background image

15

FR

Informations complémentair

es

Guide de dépannage

Si vous rencontrez un des problèmes suivants lorsque
vous utilisez l’amplificateur de puissance, reportez-vous à
ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre.
Si vous n’y parvenez pas, consultez votre revendeur Sony.

Pas de son ou son extrêmement faible.

/

Vérifiez si les enceintes et les appareils sont
raccordés correctement.

/

Vérifiez si les fiches sont bien branchées sur les
prises.

/

Vérifiez si vous avez sélectionné le bon appareil
sur l’amplificateur de contrôle.

/

Vérifiez si le sélecteur SPEAKER IMPEDANCE  est
réglé correctement.

/

Lors du raccordement normal, assurez-vous que le
sélecteur OPERATION sur le panneau arrière est
réglé sur NORMAL. Lors du raccordement BTL,
réglez-le sur BTL.

/

Le dispositif de protection de l’amplificateur de
puissance s’est déclenché à cause d’un court-
circuit. Mettez l’amplificateur de puissance hors
tension, éliminez la cause du court-circuit, puis
remettez l’amplificateur sous tension.

Les sons des voies gauche et droite sont
déséquilibrés ou inversés.

/

Vérifiez si les enceintes et les appareils sont
raccordés correctement.

/

Assurez-vous que la polarité des connexions est
correcte (+ et –).

/

Utilisez le signal de test de l’amplificateur de
contrôle pour vous assurer que toutes les enceintes
émettent le son correctement.

Bourdonnement ou parasites importants.

/

Vérifiez si les enceintes et les appareils sont
raccordés correctement.

/

Assurez-vous que les cordons de liaison ne sont
pas à proximité d’un transformateur ou d’un
moteur et qu’ils se trouvent à au moins 3 mètres
(10 pieds) d’un téléviseur ou d’une lampe
fluorescente.

/

Eloignez le téléviseur des appareils audio.

/

Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec
un chiffon légèrement imprégné d’alcool.

Emission de chaleur

Cet amplificateur devient très chaud quand il est en
service. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le haut, les côtés et l’arrière du coffret deviennent très
chauds, surtout à volume élevé. Afin d’éviter tout risque
de brûlure ou d’incendie, ne touchez pas le coffret quand
il est chaud.
N’utilisez pas cet appareil dans un meuble fermé.
Installez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter une
surchauffe excessive de l’appareil.

Fonctionnement

Avant de raccorder d’autres appareils, n’oubliez pas
d’éteindre et de débrancher l’amplificateur de puissance.

Nettoyage

Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de tampon abrasif,
poudre à récurer ni solvant, comme l’alcool ou la benzine.

Pour toute question ou difficulté concernant
l’amplificateur de puissance, consultez votre revendeur
Sony.

Содержание TA-N9000ES

Страница 1: ...3 864 981 12 1 5 Channel Power Amplifier 1998 by Sony Corporation TA N9000ES Operating Instructions Mode d emploi US FR ...

Страница 2: ...may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or...

Страница 3: ...sing Two Power Amplifiers 10 Control A1 Connections 11 Power Connections 11 Location of Parts and Basic Operations 12 Front Panel Parts Description 12 Additional Information 14 Precautions 14 Troubleshooting 15 Specifications 16 About This Manual The instructions in this manual are for model TA N9000ES Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel Conventions The ...

Страница 4: ...ontrol A1 cable 1 Before you get started Turn off the power to all components before making any connections Do not connect the AC power cords until all of the connections are completed Be sure to make connections firmly to avoid hum and noise When connecting an audio cord be sure to match the color coded pins to the appropriate jacks on the components white left to white and red right to red When ...

Страница 5: ...impedance on this page for details When making normal non BTL connections to your speakers be sure the OPERATION selector on the rear panel of the power amplifier is set to NORMAL When making BTL connections set to BTL Selecting the speaker impedance Be sure to set the SPEAKER IMPEDANCE selector on the rear panel of the power amplifier to the top position when making normal connections to speakers...

Страница 6: ...L R L CTRL A1 NORMAL SIGNAL GND BTL REAR CENTER FRONT EXTRA 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL y INPUT AUDIO IN OPERATION WARM UP EXTRA 2ch BTL EXTRA 2ch 5ch BTL 2 1 ch 4ch BTL 2ch 3ch 2ch OPERATION NORMAL BTL Normal Connections Using One Power Amplifier Be sure the OPERATION selector on the rear panel is set to NORMAL If you have a separate two channel ...

Страница 7: ...CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL FRONT SPEAKERS INPUT S LINK OPERATION REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER SPEAKER IMPEDANCE R R L L R L R L R L CTRL A1 NORMAL BTL REAR CENTER FRONT EXTRA 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL y INPUT AUDIO IN OPERATION NORMAL BTL OPERATION NORMAL BTL OPERATION 3ch OPERATION 2ch Use one ...

Страница 8: ... 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL SPEAKERS R R BI WIRE MAIN L L y INPUT AUDIO IN INPUT AUX OPERATION 3ch OPERATION NORMAL BTL Make the following connections if you would like to use your integrated stereo amplifier to power the front speakers and this unit to power the rear and center speakers Be sure the OPERATION selector on the rear panel is set to ...

Страница 9: ...NCE R R L L R L R L R L CTRL A1 NORMAL BTL REAR CENTER FRONT EXTRA 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL INPUT AUDIO IN Using the Power Amplifier with a Digital Signal Processor TA N9000ES Digital Signal Processor SDP EP9ES etc Control amplifier TA E2000ESD etc If necessary you can use more than one power amplifier For details regarding speaker connections ...

Страница 10: ...ake BTL connections to the center speaker Use three power amplifiers Make BTL connections between the center speaker and the third power amplifier using one set of FRONT SPEAKERS terminals When making these connections you should also connect a commercially available short plug to the other unused FRONT SPEAKERS terminals BTL Connections Using Two Power Amplifiers Make the following connections if...

Страница 11: ...he power cor d This unit s power plug has a mark on the ground blade to enable you to match polarity when making power connections and achieve high quality musical reproduction Insert the marked blade of the power plug into the side of the outlet with the larger opening the grounded side AC OUTLET PHONO TUNER CD MD DAT TAPE DVD LD VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 PRE OUT S LINK RS 232C LD DVD TV DBS MD DAT...

Страница 12: ...e front panel 1 U switch Press to turn the power amplifier on and off STANDBY indicator Blinks momentarily after U is pressed to turn the unit on then goes out to indicate that the unit is ready If you make Control A1 connections between the power amplifier and the TA E9000ES AV Control Amplifier this indicator lights red when control amplifier is set to standby mode ...

Страница 13: ...t to the FRONT or REAR INPUT jacks are output from the FRONT L R BTL speaker connections BTL 2ch 1ch Signals input to the FRONT or REAR INPUT jacks are output from the FRONT L R BTL speaker connections Signals input to the CENTER INPUT jacks are output from the CENTER SPEAKER jacks BTL EXTRA 2ch Signals input to the EXTRA 2ch INPUT jacks are output from the FRONT L R BTL speaker connections WARM U...

Страница 14: ...er amplifier Do not place the power amplifier near heat sources or in a place subject to direct sunlight excessive dust or mechanical shock Do not place anything on top of the cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions Do not place the power amplifier Any place that is not level or unstable On top of a carpet or blanket In an extremely cold place Near a television or vid...

Страница 15: ... control amplifier to make sure that sound is being emitted correctly from all speakers Severe hum or noise is heard Check that the speakers and components are connected securely Check that the connecting cords are away from a transformer or motor and at least 10 feet 3 meters away from a TV set or fluorescent light Move your TV away from the audio components The plugs and jacks are dirty Wipe the...

Страница 16: ...00 W 200 W Center 120 W Speaker Nominal Impedance Front Rear and Center 4 to 16 ohms NORMAL 8 to 16 ohms BTL Input sensitivity 1 V 1 dB Frequency response 20 Hz 20 kHz 0 2 dB at 1 W 10 Hz 100 kHz 0 3 dB at 1 W Inputs Input Jack Sensitivity Impedance REAR 1 V 45 kilohms CENTER 1 V 45 kilohms FRONT 1 V 45 kilohms EXTRA 2ch 1 V 45 kilohms General System Pure complementary High Power Legato Linear SEP...

Страница 17: ...17US Additional Information ...

Страница 18: ...fier toute réparation à un technicien qualifié uniquement N installez pas l appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUV...

Страница 19: ... Raccordement CONTROL A1 11 Raccordement au secteur 11 Emplacement des éléments et opérations de base 12 Description des éléments du panneau avant 12 Informations complémentaires 14 Précautions 14 Guide de dépannage 15 Spécifications Dos Au sujet de ce mode d emploi Les instructions de ce mode d emploi couvrent le modèle TA N9000ES Vérifiez le numéro de votre modèle dans le coin inférieur droit du...

Страница 20: ...ur éviter tout bourdonnement et bruit Lors du raccordement d un cordon audio branchez les fiches sur les prises de même couleur blanc gauche à blanc et rouge droit à rouge Pour raccorder le canal central vous pouvez utiliser les fiches rouges ou blanches du cordon audio Raccordement des appareils Ce chapitre explique comment raccorder un amplificateur de contrôle TA E9000ES Sony des enceintes et d...

Страница 21: ...es détails Si vous utilisez un raccordement ordinaire non BTL pour relier les enceintes veillez à régler le sélecteur OPERATION sur le panneau arrière de l amplificateur de puissance sur la position NORMAL Si vous utilisez un raccordement BTL réglez le sur BTL Sélection de l impédance des enceintes Veillez à mettre le sélecteur SPEAKER IMPEDANCE à l arrière de l amplificateur de puissance en posit...

Страница 22: ...NT EXTRA 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL y INPUT AUDIO IN OPERATION WARM UP EXTRA 2ch BTL EXTRA 2ch 5ch BTL 2 1 ch 4ch BTL 2ch 3ch 2ch OPERATION NORMAL BTL Raccordement ordinaire à un seul amplificateur Veillez à régler le sélecteur OPERATION sur le panneau arrière de l amplificateur sur NORMAL Si vous avez un autre amplificateur à deux voies stéréo q...

Страница 23: ...BTL USE 16Ω MIN BTL BTL FRONT SPEAKERS INPUT S LINK OPERATION REAR SPEAKERS CENTER SPEAKER SPEAKER IMPEDANCE R R L L R L R L R L CTRL A1 NORMAL BTL REAR CENTER FRONT EXTRA 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL y INPUT AUDIO IN OPERATION NORMAL BTL OPERATION NORMAL BTL OPERATION 3ch OPERATION 2ch Utilisez un amplificateur de puissance pour les enceintes avan...

Страница 24: ...L USE 16Ω MIN BTL BTL SPEAKERS R R BI WIRE MAIN L L y INPUT AUDIO IN INPUT AUX OPERATION 3ch OPERATION NORMAL BTL Effectuez les liaisons suivantes si vous voulez utiliser votre amplificateur stéréo intégré pour alimenter les enceintes avant et cet amplificateur pour alimenter les enceintes arrière et centrale Veillez à régler le sélecteur OPERATION sur le panneau arrière de l amplificateur sur NOR...

Страница 25: ...L BTL REAR CENTER FRONT EXTRA 2CH NORMAL USE 4Ω MIN BTL USE 8Ω MIN NORMAL USE 8Ω MIN BTL USE 16Ω MIN BTL BTL INPUT AUDIO IN Utilisation de l amplificateur de puissance avec un processeur de signal numérique TA N9000ES Processeur de signal numérique SDP EP9ES etc Vous pouvez utiliser plus d un amplificateur de puissance si nécessaire Pour les détails au sujet des liaisons d enceintes consultez les ...

Страница 26: ...ement BTL entre l enceinte centrale et le troisième amplificateur de puissance en utilisant un bornier FRONT SPEAKERS Lorsque vous effectuez ces liaisons vous devez aussi brancher une fiche de court circuitage en vente dans le commerce aux autres bornes inutilisées FRONT SPEAKERS Raccordement BTL à deux amplificateurs de puissance Effectuez les liaisons suivantes pour obtenir une plus grande puiss...

Страница 27: ... A ou conçu pour les bureaux A propos du cordon d alimentation La lame de terre de la fiche de cet appareil porte la marque pour indiquer la polarité du raccordement au secteur Pour obtenir un son de haute qualité musicale la polarité doit être respectée Insérez la lame portant cette marque dans l orifice le plus grand de la prise côté terre AC OUTLET PHONO TUNER CD MD DAT TAPE DVD LD VIDEO 3 VIDE...

Страница 28: ... tension et s éteint pour indiquer que l appareil est prêt Si vous reliez l amplificateur de puissance et l amplificateur de contrôle AV TA E9000ES par un raccordement CONTROL A1 le témoin s allumera en rouge lorsque l amplificateur de contrôle se mettra en mode de veille Emplacement des éléments et opérations de base Ce chapitre vous indique l emplacement et la fonction de chaque touche et comman...

Страница 29: ...x prises FRONT ou REAR INPUT sont fournis par les liaisons d enceintes FRONT L R BTL BTL 2ch 1ch Les signaux transmis aux prises FRONT ou REAR INPUT sont fournis par les liaisons d enceintes FRONT L R BTL Les signaux transmis aux prises CENTER INPUT sont fournis par les prises CENTER SPEAKER BTL EXTRA 2ch Les signaux transmis aux prises EXTRA 2ch INPUT sont fournis par les liaisons d enceintes FRO...

Страница 30: ...cateur de puissance près d une source de chaleur dans un endroit exposé aux rayons de soleil à la poussière ou à des chocs mécaniques Ne posez rien sur le coffret qui puisse bloquer les orifices de ventilation et provoquer un mauvais fonctionnement N installez pas l amplificateur de puissance sur une surface instable ou inclinée sur un tapis ou une couverture dans un endroit extrêmement froid près...

Страница 31: ... contrôle pour vous assurer que toutes les enceintes émettent le son correctement Bourdonnement ou parasites importants Vérifiez si les enceintes et les appareils sont raccordés correctement Assurez vous que les cordons de liaison ne sont pas à proximité d un transformateur ou d un moteur et qu ils se trouvent à au moins 3 mètres 10 pieds d un téléviseur ou d une lampe fluorescente Eloignez le tél...

Страница 32: ...V 1 dB Réponse en fréquence 20 Hz 20 kHz 0 2 dB à 1 W 10 Hz 100 kHz 0 3 dB à 1 W Entrées Prise d entrée Sensibilité Impédance REAR 1 V 45 kilohms CENTER 1 V 45 kilohms FRONT 1 V 45 kilohms EXTRA 2ch 1 V 45 kilohms Généralités Système SEPP Linéaire legato haute puissance purement complémentaire Alimentation 120 V CA 60 Hz Consommation 4 5 A Dimensions 430 x 173 5 x 453 mm saillies et commandes comp...

Отзывы: