background image

D

Screw (not

supplied)/

螺丝(未附
带)

Ceiling/

天花板

Rope (not supplied)/ 

防坠绳(未附带)

E

–1

Dome casing/

圆顶罩

–2

Dome slit/ 

开口罩

F

Pan adjuster/ 

⽔平调节器

2

3

b

a

c

G

–1,2

–3

                  

Base bracket/

底座

Slot/

插槽

Mark/

标记

H

Bottom/

底部

4.5 (

3

/

16

)

83.5 (3 

9

/

32

)

Side/

边侧

 

86.5 (3

1

/₂)

121.6 (4 

7

/₈)

Unit : mm (inches)/

单位:mm

 

English

Attaching the fall-prevention rope 

When you install the camera on a ceiling or a high location, be sure to attach a 
fall-prevention rope (not supplied) to prevent the camera from falling. Thread 
the fall-prevention rope through the hole on the camera as in the illustration, 
and then fix it to the junction box on the ceiling or wall with a screw (not 
supplied).
For details about the fall-prevention rope, please consult the store of purchase or 
an authorized Sony dealer.

Installation

WARNING

 If you attach the camera in the height such as the wall or the ceiling, etc., 

ˎ

ˎ

entrust the installation to an experienced contractor or installer.
 If you install the camera at a height, ensure that the installation location and 

ˎ

ˎ

its material are strong enough to withstand a weight of 15 kg (33 lb 1.1 oz) or 
more, and then install the camera securely. If the ceiling is not strong enough, 
the camera may fall and cause serious injury.
 To prevent the camera from falling, make sure to attach a rope (not supplied).

ˎ

ˎ

 If you attach the camera to the ceiling, check periodically, at least once a year, 

ˎ

ˎ

to ensure that the connection has not loosened. If conditions warrant, make 
this periodic check more frequently.

Installing the Camera 

1

  Press the locking hook inward and meanwhile turn the dome casing 

anticlockwise, and remove the dome casing from the camera unit.

2

  Press both sides inward to remove the dome slit.

3

  Attach the camera unit to the ceiling or wall with two mounting screws (not 

supplied).

Note

If you cannot use a screwdriver to fix the mounting screws, turn the pan adjuster (see 
figure 

) clockwise or anticlockwise until the screw holes can be fully seen.

If you cannot screw the camera unit directly onto a ceiling or wall, or if you want to 
make the camera less conspicuous, use the YT-ICB140 In-Ceiling Bracket (optional).
When mounting the camera with an In-Ceiling Bracket, fix screws at position 

 on 

both sides of the In-Ceiling Bracket, fix the spacer (supplied with In-Ceiling Bracket), 
then fix the camera.

Adjusting the Camera Direction and Coverage 

1

  Turn the lens in the desired direction. 

You can adjust the lens position by panning ( ), tilting ( ), or rotating  
( ).

2

  Loosen the zoom lever and move it to the right or left to adjust the angle of 

view. 
When you have set the zoom lever to the desired position, tighten it to fix the 
angle of view.

3

  Loosen the focus lever and move it to the right or left to adjust the focal 

length. 
When you have set the focus lever to the desired position, tighten it to fix the 
focal length.

4

  Repeat steps 

1

 to 

3

 until the camera direction and coverage are determined.

Note

When adjusting the lens position, be sure that the “BOTTOM 

” mark on the angle 

adjuster is toward the floor. If the camera is installed with the “BOTTOM 

” mark 

toward the ceiling, the image will appear upside down.

Attaching the Dome Casing 

1

  Set the opening of the dome slit to face in the direction of the lens.

2

  Push the dome slit onto the camera until it clicks.

3

  Align the mark on the dome casing with the slot on the base bracket, and 

turn the dome casing in the direction of arrow until it clicks. Then ensure the 
camera unit is set tightly.

Typical CCD phenomenon

The following phenomena that may appear in images are specific to CCD 
(Charge Coupled Device) image sensors. They do not indicate malfunctions.

White flecks

Although the CCD image sensors are produced with high-precision technologies, 
fine white flecks may be generated on the screen in rare cases, caused by cosmic 
rays, etc.
This is related to the principle of CCD image sensors and is not a malfunction.
The white flecks especially tend to be seen in the following cases:

  when operating at a high environmental temperature

  when you have raised the gain (sensitivity)

  when using the slow shutter

Vertical smear

When an extremely bright object, such as a strong spotlight or flashlight, is
being shot, vertical tails may be produced on the screen, or the image may
be distorted.

Monitor screen

Vertical tails shown on the image

Bright object (e.g., strong spotlight,
strong reflected light, flashlight, the sun)

Aliasing

When fine patterns, stripes, or lines are shot, they may appear jagged or
flicker.

Specifications

Image device

Interline transfer 1/3 type

Effective picture elements

976 (H) x 582 (V)

Focal length

2.8 mm - 10.5 mm

Maximum relative aperture

F1.2

View angle

SSC-FM531:

Horizontal: 99.5° (wide) - 27.4° (tele)

Vertical: 73.2° (wide) - 20.6° (tele)

SSC-/FM561:

Horizontal: 101.8° (wide) - 27.4° (tele)

Vertical: 73.7° (wide) - 20.6° (tele)

Minimum object distance

0.3 m

Signal system

PAL color system

Synchronization system

Internal/Line lock switchable

Horizontal resolution

650 lines (normal mode), 

700 lines (sharp mode)

Minimum illumination

SSC-FM531:

Color: 0.10 lx at F1.2 (50 IRE, AGC ON, 

Turbo mode)

Color: 0.06 lx at F1.2 (30 IRE, AGC ON, 

Turbo mode)

B/W: 0.07 lx at F1.2 (50 IRE, AGC ON, Turbo 

mode)

B/W: 0.05 lx at F1.2 (30 IRE, AGC ON, Turbo 

mode)

SSC-FM561:

Color: 0.10 lx at F1.2 (50 IRE, AGC ON, 

Turbo mode)

Color: 0.06 lx at F1.2 (30 IRE, AGC ON, 

Turbo mode)

B/W: 0.01 lx at F1.2 (50 IRE, AGC ON, Turbo 

mode)

B/W: 0.006 lx at F1.2 (30 IRE, AGC ON, 

Turbo mode)

Video output

1.0 Vp-p, 75 Ω, negative sync , BNC cabel

Video S/N

55 dB (AGC OFF, WEIGHT ON)

Dynamic range

75 dB typical

Electronic shutter

1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 

1/4000, 1/10000, 1/20000, 1/40000, 

1/80000, 1/100000 (sec)

White balance

ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL

Automatic gain control (AGC)

OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL

Monitor out

RCA jack

Power supply

AC 24V (50 Hz)/DC 12 V

Power consumption

2.8 W

Operating temperature

–10°C to +50°C (14°F to 122°F)

Storage temperature

–40°C to +60°C (–40°F to +140°F)

Operating humidity

20% to 80% 

Storage humidity

20% to 95% 

Dimensions (diameter/height) 

ø121.6 mm × 86.5 mm (ø4 

7

/

8

 inches ×  

1

/

2

 inches)

Mass

SSC-FM531: Approx. 320 g (11 oz)

SSC-FM561: Approx. 330 g (12 oz) 

Supplied accessories

Template (1)

Operating instructions (this document) (1)

Menu Operations (1)

Optional accessory

YT-ICB140 In-Ceiling Bracket

Design and specifications are subject to change without notice.

Note

Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT BE 
LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF PRESENT 
OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER DURING THE 
WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY 
OTHER REASON WHATSOEVER.

Recommendation of Periodic Inspections

In case using this device over an extended period of time, please have it 
inspected periodically for safe use.
It may appear flawless, but the components may have deteriorated over time, 
which may cause a malfunction or accident.
For details, please consult the store of purchase or an authorized Sony dealer.

中文

安装防坠绳 

将摄像机安装在天花板或较高位置时,必须安装防坠绳(未附带),
以防止摄像机掉落。如图所示,将防坠绳穿过摄像机上的孔,然后用
螺丝(未附带)固定于天花板或墙上的接线盒。
有关防坠绳的详情,请向购买商店或授权Sony经销商咨询。

安装

警告

 

如果要将摄像机安装在墙壁或天花板等高处,请将安装工作委托

ˎ

ˎ

给有经验的承包商或安装⼈员。
 

如果将摄像机安装在高处,请确保安装位置及其材料足够稳固,

ˎ

ˎ

能够承受至少15公斤的重量,然后牢固安装摄像机。如果天花板
不够稳固,摄像机可能坠落并导致严重伤害事故。
 

为防止摄像机掉落,必须安装防坠绳(未附带)。

ˎ

ˎ

 

如果将摄像机安装在天花板上,请定期检查,每年至少一次,以

ˎ

ˎ

确保连接没有松动。如果条件允许,请更频繁定期检查。

安装摄像机 

1

  向内按锁定钩,同时逆时针转动圆顶罩,然后从摄像机上取下圆

顶罩。

2

  向内按两侧取下开口罩。

3

  使用两颗安装螺丝(未附带)将摄像机安装到天花板或墙上。

注意

如果您无法使用螺丝刀固定安装螺丝,请顺时针或逆时针转动水平
调节器(参见图 

),直到螺丝孔完全露出。

如果您无法将摄像头直接拧入天花板或墙壁,或如果您想要摄像头
不是很显眼,请使用YT-ICB140天花板托架(选购)。
使用天花板托架安装摄像头时,请固定天花板托架周边 

ˎ

位置的

螺丝,固定垫片(天花板托架附送),然后固定摄像头。

调节摄像机的方向和范围 

1

  按所需方向转动镜头。 

可通过水平( )、垂直( )或旋转( )来调节镜头位置。

2

  松开变焦杆并将它移至右侧或左侧,以调节视线角度。 

将变焦杆设定至所需位置后,拧紧它以固定视线角度。

3

  松开聚焦杆并将它移至右侧或左侧,以调节焦距长度。 

将聚焦杆设定于所需位置后,请拧紧它以固定焦距长度。

4

  重复步骤

1

3

直至确定摄像机的方向和范围。

注意

在调节镜头位置时,务必使角度调节器上的“BOTTOM 

”标记朝向

地板。如果摄像机在“BOTTOM 

”标记朝向天花板的状态下被安

装,则显示的图像会颠倒。

安装圆顶罩 

1

  将开口罩的开口对着镜头方向。

2

  将开口罩按到摄像机上,直至听到喀嗒声。

3

  将圆顶罩上的标记与底座上的插槽对齐,并且沿箭头方向转动圆

顶罩,直至听到喀嗒声。然后确保摄像机安装牢固。

典型CCD现象

图像中可能出现的以下现象是CCD(电荷耦合器件)图像传感器所特
有的。这些现象不是故障。

白斑

虽然CCD图像传感器是采用高精度技术生产的,但由于宇宙射线等的
影响,其屏幕上可能会出现细小的白斑(极少数情况)。
这与CCD图像传感器的原理有关,出现的白斑并不是故障。
在以下情况中,⽐较容易出现白斑:

 

在高温环境下进⾏操作时

 

提高倍率(灵敏度)时

 

当使用慢快门时

垂直拖影

拍摄亮度极高的物体(如强聚光灯或闪光灯)时,屏幕上可能出现
垂直尾线,图像也可能出现扭曲。

监视器屏幕

图像上的垂直拖尾显示

高亮物体(如强聚光灯、强反射光、
闪光灯、阳光)

图形失真

拍摄微小的图案、条纹或线条时,它们可能呈锯齿状或出现闪烁现
象。

规格

成像器件

1/3型⾏间转移方式

有效像素

976(水平)× 582(垂直)

焦距长度

2.8 mm - 10.5 mm

最大相对光圈

F1.2

可视角度

SSC-FM531: 
水平: 99.5°(广角) - 27.4° 
(望远) 
垂直: 73.2°(广角) - 20.6° 
(望远)
SSC-FM561: 
水平: 101.8°(广角) - 27.4° 
(望远) 
垂直: 73.7°(广角) - 20.6° 
(望远)

最小对象距离

0.3 m

信号系统

PAL彩色系统

同步系统

内置/线路锁定可切换

水平分辨率

650线(一般模式)
700线(锐利模式)

最低照度

FM531: 
彩色:F1.2时0.10 lx 
(50 IRE,AGC ON,Turbo模式)
彩色:F1.2时0.06 lx 
(30 IRE,AGC ON,Turbo模式)
黑白:F1.2时0.07 lx 
(50 IRE,AGC ON,Turbo模式)
黑白:F1.2时0.05 lx 
(30 IRE,AGC ON,Turbo模式)
FM561: 
彩色:F1.2时0.10 lx 
(50 IRE,AGC ON,Turbo模式)
彩色:F1.2时0.06 lx 
(30 IRE,AGC ON,Turbo模式)
黑白:F1.2时0.01 lx 
(50 IRE,AGC ON,Turbo模式)
黑白:F1.2时0.006 lx 
(30 IRE,AGC ON,Turbo模式)

视频输出

1.0 Vp-p,75 Ω,负同步BNC电缆

视频信噪⽐

55 dB(AGC OFF,WEIGHT ON)

动态范围

典型的75 dB

电子快门

1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 
1/1000, 1/2000,1/4000, 1/10000, 
1/20000, 1/40000,1/80000, 
1/100000(秒)

白平衡

ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL

⾃动增益控制(AGC)

OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL

监视器输出

RCA插孔

电源

24V交流 (50 Hz)/12 V直流

功率消耗

2.8 W

操作温度

-10℃至+50℃

存放温度

-40℃至+60℃

操作湿度

20%至80%

存放湿度

20%至95%

尺⼨(直径/高度) 

ø 

121.6 mm × 86.5 mm

质量

SSC-FM531: 约320 g
SSC-FM561: 约330 g

附件

模板(1)
使用手册(本文档)(1)
菜单操作(1)

选购附件

YT-ICB140天花板托架

设计及规格若有更改恕不另⾏通知。

注意

在使用前请始终确认本机运⾏正常。无论保修期内外或基于任何理
由,SONY对任何损坏概不负责。由于本机故障造成的现有损失或预
期利润损失,不作(包括但不限于)退货或赔偿。

定期检查建议

长时间使用本设备时,请定期检查本设备以便安全使用。
虽然设备似乎没有问题,但是长时间使用时其组件质量可能已经下
降,从⽽可能引起故障或事故。
有关详细说明,请咨询购买商店或授权的Sony经销商。

产品中有毒有害物质或元素的名称及含量

使用环境条件:参考使用手册中的操作条件

部件名称

有毒有害物质或元素

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

实装基板

×

外壳

×

光学组件

×

附属品

○: 

表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 
SJ/T11363-2006标准规定的限量要求以下。

×: 

表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
出SJ/T11363-2006标准规定的限量要求。

For Customer in China

根据中华⼈民共和国信息产业部第39号令《电子信息产品污染控制
管理办法》及标准中要求的“有毒有害物质或元素名称及含量”等
信息,本产品相关信息请参考以下链接:http://pro.sony.com.cn

11

Отзывы: