background image

M90

Wall-Mount Bracket

© 2003   Sony Corporation

SU-W210

4-095-518-12 (1)

Instructions

• This Wall-Mount Bracket is designed for use with the Sony KLV-23HR2/

KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD Colour TV.

Gebrauchsanweisung

• Diese Wandhalterung ist für die LCD-Farbfernsehgeräte KLV-23HR2/

KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 von Sony gedacht.

Instructions

• Ce support de fixation mural est conçu pour être utilisé avec le téléviseur couleur

LCD KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 Sony.

Instructies

• Deze wandmontagesteun is ontworpen voor de Sony KLV-23HR2/KLV-

21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD-kleurentelevisie.

Instrucciones

• Este soporte de montaje mural ha sido diseñado para el televisor en color de pantalla de

cristal líquido KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 de Sony.

Istruzioni

• La presente staffa di montaggio a parete è stata appositamente progettata per il televisore con

display LCD a colori KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 Sony.

Instruções

Este suporte de montagem na parede foi concebido para ser utilizado com o televisor com
ecrã LCD a cores Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1.

Bruksanvisning

• Det här väggfästet är avsett för Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-

21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD färg-TV.

Instruktioner

• Vægbeslaget kan også anvendes til Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-

21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1 LCD-farve-tv.

Käyttöohje

Tämä television seinäkiinnitin on tarkoitettu käytettäväksi Sony KLV-23HR2/KLV-
21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1-nestekideväritelevisioiden kanssa.

Инcтpyкции

Этот нacтeнный монтaжный кpонштeйн пpeднaзнaчeн для иcпользовaния только c цвeтным
тeлeвизоpом c ЖК экpaном Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/KLV-L23M1.

Instrukcje

Ścienny wspornik mocujący jest przeznaczony do użytku z telewizorem
kolorowym LCD Sony KLV-23HR2/KLV-21SR2/KLV-21SG2/KLV-20SR3/
KLV-L23M1.

GB

DE

FR

NL

ES

IT

PT

SE

DK

FI

RU

PL

Содержание SU-W210

Страница 1: ...rete è stata appositamente progettata per il televisore con display LCD a colori KLV 23HR2 KLV 21SR2 KLV 21SG2 KLV 20SR3 KLV L23M1 Sony Instruções Este suporte de montagem na parede foi concebido para ser utilizado com o televisor com ecrã LCD a cores Sony KLV 23HR2 KLV 21SR2 KLV 21SG2 KLV 20SR3 KLV L23M1 Bruksanvisning Det här väggfästet är avsett för Sony KLV 23HR2 KLV 21SR2 KLV 21SG2 KLV 20SR3 ...

Страница 2: ...d of the TV when you secure the TV to the Wall Mount Bracket Follow the installation procedures and installation direction described in this manual For a safety installation consult your Sony dealer or qualified service personnel Before installing confirm that the wall has sufficient strength to support the TV and the Wall Mount Bracket The installation location should be a flat perpendicular wall...

Страница 3: ...y eight commercially available mounting screws anchor bolts etc that are appropriate for the wall The type and length of the screws required depend on the material and strength of the wall If you do not know which material your wall is made of consult your Sony dealer or qualified service personnel Step 1 Check the parts Check all the parts are included in the package For Sony Dealers Bracket A 1 ...

Страница 4: ...s on the wall using a pencil Before marking the location of the holes make sure that the distance between the upper edge of bracket A and the ceiling is 15 cm or more and that between the side edge of bracket A and the side wall is 25 cm or more Note Attach bracket A level with the floor Bracket A Ceiling 15 cm or more Wall Mark this portion using a pencil 25 cm or more ...

Страница 5: ...nt Keep a space of 2 to 3 mm from the wall 2 Press bracket A to the wall and slide it down Then fully tighten the four screws on the wall 3 Insert four of the screws you prepared in the screw holes and tighten them securely in the order of 1 to 4 as shown below Screws you prepared Wall 2 3 mm Wall Bracket A Wall Bracket A continued Screws you prepared Bracket A 1 3 2 4 ...

Страница 6: ...f the LCD display place the TV on a soft mat Notes Place the TV body only on the table as shown above If the TV stand is also on the table the TV body may be unstable and cause damage When removing the TV stand hold it firmly 2 Secure bracket B to the TV firmly using the four screws removed in step 1 Rear of the TV Bracket B Remove the four screws TV stand Rear of the TV Soft mat KLV 21SR2 KLV L23...

Страница 7: ...e If the cables are not neatly stored in the grooves you may not be able to attach the rear cover 2 Attach the rear cover For KLV L23M1 attach the cable covers instead of the rear cover For KLV 20SR3 go to Step 6 instead of attaching the rear cover For details on how to attach the rear cover refer to the Operating Instructions of the TV Note When you attach the rear cover make sure that bracket B ...

Страница 8: ...into bracket B as illustrated below Confirm that both sides of bracket C are outside bracket B and secure them firmly with two of the supplied screws There are three types of bracket C each with a different angle 0 5 and 10 Choose the bracket C with the desired angle to attach The illustration below shows an example of how to attach bracket C with an angle of 0 Bracket C The angle 0 5 or 10 is mar...

Страница 9: ...ket C and secure them firmly with two of the supplied screws Slide the shaft of bracket E into the notches of bracket C as illustrated below and secure them with the two screws one on each side When you complete attaching bracket E remove the soft mat from the rear cover of the TV Note Be careful not to get your fingers caught between the brackets when attaching them Bracket D Bracket E Shaft cont...

Страница 10: ...ok bracket E on bracket A Notes Hold the TV firmly Be especially careful when you secure the TV in a high place Do not release the TV until you confirm that bracket E is firmly secured to bracket A at three locations Bracket E Bracket A Wall ...

Страница 11: ...ss its end through the hole 3 Turn the locking rod until it stops to secure it in place Note To prevent the locking rod from falling out of the brackets the space between both ends of the locking rod is greater than that between the holes on the brackets Hold and press the locking rod at part so that it can pass through the holes Caution If the TV is lifted up when the locking rod is not installed...

Страница 12: ...12 Detaching the TV from the Wall Mount Bracket Remove the locking rod from brackets A and E then detach the TV from the Wall Mount Bracket Locking rod 1 3 2 ...

Страница 13: ...cket mass Approx 1 6 kg Supportable weight Approx 12 kg Design and specifications are subject to change without notice Value varies depending on the angle of bracket C Bracket C angle 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 14: ...ernsehgeräts nicht eingeklemmt wird wenn Sie das Fernsehgerät an der Wandhalterung anbringen Gehen Sie bei der Montage nach den Anweisungen und Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung vor Aus Sicherheitsgründen sollten Sie sich vor der Montage durch einen Sony Händler oder qualifiziertes Fachpersonal beraten lassen Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Tragkraft der Wand für die Wandh...

Страница 15: ...rfallen kann Montage Halten Sie für die Montage acht für die Wand geeignete handelsübliche Montageschrauben Ankerschrauben usw bereit Art und Länge der benötigten Schrauben hängen vom Material und der Stärke der Wand ab Wenn Sie nicht wissen aus welchem Material die Wand besteht wenden Sie sich bitte an einen Sony Händler oder qualifiziertes Fachpersonal Schritt 1 Überprüfen Sie die gelieferten Te...

Страница 16: ... vier Montagebohrungen Achten Sie vor dem Markieren der Bohrungen darauf dass der Abstand zwischen der Oberkante von Halterung A und der Decke mindestens 15 cm und zwischen der Seitenkante von Halterung A und einer angrenzenden Wand mindestens 25 cm beträgt Hinweis Bringen Sie Halterung A waagrecht an Halterung A Decke mindestens 15 cm Wand Markieren Sie diesen Bereich mit einem Bleistift mindeste...

Страница 17: ...nd Wand 2 Drücken Sie Halterung A gegen die Wand und lassen Sie sie nach unten gleiten so dass sie an den vier Schrauben hängt Ziehen Sie dann die vier Schauben vollständig fest 3 Setzen Sie dann die vier weiteren bereitgehaltenen Schrauben in den Bohrungen an und ziehen Sie sie wie unten abgebildet in der Reihenfolge von 1 bis 4 fest Bereitgehaltene Schrauben Wand 2 3 mm Wand Halterung A Bereitge...

Страница 18: ...rnsehgerät unbedingt wie oben dargestellt auf den Tisch so dass der Ständer über den Tisch hinausragt Wenn sich der Fernsehständer auch auf dem Tisch befindet liegt das Fernsehgerät nicht stabil und es kann zu Schäden kommen Halten Sie den Ständer gut fest wenn Sie ihn vom Fernsehgerät abmontieren 2 Schrauben Sie Halterung B mit den vier in Schritt 1 entfernten Schrauben fest an das Fernsehgerät T...

Страница 19: ...rtiefungen liegen lässt sich die hintere Abdeckung unter Umständen nicht anbringen 2 Bringen Sie die hintere Abdeckung an Bringen Sie die hintere Abdeckung an Beim KLV L23M1 bringen Sie statt der hinteren Abdeckung die Kabelabdeckungen an Beim KLV 20SR3 fahren Sie mit Schritt 6 fort anstatt die hintere Abdeckung anzubringen Erläuterungen zum Anbringen der hinteren Abdeckung finden Sie in der Bedie...

Страница 20: ...ung C wie unten abgebildet in Halterung B ein Vergewissern Sie sich dass die beiden Außenkanten von Halterung C außen an Halterung B entlang führen und befestigen Sie sie sicher mit zwei der mitgelieferten Schrauben Es gibt drei Halterungen des Typs C von denen jede einen anderen Winkel aufweist 0 5 und 10 Wählen Sie die Halterung C mit dem gewünschten Winkel aus Die Abbildung unten zeigt wie Sie ...

Страница 21: ...igen Sie sie sicher mit zwei der mitgelieferten Schrauben Schieben Sie den Schaft der Halterung E wie unten abgebildet in die Kerben an Halterung C und befestigen Sie sie mit zwei Schrauben an beiden Seiten je eine Schraube Nachdem Sie Halterung E angebracht haben können Sie das weiche Tuch von der hinteren Abdeckung des Fernsehgeräts entfernen Hinweis Achten Sie darauf sich beim Anbringen der Hal...

Страница 22: ...inweise Halten Sie das Fernsehgerät gut fest Achten Sie besonders darauf wenn Sie das Fernsehgerät weit oben an der Wand montieren Lassen Sie das Fernsehgerät erst los wenn Sie sich vergewissert haben dass Halterung E an drei Stellen sicher an Halterung A befestigt ist Halterung E Halterung A Wand ...

Страница 23: ...n 3 Drehen Sie die Sicherungsstange bis zum Anschlag um sie zu fixieren Hinweis Damit die Sicherungsstange nicht aus den Halterungen herausfallen kann ist der Abstand zwischen den beiden Enden der Stange größer als der zwischen den Bohrungen an der Halterung Drücken Sie die Sicherungsstange an der mit gekennzeichneten Stelle zusammen damit Sie sie durch die Bohrungen führen können Vorsicht Wenn da...

Страница 24: ...12 Abnehmen des Fernsehgeräts von der Wandhalterung Nehmen Sie die Sicherungsstange aus Halterung A und E heraus und nehmen Sie das Fernsehgerät von der Wandhalterung ab 1 3 2 Sicherungsstange ...

Страница 25: ...ewicht der Halterung ca 1 6 kg Tragkraft ca 12 kg Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen bleiben vorbehalten Wert hängt vom Winkel der Halterung C ab Winkel der Halterung C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 26: ...au support de fixation mural Suivez les procédures et les instructions d installation données dans ce mode d emploi Pour une installation en toute sécurité demandez assistance à votre revendeur Sony ou à un technicien agréé de service après vente Avant de commencer l installation vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour supporter le téléviseur et le support de fixation mural L emplaceme...

Страница 27: ...de huit vis de montage boulons d ancrage ou autres disponibles dans le commerce et adaptés au mur Le type et la longueur des vis nécessaires dépendent du matériau et de la résistance du mur Si vous ne savez pas de quel matériau votre mur est constitué consultez votre revendeur Sony ou un technicien agréé de service après vente 1ère étape Vérification des pièces Vérifiez toutes les pièces incluses ...

Страница 28: ...r avec un crayon Avant de marquer l emplacement des trous assurez vous que la distance entre le bord supérieur du support de fixation A et le plafond est d au moins 15 cm et que celle entre le bord latéral du support de fixation A et le mur latéral est d au moins 25 cm Remarque Fixez le support de fixation A de façon à ce qu il soit parallèle au sol Plafond Au moins 15 cm Mur Marquez cette portion...

Страница 29: ...uyez le support de fixation A contre le mur et faites le glisser vers le bas Puis serrez à fond les quatre vis sur le mur 3 Insérez quatre des vis que vous avez préparées dans les trous prévus à cet effet puis vissez les à fond dans l ordre de 1 à 4 comme indiqué ci dessous Vis que vous avez préparées Mur 2 à 3 mm Mur Support de fixation A Mur Support de fixation A suite à la page suivante Vis que...

Страница 30: ...u téléviseur sur la table comme illustré ci dessus Si le support du téléviseur se trouve également sur la table le corps du téléviseur risque d être instable et pourrait provoquer des dommages Lorsque vous retirez le support du téléviseur tenez le fermement 2 Fixez fermement le support de fixation B au téléviseur à l aide des quatre vis retirées à l étape 1 Tissu doux Arrière du téléviseur Retirez...

Страница 31: ...orrectement rangés dans les rainures cela risque de vous empêcher de fixer le panneau arrière du téléviseur 2 Fixez le panneau arrière Pour le modèle KLV L23M1 fixez la protection des câbles au lieu du panneau arrière Pour le modèle KLV 20SR3 passez à l Etape 6 au lieu de fixer le panneau arrière Pour plus de détails sur la fixation du panneau arrière reportez vous au Mode d emploi de votre télévi...

Страница 32: ...ort de fixation B comme illustré ci dessous Vérifiez que les deux côtés du support de fixation C sont à l extérieur du support de fixation B et vissez les à fond avec les deux vis fournies Il existe trois types de support de fixation C chacun ayant un angle différent 0 5 et 10 Choisissez le support de fixation C correspondant à l angle souhaité L illustration ci dessous montre comment fixer le sup...

Страница 33: ...t à fond deux des vis fournies Faites glisser l axe du support de fixation E dans les encoches du support de fixation C comme illustré ci dessous et vissez à fond les deux vis de chaque côté Une fois le montage du support de fixation E terminé retirez le tissu doux du panneau arrière du téléviseur Remarque Faites attention à ne pas vous coincer les doigts dans les supports de fixation au moment de...

Страница 34: ...mement le téléviseur Faites particulièrement attention lorsque vous fixez le téléviseur à un endroit élevé Ne relâchez pas le téléviseur avant de vous être assuré que le support de fixation E est solidement fixé au support de fixation A aux trois emplacements indiqués ci dessus Support de fixation E Support de fixation A Mur ...

Страница 35: ...dans l orifice 3 Faites pivoter la tige jusqu à ce qu elle se bloque Remarque Pour empêcher que la tige de blocage ne tombe des supports de fixation l espace entre les deux extrémités de la tige est supérieur à celui entre les orifices sur les supports de fixation Appuyez sur la partie de la tige et maintenez la enfoncée pour la faire passer dans les orifices Attention Si vous soulevez le télévise...

Страница 36: ...12 Retrait du téléviseur du support de fixation mural Retirez la tige de blocage des supports de fixation A et E puis déposez le téléviseur du support de fixation mural 1 3 2 Tige de blocage ...

Страница 37: ...ron 1 6 kg Poids pouvant être supporté Environ 12 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis La valeur dépend de l angle du support de fixation C Angle du support de fixation C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 38: ... de TV niet beklemd raakt als u de TV op de wandmontagesteun bevestigt Volg de installatieprocedure en de installatie aanwijzingen die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Raadpleeg uw Sony dealer of een erkende servicetechnicus voor een veilige installatie Voordat u de steun gaat installeren moet u controleren of de muur stevig genoeg is om de TV en de wandmontagesteun te dragen De plaats...

Страница 39: ... hebt u acht montageschroeven of verankeringsbouten nodig die geschikt zijn voor de muur De soort en lengte van de benodigde schroeven is afhankelijk van het materiaal en de draagkracht van de muur Als u niet weet van welk materiaal de muur is gemaakt moet u uw Sony dealer of een erkende servicetechnicus raadplegen Stap 1 De onderdelen controleren Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn in de ...

Страница 40: ...r met een potlood Voordat u de locatie van de gaten markeert moet u controleren of de afstand tussen de bovenrand van steun A en het plafond ten minste 15 cm is en de afstand tussen de zijkant van steun A en de zijmuur ten minste 25 cm Opmerking Bevestig steun A waterpas ten opzichte van de vloer Steun A Plafond 15 cm of meer Muur Markeer dit gedeelte met een potlood 25 cm of meer ...

Страница 41: ...ast Houd een ruimte van 2 tot 3 mm tot de muur over 2 Duw steun A tegen de muur en schuif deze omlaag Draai de vier schroeven volledig vast 3 Plaats vier van de schroeven in de schroefgaten en draai deze in de onderstaande volgorde van 1 tot en met 4 vast Schroeven die u hebt aangeschaft Muur 2 3 mm Muur Steun A Muur Steun A wordt vervolgd Schroeven die u hebt aangeschaft Steun A 1 3 2 4 ...

Страница 42: ... televisiescherm alleen op de tafel zoals hieronder wordt aangegeven Als de televisiestandaard ook op de tafel staat wordt het televisiescherm instabiel en kan beschadigd raken Als u de TV standaard verwijdert moet u deze stevig vasthouden 2 Monteer steun B stevig op de TV met de vier schroeven die u in stap 1 hebt verwijderd Zachte mat Achterkant van de TV TV standaard Achterkant van de TV Steun ...

Страница 43: ...d in de groeven vallen kunt u de achterklep wellicht niet bevestigen 2 Bevestig het achterpaneel Voor de KLV L23M1 bevestigt u de kabeldeksels in plaats van het achterpaneel Voor de KLV 20SR3 gaat u naar stap 6 in plaats van het achterpaneel te bevestigen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie over het bevestigen van het achterpaneel Opmerking Als u het achterpaneel ...

Страница 44: ...als hieronder wordt weergegeven Controleer of beide zijden van steun C zich buiten steun B bevinden en zet deze vast met twee van de bijgeleverde schroeven Er zijn drie soorten voor steun C elk met een andere hoek 0 5 en 10 Kies de steun C met de gewenste hoek om deze te bevestigen In de onderstaande afbeelding wordt weergegeven hoe u de steun C met een hoek van 0 kunt bevestigen Steun C De hoek 0...

Страница 45: ...ze stevig vast met twee van de bijgeleverde schroeven Schuif de schacht van steun E in de inkepingen van steun C zoals hieronder wordt weergegeven en zet deze aan beide zijden met twee schroeven vast Als u steun E hebt bevestigd verwijdert u de zachte mat van de achterklep van de TV Opmerking Wees voorzichtig en zorg dat uw vingers niet beklemd raken tussen de steunen wanneer u deze bevestigt Steu...

Страница 46: ...evestig steun E op steun A Opmerkingen Houd de TV stevig vast Wees voorzichtig als u de TV op een hoge plaats bevestigt Laat de TV pas los als u hebt gecontroleerd of steun E op drie plaatsen stevig is bevestigd op steun A Steun E Steun A Muur ...

Страница 47: ...nde door de opening kan worden gevoerd 3 Draai de vergrendelingsstang totdat deze stevig vastzit Opmerking De ruimte tussen beide uiteinden van de vergrendelingsstang is groter dan die tussen de openingen van de steunen om te voorkomen dat de vergrendelingsstang uit de steunen valt Houd deel van de vergrendelingsstang ingedrukt zodat deze door de openingen kan worden gevoerd Let op Als de TV wordt...

Страница 48: ...12 De TV van de wandmontagesteun halen Verwijder de vergrendelingsstang uit steun A en E en verwijder de TV van de wandmontagesteun 1 3 2 Vergrendelings stang ...

Страница 49: ...g 1 6 kg Ondersteund gewicht Ong 12 kg Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Waarde verschilt afhankelijk van de hoek van steun C Hoek van steun C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 50: ...oporte de montaje mural Siga los procedimientos e instrucciones de instalación descritos en el presente manual Para garantizar la seguridad de la instalación póngase en contacto con su distribuidor Sony o con personal de servicio técnico cualificado Antes de realizar la instalación compruebe que la pared sea lo suficientemente resistente como para sostener el televisor y el soporte de montaje mura...

Страница 51: ... instalación prepare ocho tornillos de montaje pernos de anclaje etc disponibles en el mercado que sean adecuados para la pared El tipo y medida de los tornillos necesarios dependen del material y la resistencia de la pared Si desconoce con qué material está construida la pared póngase en contacto con su distribuidor Sony o con personal de servicio técnico cualificado Paso 1 Compruebe las piezas C...

Страница 52: ...uatro orificios para los tornillos Antes de marcar la ubicación de los orificios compruebe que la distancia entre el extremo superior del soporte A y el techo es de 15 cm o más y de que la distancia entre el extremo lateral del soporte A y la pared contigua sea igual o superior a 25 cm Nota Ajuste el nivel del soporte A con el suelo Soporte A Techo 15 cm o más Pared Marque esta zona con un lápiz 2...

Страница 53: ...os y la pared 2 Presione el soporte A contra la pared y deslícelo hacia abajo A continuación apriete completamente los cuatro tornillos en la pared 3 Introduzca cuatro de los tornillos preparados en los orificios de los tornillos y apriételos firmemente en el orden de 1 a 4 tal como se muestra a continuación Tornillos preparados Pared 2 3 mm Pared Soporte A Pared Soporte A continúa Tornillos prepa...

Страница 54: ... Notas Coloque únicamente el televisor encima de la mesa como se indica arriba Si también coloca el soporte del televisor el equipo puede desestabilizarse y provocar daños o lesiones Al retirar el soporte de televisor sujételo con firmeza 2 Fije firmemente el soporte B al televisor mediante los cuatro tornillos desenroscados en el paso 1 Esterilla blanda Parte posterior del televisor Soporte de te...

Страница 55: ...mente en las ranuras es posible que no pueda colocar la cubierta posterior 2 Coloque la cubierta posterior En el modelo KLV L23M1 coloque las cubiertas de los cables en lugar de la cubierta posterior En el modelo KLV 20SR3 vaya al paso 6 en lugar de colocar la cubierta posterior Para obtener más información acerca de la colocación de la cubierta posterior consulte el manual de instrucciones del te...

Страница 56: ...te C en el soporte B tal como se ilustra a continuación Compruebe que los dos lados del soporte C están fuera del soporte B y fíjelos firmemente con dos de los tornillos suministrados Hay tres tipos de soporte C cada uno con un ángulo diferente 0 5 y 10 Elija el soporte C con el ángulo que desee para fijarlo La siguiente ilustración muestra un ejemplo de cómo fijar el soporte C con un ángulo de 0 ...

Страница 57: ...orte C y sujételos firmemente con dos de los tornillos suministrados Deslice el eje del soporte E dentro de las muescas del soporte C tal como se ilustra a continuación y fíjelo firmemente con los dos tornillos uno en cada lado Cuando termine de fijar el soporte E retire la esterilla blanda de la cubierta posterior del televisor Nota Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre los soportes cuando...

Страница 58: ...E al soporte A Notas Sujete firmemente el televisor Tenga especial cuidado al fijar el televisor en un sitio elevado No suelte el televisor hasta que compruebe que el soporte E está firmemente sujeto al soporte A en las tres ubicaciones Soporte E Soporte A Pared ...

Страница 59: ... a través del orificio 3 Gire la barra de bloqueo hasta que se detenga para fijarla en su posición Nota Para evitar que la barra de bloqueo se salga de los soportes el espacio entre ambos extremos de la barra es mayor que el espacio entre los orificios de los soportes Sujete la barra de bloqueo y presiónela en la parte de forma que pueda pasar por los orificios Precaución Si se levanta el televiso...

Страница 60: ...12 Retirar el televisor del soporte de montaje mural Retire la barra de bloqueo de los soportes A y E y a continuación separe el televisor del soporte de montaje mural Barra de bloqueo 1 3 2 ...

Страница 61: ...l soporte 1 6 kg aprox Peso soportable 12 kg aprox El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso El valor varía según el ángulo del soporte C Ángulo del soporte C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 62: ...n rimanga incastrato quando quest ultimo viene fissato all apposita staffa di montaggio a parete Seguire attentamente le procedure e le istruzioni di installazione descritte nel presente manuale Per installare l apparecchio in modo sicuro rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a personale di assistenza qualificato Prima di procedere all installazione verificare che la parete sia in grado di sost...

Страница 63: ...e di otto viti di montaggio disponibili in commercio di bulloni di ancoraggio e così via adatti alla parete Il tipo e la lunghezza delle viti necessarie dipendono dal materiale e dalla resistenza della parete Se non si conosce il materiale di cui è costituita la parete rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a personale di assistenza qualificato Punto 1 Verifica dei componenti Verificare che ness...

Страница 64: ...la parete utilizzando una matita Prima di eseguire tale operazione assicurarsi che la distanza tra l estremità superiore della staffa A e il soffitto sia pari o superiore a 15 cm e che quella tra l estremità laterale della staffa A e la parete laterale sia pari o superiore a 25 cm Nota Applicare la staffa A in posizione parallela rispetto al pavimento Staffa A Soffitto Parete Contrassegnare questa...

Страница 65: ... 2 3 mm dalla parete 2 Premere la staffa A verso la parete quindi farla scorrere verso il basso Infine stringere completamente le quattro viti alla parete 3 Inserire negli appositi fori quattro delle viti precedentemente preparate quindi stringerle saldamente nell ordine da 1 a 4 come illustrato di seguito Viti precedentemente preparate Parete 2 3 mm Parete Staffa A Viti precedentemente preparate ...

Страница 66: ...do Note Collocare il solo televisore sul tavolo come raffigurato sopra Se anche il supporto del televisore viene posizionato sul tavolo il televisore potrebbe risultare instabile e causare danni Per rimuovere il supporto del televisore tenerlo saldamente 2 Fissare la staffa B al televisore in modo saldo utilizzando le quattro viti rimosse al punto 1 Tessuto morbido Parte posteriore del televisore ...

Страница 67: ...i non vengono inseriti in modo corretto nelle scanalature potrebbe non essere possibile applicare il coperchio posteriore 2 Installare il coperchio posteriore Per il KLV L23M1 installare al posto del coperchio posteriore i copricavi Per il KLV 20SR3 passare direttamente al punto 6 Per ulteriori informazioni sull uso del coperchio posteriore consultare le Istruzioni per l uso del televisore Nota Du...

Страница 68: ...rato di seguito Verificare che entrambi i lati della staffa C siano all esterno della staffa B quindi fissarli in modo saldo utilizzando due delle viti in dotazione Sono disponibili tre tipi di staffa C ciascuno con un angolo differente 0 5 e 10 Selezionare la staffa C con l angolo desiderato che si desidera applicare L illustrazione riportata di seguito mostra un esempio di applicazione della sta...

Страница 69: ... fissarle in modo saldo utilizzando due delle viti in dotazione Inserire l asta della staffa E nelle tacche sulla staffa C come illustrato di seguito quindi fissarle utilizzando le due viti una per ciascun lato Una volta completata l applicazione della staffa E rimuovere il tessuto morbido dal coperchio posteriore del televisore Nota Prestare attenzione a non far rimanere le dita incastrate tra le...

Страница 70: ...taffa A Note Tenere saldamente il televisore Prestare particolare attenzione nel caso in cui il televisore venga fissato in posizione elevata Prima di rilasciare il televisore verificare che la staffa E sia fissata saldamente alla staffa A in tre punti Staffa E Staffa A Parete ...

Страница 71: ... foro 3 Ruotare il dispositivo di bloccaggio fino a che non si arresta saldamente in posizione Nota Onde evitare che il dispositivo di bloccaggio fuoriesca dalle staffe lo spazio tra entrambe le estremità del dispositivo è superiore rispetto a quello tra i fori sulle staffe Tenere premuto il dispositivo di bloccaggio in corrispondenza del punto in modo tale che passi attraverso i fori Avvertimento...

Страница 72: ...mozione del televisore dalla staffa a parete per TV Rimuovere il dispositivo di bloccaggio dalle staffe A ed E quindi staccare il televisore dalla staffa di montaggio a parete 1 3 2 Dispositivo di bloccaggio ...

Страница 73: ...staffa circa 1 6 kg Peso sostenibile circa 12 kg Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Il valore varia in base all angolo della staffa C Angolo della staffa C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 74: ...ormador de CA do televisor quando fixa o televisor ao suporte para montagem do mesmo à parede Siga os procedimentos e orientações de instalação deste manual Para uma instalação segura consulte o agente local da Sony ou um técnico de assistência qualificado Antes da instalação verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o televisor e o suporte de montagem na parede O local da i...

Страница 75: ... instalação tem de ter oito parafusos de montagem à venda no mercado parafusos de fixação etc adequados ao tipo de parede O tipo e o comprimento necessário dos parafusos depende do material e da resistência da parede Se não sabe de que material é feita a sua parede consulte o agente local da Sony ou um técnico de assistência qualificado Passo 1 Verifique as peças Verifique se a embalagem contém to...

Страница 76: ... parafusos na parede com um lápis Antes de marcar a localização dos orifícios verifique se a distância entre a parte superior do suporte A e o tecto é de 15 cm ou mais e se a distância entre a parte lateral do suporte A e o lado da parede é de 25 cm ou mais Nota Fixe o suporte A em paralelo ao chão Suporte A Tecto 15 cm ou mais Parede Marque esta parte com um lápis 25 cm ou mais ...

Страница 77: ...a parede 2 Empurre o suporte A contra a parede e faça o deslizar para baixo Em seguida aperte totalmente os parafusos à parede 3 Introduza quatro dos parafusos que preparou nos orifícios respectivos e aperte os começando no 1 e acabando no 4 como se mostra na figura abaixo Os parafusos que preparou Parede 2 3 mm Parede Suporte A Parede Suporte A continuação Os parafusos que preparou Suporte A 1 3 ...

Страница 78: ...oque apenas o televisor em cima da mesa como se mostra na figura acima Se colocar o televisor com a base em cima da mesa ele pode ficar instável e provocar danos Quando estiver a retirar a base do televisor segure o bem 2 Fixe bem o suporte B ao televisor com os quatro parafusos removidos no passo 1 Tapete macio Parte posterior do televisor Base do televisor Parte posterior do televisor Suporte B ...

Страница 79: ...não ficarem bem encaixados nas ranhuras pode não conseguir montar a tampa traseira 2 Coloque a tampa traseira No caso do modelo KLV L23M1 coloque as tampas dos cabos em vez da tampa traseira No que se refere ao modelo KLV 20SR3 vá para o passo 6 em vez de colocar a tampa traseira Para obter mais informações sobre como colocar a tampa traseira consulte o manual de instruções do televisor Nota Quand...

Страница 80: ... do suporte C no suporte B como se mostra na figura abaixo Confirme se ambos os lados do suporte C estão fora do suporte B e prenda os firmemente com os parafusos fornecidos Existem três tipos de suportes C cada um com um ângulo diferente 0 5 e 10 Escolha o suporte C com o ângulo que quer montar A ilustração abaixo mostra um exemplo da montagem do suporte C com um ângulo de 0 Suporte C O ângulo 0 ...

Страница 81: ...orte C e prenda os firmemente com dois dos parafusos fornecidos Faça deslizar o veio do suporte E para dentro das ranhuras do suporte C como se mostra na figura abaixo e prenda os com um parafuso de cada lado Quando terminar de montar o suporte E retire o tapete macio de cima da tampa traseira do televisor Nota Tenha cuidado para não entalar os dedos nos suportes quando os montar Suporte D Suporte...

Страница 82: ...rte E no suporte A Notas Segure bem o televisor Seja particularmente cuidadoso quando fixar o televisor numa posição elevada Não largue o televisor até ter a certeza de que o suporte E está bem preso ao suporte A nos três pontos Suporte E Suporte A Parede ...

Страница 83: ...r a ponta respectiva pelo orifício 3 Rode a barra de fixação até parar para a prender no lugar Nota Para evitar que a barra de fixação salte para fora dos suportes o espaço entre ambas as extremidades tem de ser superior ao espaço existente entre os orifícios dos suportes Carregue sem soltar a barra de fixação na parte para a fazer passar através dos orifícios Cuidado Se levantar o televisor sem a...

Страница 84: ...12 Retirar o televisor do suporte de montagem na parede Retire a barra de fixação dos suportes A e E e depois desmonte o televisor do suporte de montagem na parede Barra de fixação 1 3 2 ...

Страница 85: ... suportes Aprox 1 6 kg Peso suportado Aprox 12 kg O design e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio O valor varia dependendo do ângulo do suporte C Ângulo do suporte C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 86: ...m när du skruvar fast TVn i väggfästet Följ installationsanvisningarna i den här bruksanvisningen Om du vill vara helt säker på att installationen blir korrekt utförd kontaktar du din Sony återförsäljare eller en utbildad servicetekniker Innan du börjar installationen måste du kontrollera att väggen är tillräckligt stabil för att bära upp tyngden av både TVn och väggfästet Installationen bör göras...

Страница 87: ...finns att köpa i handeln ankarbultar m m som lämpar sig för den aktuella väggtypen Vilken typ av skruv som passar bäst och hur långa de bör vara bestäms av väggmaterialet och väggens styrka Om du inte vet vad det är för material i väggen kan du få hjälp av Sony återförsäljaren eller en utbildad servicetekniker Steg 1 Kontrollera delarna Kontrollera att du fått med alla delarna För Sony återförsälj...

Страница 88: ...skruvarna med en penna Innan du märker ut borrhålen måste du kontrollera att avståndet mellan den övre kanten på fäste A och taket är minst 15 cm och att avståndet till sidorna på fäste A och en eventuell vägg är minst 25 cm Obs Vrid fäste A så att det hamnar parallellt med golvet så att det inte lutar snett Fäste A Tak 15 cm eller mer Vägg Markera den här delen med en penna 25 cm eller mer ...

Страница 89: ...n skruvhuvudet och väggen 2 Tryck in fäste A mot väggen och låt det glida ner över skruvarna Dra sedan åt de fyra skruvarna ordentligt 3 Sätt i fyra av de skruvar som du har redo i skruvhålen och skruva åt dem ordentligt i ordningen 1 till 4 på det sätt som visas nedan Skruvar som du skaffat för monteringen Vägg 2 3 mm Fäste A Fäste A forts Vägg Vägg Skruvar som du skaffat för monteringen Fäste A ...

Страница 90: ...a TVn på bordet på det sätt som visas ovan Om TV stället också vilar på bordet finns det risk för att TV n blir ostabil vilket kan leda till skador Håll ordentligt i TV stället när du tar bort det 2 Montera fäste B stadigt på TVn med hjälp av de fyra skruvar som du skruvade bort i steg 1 Mjukt tyg TVns baksida TV ställ TVns baksida Fäste B Skruva bort de fyra skruvarna Skruva bort de sex skruvarna...

Страница 91: ...som de ska i kabelrännorna kan det bli svårt att sätta tillbaka det bakre skyddet 2 Sätt fast det bakre skyddet För KLV L23M1 sätter du fast kabelskydden istället för det bakre skyddet För KLV 20SR3 går du till steg 6 istället för att fästa det bakre skyddet Mer information om hur du sätter tillbaka det bakre skyddet finns i bruksanvisningen till TVn Obs När du fäster det bakre skyddet måste du se...

Страница 92: ... sätt som visas nedan Kontrollera att båda sidorna på fäste C sitter utanför fäste B och fäst dem ordentligt med två av de medföljande skruvarna Det finns tre typer av fäste C var och en har en egen vinkel 0 5 och 10 Välj det fäste C som har den önskade vinkeln Nedanstående bild visar som ett exempel hur du monterar fäste C med vinkeln 0 Fäste C Markeringar med vinkelangivelserna 0 5 och 10 sitter...

Страница 93: ...fäste E på fäste C och lås dem ordentligt med två av de medföljande skruvarna Skjut stången på fäste E in i hakarna på fäste C på det sätt som bilden visar och lås dem med de två skruvarna en på varje sida När du monterat fäste E kan du ta bort det mjuka tyg som skyddat det bakre skyddet på TVn Obs Se upp så att du inte klämmer fingrarna mellan fästena när du monterar dem Fäste D Fäste E Stång for...

Страница 94: ...e E på fäste A Obs Se till att du håller TVn i ett stadigt grepp Var extra försiktig om du hänger TVn högt upp på väggen Släpp inte taget om TVn innan du är säker på att fäste E sitter fast ordentligt i fäste A på tre punkter Fäste E Fäste A Vägg ...

Страница 95: ...om hålet 3 Lås fast låsstaven genom att vrida den så långt det går Obs För att undvika att låsstaven lossnar från fästena är avståndet mellan de två ändarna på låsstaven längre än avståndet mellan hålen i fästena Håll fast om låsstaven i den del som är märkt och tryck in den så att den passerar in genom hålen Att tänka på Om du lyfter upp TVn innan låsstaven sitter fast ordentligt kan TVn lossna f...

Страница 96: ...12 Ta bort TVn från väggfästet Ta bort låsstaven från fäste A och E och ta sedan bort TVn från väggfästet 1 3 2 Låsstav ...

Страница 97: ...stets vikt Ca 1 6 kg Tillåten belastning Ca 12 kg Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Värdet varierar beroende på vinkeln på fäste C Vinkeln på fäste C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 98: ... tv ets vekselstrømsadapter når du fastspænder tv et til vægbeslaget Følg monteringsanvisningerne og monteringsretningen beskrevet i denne vejledning Hvis du vil have en sikker montering skal du kontakte Sony forhandleren eller kvalificeret servicepersonale Før monteringen kontrolleres det at væggen har tilstrækkelig styrke til at bære tv et og vægbeslaget Monteringsstedet skal være en flad vinkel...

Страница 99: ...ing Brug otte monteringsskruer til monteringen Skruerne skal være egnede til vægtypen Typen og længden af skruerne afhænger af vægmateriale og styrke Hvis du ikke ved hvilket materiale væggen er lavet af skal du kontakte Sony forhandleren eller kvalificeret servicepersonale Trin 1 Kontroller delene Kontroller at alle delene er med i pakken Til Sony forhandlere Beslag A 1 Beslag C 3 0 5 10 Beslag E...

Страница 100: ...ggen med en blyant Inden du markerer hullerne kontrolleres det at afstanden mellem den øverste kant af beslag A og loftet er 15 cm eller mere og at afstanden mellem sidekanten af beslag A og sidevæggen er 25 cm eller mere Bemærk Monter beslag A så det flugter med gulvet Beslag A Loft 15 cm eller mere Væg Marker dette sted med en blyant 25 cm eller mere ...

Страница 101: ...kke spænde skruerne helt endnu Hold en afstand på 2 3 mm til væggen 2 Tryk beslag A mod væggen og skub det nedad Spænd de fire skruer fast 3 Sæt fire af skruerne i hullerne og spænd dem godt i rækkefølgen 1 4 som vist Forberedte skruer Væg 2 3 mm Væg Beslag A Forberedte skruer Beslag A Væg Beslag A 1 3 2 4 fortsat ...

Страница 102: ...indre at LCD skærmens overflade bliver ridset Bemærk Anbring alene TV et på et bord som vist ovenover Hvis TV standeren også er på bordet kan TV et blive ustabilt og forårsage skade Hold fast i tv standeren når den fjernes 2 Fastspænd beslag B til tv et med de fire skruer du fjernede i trin 1 Tæppe Tv ets bagside Tv stander Tv ets bagside Beslag B KLV 21SR2 KLV L23M1 Fjern de fire skruer Tæppe Tv ...

Страница 103: ...Hvis kablerne ikke er lagt korrekt i rillerne kan du muligvis ikke sætte bagbeklædningen på plads 2 Sæt bagdækslet på For KLV L23M1 sæt kabeldækslerne på i stedet for bagklædningen For KLV 20SR3 gå til Trin 6 i stedet for at sætte bagklædningen på Der findes flere oplysninger om påsætning af bagklædningen i brugervejledningen til TV et Bemærk Når du sætter bagklædningen på skal du sørge for at bes...

Страница 104: ...n krumme del af beslag C i beslag B som vist herunder Kontroller at begge sider af beslag C er på ydersiden af beslag B og fastspænd dem med to af de medfølgende skruer Der er tre typer af beslag C hver med en forskellig vinkel 0 5 og 10 Vælg det beslag der har den ønskede vinkel Illustrationen herunder viser hvordan beslag C med en vinkel på 0 fastgøres Beslag C Vinklen 0 5 eller 10 er markeret p...

Страница 105: ...ag E til beslag C og spænd dem med to af de medfølgende skruer Skub skaftet af beslag E ind i hakkerne på beslag C som vist herunder og fastspænd dem med de to skruer en på hver side Når du har fastgjort beslag E skal du fjerne tæppet fra tv ets bagbeklædning Bemærk Pas på ikke at få fingrene i klemme mellem beslagene når du fastspænder dem Beslag D Beslag E Skaft fortsat ...

Страница 106: ...gen 1 Sæt beslag E på beslag A Bemærk Hold tv et fast Vær særlig omhyggelig når tv et fastgøres et højt sted Giv ikke slip på tv et indtil du har bekræftet at beslag E er godt fastspændt til beslag A tre steder Beslag E Beslag A Væg ...

Страница 107: ...før dens ende gennem hullet 3 Drej låsestangen indtil den stopper Bemærk Afstanden mellem låsestangens ender er større end afstanden mellem beslagets huller for at forhindre at låsestangen falder ud af beslagene Hold og tryk låsestangen sammen ved punkt så den kan føres gennem hullerne Forsigtig Hvis tv et løftes når låsestangen ikke er indsat korrekt kan tv et falde af vægbeslaget og forårsage al...

Страница 108: ...12 Afmontering af tv et fra vægbeslaget Fjern låsestangen fra beslagene A og E og løft derefter tv et fra vægbeslaget Låsestang 1 3 2 ...

Страница 109: ...t Ca 1 6 kg Understøttet vægt Ca 12 kg Ret til ændringer af design og specifikationer uden forudgående varsel forbeholdes Værdien varierer afhængigt af vinklen på beslag C Vinkel på beslag C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 110: ...inäkiinnittimestä Varo jättämästä television verkkovirtajohtoa puristuksiin kun kiinnität television seinäkiinnittimeen Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja menettelytapoja ja asennusohjeita Jos haluat varmistaa turvallisen asennuksen ota yhteys Sony jälleenmyyjään tai ammattitaitoiseen asennusliikkeeseen Varmista ennen asennusta että seinä kestää television ja seinäkiinnittimen painon Asennusse...

Страница 111: ...ta varten kahdeksan kiinnitysruuvia ankkuripulttia tai muuta seinän vaatimaa kiinnitystarviketta Saat tarvikkeita rautakaupoista Tarvittavien ruuvien tyyppi ja pituus riippuu seinän materiaalista ja lujuudesta Jos et tiedä seinän materiaalia ota yhteys Sony jälleenmyyjään tai ammattitaitoiseen asennusliikkeeseen Vaihe 1 Tarkasta osat Varmista että pakkaus sisältää kaikki osat Sony jälleenmyyjille ...

Страница 112: ...n Varmista ennen reikien paikkojen merkitsemistä että kiinnittimen A yläreunan ja katon välinen etäisyys on vähintään 15 cm Varmista myös että kiinnittimen A sivureunan ja sivuseinän välinen etäisyys on vähintään 25 cm Huomautus Kiinnitä kiinnitin A niin että se on samansuuntainen lattian kanssa Kiinnitin A Katto Vähintään 15 cm Seinä Merkitse tämä kohta lyijykynällä Vähintään 25 cm ...

Страница 113: ...iheessa Jätä kannan ja seinän väliin 2 3 mm n väli 2 Aseta kiinnitin A ruuveihin ja vedä sitä alaspäin Kiristä ruuvit sitten seinään loppuun asti 3 Aseta asennusta varten varaamistasi ruuveista neljä ruuvinreikiin Kiristä ruuvit tiukasti alla olevan kuvan mukaisessa järjestyksessä 1 4 Varaamasi ruuvit Seinä 2 3 mm Seinä Kiinnitin A Seinä Kiinnitin A jatkuu Varaamasi ruuvit Kiinnitin A 1 3 2 4 ...

Страница 114: ...unko osa pöydälle yllä kuvatulla tavalla Jos myös television jalusta on pöydällä television runko osa voi olla pöydällä epävakaasti ja aiheuttaa vahinkoja Kun irrotat television jalustan tartu siihen pitävästi 2 Kiinnitä kiinnitin B pitävästi televisioon neljällä ruuvilla jotka irrotit vaiheessa 1 Television takaosa Kiinnitin B Television takaosa Pehmeä kangas Television jalusta KLV 21SR2 Irrota n...

Страница 115: ... kokonaan urissa takakantta ei välttämättä voi kiinnittää paikalleen 2 Kiinnitä takakansi paikalleen Jos television malli on KLV L23M1 kiinnitä takapaneelin sijaan kaapelien suojakannet Jos television malli on KLV 20SR3 älä kiinnitä takakantta vaan siirry vaiheeseen 6 Katso television käyttöohjeesta tietoja takakannen kiinnittämisestä paikalleen Huomautus Varmista ettei kiinnitin B vahingoita taka...

Страница 116: ...n kuvan mukaan Varmista että kiinnittimen C molemmat puolet ovat kiinnittimen B ulkopuolella Kiinnitä kiinnittimet tiukasti toisiinsa kahdella vakiovarusteisiin sisältyvällä ruuvilla C kiinnittimiä on kolme erilaista ja kussakin on eri kulma 0 5 ja 10 Käytä haluamasi kulman mukaista C kiinnitintä Alla olevan kuvan esimerkissä on esitetty 0 n kulmassa olevan C kiinnittimen kiinnittäminen Kiinnitin ...

Страница 117: ...kiinnitin E kiinnittimeen C Kiristä ne tiukasti toisiinsa kahdella vakiovarusteisiin sisältyvällä ruuvilla Työnnä kiinnittimessä E oleva tappi kiinnittimessä C oleviin koloihin alla olevan kuvan mukaisesti Kiinnitä kiinnittimet toisiinsa sivusta kahdella ruuvilla Kun olet kiinnittänyt kiinnittimen E poista pehmeä kangas television takakannesta Huomautus Varo jättämästä sormiasi kiinnittimien välii...

Страница 118: ...ttimeen A Huomautuksia Pitele televisiota huolellisesti Ole erityisen varovainen jos asennat television korkealle Älä vapauta televisiota ennen kuin olet tarkistanut että kiinnitin E on kiinnitetty varmasti kolmesta kohdasta kiinnittimeen A Kiinnitin E Kiinnitin A Seinä ...

Страница 119: ...ttä voit pujottaa raudan pään reiän läpi 3 Käännä lukitusrautaa kunnes se pysähtyy pitävästi paikalleen Huomautus Lukitusraudan päiden etäisyys on suurempi kuin kiinnittimien reikien etäisyys Näin lukitusrauta ei irtoa kiinnittimistä Tartu lukitusrautaan kohdasta ja purista niin että voit pujottaa raudan pään reiän läpi Varoitus Jos televisiota nostetaan ja lukitusrauta on asennettu väärin televis...

Страница 120: ...12 Television irrottaminen seinäkiinnittimestä Irrota lukitusrauta kiinnittimistä A ja E Irrota televisio sitten seinäasennuskiinnittimestä 1 3 2 Lukitusrauta ...

Страница 121: ...n 1 6 kg Kuormituskestävyys Noin 12 kg Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa laitteen mallia ja ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta Arvo vaihtelee C kiinnittimen kulman mukaan C kiinn kulma 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 122: ... вpeмя кpeплeния тeлeвизоpa к нacтeнномy монтaжномy кpонштeйнy Пpидepживaйтecь пpоцeдyp и инcтpyкций по ycтaновкe опиcaнныx в этом pyководcтвe Для бeзопacной ycтaновки издeлия обpaтитecь к дилepy Sony или квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy по обcлyживaнию Пepeд нaчaлом ycтaновки yбeдитecь что cтeнa нa котоpyю бyдyт кpeпитьcя нacтeнный монтaжный кpонштeйн и тeлeвизоp cможeт иx выдepжaть Cтeнa должнa бы...

Страница 123: ...ycтaновки потpeбyeтcя воceмь имeющиxcя в пpодaжe кpeпeжныx винтов aнкepныx болтов и т д подxодящиx для дaнной cтeны Tип и длинa винтов нeобxодимыx для ycтaновки зaвиcят от мaтepиaлa и пpочноcти cтeны Ecли нeизвecтно из кaкого мaтepиaлa cдeлaнa cтeнa обpaтитecь к дилepy Sony или квaлифициpовaнномy cпeциaлиcтy по обcлyживaнию Шaг 1 Пpовepкa нaличия дeтaлeй Пpовepьтe нaличиe вcex дeтaлeй в yпaковкe Д...

Страница 124: ...ндaшом чeтыpe отвepcтия для винтов Пpeждe чeм отмeчaть мecтa отвepcтий yбeдитecь что paccтояниe мeждy вepxнeй гpaнью кpонштeйнa A и потолком нe мeнee 15 cм a paccтояниe мeждy боковой гpaнью кpонштeйнa A и боковой cтeной нe мeнee 25 cм Пpимeчaниe Пpикpeпитe кpонштeйн A пapaллeльно полy Кpонштeйн A Потолок He мeнee 15 cм Cтeнa Oтмeтьтe кapaндaшом этy чacть He мeнee 25 cм ...

Страница 125: ...о 2 3 мм 2 Пpижмитe кpонштeйн A к cтeнe и пepeмecтитe eго вниз по cтeнe Зaтeм полноcтью зaтянитe нa cтeнe чeтыpe винтa 3 Bcтaвьтe чeтыpe пpиготовлeнныx винтa в cоотвeтcтвyющиe отвepcтия и нaдeжно зaкpeпитe иx от 1 го к 4 мy кaк покaзaно нa pиcyнкe нижe Пpиготовлeнныe винты Cтeнa 2 3 мм Cтeнa Кpонштeйн A Пpиготовлeнныe винты Кpонштeйн A Cтeнa Кpонштeйн A 1 3 2 4 пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтpaницe ...

Страница 126: ...мecтитe нa cтол только коpпyc тeлeвизоpa кaк покaзaно нa pиcyнкe вышe Ecли тaкжe помecтить нa cтол подcтaвкy тeлeвизоpa коpпyc тeлeвизоpa можeт cтaть нeycтойчивым что можeт пpивecти к повpeждeнию тeлeвизоpa Пpи cнятии подcтaвки тeлeвизоpa ee cлeдyeт нaдeжно yдepживaть 2 Haдeжно зaкpeпитe кpонштeйн B нa тeлeвизоpe иcпользyя чeтыpe винтa вывepнyтыe в шaгe 1 Mягкий ковpик Зaдняя пaнeль тeлeвизоpa Под...

Страница 127: ...и кaбeли yложeны в пaзax нeaккypaтно зaдняя кpышкa можeт нe зaкpытьcя 2 Пpикpeпитe зaднюю кpышкy Для тeлeвизоpa KLV L23M1 вмecто зaднeй кpышки cлeдyeт пpикpeпить кpышки кaбeлeй Для тeлeвизоpa KLV 20SR3 вмecто подcоeдинeния зaднeй кpышки cлeдyeт пepeйти к шaгy 6 Подpобныe cвeдeния о том кaк пpикpeпить зaднюю кpышкy cм в инcтpyкции по экcплyaтaции тeлeвизоpa Пpимeчaниe Пpи ycтaновкe зaднeй кpышки бy...

Страница 128: ...pонштeйн B кaк покaзaно нa pиcyнкe нижe Убeдитecь что обe cтоpоны кpонштeйнa C нaxодятcя cнapyжи кpонштeйнa B и нaдeжно зaкpeпитe иx c помощью двyx пpилaгaeмыx винтов Имeютcя тpи типa кpонштeйнa C paccчитaнныe нa paзличныe знaчeния yглa 0 5 и 10 Для ycтaновки выбepитe кpонштeйн C c нyжным yглом Ha cлeдyющeм pиcyнкe покaзaн пpимep зaкpeплeния кpонштeйнa C под yглом 0 Кpонштeйн C Знaчeния yглa 0 5 и...

Страница 129: ...о зaкpeпитe c помощью двyx пpилaгaeмыx винтов Bcтaвьтe cтepжeнь кpонштeйнa E в выpeзы нa кpонштeйнe C кaк покaзaно нa pиcyнкe нижe и зaкpeпитe c помощью двyx винтов по одномy c кaждой cтоpоны Поcлe зaвepшeния зaкpeплeния кpонштeйнa E yбepитe мягкий ковpик c зaднeй кpышки тeлeвизоpa Пpимeчaниe Cлeдитe зa тeм чтобы нe зaщeмить пaльцы мeждy кpонштeйнaми пpи зaкpeплeнии кpонштeйнов Кpонштeйн D Кpонштe...

Страница 130: ...pонштeйном A Пpимeчaния Haдeжно yдepживaйтe тeлeвизоp Бyдьтe оcобeнно оcтоpожны пpи зaкpeплeнии тeлeвизоpa нa большой выcотe He отпycкaйтe тeлeвизоp до тex поp покa нe yбeдитecь что кpонштeйн E вошeл в нaдeжноe зaцeплeниe c кpонштeйном A в тpex мecтax Кpонштeйн E Кpонштeйн A Cтeнa ...

Страница 131: ...овepнитe pигeльный cтepжeнь до yпоpa чтобы eго зaкpeпить Пpимeчaниe Bо избeжaниe выпaдeния pигeльного cтepжня из кpонштeйнов он изготовлeн тaк что paccтояниe мeждy eго концaми пpeвышaeт paccтояниe мeждy отвepcтиями нa кpонштeйнax Удepживaя и нaжимaя нa yчacток pигeльного cтepжня вcтaвьтe eго в отвepcтия Bнимaниe Ecли pигeльный cтepжeнь нe ycтaновлeн должным обpaзом то тeлeвизоp можeт выпacть из нa...

Страница 132: ...12 Oтcоeдинeниe тeлeвизоpa от нacтeнного монтaжного кpонштeйнa Oтcоeдинитe pигeльный cтepжeнь от кpонштeйнов A и E зaтeм cнимитe тeлeвизоp c нacтeнного монтaжного кpонштeйнa Pигeльный cтepжeнь 1 3 2 ...

Страница 133: ...pонштeйнa пpибл 1 6 кг Bec нaгpyзки пpибл 12 кг Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния 280 мм 168 мм Beличинa измeняeтcя в зaвиcимоcти от yглa кpонштeйнa C Угол кpонштeйнa C 0 55 мм 5 63 мм 10 71 мм ...

Страница 134: ...eszczania odbiornika na ściennym wsporniku mocującym Należy stosować się do procedur i wskazówek dotyczących montażu które zamieszczono w niniejszej instrukcji obsługi Aby montaż został przeprowadzony zgodnie z wymogami bezpieczeństwa należy skontaktować się ze sprzedawcą produktów firmy Sony lub z pracownikami autoryzowanego punktu serwisowego Przed przystąpieniem do montażu należy się upewnić że...

Страница 135: ...aży wkrętów montażowych śrub mocujących itp przystosowanych do mocowania w ścianie Rodzaj i długość wymaganych wkrętów zależy od materiału z jakiego jest wykonana ściana i od jej wytrzymałości Jeśli nie wiesz z jakiego materiału wykonana jest ściana skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy Sony lub z wykwalifikowanymi pracownikami serwisu Etap 1 Sprawdź zawartość zestawu Sprawdź czy...

Страница 136: ...iadające otworom pod wkręty Przed zaznaczeniem miejsc na otwory upewnij się że odległość między górną krawędzią wspornika A i sufitem wynosi co najmniej 15 cm natomiast między boczną krawędzią wspornika A i boczną ścianą co najmniej 25 cm Uwaga Wspornik A należy wypoziomować względem podłogi Zaznacz to miejsce za pomocą ołówka Co najmniej 25 cm Wspornik A Sufit Co najmniej 15 cm Ściana ...

Страница 137: ... mm wolnego miejsca od ściany 2 Przyciśnij wspornik A do ściany i przesuń go w dół Następnie dokręć wkręty do ściany 3 Umieść w odpowiednich otworach cztery przygotowane wcześniej wkręty a następnie dokręć je starannie w kolejności od 1 do 4 jak pokazano poniżej Przygotowane wkręty Ściana 2 3 mm Ściana Wspornik A Przygotowane wkręty Wspornik A Ściana Wspornik A 1 3 2 4 ciąg dalszy ...

Страница 138: ...a jak pokazano powyżej Jeśli na stole zostanie również umieszczona podstawa telewizora korpus będzie niestabilny co może doprowadzić do jego uszkodzenia Przy odłączaniu podstawy telewizora należy ją mocno trzymać 2 Przykręć starannie wspornik B do telewizora za pomocą czterech wkrętów wykręconych w trakcie wykonywania czynności Etapu 1 Tył telewizora Wspornik B Miękka mata Tył telewizora Podstawa ...

Страница 139: ...staną starannie umieszczone w rowkach założenie tylnej pokrywy może stać się niemożliwe 2 Przymocuj tylną pokrywę W przypadku modelu KLV L23M1 zamiast tylnej pokrywy należy przymocować pokrywy kabli W przypadku modelu KLV 20SR3 zamiast mocowania tylnej pokrywy należy przejść do Punktu 6 Szczegółowe informacje na temat sposobu mocowania tylnej pokrywy można znaleźć w Instrukcji obsługi telewizora U...

Страница 140: ...azano poniżej Sprawdź czy obie krawędzie wspornika C znajdują się na zewnątrz wspornika B a następnie dokręć je mocno za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów Są dostępne trzy rodzaje wspornika C każdy o innym kącie nachylenia 0 5 i 10 Wybierz wspornik C o żądanym kącie nachylenia Na poniższym rysunku pokazano przykładowo sposób przykręcenia wspornika C o kącie nachylenia 0 Wspornik C Kąt nachylenia ...

Страница 141: ...E do wspornika C i przykręć go mocno za pomocą dwóch dostarczonych wkrętów Wsuń wałek wspornika E w wycięcia we wsporniku C jak pokazano poniżej a następnie skręć oba wsporniki dwoma wkrętami Po dołączeniu wspornika E zdejmij miękką matę z tylnej pokrywy telewizora Uwaga Należy uważać aby nie przytrzasnąć sobie palców między dwoma wspornikami podczas ich łączenia Wspornik D Wspornik E Wałek ciąg d...

Страница 142: ... E na wsporniku A Uwagi Mocno trzymaj telewizor Należy szczególnie uważać przy montowaniu telewizora wysoko na ścianie Nie puszczaj telewizora dopóki nie masz pewności że wspornik E mocno trzyma się wspornika A w trzech miejscach Wspornik E Wspornik A Ściana ...

Страница 143: ...niec przez otwór 3 Obróć pręt blokujący aż do oporu aby zatrzasnął się w otworze Uwaga Aby zapobiec wysunięciu się pręta blokującego ze wsporników jego długość jest większa niż odległość między otworami znajdującymi się we wspornikach Przytrzymaj i wciśnij pręt blokujący w miejscu aby przełożyć go przez otwory Ostrzeżenie Jeśli telewizor zostanie uniesiony a pręt blokujący nie jest zamontowany pop...

Страница 144: ...12 Zdejmowanie telewizora ze ściennego wspornika mocującego Wysuń pręt blokujący ze wsporników A i E a następnie zdejmij telewizor ze ściennego wspornika mocującego 1 3 2 Pręt blokujący ...

Страница 145: ...Ok 1 6 kg Dopuszczalny ciężar obciążenia Ok 12 kg Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia Wartość zależy od kąta nachylenia wspornika C Kąt nachylenia wspornika C 0 55 mm 5 63 mm 10 71 mm 280 mm 168 mm ...

Страница 146: ...14 ...

Страница 147: ...15 ...

Страница 148: ...Printed in Japan Printed on 100 recycled paper ...

Отзывы: