background image

2

ES

Soporte de Montaje 
Mural

Seguridad

Muchas gracias por la adquisición de este 
producto.

Para los clientes

Instalar el TV en la pared

 ADVERTENCIA

REQUIERE INSTALACIÓN PROFESIONAL

Este producto solo lo debe instalar un 
instalador profesional que esté 
capacitado para determinar la resistencia 
de la pared para soportar el peso del TV. 
Si no se fija correctamente durante la 
instalación, el TV podría caerse y causar 
lesiones graves. Sony no será 
responsable de daños o lesiones 
ocacionadas por el manejo indebido o 
instalación incorrecta ni de la instalación 
de cualquier otro producto distinto al 
especificado. Sus derechos legales (si 
existe alguno) no son afectados.

Para distribuidores de 

Sony

Para la instalación de este producto, se 
requieren conocimientos y experiencia 
suficientes. Asegúrese de leer 
completamente este manual de 
instrucciones para realizar el trabajo de 
instalación de manera segura. Sony no 
será responsable de daños o lesiones 
ocacionadas por el manejo indebido o 
instalación incorrecta. Entregue este 
manual al cliente después de la 
instalación.

Este manual de instrucciones muestra la 
manera correcta de manipular el producto, 
así como precauciones importantes 
necesarias para evitar accidentes. Lea 
detenidamente este manual y utilice el 
producto correctamente. Conserve este 
manual para poder consultarlo en el futuro.

Los productos de Sony están diseñados 
pensando en la seguridad. Sin embargo, si 
los productos se utilizan incorrectamente, 
pueden producirse lesiones graves a causa 
de un incendio o una descarga, o al volcarse 
o caerse el producto. Para evitar tales 
accidentes, asegúrese de observar las 
precauciones de seguridad.

PRECAUCIÓN

Productos especificados 

El soporte de montaje mural está diseñado 
para utilizarse con los TV especificados en el 
producto. Consulte la “Guía de referencia” 
del TV para confirmar que el soporte de 
montaje mural pueda utilizarse.

Para los clientes

ADVERTENCIA

Si no se tienen en cuenta las siguientes 
precauciones, existe el peligro de sufrir 
lesiones graves o incluso de muerte a 
raíz de un incendio o una descarga 
eléctrica, o a causa de que el producto 
se caiga.

Asegúrese de obtener 

servicios de instalación 

de contratistas 

autorizados y de 

mantener alejados a los 

niños pequeños durante 

la instalación.

Si el soporte de montaje mural o el televisor 
no están instalados correctamente, pueden 
ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese 
de que la instalación la llevan a cabo 
contratistas autorizados.

 

El televisor podría caerse y provocar 
lesiones graves como contusiones o 
fracturas.

 

Si la pared en la que se instala el soporte 
de montaje mural es inestable, desigual o 
no es perpendicular al suelo, la unidad 
puede caerse y provocar daños personales 
o materiales. La pared debe ser capaz de 
soportar un peso de al menos seis veces el 
peso del televisor.  
(Consulte las instrucciones de su televisor 
para obtener información sobre el peso de 
éste.)

 

Si la instalación del soporte de montaje 
mural en la pared no es lo suficientemente 
resistente, es posible que la unidad se 
caiga y provoque daños personales o 
materiales.

Asegúrese de obtener 

servicios de traslado o 

desmontaje del TV de 

contratistas autorizados.

Si otras personas que no son contratistas 
autorizados llevan a cabo el transporte o el 
desmontaje del televisor, éste puede caerse 
y provocar daños personales y materiales. 
Asegúrese de que transportan o desmontan 
el televisor dos o más personas.

No quite tornillos, etc., 

después de montar el TV.

Si lo hace, el televisor puede caerse y 
provocar daños personales o materiales.

No haga alteraciones a 

las partes del soporte de 

montaje mural.

Si lo hace, el soporte de montaje mural 
puede caerse y provocar daños personales o 
materiales.

No instale ningún equipo 

diferente al producto 

especificado.

Este soporte de montaje mural se diseñó 
para utilizarse sólo con el producto 
especificado. Si monta un equipo distinto del 
especificado, puede caerse o romperse y 
provocar daños personales o materiales.

No ponga ninguna carga 

diferente a la del TV en el 

soporte de montaje 

mural. 

No sacuda el televisor 

hacia la izquierda, la 

derecha, arriba o abajo. 

Si lo hace, el televisor puede caerse y 
provocar daños personales o materiales.

No se apoye ni se 

cuelgue del TV.

No se apoye en el televisor ni se cuelgue de 
éste, ya que podría caerle encima y 
provocarle lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Si no se tienen en cuenta las 
precauciones siguientes, podrían 
producirse daños personales o 
materiales.

 

Tenga cuidado de no atraparse los dedos 
cuando manipula el soporte de montaje 
mural o al mover en sentido giratorio el TV.

 

Cuando gire el TV, muévalo con precaución 
y tenga cuidado de no golpear a ninguna 
persona cercana.

 

Asegúrese de almacenar las piezas sin 
usar en un lugar seguro para uso futuro.  
Mantener lejos de los niños. 

No manipule el producto 

con fuerza excesiva 

cuando realice su 

limpieza o 

mantenimiento.

No aplique fuerza excesiva en la parte 
superior del televisor. Si lo hace, el televisor 
puede caerse y provocar daños personales o 
materiales.

Precauciones

 

Si utiliza el televisor instalado en el soporte 
de montaje mural durante un largo 
período de tiempo, es posible que la pared 
que quede detrás o encima del televisor se 
descolore o que, si la pared está 
empapelada, se despegue el papel, 
dependiendo del material de la pared.

 

Si se quita el soporte de montaje mural 
después de haber estado instalado en la 
pared, quedarán los orificios de los 
tornillos.

 

No utilice el soporte de montaje mural en 
un lugar que esté sujeto a la vibración 
mecánica.

Содержание SU-WL830

Страница 1: ...Lea este manual antes de usar el producto 4 690 669 13 1 SU WL830 Wall Mount Bracket Operating Instructions US Manuel d instructions FR Manual de instrucciones ES 4 6 9 0 6 6 9 1 3 ...

Страница 2: ...e Wall Mount Bracket on the wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors If persons other than licensed contractors transport or dismount the TV it may fall and cause injury or property damage Be sure that two or more persons carry or dismount the TV Do not remove screws etc afte...

Страница 3: ...ted procedure explained in this instruction manual If any of the screws are loose or fall out the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be sure to tighten the screws securely in the designated position If you fail to do so the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be careful not to subject the TV to shock during installation If the TV is ex...

Страница 4: ...eck the type of the wall to install the TV The Wall Mount Bracket differs depending on the type of the wall What is your wall made of Dry wall with studs Precautions Maximum dry wall thickness 16 mm 5 8 inch Ensure that the inner wood stud size is at least 51 x 102 mm 2 x 4 inch for common or 38 x 89 mm 1 1 2 x 3 1 2 inch for nominal Keep minimum 406 mm 16 inch horizontal space between fasteners U...

Страница 5: ... mm x 15 mm 11 32 inch x 19 32 inch 6 LIMITED WARRANTY 6 8 mm x 60 mm 11 32 inch x 2 3 8 inch WS2 6 WW1 6 2 WA1 Tools needed 1 5 5 mm 7 32 inch 10 mm 13 32 inch 2 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 12 5 N m 12 5 N m 130 kgf cm 13 mm 1 2 inch 1 Only for dry wall with studs 2 Only for solid concrete or concrete block 3 Only for 75 inch 189 3 cm model ...

Страница 6: ...wall with studs WM5 Installing the Lateral Shift Bracket to the wall 1 Decide on the installation location Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV C D F E B A 1 WM1 ...

Страница 7: ...6 28 1 4 230 9 1 8 246 9 3 4 87 3 1 2 339 13 3 8 15 65X930E 1 451 57 1 4 838 33 691 27 1 4 268 10 5 8 147 5 7 8 59 2 3 8 309 12 1 4 15 TV installation dimensions table mm inch Figures in the table may differ slightly depending on the installation 1 Screen center point 2 Approx ...

Страница 8: ... to the wall and make four marks aligned with the studs WM5 Note Use a level to check whether WM5 is level 4 Drill pilot holes on the marks Note Be sure to drill into the center of wood stud Pilot holes must be drilled to a depth of 75 mm 3 inch using a 5 5 mm 7 32 inch diameter drill bit 1 2 3 4 75 mm 3 inch 5 5 mm 7 32 inch ...

Страница 9: ...whether the Lateral Shift Bracket is level Precaution Do not over tighten the lag bolts WS2 Improper tightening could reduce the holding power of the lag bolts WS2 WM1 WS2 WW1 7 Attach WM1 to WM5 on the wall 8 Pull out the arm of the bracket to the end WM5 WM1 WS1 ...

Страница 10: ...from the rear of the TV 65 65 inch 163 9 cm model only Precaution If the Table Top Stand is already attached to the TV be sure to attach the Wall Mount Bracket parts to the TV before detaching the Table Top Stand 3 M6L23 WM2 4 Attach the WM4 to the TV 75 inch 189 3 cm model only WM4 ...

Страница 11: ...US 11 US Installing the TV on the wall 1 2 WM2 3 4 ...

Страница 12: ...12 US 5 Screw the left and right side of the Wall Mount Bracket to adjust the angle of the TV 6 7 1 2 3 65 65 65 inch 163 9 cm model only M6L13 M6L13 ...

Страница 13: ...US 13 US 8 Attach WM3 2 1 2 WM3 WM3 65 65 inch 163 9 cm model only 9 10 When moving the TV hold it firmly from the bottom 11 ...

Страница 14: ...ete Block Solid Concrete or Concrete Block WM1 Installing the Wall Mount Bracket to the wall 1 Decide on the installation location Make sure that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least six times that of the TV F E B C A D 1 ...

Страница 15: ...7 8 685 27 199 7 7 8 277 11 73 2 7 8 325 12 7 8 15 65X930E 1 451 57 1 4 838 33 660 26 237 9 3 8 178 7 1 8 45 1 13 16 295 11 5 8 15 TV installation dimensions table mm inch Figures in the table may differ slightly depending on the installation 1 Screen center point 2 Approx ...

Страница 16: ...to check the position of TV in the viewing environment 2 Align WM1 to the wall and make six marks WM1 Note Use a level to check whether WM1 is level 3 Drill pilot holes on the marks 4 1 2 3 4 5 6 75 mm 3 inch 10 mm 13 32 inch WA1 ...

Страница 17: ...Note Use a level to check whether the Wall Mount Bracket is level WS2 WM1 WW1 Precaution Do not over tighten the lag bolts WS2 Improper tightening could reduce the holding power of the lag bolts WS2 WM1 7 Pull out the arm of WM1 to the end ...

Страница 18: ...from the rear of the TV 65 65 inch 163 9 cm model only Precaution If the Table Top Stand is already attached to the TV be sure to attach the Wall Mount Bracket parts to the TV before detaching the Table Top Stand 3 M6L23 WM2 4 Attach the WM4 to the TV 75 inch 189 3 cm model only WM4 ...

Страница 19: ...US 19 US Installing the TV on the wall 1 2 WM2 3 4 ...

Страница 20: ...20 US 5 Screw the left and right side of the Wall Mount Bracket to adjust the angle of the TV 6 M6L13 M6L13 7 65 inch 163 9 cm model only 1 2 3 65 65 ...

Страница 21: ...US 21 US 8 Attach WM3 2 1 2 WM3 WM3 65 65 inch 163 9 cm model only 9 10 When moving the TV hold it firmly from the bottom 11 ...

Страница 22: ...3 4 inch c 245 mm 9 3 4 inch d 14 mm 9 16 inch e 206 mm 8 1 8 inch f 180 mm 7 1 8 inch g 446 mm 17 5 8 inch h 336 mm 13 1 4 inch i 244 mm 9 5 8 inch j 215 mm 8 1 2 inch k 20 mm 13 16 inch Mass base only Approx WM5 4 9 kg 10 8 lb WM1 2 7 kg 6 0 lb Design and specifications are subject to change without notice ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...essures ou des dommages matériels Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son mode d emploi Si l installation du Support de fixation murale n est pas assez solide l appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à confier le déplacement ou le démontage ...

Страница 25: ...ppareil solidement en utilisant la vis et les douilles fournies Veillez à utiliser correctement les vis et les pièces de fixation fournies conformément aux instructions du mode d emploi Si vous utilisez d autres éléments de fixation le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé Veillez à assembler correctement les supports en suivant la procédure expliquée dan...

Страница 26: ...ez installer le téléviseur Le Support de fixation murale varie selon le type de mur Quel est le type de matériau du mur Cloison sèche avec montants Précautions Épaisseur maximale de la cloison sèche 16 mm 5 8 pouces Assurez vous que la taille du montant en bois interne est d au moins 51 x 102 mm 2 x 4 pouces pour une charpente commune ou 38 x 89 mm 1 1 2 x 3 1 2 pouces pour une charpente nominale ...

Страница 27: ...pouces x 19 32 pouces 6 LIMITED WARRANTY 6 8 mm x 60 mm 11 32 pouces x 2 3 8 pouces WS2 6 WW1 6 2 WA1 Outils requis 1 5 5 mm 7 32 pouces 10 mm 13 32 pouces 2 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 12 5 N m 12 5 N m 130 kgf cm 13 mm 1 2 pouces 1 Uniquement pour la cloison sèche avec montants 2 Uniquement pour le béton solide ou bloc de béton 3 Uniquement pour le modèle 75 pouces 189 3 cm ...

Страница 28: ...c montants WM5 Installation du support de déplacement latéral sur le mur 1 Décidez de l emplacement d installation Assurez vous que le mur offre suffisamment d espace pour le téléviseur et qu il peut supporter un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur C D F E B A 1 ...

Страница 29: ...6 9 3 4 87 3 1 2 339 13 3 8 15 65X930E 1 451 57 1 4 838 33 691 27 1 4 268 10 5 8 147 5 7 8 59 2 3 8 309 12 1 4 15 Tableau des dimensions d installation des téléviseurs mm pouces Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier légèrement selon l installation 1 Point central de l écran 2 approximatives ...

Страница 30: ...ez quatre repères alignés avec les montants WM5 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier que WM5 est de niveau 4 Percez des avant trous sur les repères Remarque Assurez vous de percer au centre du montant en bois Des avant trous doivent être percés à une profondeur de 75 mm 3 pouces à l aide d une mèche de 5 5 mm 7 32 pouces de diamètre 1 2 3 4 75 mm 3 pouces 5 5 mm 7 32 pouces ...

Страница 31: ...support de déplacement latéral est de niveau Précautions Ne serrez pas excessivement les tirefonds WS2 Un serrage incorrect pourrait réduire la capacité de maintien des tirefonds WS2 WM1 WS2 WW1 7 Fixez WM1 à WM5 au mur 8 Tirez le bras du support entièrement vers l extérieur WM5 WM1 WS1 ...

Страница 32: ...rière du téléviseur 65 Modèle 65 pouces 163 9 cm uniquement Précautions Si le support de table est déjà fixé au téléviseur assurez vous de fixer les pièces du Support de fixation murale au téléviseur avant de retirer le support de table 3 M6L23 WM2 4 Fixez WM4 au téléviseur modèle 75 pouces 189 3 cm uniquement WM4 ...

Страница 33: ...11 FR FR FR Installation du téléviseur sur le mur 1 2 WM2 3 4 ...

Страница 34: ...12 FR 5 Vissez les côtés droit et gauche du Support de fixation murale pour régler l angle du téléviseur 6 7 1 2 3 65 65 Modèle 65 pouces 163 9 cm uniquement M6L13 M6L13 ...

Страница 35: ...13 FR FR FR 8 Fixez WM3 2 1 2 WM3 WM3 65 Modèle 65 pouces 163 9 cm uniquement 9 10 Lorsque vous déplacez le téléviseur tenez le fermement par le bas 11 ...

Страница 36: ...ide ou bloc de béton WM1 Installation du Support de fixation murale sur le mur 1 Décidez de l emplacement d installation Assurez vous que le mur offre suffisamment d espace pour le téléviseur et qu il peut supporter un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur F E B C A D 1 ...

Страница 37: ...77 11 73 2 7 8 325 12 7 8 15 65X930E 1 451 57 1 4 838 33 660 26 237 9 3 8 178 7 1 8 45 1 13 16 295 11 5 8 15 Tableau des dimensions d installation des téléviseurs mm pouces Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier légèrement selon l installation 1 Point central de l écran 2 approximatives ...

Страница 38: ...on du téléviseur dans l environnement de visionnement 2 Alignez WM1 sur le mur et tracez six repères WM1 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier que WM1 est de niveau 3 Percez des avant trous sur les repères 4 1 2 3 4 5 6 75 mm 3 pouces 10 mm 13 32 pouces WA1 ...

Страница 39: ...pour vérifier que le Support de fixation murale est de niveau WS2 WM1 WW1 Précautions Ne serrez pas excessivement les tirefonds WS2 Un serrage incorrect pourrait réduire la capacité de maintien des tirefonds WS2 WM1 7 Tirez le bras de WM1 entièrement vers l extérieur ...

Страница 40: ...rière du téléviseur 65 Modèle 65 pouces 163 9 cm uniquement Précautions Si le support de table est déjà fixé au téléviseur assurez vous de fixer les pièces du Support de fixation murale au téléviseur avant de retirer le support de table 3 M6L23 WM2 4 Fixez WM4 au téléviseur modèle 75 pouces 189 3 cm uniquement WM4 ...

Страница 41: ...19 FR FR FR Installation du téléviseur sur le mur 1 2 WM2 3 4 ...

Страница 42: ...20 FR 5 Vissez les côtés droit et gauche du Support de fixation murale pour régler l angle du téléviseur 6 M6L13 M6L13 7 Modèle 65 pouces 163 9 cm uniquement 1 2 3 65 65 ...

Страница 43: ...21 FR FR FR 8 Fixez WM3 2 1 2 WM3 WM3 65 Modèle 65 pouces 163 9 cm uniquement 9 10 Lorsque vous déplacez le téléviseur tenez le fermement par le bas 11 ...

Страница 44: ... 3 4 pouces d 14 mm 9 16 pouces e 206 mm 8 1 8 pouces f 180 mm 7 1 8 pouces g 446 mm 17 5 8 pouces h 336 mm 13 1 4 pouces i 244 mm 9 5 8 pouces j 215 mm 8 1 2 pouces k 20 mm 13 16 pouces Poids base seulement Environ WM5 4 9 kg 10 8 lb WM1 2 7 kg 6 0 lb La conception et les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis ...

Страница 45: ......

Страница 46: ...cular al suelo la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos seis veces el peso del televisor Consulte las instrucciones de su televisor para obtener información sobre el peso de éste Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente es posible que la unidad se caiga y provoque da...

Страница 47: ... unidad de forma segura utilizando los tornillos y anclajes suministrados Asegúrese de utilizar correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual Si utiliza artículos sustitutivos el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Asegúrese de ensamblar el soporte correctamente siguiendo el procedimiento est...

Страница 48: ...el tipo de la pared De qué está hecha la pared Pared de mampostería con pernos de tope Precauciones Grosor máximo de la mampostería 16 mm 5 8 pulgadas Asegúrese de que el tamaño del perno de tope para madera interno sea de al menos 51 x 102 mm 2 x 4 pulgadas para el común o 38 x 89 mm 1 1 2 x 3 1 2 pulgadas para el nominal Mantenga un espacio horizontal mínimo de 406 mm 16 pulgadas entre los sujet...

Страница 49: ...as x 19 32 pulgadas 6 LIMITED WARRANTY 6 8 mm x 60 mm 11 32 pulgadas x 2 3 8 pulgadas WS2 6 WW1 6 2 WA1 Herramientas necesarias 1 5 5 mm 7 32 pulgadas 10 mm 13 32 pulgadas 2 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 12 5 N m 12 5 N m 130 kgf cm 13 mm 1 2 pulgadas 1 Solo para pared de mampostería con pernos de tope 2 Solo para concreto sólido o bloque de concreto 3 Solo para el modelo de 75 pulgadas 189 3 cm ...

Страница 50: ...rnos de tope WM5 WM1 Instalar el soporte de movimiento lateral en la pared 1 Decida dónde va a realizar la instalación Asegúrese de que la pared tenga espacio suficiente para el TV y pueda soportar un peso que represente al menos seis veces el del TV C D F E B A 1 ...

Страница 51: ... 9 1 8 246 9 3 4 87 3 1 2 339 13 3 8 15 65X930E 1 451 57 1 4 838 33 691 27 1 4 268 10 5 8 147 5 7 8 59 2 3 8 309 12 1 4 15 Tabla de dimensiones para la instalación del TV mm pulgadas Las cifras de la tabla pueden variar levemente según el tipo de instalación 1 Punto central de la pantalla 2 aprox ...

Страница 52: ...tro marcas en línea con los pernos WM5 Nota Use un nivel para verificar si WM5 está nivelado 4 Perfore orificios en las marcas Nota Asegúrese de perforar en el centro del perno de tope para madera Los agujeros piloto deben perforarse a una profundidad de 75 mm 3 pulgadas utilizando una broca de 5 5 mm 7 32 pulgadas 1 2 3 4 75 mm 3 pulgadas 5 5 mm 7 32 pulgadas ...

Страница 53: ...orte de movimiento lateral está nivelado Precauciones No ajuste demasiado los pernos de fijación WS2 El ajuste inadecuado puede reducir la capacidad de retención del perno de fijación WS2 WM1 WS2 WW1 7 Fije WM1 a WM5 en la pared 8 Saque el brazo del soporte en el extremo WM5 WM1 WS1 ...

Страница 54: ...trasera del TV 65 Solo el modelo de 65 pulgadas 163 9 cm Precauciones Si el soporte de sobremesa ya está fijado al TV asegúrese de fijar las piezas del soporte de montaje mural al TV antes de quitar el soporte de sobremesa 3 M6L23 WM2 4 Fije WM4 al TV solo el modelo de 75 pulgadas 189 3 cm WM4 ...

Страница 55: ...11 ES ES ES Instalar el TV en la pared 1 2 WM2 3 4 ...

Страница 56: ...12 ES 5 Atornille el lado izquierdo y derecho del soporte de montaje mural para ajustar el ángulo del TV 6 7 1 2 3 65 65 Solo el modelo de 65 pulgadas 163 9 cm M6L13 M6L13 ...

Страница 57: ...13 ES ES ES 8 Fije WM3 2 1 2 WM3 WM3 65 Solo el modelo de 65 pulgadas 163 9 cm 9 10 Cuando mueva el TV sosténgalo con firmeza desde la parte inferior 11 ...

Страница 58: ...eto Concreto sólido o bloque de concreto WM1 Instalar el soporte de montaje mural en la pared 1 Decida dónde va a realizar la instalación Asegúrese de que la pared tenga espacio suficiente para el TV y pueda soportar un peso que represente al menos seis veces el del TV F E B C A D 1 ...

Страница 59: ...9 7 7 8 277 11 73 2 7 8 325 12 7 8 15 65X930E 1 451 57 1 4 838 33 660 26 237 9 3 8 178 7 1 8 45 1 13 16 295 11 5 8 15 Tabla de dimensiones para la instalación del TV mm pulgadas Las cifras de la tabla pueden variar levemente según el tipo de instalación 1 Punto central de la pantalla 2 aprox ...

Страница 60: ...a posición del TV en el entorno donde lo va a ver 2 Alinee WM1 a la pared y haga seis marcas WM1 Nota Use un nivel para verificar si WM1 está nivelado 3 Perfore orificios en las marcas 4 1 2 3 4 5 6 75 mm 3 pulgadas 10 mm 13 32 pulgadas WA1 ...

Страница 61: ...para verificar si el soporte de montaje mural está nivelado WS2 WM1 WW1 Precauciones No ajuste demasiado los pernos de fijación WS2 El ajuste inadecuado puede reducir la capacidad de retención del perno de fijación WS2 WM1 7 Saque el brazo de WM1 en el extremo ...

Страница 62: ...trasera del TV 65 Solo el modelo de 65 pulgadas 163 9 cm Precauciones Si el soporte de sobremesa ya está fijado al TV asegúrese de fijar las piezas del soporte de montaje mural al TV antes de quitar el soporte de sobremesa 3 M6L23 WM2 4 Fije WM4 al TV solo el modelo de 75 pulgadas 189 3 cm WM4 ...

Страница 63: ...19 ES ES ES 3 4 Instalar el TV en la pared 1 2 WM2 ...

Страница 64: ...20 ES 5 Atornille el lado izquierdo y derecho del soporte de montaje mural para ajustar el ángulo del TV 6 M6L13 M6L13 7 Solo el modelo de 65 pulgadas 163 9 cm 1 2 3 65 65 ...

Страница 65: ...21 ES ES ES 8 Fije WM3 2 1 2 WM3 WM3 65 Solo el modelo de 65 pulgadas 163 9 cm 9 10 Cuando mueva el TV sosténgalo con firmeza desde la parte inferior 11 ...

Страница 66: ... pulgadas g 446 mm 17 5 8 pulgadas h 336 mm 13 1 4 pulgadas i 244 mm 9 5 8 pulgadas j 215 mm 8 1 2 pulgadas k 20 mm 13 16 pulgadas Peso solo de la base Aprox WM5 4 9 kg 10 8 lb WM1 2 7 kg 6 0 lb El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin aviso Sólo para México IMPORTADOR SONY DE MÉXICO S A DE C V AV LA FÉ No 50 COL LOMAS DE SANTA FÉ C P 01210 CIUDAD DE MÉXICO TEL 3067 1000 Tel de contacto...

Страница 67: ......

Страница 68: ...http www sony net 2017 Sony Corporation Printed in China ...

Отзывы: