manualshive.com logo in svg
background image

Operating Instructions

Manual de instrucciones

SPP-A945

©1998 by Sony Corporation

ES

Cordless
Telephone with
Answering System

3-862-854-11 (1)

EN

Содержание SPP-A945

Страница 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones SPP A945 1998 by Sony Corporation ES Cordless Telephone with Answering System 3 862 854 11 1 EN ...

Страница 2: ...llation unless proper ventilation is provided 7 This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your dealer or local power company 8 Do not allow anything to rest on the power cord Do not locate this product where the cord will be abused by persons walking on it 9 Do not overload ...

Страница 3: ...o the telephone company 2 The applicable registration jack connector USOC RJ11C is used for this equipment 3 This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant The FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment 4 The REN is used to determine the quantity of devices which ma...

Страница 4: ...and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one ...

Страница 5: ...pe 21 Switching the phones during a call 23 Talking between the handset and the base phone Intercom 24 Having a three way conference Answering Machine Features 25 Setting up the answering machine 31 Playing back messages 33 Selecting the Announcement Only Mode 33 Screening calls 34 Recording a memo message 35 Operating from an outside phone Additional Information 37 Mounting the base phone on a wa...

Страница 6: ...to provide protection against unwanted access to your base phone This security code blocks other cordless handsets to make calls through your base phone A random security code will be assigned automatically between your base phone and handset when you charge the battery pack for the first time The CHARGE lamp flashes during the initialization then turns on when the initialization is complete Base ...

Страница 7: ... 2 Wall bracket for base phone Directories 2 Step 1 Base phone Handset Rechargeable battery pack BP T23 AC power adaptor AC T105 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package If anything is missing contact your local Sony dealer ...

Страница 8: ... telephones CAUTION The cordless telephone operates at a frequency that may cause interference to nearby TVs and VCRs the base phone should not be placed near or on top of a TV or VCR and if interference is experienced moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference Near a central location and on a level surface Setting up the base phon...

Страница 9: ...daptor to the DC IN 10 V jack and to an AC outlet 3 Raise the antenna Make sure it points toward the ceiling Hook the cord 3 2 To an AC outlet AC power adaptor supplied 1 To a telephone outlet To LINE To DC IN 10 V Connecting the base phone If you want to hang the base phone on the wall see page 37 Telephone line cord supplied continued ...

Страница 10: ...IAL MODE switch Notes Use only the supplied AC T105 AC power adaptor Do not use any other AC power adaptor Connect the AC power adaptor to a continuous power supply Place the base phone close to the AC outlet so that you can easily unplug the AC power adaptor Tip If your telephone outlet is not modular contact your telephone service company for assistance Choosing the dialing mode For the telephon...

Страница 11: ...ace the handset on the base phone 2 Insert the battery pack with contacts facing down into the battery compartment 3 Close the battery compartment lid 4 Place the handset on the base phone The CHARGE lamp lights up when the handset is properly seated on the charge terminals of the base phone Charge the battery pack for more than 8 hours so that the battery is fully charged CHARGE lamp ...

Страница 12: ...lly charged The battery works best when charged after several calls The battery pack will gradually discharge over a long period of time even if the handset is not in use If you leave the battery pack in the handset without charging it the battery pack will be completely discharged The battery may require several times of charges to recover to its full capacity When to purchase a new battery pack ...

Страница 13: ...re you can hear the dial tone Otherwise you cannot dial correctly When the TALK lamp lights up by pressing TALK FLASH the IN USE lamp on the base phone lights up simultaneously When the TALK lamp repeats sets of two flashes the base phone is in use If the handset battery becomes weak during a call You hear a beep and the BATT LOW lamp on the handset flashes The call will disconnect soon Replace th...

Страница 14: ...the speaker volume is too loud or the telephone has been placed too close to a wall the volume may drop suddenly This is due to a circuit in the telephone designed to prevent feedback In such cases lower the speaker volume slightly Redialing On the handset 1 Press TALK FLASH The TALK lamp lights up 2 Press REDIAL to redial the number last dialed Note If the number last dialed exceeds 16 digits onl...

Страница 15: ...se phone Do this Press HOLD Press TALK FLASH to resume the conversation Press TALK FLASH to access the flash function Press TALK FLASH again to return to the first caller See page 20 Additional tasks Receiving calls TALK FLASH TALK lamp Contact your telephone company to subscribe to this service See page 19 to change the ringer type Receiving calls through the speakerphone When the phone rings pre...

Страница 16: ... can store up to 10 phone numbers separately on the handset and on the base phone Storing phone numbers Notes In step 3 if you do not enter the phone number the previously stored number will be erased Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure The handset must be off to store phone numbers You cannnot store phone numbers on the handset while the speakerphone is ...

Страница 17: ...n step 3 if you do not enter the phone number the previously stored number will be erased Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure You cannot store phone numbers on the base phone while the handset is being used The IN USE lamp will light up to indicate this condition Tips If you enter a wrong number press SPEED DIAL then start from the beginning Use the suppl...

Страница 18: ...M 2 Press the speed dialing key you want to clear 3 Press SPEED DIAL Making calls with speed dialing on the handset 1 Press TALK FLASH The TALK lamp lights up 2 Press SPEED DIAL 3 Enter the desired speed dialing key 0 to 9 The phone number stored in the speed dialing key will be dialed Making calls with speed dialing on the base phone 1 Press SPEAKERPHONE The SPEAKERPHONE lamp lights up lights up ...

Страница 19: ...n Follow the instructions described in Setting the ringer type Note You cannnot set the ringer type while the speakerphone is being used on the base phone The TALK lamp will repeat sets of two flashes to indicate this condition 1 Press PGM 2 Press 3 Press a number button 1 to 4 to select a ringer type You will hear the corresponding ringer tone 4 Press OFF You can select a ringer from four types c...

Страница 20: ... sounds 4 Press OFF Note If you hear no sound only key beep the ringer on the handset has been turned off Adjusting the ringer volume level of the base phone Set the RINGER LEVEL switch on the base phone to HIGH or LOW To turn the ringer off set it to OFF RINGER LEVEL switch Setting the ringer type continued ...

Страница 21: ... the base phone The SPEAKERPHONE lamp and the TALK lamp on the handset will flash slowly 2 Press TALK FLASH or pick up the handset The TALK lamp will light up The SPEAKERPHONE lamp will go off and the IN USE lamp will light up 3 When you are done talking press OFF or replace the handset to the base phone continued Tip If you pick up the handset while talking through the speakerphone on the base ph...

Страница 22: ... HOLD on the handset The TALK lamp will flash slowly 2 Press SPEAKERPHONE The SPEAKERPHONE lamp will light up lights up on the display The TALK lamp will repeat sets of two flashes 3 When you are done talking press SPEAKERPHONE again Switching the phones during a call continued ...

Страница 23: ... on the intercom the ringer will ring on both the base phone and the handset To answer the call press TALK FLASH on the handset or SPEAKERPHONE on the base phone The intercom will be disconnected automatically and the call will be connected to the unit whose button you have pressed To talk from the handset to the base phone Press INTERCOM on the handset After the base phone rings once you will be ...

Страница 24: ...AKERPHONE The handset and the base phone operate like two extensions on the same line Both phones can operate at the same time so that you the outside caller and the person at the other phone can engage in a three way conversation SPEAKERPHONE OFF When you are done talking Press OFF on the handset SPEAKERPHONE on the base phone respectively ...

Страница 25: ...ess TIME SET The day and time you just entered is announced and the clock restarts 8 Press PLAY STOP to exit the menu setup mode Notes You cannnot set up the answering machine while the speakerphone is being used on the base phone Press and hold SELECT to increase the minute setting by 10 The time and day are preset to Monday 12 00 AM CL flashes when the day and time is cleared or delayed due to a...

Страница 26: ...ding press PLAY STOP Your greeting replays automatically Notes If you do not record your own greeting a prerecorded greeting will be assigned automatically see page 27 If your greeting is less than two seconds the greeting is not recorded A prerecorded greeting will be assigned automatically If a call comes in during recording recording stops automatically If 90 seconds have passed or the memory b...

Страница 27: ...ces the old one To erase the greeting 1 Press MENU repeatedly until Set out going message is announced 2 Press ERASE Notes You can also erase the greeting during playback If you have erased your own greeting a prerecorded greeting will be assigned automatically Prerecorded greetings Normal mode Hello I m unable to answer your call right now Please leave your name number and message after the tone ...

Страница 28: ...ter 4 rings select 4 To answer after 6 rings select 6 Select Toll Saver to answer after 2 rings when there are new messages and 4 rings where there are no new messages 3 Press TIME SET The ring duration setting is announced 4 Press PLAY STOP to exit the menu setup mode Notes When the number of rings is set to Toll Saver the phone answers after 2 rings if new messages are recorded If no new message...

Страница 29: ...on the display 2 Press SELECT to set the audible message alert on or off 3 Press TIME SET The setting is announced 4 Press PLAY STOP to exit the menu setup mode Notes When the audible message alert is turned on you will hear a beep every 10 seconds if there are any new messages To stop the beep press any button related to the answering machine function or VOLUME marked by the asterisk in the illus...

Страница 30: ...ecorded To turn off the answering function Press ANSWER ON OFF on the base phone The ANSWER ON OFF button goes off Note The answering function is preset to on Tip The answering machine will automatically answer a call after 10 rings even if the answering function is off and announces Please enter your security code to prompt the caller to turn on the answering function When the memory is full The ...

Страница 31: ...ages in the selected mailbox Note If a call comes in the playback will stop Tip If there are no new messages all the previously reviewed messages are played back Additional tasks when playing back messages Note A time and day stamp is announced after each message Tip The messages are saved even after a power failure SKIP QUICK PLAY STOP ERASE continued Do this Press a mailbox button MAILBOX 1 MAIL...

Страница 32: ...han 2 seconds 2 Press a button for the mailbox you want to erase MAILBOX 1 MAILBOX 2 or MAILBOX 3 A long confirmation beep sounds and all messages in the selected mailbox are erased To erase individual messages Press ERASE while playing back the message that you want to erase Note The display shows the total number of new i e unreviewed messages Therefore the display is reset to 0 when you have pl...

Страница 33: ...ivate the announcement only mode you have to turn on the answering machine The announcement only mode is preset to off Screening calls You can screen calls by leaving the answering machine on while you are at home When a call is answered you can hear the message being recorded through the base phone You can decide either to continue recording or to answer the call To answer the call Press TALK FLA...

Страница 34: ...ecord your message A memo can be up to four minutes in length 4 Press PLAY STOP to stop recording The message number on the display increases by one Notes If the memory becomes full the answering machine will stop recording Memory full is announced if no recording space is available when you press REC MEMO If your message is shorter than two seconds the recording will be canceled The display flash...

Страница 35: ...one while you are away from home you need to set your security code 1 Press MENU repeatedly until you hear Set security code 2 Press SELECT to change the security code setting 3 Press TIME SET to confirm your choice The new security code is announced 4 Press PLAY STOP to exit the menu setup mode continued Note Press and hold SELECT to increase the security code by 10 ...

Страница 36: ...ring machine on or Answering machine off is announced Picking up new messages 1 Call your telephone number from a touch tone phone 2 When you hear the greeting press and enter your security code A confirmation beep sounds The number of new messages will be announced 3 Press the keys in the Table of control codes below for the desired operation command 4 When you are finished disconnect the line No...

Страница 37: ... bracket to the wall plate and plug the telephone line cord into the telephone outlet If the wall plate is not available use the two screws provided to mount the bracket If the wall bracket is unstable tear off the two protuberances at the horizontal arrows b B and insert them in the slots at the lower corners of the wall bracket marked by the vertical arrows v 4 Insert the upper tabs first then p...

Страница 38: ...hey may damage the finish of the cabinet If the charge terminals of the base phone and handset are soiled wipe them with a soft cloth or paper If you have any questions or problems concerning your phone please consult your nearest Sony dealer NICKEL CADMIUM BATTERY BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY Nickel Cadmium batteries are recyclable You can help preserve our environment by retu...

Страница 39: ...recharge the battery pack Make sure the telephone line cord is securely connected to the telephone outlet Make sure the battery is fully charged page 11 Make sure the dialing mode is set correctly page 10 Before dialing make sure you can hear a dial tone Make sure the last dialed number is really the one you want to dial If the number last dialed exceeds 16 digits only the first 16 digits are dial...

Страница 40: ...d Store a correct number page 16 17 The handset may be engaged in conversation The battery may have little or no power Charge the battery for more than 8 hours page 11 Replace the handset to the base phone Move the handset closer to the base phone Place the base phone away from noise sources page 8 The remaining recording time is less than 30 seconds or 99 messages were recorded The answering mach...

Страница 41: ...t with a dry soft cloth The power was not continuously supplied to the base phone during charging The battery pack was charged less than 8 hours due to a power failure etc The usable life of the battery has expired and needs replacement Power source Counter message The message counter on the base phone shows the following information Display Flashing number CL A F Meaning Number of messages not ye...

Страница 42: ... 8 inches Antenna 30 mm 1 1 4 inches Mass Approx 260 g approx 9 oz battery included Base phone Power source DC 10 V from AC power adaptor Battery charging time Approx 8 hours Dimensions Approx 175 x 50 x 220 mm w h d antenna excluded approx 7 x 2 x 8 3 4 inches Antenna Approx 150 mm approx 6 inches Mass Approx 640 g approx 1 lb 7 oz Answering machine Maximum recording time About 18 minutes using i...

Страница 43: ...g up from an outside phone 36 playing 31 Mounting the base phone on a wall 37 N Number of rings 28 O Outside phone operating from 35 36 P Q Package contents 7 Playing back 31 Pulse dialing 10 R Receiving calls 15 Recording greetings 26 memo messages 34 Redialing 14 Ringer checking the ringer type 20 setting the ringer type 19 turning on off 19 S Screening calls 33 Security code to operate from an ...

Страница 44: ... de ventilación y evite dejarlo sobre la cama sofá sillón o superficie similar Este producto nunca debe colocarse cerca de un radiador o calefacción o encima de éste Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada salvo que se provea ventilación apropiada 7 Este producto sólo debe operarse desde el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de especificaciones Si no está s...

Страница 45: ...conductor puede sobrecalentarse y ocasionar quemaduras 5 Sólo debe cargar el paquete de pilas suministrado o identificado para uso con este producto de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual de instrucciones correspondiente al producto 6 Observe la orientación de polaridad correcta entre el paquete de pilas y el cargador de pilas INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS TELÉF...

Страница 46: ...o punta como por la mañana temprano o a últimas horas de la tarde Nota Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites para un aparato digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas FCC Dichos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar en...

Страница 47: ... durante una llamada 23 Conversación entre el microteléfono y el teléfono base Intercomunicación 24 Conferencia tripartita Funciones del contestador de llamadas 25 Configuración del contestador de llamadas 31 Reproducción de mensajes 33 Selección del modo de anuncio solamente 33 Selección de llamadas 34 Grabación de un mensaje de memorando 35 Operación desde un teléfono exterior Información adicio...

Страница 48: ...fono base Este código de seguridad bloqueará el acceso de otros microteléfonos inalámbricos para que no pueden realizar llamada a través de su teléfono base Cuando cargue la batería por primera vez se le asignará automáticamente un código de seguridad aleatorio entre su teléfono base y el microteléfono Durante la inicialización parpadeará la lámpara CHARGE y cuando dicha inicialización haya finali...

Страница 49: ...Teléfono base Adaptador de alimentación de CA AC T105 Comprobación del contenido del paquete Compruebe si el paquete contiene los componentes siguientes Si falta alguno póngase en contacto con su proveedor Sony Microteléfono Soporte mural para el teléfono base Directorios 2 Batería BP T23 ...

Страница 50: ...N El teléfono inalámbrico utiliza una frecuencia que puede causar interferencias en televisores y videograbadoras cercanos El teléfono base no deberá colocarse cerca ni sobre un televisor ni una videograbadora y si se producen interferencias el alejarlo del televisor o la videograbadora puede reducir o eliminar tales interferencias En un lugar central y sobre una superficie nivelada Instalación de...

Страница 51: ... y a un tomacorriente de CA 3 Levante la antena Cerciórese de que quede apuntando hacia el techo Enganche el cable 3 2 a un tomacorriente de CA Adaptador de alimentación de CA suministrado 1 a la toma modular para teléfono a LINE a DC IN 10 V Conexión del teléfono base Si desea colgar el teléfono base en una pared consulte la página 37 Cable de línea telefónica suministrado continúa ...

Страница 52: ...alimentación de CA AC T105 suministrado No use ningún otro adaptador de alimentación de CA Conecte el adaptador de alimentación de CA a un tomacorriente que suministre constantemente alimentación Coloque el teléfono base cerca de un tomacorriente de CA a fin de poder desenchufar fácilmente el adaptador de alimentación de CA Sugerencia Si su toma para teléfono no es modular solicite ayuda a la comp...

Страница 53: ... en el teléfono base 2 Inserte la batería con los contactos encarados hacia abajo en el compartimiento para la misma 3 Cierre la tapa del compartimiento de la batería 4 Coloque el microteléfono en el teléfono base Cuando el microteléfono esté adecuadamente colocado sobre los terminales de carga del teléfono base la lámpara CHARGE se encenderá Deje así la batería durante más de 8 horas para que se ...

Страница 54: ... base incluso aunque la batería esté completamente cargada La batería trabajará mejor si la carga después de varias llamadas La batería se descargará gradualmente con el tiempo incluso aunque no utilice el microteléfono Si deja la betería en el microteléfono sin cargarla se descargará completamente Es posible que la batería tenga que cargarse varias veces hasta que adquiera su plena capacidad Cuán...

Страница 55: ...e invitación a marcar ya que de lo contrario no podría marcar correctamente Cuando la lámpara TALK se enciende al presionar TALK FLASH también se encenderá la lámpara IN USE del teléfono base Cuando la lámpara TALK repita juegos de dos parpadeos el teléfono base estará utilizándose Si se debilita la batería durante una llamada Usted oirá un pitido y la lámpara BATT LOW del microteléfono parpadeará...

Страница 56: ...l altavoz sea demasiado alto o si ha colocado el teléfono demasiado cerca de una pared es posible que el volumen se reduzca repentinamente Esto se debe a un circuito del teléfono diseñado para protección contra la retroalimentación En tales casos reduzca ligeramente el volumen del altavoz Repetición de marcación En el microteléfono 1 Presione TALK FLASH La lámpara TALK se encenderá 2 Presione REDI...

Страница 57: ...dar la conversación presione TALK FLASH Presione TALK FLASH para activar la función de accionamiento del gancho Para volver a la primera llamada presione de nuevo TALK FLASH Consulte la página 20 Tareas adicionales Recepción de llamadas TALK FLASH Lámpara TALK Recepción de llamadas con la función de interfono Cuando oiga sonar el teléfono presione SPEAKERPHONE del teléfono base La lámpara SPEAKERP...

Страница 58: ... 10 números de teléfono separadamente en el microteléfono y en el teléfono base Almacenamiento de números de teléfono Notas En el paso 3 si no introduce el número de teléfono el previamente almacenado se borrará No deje que transcurran más de 20 segundos entre cada paso del procedimiento Para poder almacenar números de teléfono la alimentación del microteléfono deberá estar desconectada Usted no p...

Страница 59: ...rectorio suministrado para escribir los números de marcación abreviada almacenados Para almacenar el número previamente marcado Presione directamente REDIAL PAUSE después del paso 2 y después vaya al paso 4 1 Presione PGM La lámpara SPEAKERPHONE parpadeará rápidamente 2 Presione la tecla de marcación 0 a 9 en la que desee almacenar el número de teléfono Oirá un pitido de confirmación 3 Introduzca ...

Страница 60: ...ecla de marcación abreviada cuyo número de teléfono desee borrar 3 Presione SPEED DIAL Realización de llamadas de marcación abreviada con el microteléfono 1 Presione TALK FLASH La lámpara TALK se encenderá 2 Presione SPEED DIAL 3 Presione la tecla de marcación abreviada 0 a 9 deseada El número almacenado en la tecla de marcación abreviada se marcará Realización de llamadas de marcación abreviada c...

Страница 61: ...las instrucciones ofrecidas en Ajuste del tipo de generador de llamada Nota Usted no podrá ajustar el tipo de generador de llamada mientras esté utilizando el interfono en el teléfono base La lámpara TALK repetirá juegos de dos destellos para indicar esta condición 1 Presione PGM 2 Presione 3 Presione una tecla numérica 1 a 4 para seleccionar el tipo de generador de llamada Usted oirá el tono del ...

Страница 62: ... Nota Si no oye sonido solamente el pitido de teclas el generador de llamada del teléfono base estará desactivado Ajuste del nivel del volumen del generador de llamada del teléfono base Ponga el selector RINGER LEVEL del teléfono base en HIGH o LOW Para desactivar el generador de llamada póngalo en OFF Ajuste del tipo de generador de llamada continuación Selector RINGER LEVEL ...

Страница 63: ...LASH o descuelgue el microteléfono La lámpara TALK se encenderá La lámpara SPEAKERPHONE se apagará y se encenderá la lámpara IN USE 3 Cuando haya terminado de hablar presione OFF o cuelgue el microteléfono en el teléfono base Cuando ponga una llamada en espera podrá volver a ella a través del otro teléfono sin desconectarla continúa Sugerencia Si descuelga el microteléfono mientras esté hablando a...

Страница 64: ...croteléfono La lámpara TALK parpadeará lentamente 2 Presione SPEAKERPHONE La lámpara SPEAKERPHONE se encenderá En el visualizador aparecerá La lámpara TALK repetirá juegos de dos parpadeos 3 Cuando haya terminado de hablar vuelva a presionar SPEAKERPHONE Cambio de teléfono durante una llamada continuación ...

Страница 65: ...tercomunicación el generador de llamada sonará en el teléfono base y en el microteléfono Para contestar a la llamada presione TALK FLASH del microteléfono o SPEAKERPHONE del teléfono base La función de intercomunicación se desactivará automáticamente y la llamada se conectará a al unidad cuya tecla haya presionado Para conversar desde el microteléfono al teléfono base Presione INTERCOM del microte...

Страница 66: ...RPHONE El microteléfono y el teléfono base funcionan como dos extensiones de la misma línea Ambos teléfonos podrán trabajar al mismo tiempo motivo por el que usted el que llama y la persona del otro teléfono podrán entablar una conversación tripartita OFF Cuando haya terminado de hablar Presione OFF del microteléfono SPEAKERPHONE del teléfono base respectivamente SPEAKERPHONE ...

Страница 67: ...ra 4 Presione repetidamente SELECT para seleccionar la hora 5 Presione TIME SET Se introducirá la hora y se anunciarán los minutos 6 Presione repetidamente SELECT para seleccionar los minutos 7 Presione TIME SET Se anunciarán el día y la hora recién introducidos y el reloj se reiniciará 8 Presione PLAY STOP para salir del modo de menú de configuración Funciones del contestador de llamadas Configur...

Страница 68: ...rá CL Sugerencia Todas las teclas de correo MAILBOX 1 MAILBOX 2 y MAILBOX 3 trabajan como la tecla PLAY STOP En este caso presione cualquiera de ellas Para oír la hora actual Presione TIME SET Se anunciará la hora actualmente ajustada Grabación del mensaje de bienvenida Usted podrá grabar su propio mensaje de mensaje de bienvenida para los modos normal y anuncio solamente página 33 1 Presione repe...

Страница 69: ...I m unable to answer your call right now Please leave your name number and message after the tone Modo de anuncio solamente Hello I m unable to answer your call right now Please call again Thank you Notas Si no graba su propio mensaje de mensaje de bienvenida se asignará automáticamente uno pregrabado consulte más abajo Si su mensaje de mensaje de bienvenida dura menos de dos segundos no se grabar...

Страница 70: ...madas seleccione 4 Para contestar después de 6 llamadas seleccione 6 Seleccione Toll Saver para contestar después de 2 llamadas cuando haya nuevos mensajes y de 4 llamadas cuando no haya nuevos mensajes 3 Presione TIME SET Se anunciará el número de llamadas ajustado 4 Presione PLAY STOP para salir del modo de menú de configuración Notas Cuando el número de llamadas esté ajustado a Toll Saver el te...

Страница 71: ...ne TIME SET Se anunciará el ajuste 4 Presione PLAY STOP para salir del modo de menú de configuración Notes Cuando haya activado el aviso audible de mensajes oirá un pitido cada 10 segundos cuando haya nuevos mensajes Para parar el pitido presione cualquier tecla relacionada con la función del contestador de llamada o VOLUME marcada con un asterisco en la ilustración de arriba El aviso audible de m...

Страница 72: ...ión del contestador de llamadas está preajustada como activada Sugerencia El contestador de llamadas responderá automáticamente después de 10 llamadas incluso aunque la función del contestador de llamadas esté desactivada y se anuncie Please enter your security code para indicar a quien llamó que active la función del contestador de llamadas Cuando la memoria esté llena El tiempo de grabación tota...

Страница 73: ...una llamada la reproducción se parará Sugerencia Si no hay nuevos mensajes se reproducirán los mensajes previamente escuchados Tareas adicionales cuando se reproduzcan mensajes Nota Después de cada mensaje se anunciará la hora y el día Sugerencia Los mensajes permanecerán almacenados incluso aunque se produzca una interrupción del suministro eléctrico SKIP QUICK PLAY STOP ERASE continúa Haga lo si...

Страница 74: ...gundos 2 Presione la tecla correspondiente al buzón que desee borrar MAILBOX 1 MAILBOX 2 o MAILBOX 3 Sonará un pitido largo de confirmación y se borrarán todos los mensajes del buzón seleccionado Para borrar mensajes individuales Presione ERASE mientras esté reproduciéndose el mensaje que desee borrar Nota El visualizador mostrará el número total de nuevos mensajes es decir no escuchados Por lo ta...

Страница 75: ...tas Para activar el modo de anuncio solamente tendrá que activar el contestador de llamadas El modo de anuncio solamente está preajustado como desactivado Selección de llamadas Usted podrá seleccionar las llamadas dejando activado el contestador de llamadas mientras se encuentre en su hogar Cuando el teléfono conteste a una llamada oirá el mensaje que esté grabándose a través del teléfono base Ust...

Страница 76: ...éfono base para grabar su mensaje El memorando podrá ser de hasta cuatro minutos de duración 4 Para parar la grabación presione PLAY STOP El número de mensajes del visualizador aumentará en uno Notas Si la memoria se llena el contestador de llamadas dejará de grabar Si no hay espacio disponible cuando presione REC MEMO se anunciará Memory full Si su mensaje es más corto de 2 segundos la grabación ...

Страница 77: ... Presione TIME SET para confirmar su elección Se anunciará el nuevo código de seguridad 4 Presione PLAY STOP para salir del modo de menú de configuración Nota Mantenga presionada SELECT para aumentar el código de seguridad en 10 Escucha de nuevos mensajes 1 Llame a su número de teléfono desde un teléfono de marcación por tonos 2 Cuando oiga el mensaje de mensaje de bienvenida presione e introduzca...

Страница 78: ...cal avanzado Pararán cada función Presiónelas durante la reproducción para saltar progresivamente Se anunciará Now recording Se reproducirá su mensaje de mensaje de bienvenida Seleccione la casilla de correos introduciendo 1 2 o 3 Presiónelas durante la reproducción El sistema se activará desactivará Se anunciará Answering machine on o Answering machine off Notas No deje que transcurran dos segund...

Страница 79: ...telefónica en la toma modular para teléfono Si la placa mural no está disponible utilice los dos tornillos suministrados para montar el soporte Si el soporte mural queda inestable rompa las dos protuberancias de las flechas horizontales b B e insértelas en las esquinas inferiores del soporte mural marcadas con flechas verticales v 4 Inserte las lengüetas superiores en primer lugar y después presio...

Страница 80: ...odrían dañar el acabado Si los terminales de carga del teléfono base y el auricular están sucios límpielos con un paño suave o papel En caso de duda o problemas con el teléfono consulte a su proveedor Sony más próximo RECICLADO DE BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO BATERÍAS DE NÍQUEL CADMIO LA BATERÍA DEBE RECICLARSE O DESHACERSE DE ELLA CORRECTAMENTE Las baterías de níquel cadmio pueden reciclarse Usted p...

Страница 81: ...conectado con seguridad a la toma para teléfono Compruebe si la batería está completamente cargada página 11 Compruebe si el modo de marcación está correctamente ajustado página 10 Antes de marcar cerciórese de haber oído el tono de invitación a marcar Compruebe si el último número marcado es realmente el deseado Si el número de teléfono tiene más de 16 dígitos solamente se marcarán los 16 primero...

Страница 82: ...o Almacene el número correcto páginas 16 y 17 El microteléfono puede estar ocupado en una conversación La batería puede estar débil o agotada Cárguela durante más de 8 horas página 11 Coloque el microteléfono en el teléfono base Acerque el microteléfono al teléfono base Aleje el teléfono base de fuentes de ruido página 8 El tiempo de grabación restante es inferior a 30 segundos o se han grabado 99...

Страница 83: ...primera vez Reajuste correctamente la hora y la fecha página 25 Ha seleccionado el modo de anuncio solamente página 33 El área de grabación está llena Borre mensajes innecesarios página 32 Frote los terminales de carga del teléfono base y del microteléfono con un paño o un papel suave para mejorar el contacto de los mismos Compruebe si el microteléfono está correctamente colocado en el teléfono ba...

Страница 84: ...prf excluyendo la antena Antena Aprox 30 mm Masa Aprox 260 g incluyendo la batería Teléfono base Fuente de alimentación 10 V CC desde el adaptador de alimentación de CA Tiempo de carga de la batería Aprox 8 horas Dimensiones Aprox 175 x 50 x 220 mm an al prf excluyendo la antena Antena Aprox 150 mm Masa Aprox 640g Contestador de llamadas Tiempo máximo de grabación Aprox 18 minutos utilizando un ci...

Страница 85: ...e generador de llamada 20 Grabación de mensaje de memorando 34 de mensajes de bienvenida 26 I J K L Inserción del día y la hora en los mensajes 25 31 Intercomunicación 23 Interfono 14 15 M Marcación abreviada 16 Marcación por pulsos 10 Marcación por tonos cambio a 13 modo de marcación 10 Memorando grabación de 34 Mensajes escucha desde un teléfono exterior 35 reproducción 31 Modo de anuncio solame...

Страница 86: ...Sony Corporation Printed in Hong Kong ...

Отзывы: