpieza de la trayectoria 11 notas 11 protección de la grabación 11 tipo 5 6 11 Conexión Consulte Conexiones Conexión a un sistema 4 Conexiones 4 Contador Consulte Cinta contador D Desembalaje 4 Desmagnetización de las cabezas 11 E Equilibrio 7 Especificaciones 13 F Filtro MPX Co...

Страница 44: ...ar o aparelho leia atentamente este manual e guarde o para futuras consultas ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva nem à humidade Para evitar incêndio não cubra as ventilações do aparelho com jornais toalhas cortinas etc E não coloque velas acesas sobre aparelho Para evitar incêndios ou risco de choques não coloque sobre o aparelho recipi...

Страница 45: ...S Leitura automática Leitura memorizada 8 Operações avançadas de gravação Calibragem automática da corrente de polarização e do nível de gravação 9 Inserção de espaços em branco durante a gravação Silenciamento de gravação 10 Informações adicionais Precauções 10 Notas acerca das cassetes 11 Limpeza 11 Verificação de problemas 12 Especificações 13 Glossário 14 Índice remissivo 15 ...

Страница 46: ...s tal como ilustrado abaixo Um outro deck de cassetes Deck de cassetes Deck de cassetes ç Fluxo de sinais Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada da rede CA Qual é o próximo passo Agora o seu deck de cassetes está pronto para ser utilizaado Para operações básicas consulte as páginas de 5 a 7 para operações mais avançadas consulte as secções que começam na pági...

Страница 47: ...ema Dolby NR Ajuste o DOLBY NR para a mesma posição utilizada para a gravação da fita B C ou S Note se que os ajustes para B C ou S durante reproduções são idênticos em ambos os lados pois o filtro multiplex funciona somente durante gravações z É possível ligar auscultadores à tomada PHONES Redução de ruído Dolby fabricada sob licença de Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY e o símbolo d...

Страница 48: ...ficador e reproduza a fonte de programa que deseja gravar 2 Pressione POWER e a seguir carregue em Insira uma cassete e feche o compartimento de cassete O tipo de fita I II ou IV aparece no mostrador Consulte a página 4 quanto a informações acerca da ligação do sistema Gravação de cassetes Com o lado que deseja gravar voltado para fora 6 R L dB 30 20 10 4 0 2 4 8 a para fitas do tipo I ou do tipo ...

Страница 49: ... Dolby NR Gire o DOLBY NR no sentido anti horário para a posição desejada B C ou S com MPX FILTER antes de iniciar a gravação O filtro activa se para fazer com que o sistema Dolby NR funcione mais efectivamente Para maiores detalhes sobre o filtro MPX consulte Glossário na página 14 z O sistema Dolby HX PRO é ativado automaticamente durante gravações HX Pro Headroom extension desenvolvide por Bang...

Страница 50: ...r em 00 00 um ponto particular numa fita leitura memorizada Pode se utilizar a função Multi AMS para localizar até a 30ª faixa posterior ou anterior à faixa corrente O que acontece durante a operação Multi AMS Durante operações em Multi AMS PLAY flamejará E a cada vez que um espaço em branco for detectado o número indicado diminuirá em uma unidade Depois que o início da faixa especificada for loca...

Страница 51: ...EC π OFF L R MPX FILTER DOLBY NR BALANCE AUTO CAL EJECT REC LEVEL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY C C B B S S AMS AMS RESET COUNTER PHONES P PAUSE AUTO CAL U 1 Insira a cassete na qual deseja gravar Certifique se de que as linguetas de protecção de gravaçãos não foran removidas da cassete 2 Pressione AUTO CAL até que a indicação CAL apareça no mostrador Nota Caso a lingueta de protecção de gravações...

Страница 52: ...de eléctrica e submeta o a uma averiguação técnica por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá lo Fontes de alimentação Antes de utilizar o deck de cassetes verifique se a voltagem de funcionamento do mesmo é idêntica à tensão da rede eléctrica local A voltagem de funcionamento está indicada na placa localizada na parte posterior do deck de cassetes Caso não vá utilizar o deck de cassetes du...

Страница 53: ...ntes de equipamentos com ímans tais como altifalantes e amplificadores que podem causar distorções na fita ou apagamento de gravações Não exponha as cassetes à luz solar directa a temperaturas extremamente baixas ou à humidade Interior do compartimento de cassete Limpeza das cabeças e do trajecto da fita Limpe as cabeças e o trajecto da fita do deck de cassetes a cada 10 horas de funcionamento par...

Страница 54: ...ro flutuação ou perdas sonoras Os veios de arrasto e os roletes pressores estão contaminados Limpe os consulte a página 11 Ocorrência de diminuição do nível sonoro ou perdas sonoras Apagamento incompleto da fita Aumento de interferências As cabeças e o trajecto da fita estão contaminados Limpe os consulte a página 11 As cabeças estão magnetizadas Desmagnetize as consulte a página 11 Presença de zu...

Страница 55: ...ita Tipo I Tipo I da Sony NORMAL 30 16 000 Hz 3 dB IEC 20 17 000 Hz 6 dB Fita Tipo II Tipo II da Sony HIGH 30 17 000 Hz 3 dB IEC 20 18 000 Hz 6 dB Fita Tipo IV Tipo IV da Sony METAL 30 19 000 Hz 3 dB IEC 30 13 000 Hz 3 dB 4 dB em gravações 20 20 000 Hz 6 dB Choro e flutuação 0 13 pico ponderado IEC 0 07 RMS ponderado NAB 0 18 pico ponderado DIN Entradas Linhas de entrada tomadas RCA Sensibilidade ...

Страница 56: ...tido anti horário para a posição desejada B C ou S com MPX FILTER Multi AMS O sensor automático múlitiplo de músicas é nma função que localiza o início de até 30 faixas anteriores ou posteriores à faixa corrente mediante a detecção do espaço em branco de mais de 4 segundos entre as faixas Sinais de teste Sinais de 10 kHz e 400 Hz produzidos pelo deck de cassetes quando se estiver a executar a cali...

Страница 57: ...8 de uma fita 5 memorizada 8 Ligação do sistema 4 Ligações 4 Limpeza cabeças e do trajecto da fita das 11 parte externa da 11 Localização início da fita do 8 faixas 8 trecho particular de 8 M Memorizada leitura 8 MPX filtro Consulte Filtro Multiplex Multi AMS 8 14 N O Notas acerca de fitas Consulte Fita notas P Q Precauções 10 R Redução de ruídos 7 14 S T U Seleção automática do tipo de fita Consu...

Страница 58: ...16P ...

Страница 59: ...Playing CDs GB GB Index 17P ...

Страница 60: ...Sony Corporation Printed in Malaysia ...

Отзывы: