background image

C

G

D

E

8

7

6

5

2

3

4

C

CS

C

CS

LOCK

LENS

AUTO  IRIS

DC

VIDEO

Hype

r HAD

COLO

R  VID

EO  C

AMER

A

Digital

2

1

3

5

4

F

1

VIDEO OUT

SEE INSTRUCTION MANUAL

VIDEO LEVEL

L.L

L

H

+

V PHASE

OFF

OFF

NORM

NORM

OFF

ATW

INT

BLC

AGC
TURBO

SHARP

CCD-IRIS
ATW-PRO

VIDEO OUT

GND

SEE INSTRUCTION MANUAL

AC  24V

2

1

VIDEO LEVEL

L

H

+

V PHASE

L.L

OFF

OFF

NORM

NORM

OFF

ATW

INT

BLC

AGC
TURBO

SHARP

CCD-IRIS
ATW-PRO

1

2

3

4

6

5

SSC-DC14/14P

2

3

7

6

5

4

1

2

AC 230/240 V, 50 Hz

–90°

+90°

–90°

+90°

3

4

H

3

1

2

4

!™

 Interruptor de nitidez de contornos

Se ajusta en el modo "SHARP" para aumentar la nitidez del contorno
del objeto y de la imagen.

 Conector VIDEO OUT (BNC)

 Terminal de tierra (de tipo de rosca)

!∞

 Cable de alimentación

 Terminales de entrada de 24 V CA

 Tornillo de ajuste del nivel de vídeo

Utilice este tornillo para ajustar el nivel de vídeo cuando emplee una
servolente de CC.

!•

 Tornillo de ajuste de la fase vertical

Utilice este tornillo para ajustar la fase vertical de las videocámaras
sincronizadas mediante el bloqueo de línea.

InstaIación

Objetivos adecuados

La montura del objetivo debe ser de tipo C o CS con peso inferior a 1
kg. La proyección en la parte posterior de la superficie de la montura
debe encontrarse dentro de los límites siguientes:

1

Objetivo para montura C

3

Objetivo para montura CS

2

9 mm o menos

4

4 mm o menos

Cambio del enchufe del cable del objetivo de
diafragma automático

La cámara se suministra con un conector LENS para conectar el cable
de alimentación o de control del objetivo de diafragma automático.
Antes de realizar la conexión, sustituya el enchufe del cable del objetivo
por el suministrado con la cámara.Realice la sustitución de la siguiente
forma:

1

Desconecte el enchufe del cable del objetivo.

2

Suelde los conductores a los terminales del nuevo enchufe. (Para
obtener información sobre la asignación de los terminales del cable,
consulte el manual de instrucciones del objetivo)

1

Cubierta

2

Cable del objetivo

3

Pestaña (córtela si el cable es demasiado grueso).

4

Enchufe (suministrado con la unidad)

5

Terminal 4

Control de señal de vídeo

Tierra

Control DC

DRV –

6

Terminal 2

Control de señal de vídeo

No empleado

Control DC

CONT +

7

Terminal 1

Control de señal de vídeo

Alimentación

Control DC

 CONT –

8

Terminal 3

Control de señal de vídeo

Señal de vídeo

Control DC

DRV +

Colocación del objetivo

1

Desatornille la tapa montada de lente.

2

Atornille el objetivo y gírelo hasta que esté fijo.

3

Coloque el enchufe del objetivo en el conector LENS. En el caso de
un objetivo de diafragma manual, omita el paso 3.

4

Ajuste la distancia focal mediante la rueda de ajuste C/CS.

5

Apriete el tornillo de fijación.

Precaución

Para montar el objetivo, afloje la tuerca de fijación situada en el lateral y
gire la rueda de ajuste de distancia focal hasta la posición C. Si utiliza
una montura C mientras la rueda de ajuste se encuentra en la posición
CS, el filtro óptico puede dañarse.
Si no va a utilizar un objetivo, ponga la cubierta del objetivo en la
cámara.

Instalación de la cámara

Si monta la cámara en un trípode o en un soporte para techo, utilice el
adaptador de  montaje suministrado. Este puede ajustarse a la parte
superior o inferior de la cámara mediante el tornillo 1/4” UNC-20
suministrado.

Conexiones

Si utiliza una señal de sincronización interna:

1

Ajuste el interruptor L.L/INT en INT (sincronización interna)

2

Realice la conexión con el conector VIDEO OUT

3

Cable coaxial de 75 ohmios

4

Realice la conexión con el conector VIDEO IN en un monitor de
vídeo, etc.

5

a fuente de alimentación (SSC-DC14/14P)/a toma mural (SSC-
DC18P)

6

Cable de alimentación

7

a terminales 1 y 2 de 24 V CA (SSC-DC14/14P)

Si utiliza una señal de sincronización externa (L.L), ajuste el interruptor

1

 L.L/INT en  L.L y realice las conexiones descritas arriba.

Ajuste de fase

Si utiliza más de una cámara, conéctelas al conmutador de la cámara y
ajuste el margen de fase vertical de la siguiente manera:

1

Conmutador de la cámara

2

Monitor

3

Fase vertical

4

Margen ajustable

Fase vertical

La imagen puede desplazarse verticalmente si no se emplea la fase
vertical. Para ajustarla, gire el tornillo V PHASE situado en la parte
posterior de la cámara.

Características del dispositivo de transferencia de
carga (CCD)

Las siguientes condiciones que pueden observarse al utilizar una
videocámara de CCD, no indican que se haya producido ninguna
avería en la misma.

Mancha vertical

Este fenómeno ocurre cuando se visualiza un objeto muy brillante.

Ruido patrón

Este es un patrón fijo que puede aparecer sobre toda la pantalla del
monitor cuando la videocámara se emplea a temperaturas elevadas.

Imagen ondulada

Si visualiza rayas, líneas rectas o patrones similares, la imagen en
pantalla puede aparecer ondulada.

Especificaciones

Dispositivo de imagen

CCD, transferencia de interlínea de 1/3"

Elementos de imagen efectiva

SSC-DC14:768 (horizontal) 

×

 494

(vertical)
SSC-DC14P/18P:752 (horizontal) 

×

 582

(vertical)

Montura para objetivo

Montura ajustable C/CS

Sistema de señal

Sistema de color NTSC (SSC-DC14);
PAL color (SSC-DC14P/18P)

Sistema de sincronización

Bloqueo de línea/interna

Resolución horizontal

470 líneas

Iluminación mínima

1,7 luxes, F1,2 (con AGC ajustado en el
modo TURBO)

Salida de vídeo

1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización
negativa

Vídeo S/N

50 dB (con AGC ajustado en OFF)

Velocidad del obturador electrónico
Balance de blancos

ATW/ATW PRO (conmutable)

Control automático de

ON (modo TURBO) ON (NORM)/OFF

ganancia (AGC)

(conmutable)

Requisitos de alimentación

SSC-DC14

24 V CA (60 Hz)

SSC-DC14P

24 V CA (50 Hz)

SSC-DC18P

220-240 V CA (50 Hz)

Consumo de energía

Inferior a 4,5 W (SSC-DC14/14P),
5,5 W (SSC-DC18P)

Temperatura de funcionamiento

–10 °C a +50 °C (14°F a 122°F)

Humedad de funcionamiento

20 a 80%

Temperatura de almacenamiento

–40 °C a +60 °C (–40°F a 140°F)

Humedad de almacenamiento

20 a 80%

Resistencia de descarga

70 G

Masa

SSC-DC14/14P:550 g, SSC-DC18P: 770 g

Dimensiones

70 

×

 57 

×

 130 (an/al/prf) mm

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

SSC-DC18P

!™

Aperture switch

Set in the “SHARP” mode to sharpen the outline and produce a clearer
picture.

VIDEO OUT connector (BNC)

Ground terminal (screw type)

!∞

Power cable

AC 24 V input terminals

Video level adjustment screw

Use to adjust the video level when using a DC servo lens.

!•

Vertical Phase adjustment screw

Use to adjust the vertical phase of cameras synchronized by line lock.

Installation

Suitable lenses

The lens must be either a C- or a CS-mount type of less than 1 kg. The
protrusion behind the mounting surface must be within the following
limits:

1

C-mount lens

3

CS-mount lens

2

9 mm or less

4

4 mm or less

Changing the plug on an auto iris lens cable

The camera is supplied with a LENS connector for inserting the power/
control cable of an auto iris lens. Before connecting an auto iris lens,
however, you first have to replace the lens cable plug with the one
supplied with this camera. Replace as follows:

1

Detach the old plug from the lens cable.

2

Solder the wires to the pins of the new plug. (For cable pin assign-
ment, refer to the instruction manual for the lens.)

1

Cover

2

Lens cable

3

Rib (If the cable is thick, cut this off.)

4

Plug (unit accessory)

5

Pin 4

Video signal control

Ground

DC control

DRV –

6

Pin 2

Video signal control

Not used

DC control

CONT +

7

Pin 1

Video signal control

Power supply

DC control

CONT –

8

Pin 3

Video signal control

Video signal

DC control

DRV +

Fitting the lens

1

Unscrew the lens mount cap.

2

Screw in the lens, and turn it until it is secured.

3

Insert the lens plug in the LENS connector.
When fitting a manual-iris lens, omit step 3.

4

adjust the focal length by turning the C/CS adjustment ring.

5

Tighten the locking screw.

Caution

When mounting the lens, loosen the securing nut on the side and turn
the focal length adjustment to the “C” position. Mounting a C-mount
lens with the adjustment ring in the “CS” position may damage the
optical filter.
Keep the lens mount cap on the camera when not attaching a lens.

Installing the camera

When attaching the camera to a ceiling bracket or tripod, attach the
supplied mounting bracket. The bracket may be attached to either the
top or bottom of the camera. Use the supplied 1/4'’ UNC-20 screw to
attach the camera to the tripod or ceiling bracket.

Connections

Using an internal synchronization signal.

1

Set the L.L/INT switch to INT (internal synchronization).

2

Connect with VIDEO OUT connector.

3

75-ohm coaxial cable

4

Connect with VIDEO IN connector on a video monitor, etc.

5

to power supply (SSC-DC14/14P) /to a wall outlet (SSC-DC18P)

6

Power cord

7

to AC 24V terminals 1 and 2 (SSC-DC14/14P)

When using an external (L.L) synchronization signal, set the L.L/INT
switch 

1

 to L.L and make connections as above.

Phase Adjustment

When using more than one camera, connect to a camera switcher and
set the vertical phase range as follows:

1

Camera switcher

2

Monitor

3

Vertical phase

4

Adjustable range

Vertical phase

The picture may roll vertically if the vertical phase is not set. To adjust
the vertical phase, turn the V PHASE screw at the back of the camera.

CCD Characteristics

The following conditions may be observed when using a CCD camera
are not due to any fault within the camera.

Vertical smear

This phenomenon occurs when viewing a very bright object.

Patterned noise

This is a fixed pattern which may appear over the entire monitor screen
when the camera is operated a high temperature.

Jagged picture

When viewing stripes, straight lines, or similar patterns, the image on
the screen may appear jagged.

Specifications

Image device

1/3" interline transfer type CCD

Effective picture elements

SSC-DC14: 768 (horizontal) 

×

 494 (vertical)

SSC-DC14P/18P: 752 (horizontal) 

×

 582

(vertical)

Lens mount

C-mount/CS-mount adjustable

Signal system

NTSC color system (SSC-DC14); PAL color
system (SSC-DC14P/18P)

Synchronization system

Internal/line lock

Horizontal resolution

470 lines

Minimum illumination

1.7 lux, F1.2 (with AGC set to ON in
TURBO mode)

Video output

1 Vp-p, 75 ohm, negative sync

Video S/N

50 dB (with AGC set to OFF)

White balance

ATW/ATW PRO (switchable)

Automatic gain control (AGC)

Switchable: ON (TURBO mode) ON
(NORM)/OFF

Power requirements

SSC-DC14

AC 24 V (60 Hz)

SSC-DC14P

AC 24 V (50 Hz)

SSC-DC18P

AC 220-240V (50 Hz)

Power consumption

Less than 4.5 W (SSC-DC14/14P),
5.5 W (SSC-DC18P)

Operating temperature

–10°C to +50°C (14°F to 122°F)

Operating humidity

20 to 80%

Storage temperature

–40°C to +60°C (–40°F to 140°F)

Storage humidity

20 to 80%

Shock resistance

70 G

Mass

SSC-DC14/14P: 550g, SSC-DC18P: 770 g
(1 lb 9 oz)

Dimensions

70 

×

 57 

×

 130 (w/h/d) mm

(2 

7

/

8

 

×

 2 

1

/

4

 

×

 5 

1

/

8

 inches)

Design and specifications are subject to change without notice.

!™

 Commutateur d’ouverture

Réglez-le en mode “SHARP” pour rendre plus nets les contours du
sujet et produire une image plus claire.

 Connecteur VIDEO OUT (type BNC)

 Borne de masse (type à vis)

!∞

 Cordon d’alimentation

 Bornes d’entrée 24 V CA

 Vis de réglage du niveau vidéo

Sert au réglage du niveau vidéo lorsque vous utilisez un objectif
commandé par l’alimentation.

!•

Vis de réglage de la phase verticale

Sert au réglage de la phase verticale des caméras synchronisées par le
verrouillage de ligne.

Installation

Object compatibles

L’objectif doit être à monture C ou CS et peser moins de 1 kg. La saillie
de la partie arrière de l’objectif ne peut dépasser les limites suivantes :

1

Objectif à monture C

3

Objectif à monture CS

2

9 mm ou moins

4

4 mm ou moins

Remplacement de la fiche d’un câble
d’objectif à diaphragme automatique

La caméra est dotée d’un connecteur LENS destiné à recevoir le câble
de commande/alimentation d’un objectif à diaphragme automatique.
Avant d’installer un objectif à diaphragme automatique, vous devez
cependant remplacer la fiche du câble d’objectif par la fiche fournie
avec la caméra.

1

Déposez la fiche d’origine du câble d’objectif.

2

Soudez les fils aux broches de la nouvelle fiche. (Pour l’attribution
des broches, consultez le mode d’emploi de l’objectif.)

1

Bouchon

2

Câble d’objectif

3

Nervure (découpez-la si le cordon est de forte section)

4

Fiche (accessoire)

5

Broche 4

Signal de commande vidéo

Masse

Commande CC

DRV –

6

Broche 2

Signal de commande vidéo

Non utilisé

Commande CC

CONT +

7

Broche 1

Signal de commande vidéo

Alimentation

Commande CC

CONT –

8

Broche 3

Signal de commande vidéo

Signal vidéo

Commande CC

DRV +

Montage de l’objectif

1

Dévissez le bouchon d’objectif.

2

Vissez l’objectif et tournez jusqu’à ce qu’il se verrouille.

3

Branchez la fiche d’objectif sur le connecteur LENS.
Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l’étape 3.

4

Réglez la distance focale en tournant la bague de réglage C/CS.

5

Serrez la vis de blocage.

Attention

Lorsque vous montez l’objectif, desserrez l’écrou de verrouillage situé
sur le côté et tournez la bague de réglage de la distance focale sur la
position “C”. L’installation d’un objectif à monture C avec la bague de
réglage sur la position “CS” risque d’endommager le filtre optique.
Laissez le bouchon de boîtier sur la caméra lorsque vous n’y montez
pas d’objectif.

Installation de la caméra

Si vous installez la caméra sur un support de plafond ou
sur un trépied, fixez le support de montage fourni. Le support de
montage peut être fixé sur le dessus ou sur la base de la caméra.
Utilisez les vis 1/4" UNC-20 fournies pour monter la caméra sur le
support de plafond ou sur le trépied.

Raccordement

Utilisation d’un signal de synchronisation interne:

1

Réglez le sélecteur L.L/INT sur INT (synchronisation interne).

2

Raccordez au connecteur VIDEO OUT.

3

Câble coaxial de 75 ohms

4

Raccordez au connecteur VIDEO IN d’un moniteur vidéo, etc.

5

vers l’alimentation (SSC-DC14/14P) / vers une prise murale (SSC-
DC18P)

6

Cordon d’alimentation

7

vers les bornes 24 V CA 1 et 2 (SSC-DC 14/14P)

Si vous utilisez un signal de synchronisation (L.L) externe, réglez le
sélecteur L.L/INT 

1

 sur L.L et procédez au raccordement décrit ci-

dessus.

Réglage de phase

Si vous utilisez plusieurs caméras, raccordez un commutateur de
caméras et réglez la plage de phase verticale de la façon suivante.

1

Commutateur de caméra

2

Moniteur

3

Phase verticale

4

Plage de réglage

Phase verticale

L’image risque de défiler verticalement si la phase verticale n’est pas
réglée. Pour régler la phase verticale, utilisez la touche V PHASE au
dos de la caméra.

Caractéristiques du capteur CCD

Il se peut que vous observiez les phénomènes suivants lors de
l’utilisation d’une caméra CCD. Ils ne sont cependant pas synonymes
d’une défaillance de la caméra.

Maculage vertical

Ce phénomène se manifeste lors de la visualisation d’objets très
lumineux.

Parasites périodiques

Il s’agit d’un motif fixe qui peut apparaître sur toute la surface de l’écran
du moniteur lorsque la caméra est utilisée sous des températures
élevées.

Image ondulatoire

Lors de la visualisation de rayures, de lignes droites ou de motifs
similaires, l’image à l’écran peut sembler irrégulière.

Spécifications

Système d’image

CCD à transfert et interligne de 1/3"

Eléments d’image effectifs

SSC-DC14 : 768 (horizontal.) 

×

 494

(vertical.)
SSC-DC14P/18P : 752 (horizontal.) 

×

582 (vertical.)

Monture d’objectif

Monture C/monture CS commutable

Système de signal

Système couleur NTSC (SSC-DC14);
système couleur PAL (SSC-DC14P/
18P)

Système de synchronisation

Interne/verrouillage de ligne

Définition horizontale

470 lignes

Eclairement minimum

1,7 lux, F1,2 (AGC réglé sur ON en
mode TURBO)

Sortie vidéo

1 Vp-p, 75 ohms, sync négative

Rapport signal/bruit vidéo

50 dB (AGC réglé sur OFF)

Balance des blancs

ATW/ATW PRO (commutable)

Réglage automatique du gain (AGC) Commutable : ON (mode TURBO)/ON

(NORM)/OFF

Puissance de raccordement

SSC-DC14

24 V CA (60 Hz)

SSC-DC14P

24 V CA (50 Hz)

SSC-DC18P

220-240 V CA (50 Hz)

Consommation électrique

Moins de 4,5 W (SSC-DC14/14P),
5.5 W (SSC-DC18P)

Température d’utilisation

–10°C à +50°C (14°F à 122°F)

Humidité d’utilisation

20 à 80 %

Température de stockage

–40°C à +60°C (–40°F à 140°F)

Humidité de stockage

20 à 80 %

Résistance aux chocs

70 G

Masse

SSC-DC14/14P: 550 g,
SSC-DC18P: 770 g (1 livre 9 onces);

Dimensions

70 

×

 57 

×

 130 (l/h/p) mm

(2 

7

/8 

×

 2 

1

/4 

×

 5 

1

/8 pouces)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.

C

D

E

F

G

H

C

D

E

F

C

D

E

F

G

H

G

H

Отзывы: