23
F
Nomenclatur
e et opérations élémentair
es
4
2
6
7
3
8
1
5
MODE
MUTING
5
0
1
3
9
7
4
6
2
8
10
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PHONES
SPEAKERS
A
OFF
A
+
B
B
MASTER VOLUME
FUNCTION
SHIFT
FM/AM
– +
DISPLAY
PRESET TUNING
VIDEO 3 INPUT
•
•
•
g
R
L
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO 1
MEMORY
FM MODE
EQ
ON/OFF
5.1
INPUT
INPUT
MODE
PTY–
–EON
RDS
CURSOR
MODE
TUNING/
– PTY SELECT
+
SET UP
SOUND FIELD
GENRE
MODE
ON/OFF
BALANCE
L
R
SOUND FIELD
BASS BOOST
EQ
SURROUND
EQUALIZER
INDEX
VIDEO 2
VIDEO 3
DVD
TV/LD
TAPE
MD/DAT
CD
TUNER
PHONO
MULTI CHANNEL DECODING
3
Touche INPUT MODE
Sert à sélectionner le mode d’entrée de l’appareil
numérique (DVD, TV/LD et MD/DAT).
A chaque pression sur cette touche, le mode d’entrée
de l’appareil actuellement sélectionné change.
Sélectionnez
Pour
AUTO
Donner priorité aux signaux
numériques en présence de
liaisons numériques et
analogiques. S’il n’y a pas de
signaux numériques, les signaux
analogiques seront sélectionnés.
ANALOG
Spécifier les signaux audio
analogiques fournis aux prises
AUDIO IN (G et D).
DIGITAL (OPTICAL)
Spécifier les signaux audio
numériques fournis la prise
DIGITAL OPTICAL.
DIGITAL (COAXIAL)
Spécifier les signaux audio
numériques fournis à la prise
d’entrée DIGITAL COAXIAL
(DVD seulement).
4
Touche 5.1 INPUT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source
audio raccordée aux prises 5.1 INPUT avec la source
vidéo sélectionnée.
Pour sélectionner une autre source vidéo, utilisez
MODE (
2
).
• Quand 5.1 INPUT est sélectionné, l’égaliseur,
l’amplification du grave et les effets des champs sonores ne
fonctionnent pas.
5
Commande MASTER VOLUME
Après avoir mis l’appareil sélectionné sous tension,
tournez la commande pour régler le volume.
6
Touche MUTING
Sert à couper le son. L’indicateur au-dessus de la
touche s’allume quand le son est coupé.
7
BALANCE control
Tournez la commande pour ajuster la balance des
enceintes avant.
8
Sélecteur SPEAKERS
Réglez-le selon les enceintes avant qui doivent être
excitées.
Réglez sur
Pour sélectionner
A
les enceintes raccordées aux bornes FRONT
SPEAKERS A
B
les enceintes raccordées aux bornes FRONT
SPEAKERS B
A+B*
les enceintes raccordées aux bornes FRONT
SPEAKERS A et B (liaison parallèle)
OFF
Aucune sortie sur les enceintes avant
*
Ne sélectionnez pas A+B quand un champ sonore est activé.
Prise PHONES
Pour le raccordement d’un casque.
• Lorsque vous utilisez le casque, réglez le sélecteur
SPEAKERS sur OFF pour que le son sorte par le casque.
• Quand un champ sonore est activé, le réglage du sélecteur
SPEAKERS sur OFF permet d’obtenir automatiquement un
mixage des deux canaux au niveau du casque.
Содержание STR-DB925
Страница 21: ...21GB Hooking Up and Setting Up the Speaker System ...
Страница 55: ...55GB Additional Information ...
Страница 75: ...21F Raccordement et configuration du système acoustique ...
Страница 109: ...55F Informations complémentaires ...
Страница 129: ...21NL Aansluiten en opstellen van de luidsprekers ...
Страница 163: ...55NL Aanvullende informatie ...
Страница 183: ...21S Anslutning och uppställning av högtalare ...