background image

25

 

 

Informações sobre segurança e cuidados

Em caso de dúvidas a respeito do seu produto ou para obter o endereço do Centro de Serviços da 

Sony mais próximo, visite o site de suporte on-line da Sony no seguinte endereço  

http://esupport.sony.com/BR/VAIO.

 

Para evitar risco de incêndio ou de choque, não exponha o computador a chuva ou umidade. 

 

Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Confie os serviços necessários somente a 

pessoal qualificado.

 

Desligar o computador com o botão 

 (botão de alimentação) não o desconecta 

completamente da tensão da rede elétrica. Para desconectá-lo completamente, retire o 

adaptador de CA ou o cabo de energia da rede elétrica. O soquete da tomada deve estar 

instalado próximo ao equipamento e acessado facilmente.

 

Não use o computador diretamente sobre as pernas. A temperatura da base da unidade 

aumentará durante a operação normal e, ao longo do tempo, poderá resultar em desconforto 

ou até queimaduras.

 

Não coloque o adaptador CA em contato com sua pele. Coloque o adaptador CA longe de seu 

corpo à medida que ele ficar quente e causar desconforto.

 

Não bloqueie as saídas de ar ou aberturas de ventilação enquanto o computador estiver em 

funcionamento.

 

Bloquear as aberturas de ventilação leva à restrição de circulação do ar, o que pode causar 

superaquecimento interno, resultando em deformação no computador, mal funcionamento 

ou risco de incêndio.

 

Observe as seguintes precauções para proporcionar circulação de ar adequada e para 

garantir uma operação normal confiável:

 

Não utilize o computador em qualquer superfície coberta de pano, como tapetes, 

almofadas ou cobertores, próximo a cortinas ou sobre superfícies empoeiradas que 

possam bloquear as aberturas de ventilação. Sempre use o computador em superfícies 

planas.

 

Não use o computador e/ou adaptador de CA enquanto ele estiver coberto ou 

envolvido em tecido. Assegure-se de que o adaptador de CA opere em um ambiente 

limpo.

 

Antes de guardar o computador em uma bolsa, verifique se ele está desligado ou no 

modo de suspensão e que a luz indicadora de energia está desligada.

 

Ao segurar o computador, certifique-se de que ele esteja frio. A superfície ao redor da 

abertura de ventilação pode estar extremamente quente.

 

Para evitar possíveis danos ao computador durante o transporte, primeiro fixe as tampas dos 

conectores fornecidos e os protetores de slots nos locais adequados e prenda o conjunto de 

baterias no seu compartimento.

 

Mantenha sempre a bateria instalada ao usar o computador.

 

Não use ou armazene o seu computador em um local exposto a fontes de calor, como 

aquecedores ou dutos de ar, luz solar direta, poeira excessiva, umidade ou chuva, vibração ou 

choque mecânicos, imãs fortes ou alto- falantes sem proteção contra imã, temperaturas 

excessivamente altas ou baixas e alta umidade.

 

Não carregue a bateria de qualquer outro modo que não seja o descrito no manual do 

utilizador ou indicado pela Sony por escrito.

 

A Sony recomenda a utilização da bateria e do transformador Sony genuínos fornecidos com 

este produto. Se qualquer um destes itens tiver de ser substituído durante o período de vida 

do produto, certifique-se de que utiliza uma bateria ou um transformador Sony genuíno 

compatível. Poderá obter informações sobre modelos compatíveis em http://www.sony.net/.

 

A Sony desresponsabiliza-se e não assumirá quaisquer responsabilidades por perdas e danos 

resultantes

 da utilização de baterias ou transformadores não genuínos com o computador VAIO®; ou

 da desmontagem, alteração ou adulteração de qualquer bateria Sony.

Содержание SVT111

Страница 1: ...4 445 559 11 1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ON ACCOUNT OF YOUR ACCESS TO USE OF OR BROWSING IN ANY DESCRIBED WEB SITE OR YOUR DOWNLOADING OF ANY MATERIALS DATA TEXT IMAGES VIDEO OR AUDIO FROM ANY DESCRIBED WEB SITE WEB SITE INFORMATION IS OBTAINED FROM VARIOUS SOURCES AND MAY BE INACCURATE COPIES OF COPYRIGHTED INFORMATION MAY ONLY BE MADE FOR LEGALLY PERMISSIBLE PURPOSES Sony Electronics Inc reserves the right to make any modification to t...

Страница 4: ...rability specifications established by WFA Wi Fi Alliance Reverse engineering or disassembly is prohibited End User Product Activation Requirements Certain software product s included with this computer may include features such as copy protection and content management technology Use of the software product s requires agreement to applicable end user agreements and full compliance with applicable...

Страница 5: ...ries or on dusty surfaces that may block its air vents Always use the computer on flat surfaces Do not use the computer and or the AC adapter while covered or wrapped in cloth Ensure the AC adapter operates in a clear environment Before putting your computer in a bag make sure the computer is turned off or is in Sleep mode and the power indicator light is off When holding the computer be sure to w...

Страница 6: ...puter is on when Airplane mode is disabled Even if you disable all wireless connections with Airplane mode disabled the WIRELESS indicator light stays on If using wireless functionality near a pacemaker make sure it is at least 8 inches 20 cm away from the pacemaker Sony is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device Do not clean yo...

Страница 7: ...e N utilisez pas l ordinateur et ou l adaptateur c a lorsqu il est recouvert d une toile Assurez vous que l adaptateur c a fonctionne dans un environnement dégagé Avant de ranger votre ordinateur dans une sacoche assurez vous que celui ci est éteint ou en mode Veille et que la lumière du témoin d alimentation n est pas allumée Lorsque vous tenez l ordinateur assurez vous qu il est refroidi Il est ...

Страница 8: ...dinateur est allumé lorsque le Mode Avion est désactivé et ce même si vous avez désactivé toutes les connexions sans fil Si vous utilisez la fonctionnalité sans fil à proximité d un stimulateur cardiaque assurez vous qu il est au moins à 8 pouces 20 cm du stimulateur cardiaque Sony n est pas responsable des interférences que vous risquez de rencontrer ou qui risquent d être provoquées lors du fonc...

Страница 9: ...settings for a Wireless LAN is extremely important Sony assumes no responsibility for any security problems that may arise from the use of a Wireless LAN Sécurité du réseau local sans fil La création de paramètres de sécurité pour le réseau local sans fil est extrêmement importante Sony n est pas tenu responsable des problèmes de sécurité susceptibles de se produire lors de l utilisation du réseau...

Страница 10: ...nt pour les modèles dotés du lecteur de disque optique Le lecteur de disque optique de votre ordinateur est classé comme étant un PRODUIT LASER de CLASSE 1 De plus il est conforme à la norme de sécurité sur les produits laser IEC EN 60825 1 Avertissement La réparation et l entretien de ce produit ne doivent être effectués que par un technicien autorisé par Sony Des réparations ainsi qu une utilisa...

Страница 11: ...ent does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that ...

Страница 12: ...appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d énergie radiofréquence RF dans la gamme des hyperfréquences Bien que les niveaux élevés de radiofréquence puissent avoir un effet sur la santé réchauffement des tissus l exposition à de faibles niveaux n ayant pas d effet thermique n a aucun impact négatif connu sur la santé De nombreuses études sur l exposition aux radiofréquenc...

Страница 13: ... batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage de...

Страница 14: ...d explosion La remplacer seulement par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant Évacuer les batteries usées selon les directives du fabricant La manutention incorrecte du module de batterie de cet appareil présente un risque d incendie ou de brûlures chimiques Ne pas écraser démonter incinérer ou exposer à une température de plus de 60 C Éliminez les batteries usées...

Страница 15: ... support for customers in Canada Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No SVT141A11L SVT131A11L Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No For FCC related matters only 858 942 2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interfer...

Страница 16: ...stomers in Canada Industry Canada Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Avis de L Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada ...

Страница 17: ...are está sujeto a los términos y condiciones de los acuerdos de licencia adjuntos a este producto Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso y es posible que no sean necesariamente idénticas a las versiones actuales que se vendan al por menor Podría exigirse el pago de un cargo adicional por las actualizaciones y adiciones al software Asimismo es posible que las sus...

Страница 18: ... o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL refiérase a la etiqueta del empaque y o del producto Especificaciones Computadora cc 19 5 V 2 A Para SVT131A11U cc 19 5 V 3 3 A Para SVT141A11U Adaptador ca cc Modelo s VGP AC19V39 o VGP AC19V48 Entrada ca 100 240 ...

Страница 19: ...cubiertos con tela Asegúrese de que el adaptador de ca funciona en un entorno limpio Antes de colocar la computadora en un bolso asegúrese de que esté apagada o en modo de Suspensión y que la luz del indicador de encendido esté apagada Cuando sostenga la computadora asegúrese de hacerlo después de que se enfrió La superficie alrededor de la toma o salida de aire puede volverse muy caliente Para ev...

Страница 20: ...odo avión está desactivado Aún cuando se desactivan todas las conexiones inalámbricas con el Modo avión desactivado la luz del indicador WIRELESS permanecerá encendida Si va a utilizar la funcionalidad inalámbrica cerca de un marcapasos asegúrese de que se encuentra a una distancia de al menos 20 cm del mismo Sony no es responsable de las interferencias que pudiera experimentar o que se pudieran o...

Страница 21: ... pueden crear peligros de seguridad Precaución La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos de los aquí especificados pueden ocasionar una exposición peligrosa a la radiación Para unidad de disco óptico incorporada Precaución Radiación láser visible e invisible de Clase 3B cuando está abierto Evite la exposición directa al haz Potencia máxima 390 μW λ 650nm 56...

Страница 22: ... podrían aparecer continuamente unos diminutos puntos negros o puntos brillantes rojos azules o verdes en la pantalla LCD Pantalla de Cristal Liquido Esto es el resultado normal del proceso de fabricación y no indica una anomalía Paquete de la batería Precaución Si la batería se reemplaza de forma incorrecta se corre peligro de que ocurra una explosión Reemplácela solamente por una del mismo tipo ...

Страница 23: ... PODERÃO SER TIRADAS PARA AS FINALIDADES PERMITIDAS POR LEI A Sony Electronics Inc se reserva o direito de modificar o presente manual ou as informações nele contidas a qualquer momento e sem aviso prévio O software descrito no presente manual é regido pelos termos de um contrato de licença de uso em separado Este produto contém um software de propriedade da Sony e licenciado por terceiros O uso d...

Страница 24: ...podem incluir recursos tais como proteção contra cópia e tecnologia para gestão de conteúdo O uso dos produtos do software requer um acordo para os contratos aplicáveis aos usuários finais e total conformidade com os procedimentos aplicáveis à ativação do produto Os procedimentos para ativação do produto e as diretivas de privacidade serão detalhados durante o lançamento inicial do produto de soft...

Страница 25: ...radas que possam bloquear as aberturas de ventilação Sempre use o computador em superfícies planas Não use o computador e ou adaptador de CA enquanto ele estiver coberto ou envolvido em tecido Assegure se de que o adaptador de CA opere em um ambiente limpo Antes de guardar o computador em uma bolsa verifique se ele está desligado ou no modo de suspensão e que a luz indicadora de energia está desli...

Страница 26: ... fica acesa quando o Modo Avião está desativado Mesmo se desativar todas as conexões sem fio com o Modo Avião desativado a luz indicadora WIRELESS permanece acesa Se usar a funcionalidade sem fio próximo a um marca passo certifique se de que ela esteja no mínimo a uma distância de 20 cm 8 polegadas do dispositivo A Sony não se responsabiliza por qualquer interferência que possa existir ou que poss...

Страница 27: ...egurança Atenção O uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos além dos que estão especificados neste documento podem resultar em exposição perigosa a radiação Para a unidade de disco óptico incorporada Atenção Radiação laser Classe 3B visível e invisível quando aberto Evite a exposição ao feixe Potência máxima 390 µW λ 650nm 563 µW λ 780nm 39 µW λ 405nm Divergência do raio 0 6 λ 65...

Страница 28: ...tituição da tomada antiga de sua residência para o novo padrão por um técnico habilitado Os benefícios do novo padrão de plugues e tomadas são Maior segurança contra risco de choque no momento da conexão do plugue à tomada Melhoria na conexão entre o plugue e tomada reduzindo problemas por falha de contato Melhoria na eficiência energética economia de energia Para aproveitar os benefícios que a no...

Страница 29: ...sem distorção e sem causar desconforto e o mais importante de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva Para estabelecer um nível seguro Ajuste o controle de volume a um nível baixo Aumente lentamente o som até poder ouvi lo confortavelmente e claramente sem distorções Uma vez estabelecido um nível de som confortável Ajuste o controle de volume e deixe o nesta posição O minuto gasto para ...

Страница 30: ... bateria a qualquer choque ou impacto como martelar deixar cair ou pisar Não provoque curto circuito nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 C como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol Não incinere nem jogue no fogo Não manuseie baterias de íon lítio danificadas ou com va...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Printed in China 2012 Sony Corporation ...

Отзывы: