Sony SPP-N1003 - 900mhz Cordless Telephone Скачать руководство пользователя страница 6

Para clientes en EE. UU.

Guarde el recibo y únalo a su tarjeta de GARANTÍA para el caso de tener que llevar 
su equipo a reparar a un centro de reparaciones autorizado por Sony.

Registro del propietario

Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior del 
teléfono. Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a 
continuación. Refiérase a estos números cada vez que se comunique con su 
distribuidor Sony con respecto al producto.

Modelo N

o

SPP-N1003

Serie N

o

                                              

Para clientes en EE. UU.

IMPORTANTES 
INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD

A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las 
personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe observar 
precauciones básicas de seguridad, entre ellas:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
3. Desconecte este producto de la línea telefónica antes de limpiarlo. No 

use limpiadores líquidos ni en aerosol. Use un paño húmedo para 
limpiarlo.

4. No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, 

lavabo, fregadero de cocina o lavadora, en un sótano mojado o cerca de 
una piscina.

5. No ponga este producto sobre un carrito, estante o mesa inestables. El 

aparato se puede caer y ocasionar daños graves al teléfono.

6. Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior o inferior son parte 

del sistema de ventilación. Para evitar el calentamiento del aparato, no 
obstruya o cubra las ranuras de ventilación y evite dejarlo sobre la cama, 
sofá, sillón o superficie similar. Este producto nunca debe colocarse 
cerca de un radiador o calefacción, o encima de éste. Este producto no 
debe colocarse en una instalación empotrada salvo que se provea 
ventilación apropiada.

7. Este producto sólo debe operarse desde el tipo de fuente de 

alimentación indicada en la etiqueta de especificaciones. Si no está 
seguro del tipo de fuente de alimentación en su hogar, consulte con su 
distribuidor o compañía de electricidad local.

8. No deje que nada descanse sobre el cable eléctrico. No sitúe este 

producto en un lugar donde el cable esté expuesto a abuso debido al 
tránsito de la gente.

9. No sobrecargue los tomacorrientes de pared y cables de extensión, ya 

que esto puede ocasionar el riesgo de incendio o shock eléctrico.

10. Nunca introduzca a presión objetos de ningún tipo en este producto a 

través de las ranuras del gabinete, ya que pueden hacer contacto con un 
punto de voltaje peligroso u ocasionar un cortocircuito entre piezas que 
podría conducir a incendios o shock eléctrico. Nunca derrame líquidos 
de ningún tipo sobre el producto.

11. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no desarme este producto; en 

caso de necesitarse servicio o reparación, llévelo a personal de servicio 
calificado. El abrir o quitar las tapas puede exponerle a voltaje peligroso 
u otros riesgos. El reensamblaje incorrecto puede ocasionar shock 
eléctrico cuando el aparato se use posteriormente.

12. Desconecte este producto de la línea telefónica y refiera el servicio a 

personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
A. Cuando el cable eléctrico o el enchufe se encuentra dañado o 

deshilachado.

B. Si se ha derramado líquido dentro del producto.
C. Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua.
D. Si el producto no opera normalmente al seguir las instrucciones de 

operación. Sólo debe ajustar los controles incluidos en las 
instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros 
controles puede producir daños y a menudo exigirá trabajo extenso 
por un técnico calificado para restaurar el producto a las 
operaciones normales.

E. Si el producto se ha dejado caer o el gabinete está dañado.
F. Si el producto exhibe un cambio perceptible de operación.

13. Evite usar un teléfono (que no sea del tipo inalámbrico) durante una 

tormenta eléctrica. Existe la remota posibilidad de shock eléctrico 
debido a rayos.

14. Para notificar una fuga de gas, no utilice el teléfono en la vecindad de 

dicha fuga.

  GUARDE ESTAS 
  INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de incendio o lesión a personas debido a la pila, lea y 
siga estas instrucciones:
1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del siguiente tipo y tamaño: Sony 

BP-T50.

2. No deseche el paquete de pilas en una hoguera ya que la pila puede 

explotar. Compruebe los reglamentos locales sobre posibles 
instrucciones especiales de desecho.

3. No abra ni mutile el paquete de pilas. El electrólito liberado es corrosivo 

y puede ocasionar daños a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se 
ingiere.

4. Tenga cuidado al manejar la pila a fin de evitar cortocircuitos de la pila 

con materiales conductores tales como anillos, pulseras y llaves. La pila 
o el conductor puede sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

5. Sólo debe cargar el paquete de pilas suministrado o identificado para 

uso con este producto de acuerdo con las instrucciones y limitaciones 
especificadas en el manual de instrucciones correspondiente al 
producto.

6. Observe la orientación de polaridad correcta entre el paquete de pilas y 

el cargador de pilas.

INFORMACIÓN GENERAL 
SOBRE LOS TELÉFONOS

1. Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC.  En la base 

de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el 
número de registro de la FCC y el número de equivalencia de timbre de 
llamada (REN) para este equipo.  Cuando se solicite, esta información 
deberá ofrecerse a la compañía telefónica.

2. La toma (conector) de registro aplicable USOC-RJ11C se utiliza para 

este equipo.

3. Este equipo ha sido diseñado para conectarse a la red telefónica o la de 

un usuario utilizando una toma modular compatible que esté de acuerdo 
con la Parte 68 de la FCC. Con este equipo se suministran un cable y 
una clavija modular que cumplen con las normas de la FCC.

4. El REN se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que 

podrán conectarse a la línea telefónica.  El exceso de REN conectados 
a la línea telefónica puede resultar en que los dispositivos no contesten 
a llamadas entrantes.  Normalmente, la suma de REN no deberá ser 
superior a cinco (5).  Para enterarse del número total de REN que 
pueden conectarse a una línea, póngase en contacto con la compañía 
telefónica.

5. Si este equipo (SPP-N1003) produce daños en la red telefónica, la 

compañía telefónica le notificará con antelación que es posible que se 
requiera la interrupción temporal del servicio.  Pero si la notificación 
con antelación no es práctica, la compañía telefónica lo notificará al 
cliente lo antes posible.  Además, se le notificará el derecho a realizar 
una reclamación a la FCC si usted lo considera necesario.

Содержание SPP-N1003 - 900mhz Cordless Telephone

Страница 1: ...y used 12 Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A When the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been spilled into the product C If the product has been exposed to rain or water D If the product does not operate normally by following the operation instructions Adjust only those controls that are ...

Страница 2: ...ce is experienced moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference Connect the base unit If you want to hang the base unit on the wall mount the unit first see Mounting the base unit on the wall 1 Connect the telephone line cord to the LINE jack and to a telephone outlet 2 Connect the AC power adaptor to the DC IN 9V jack and to an AC ou...

Страница 3: ...umber as described previously Note You can replace the stored number with a new number but you cannot just erase it Making calls with speed dialing 1 Press TALK and wait until the TALK BATT LOW lamp lights up The dialing keys light up 2 Press SPEED DIAL 3 Enter the desired speed dialing number 0 to 9 The phone number stored in the speed dialing number will be dialed Paging You can page the handset...

Страница 4: ... the digital security code stored will be lost If this happens charge the battery pack and a new security code will be automatically assigned Tip This procedure will change the code in both the base unit and the handset The code can be changed as often as desired Maintenance Clean the cabinets with a soft cloth slightly moistened with water or a mild detergent solution Do not use any type of abras...

Страница 5: ...nit away from noise sources such as TV FM radio or PC Make sure the base unit is connected to an AC outlet The battery pack may be discharged Charge the battery pack for more than 12 hours You hear no dial tone Make sure the telephone line cord is securely connected to the telephone outlet The handset does not connect at all even the numbers you dial are correct Choose an appropriate dialing mode ...

Страница 6: ...do dentro del producto C Si el producto ha estado expuesto a lluvia o agua D Si el producto no opera normalmente al seguir las instrucciones de operación Sólo debe ajustar los controles incluidos en las instrucciones de operación ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede producir daños y a menudo exigirá trabajo extenso por un técnico calificado para restaurar el producto a las operacio...

Страница 7: ... fuente de alimentación continua Coloque la unidad base cerca del tomacorriente de CA para poder desenchufar fácilmente el adaptador de alimentación de CA Sugerencia Si su toma telefónica no es modular póngase en contacto con la compañía telefónica para solicitar ayuda Preparación de la batería Inserte la batería en el microteléfono y cárguela antes de utilizar su teléfono 1 Deslice y abra la tapa...

Страница 8: ...cir el número de teléfono en el paso 4 realice lo siguiente 1 Introduzca el dígito de acceso a la línea exterior p ej 9 2 Presione REDIAL PAUSE Para cambiar un número almacenado Almacene otro nuevo como se ha descrito anteriormente Nota Usted podrá reemplazar el número almacenado por otro nuevo pero no podrá borrarlo Realización de llamadas con la marcación abreviada 1 Presione TALK y espere hasta...

Страница 9: ... Si la batería del micrófono se agota por completo o si desconecta el cable de alimentación del microteléfono durante varios segundos el código digital de seguridad almacenado se perderá Cuando suceda esto cargue la batería y se asignará automáticamente un nuevo código de seguridad Sugerencia El procedimiento cambiará tanto el código de la unidad base como del microteléfono Es posible cambiar el c...

Страница 10: ...eguridad Coloque la unidad base alejada de fuentes de ruido como un televisor un aparato de radio de FM o un PC Compruebe si la unidad base está conectada a un tomacorriente de CA Es posible que la batería esté descargada Cárguela durante más de 12 horas No se oye el tono de invitación a marcar Compruebe si el cable de línea telefónica estáconectado con seguridad a la toma telefónica El teléfono n...

Отзывы: