background image

Português

Obrigado por ter adquirido esta tampa de LCD da Sony.

Antes de utilizar esta unidade, leia este manual na íntegra e 

guarde-o para futura consulta.

A SH-L1AM é uma tampa de LCD feita especificamente para a 

máquina DSLR-A380/A330/A230 da Sony 

 (referida abaixo 

como “máquina”).

ATENÇÃO 

Não segure na máquina apenas pela tampa de LCD quando 

esta estiver fixa. A tampa de LCD pode desprender-se e o 

utilizador poderá danificar a máquina ou magoar-se.

Não olhe pelo viewfinder com a tampa de LCD aberta. Pode 

bater com o rosto na tampa de LCD e magoar-se.

Características 

Esta tampa de LCD melhora a visibilidade do ecrã LCD 

quando se tiram fotos no exterior, por exemplo, impedindo 

que qualquer luz ou reflexo indesejado brilhe no ecrã LCD.

O interior desta tampa de LCD foi submetida a tratamento 

anti-reflexos para melhorar a visibilidade do ecrã LCD.

Pode utilizar a tampa de LCD como tampa de protecção do 

LCD retirando a armação de fixação.

Pode fixar a tampa de LCD ao contrário, conforme seja 

adequado às condições de disparo em causa. (Ilustração 

)

Notas de utilização 

Quando utilizar um tripé, por exemplo, a espessura extra da 

tampa de LCD pode limitar a amplitude de deslocação do ecrã 

LCD.

Identificar as peças 

1 Tampa de protecção do LCD  2 Armação de fixação 

3 Painel superior 

4 Painéis laterais 

Utilizar a tampa de LCD 
Fixar a tampa de LCD 

Alinhe o gancho inferior da tampa do LCD com a ranhura 

na máquina e pressione o topo da tampa de LCD sobre o 

ecrã LCD até encaixar no devido lugar. 

Abrir e fechar a tampa de LCD 

Abra a tampa de LCD levantando o painel superior com 

suavidade. 

Para fechar a tampa de LCD, feche os painéis laterais antes de 

fechar o painel superior.

Retirar a tampa de LCD 

Empurre a tampa do LCD para cima pelos cantos 

inferiores e puxe pelos cantos superiores da tampa do 

LCD, afastando-a do ecrã LCD. 

Segure na máquina com cuidado de modo a que não caia 

quando puxar pela tampa do LCD.

Quando os painéis se afastam da 

armação de fixação 

Se sujeitar os painéis superior e laterais a alguma força, pode 

fazer com que se afastem da armação de fixação para evitar 

que se danifiquem. Se isso acontecer, separe a armação de 

fixação da tampa de protecção do LCD e volte a fixar os painéis 

executando os seguintes passos.

Painel superior (

-

Encaixe as saliências do painel superior na ranhura ao longo 

do topo da armação de fixação.

Painéis laterais (

-

)

Empurre a extremidade saliente da mola de modo a encaixá-

la na ranhura do meio, ao longo da parte lateral da armação 

de fixação, e encaixe as saliências do painel lateral nas 

ranhuras de cima e de baixo, ao longo da parte lateral da 

armação de fixação.

Notas 

Os painéis laterais só se abrem se a extremidade saliente da 

mola estiver correctamente colocada na ranhura. Se os painéis 

não se abrirem, volte a fixar a mola, de modo a que a sua 

extremidade saliente fique encaixada na ranhura.

Utilizar como tampa de protecção do 

LCD 

Com a tampa de LCD fixa na máquina, separe a armação 

de fixação fazendo-a deslizar no sentido da seta. 

(Ilustração 

)

Para voltar a fixar a tampa de LCD, faça deslizar a armação de 

fixação no sentido contrário até ficar devidamente encaixada.

Como limpar a tampa de protecção do 

LCD 

Retire todo o pó da superfície da tampa de protecção do LCD 

com um pincel de sopro ou um pincel macio. Limpe quaisquer 

impressões digitais ou outras manchas com um pano macio.

Notas 

Não esfregue nem limpe a tampa de protecção do LCD 

com um objecto duro. Se o fizer, pode danificar a tampa de 

protecção do LCD.

Poderá entrar pó ou sujidade entre a tampa de protecção 

do LCD e o ecrã LCD. Se isso acontecer, retire a tampa do 

LCD da máquina e limpe qualquer pó ou sujidade que possa 

haver.

Para mais detalhes sobre a limpeza do ecrã LCD, consulte o 

manual de instruções fornecido com a máquina.

Características técnicas 

Dimensões (Aprox.)

71 × 54 × 8,5 mm (l/a/p)

(com a tampa fechada)

(excluindo as peças salientes)

Peso (Aprox.)

20 g

Itens incluídos

Tampa de LCD (1), 

Tampa de protecção do LCD (1),

Documentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem 

aviso prévio.

 é uma marca comercial da Sony Corporation.

Italiano

Innanzi tutto grazie per avere acquistato questo paraluce per 

schermo LCD Sony.

Prima di usarlo raccomandiamo di leggere con attenzione 

le presenti istruzioni e di conservarle quindi per ogni futura 

necessità.

Il paraluce per schermo LCD SH-L1AM è stato espressamente 

concepito per le fotocamere Sony DSLR-A380/A330/A230 

 

(qui di seguito semplicemente chiamate “fotocamera”).

ATTENZIONE 

Mentre è montato, non si deve afferrare la fotocamera per il 

solo paraluce. Esso potrebbe infatti distaccarsi causando il 

danneggiamento della fotocamera ed eventualmente lesioni 

a sé stessi.

È opportuno non guardare attraverso il mirino della 

fotocamera mentre il paraluce è aperto. Esso potrebbe infatti 

colpire l’occhio e procurare una lesione.

Caratteristiche 

Quando è applicato allo schermo LCD il paraluce ne 

migliora la visibilità durante le riprese all’aperto poiché lo 

protegge dalla luce indesiderata e dai riflessi.

Per migliorare la visibilità dello schermo LCD le superfici 

interne del paraluce sono state sottoposte a un trattamento 

antiriflesso.

Se se ne rimuove il supporto di montaggio il paraluce è 

altresì utilizzabile come protezione per lo schermo LCD.

A seconda delle condizioni di ripresa il paraluce è applicabile 

anche capovolto allo schermo LCD (come mostra  

l’illustrazione 

). 

Note sull’uso 

Quando la fotocamera è installata su un treppiede lo spessore 

aggiuntivo risultante dall’applicazione del paraluce potrebbe 

limitare il movimento dell’apparecchio.

Identificazione delle parti 

1 Protezione per lo schermo LCD

2 Supporto di montaggio

3 Pannello superiore

4 Pannelli laterali 

Uso del paraluce per schermo LCD 
Montaggio del paraluce 

Inserire il dente di presa inferiore del paraluce  

nell’apposito incavo ubicato sulla fotocamera e 

premerne quindi la parte superiore nello schermo LCD 

sino a udirne lo scatto in posizione. 

Apertura e chiusura del paraluce 

 

Aprire il paraluce sollevandone delicatamente il pannello 

superiore. 

Per richiuderlo è innanzi tutto necessario ruotarne all’interno i 

pannelli laterali e, quindi, chiudere quello superiore.

Rimozione del paraluce 

Premere gli angoli inferiori del paraluce e allontanare 

quelli superiori dallo schermo LCD. 

Durante la rimozione del paraluce si raccomanda di afferrare 

bene la fotocamera per evitare che cada.

Distacco accidentale dei pannelli dal 

supporto di montaggio 

Per evitare che i pannelli superiore e laterali del paraluce 

si danneggino, quando vi si applica una certa forza essi si 

distaccano con facilità dal supporto di montaggio. In tal caso 

si dovrà rimuovere il supporto dalla protezione per lo schermo 

LCD e riapplicare i pannelli osservando la seguente procedura:

Pannello superiore (

-

Inserire le sporgenze del pannello superiore negli appositi 

alloggiamenti superiori del supporto di montaggio.

Pannelli laterali (

-

)

Premere l’estremità sporgente della molla nell’alloggiamento 

intermedio ricavato lateralmente al supporto di montaggio e, 

quindi, le sporgenze del pannello laterale negli alloggiamenti 

superiore e inferiore del supporto stesso.

Note 

I pannelli laterali si aprono solo se l’estremità sporgente della 

molla è correttamente inserita nell’apposito alloggiamento. Se 

non si aprono è necessario reinserirvela correttamente.

Uso della protezione per lo schermo 

LCD 

Mentre il paraluce è applicato alla fotocamera, 

rimuoverne il supporto di montaggio facendolo scorrere 

in direzione della freccia (vedere l’illustrazione 

).

Per riapplicarlo è sufficiente farlo scorrere nella direzione 

opposta sino a udirne lo scatto in posizione.

Pulizia della protezione 

Per rimuovere la polvere dalla protezione si raccomanda 

di usare un pennellino soffiatore o un normale pennellino 

morbido. Con un panno morbido si possono rimuovere le 

impronte digitali e le altre macchie.

Note 

Non si deve strofinare la protezione con corpi duri. Così 

facendo, infatti, la si danneggerebbe.

Polvere e sporcizia potrebbero penetrare tra la protezione e 

lo schermo LCD. In tal caso per asportarli si deve innanzi 

tutto rimuovere il paraluce dalla fotocamera.

Per informazioni particolareggiate sulla pulizia dello 

schermo LCD si prega di consultare le istruzioni per l’uso 

fornite con la fotocamera.

Caratteristiche tecniche 

Dimensioni (circa) 71 × 54 × 8,5 mm (l/a/p)

(a paraluce chiuso)

(escluse le parti sporgenti)

Peso (circa)

20 g

Accessori inclusi

Paraluce per schermo LCD (1), 

protezione per schermo LCD (1),

Corredo di documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche 

senza preavviso.

 è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.

1

2

3

4

Русский

Благодарим за приобретение козырька ЖК-экрана Sony.

Перед эксплуатацией устройства внимательно 

ознакомьтесь с данным руководством и сохраните его для 

последующего использования.

SH-L1AM представляет собой козырек ЖК-экрана, 

предназначенный в основном для камеры DSLR-A380/

A330/A230 Sony 

 (далее именуемой как “камера”).

ВНИМАНИЕ!

Не держите камеру только за козырек ЖК-экрана, 

когда он прикреплен. Козырек ЖК-экрана может 

отсоединиться и Вы можете повредить камеру или 

получить травму.

Не смотрите через видоискатель при открытом козырьке 

ЖК-экрана. Вы можете удариться лицом о козырек ЖК-

экрана и получить травму.

Характеристики

Этот козырек ЖК-экрана улучшает обзор ЖК-экрана 

при съемке вне помещения, предотвращая, например, 

попадание нежелательного света или отраженнного 

яркого света на ЖК-экран.

Внутрення сторона этого козырька ЖК-экрана 

обработана антиотражательным веществом для 

улучшения обзора ЖК-экрана.

Вы можете использовать козырек ЖК-экрана в 

качестве защитной крышки ЖК-экрана, отсоединяя и 

подсоединяя рамку.

Вы можете прикреплять козырек ЖК-экрана верхней 

стороной вниз в соответствии с условиями съемки. 

(Рисунок 

)

Примечания относительно 

использования 

При использовании, например, штатива, дополнительная 

толщина козырька ЖК-экрана может ограничивать 

диапазон перемещения ЖК-экрана.

Наименование компонентов 

1 Защитная крышка ЖК-экрана  2 Крепежная рамка 

3 Верхняя панель  

 

4 Боковые панели

Использование козырька ЖК-экрана
Прикрепление козырька ЖК-экрана 

Совместите нижнюю защелку козырька ЖК-

экрана с выемкой в камере и прижмите 

верхнюю сторону козырька ЖК-экрана к ЖК-

экрану до тех пор, пока он не защелкнется на 

месте.

Открывание и закрывание козырька 

ЖК-экрана 

Откройте козырек ЖК-экрана, осторожно подняв 

верхнюю панель. 

Для того чтобы закрыть козырек ЖК-экрана, сначала 

закройте боковые панели перед закрыванием верхней 

панели.

Отсоединение козырька ЖК-экрана 

Нажмите вверх нижние уголки козырька ЖК-экрана 

и потяните верхние уголки козырька ЖК-экрана 

подальше от ЖК-экрана.

Держите камеру осторожно, так чтобы не уронить ее при 

снятии ЖК-экрана.

Если панели отсоединяются от 

крепежной рамки

Если к верхней или боковым панелям приложить силу, они 

могут отсоединиться от крепежной рамки во избежание 

их повреждения. Если это произойдет, отсоедините 

крепежную рамку от защитной крышки ЖК-экрана 

и снова подсоедините панели, выполнив следующие 

действия.

Верхняя панель (

-

)

Вставьте выступ верхней панели в канавку вдоль 

верхней части крепежной рамки.

Боковые панели (

-

)

Нажмите выступающий конец пружины в среднюю 

канавку вдоль боковой поверхности крепежной рамки и 

вставьте выступы средней панели в верхнюю и нижнюю 

канавки вдоль боковой поверхности крепежной рамки.

Примечания

Боковые панели открываются только в случае, если 

выступающий конец пружины правильно вставлен 

в канавку. Если панели не открываются, прикрепите 

пружину повторно, так чтобы выступающий конец вошел 

в канавку.

Использование защитной крышки 

ЖК-экрана

Если козырек ЖК-экрана прикреплен к камере, 

отсоедините крепежную рамку, передвинув ее в 

направлении стрелки. (Рисунок 

)

Для повторного подсоединения козырька ЖК-экрана, 

передвиньте крепежную рамку в обратном направлении 

до тех пор, пока она не защелкнется на месте.

Очистка защитной крышки ЖК-экрана

Поверхность защитной крышки ЖК-экрана следует 

очищать от пыли с помощью воздуходувки или мягкой 

щетки. Отпечатки пальцев или другие грязные пятна 

следует протирать мягкой тканью.

Примечания

Не трите и не протирайте защитную крышку ЖК-экрана 

чем-либо твердым. Это может повредить защитную 

крышку крышку ЖК-экрана.

Пыль или грязь может попадать в зазор между 

защитной крышкой ЖК-экрана и самим ЖК-экраном. 

Если это произойдет, отсоедините козырек ЖК-экрана 

от камеры и удалите пыль или грязь.

Подробные сведения относительно чистки ЖК-экрана 

приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой 

к камере.

Технические характеристикиs

Размеры

(Приблиз.)

71 × 54 × 8,5 мм (ш/ в/ г)

(если козырек закрыт)

(не включая выступающие части)

Масса (Приблиз.) 20 г 

Комплектность 

поставки

Козырек ЖК-экрана (1), защитная 

крышка ЖК-экрана (1),

набор печатной документации

Конструкция и технические характеристики могут быть 

изменены без уведомления.

 является торговой маркой Sony Corporation.

中文(繁)

感謝您購買 Sony 液晶螢幕遮光罩。
操作本裝置前,請先詳讀本手冊並妥善保存,以利日後參
閱。
SH-L1AM是專為 DSLR-A380/A330/A230 Sony 

 

相機(以下稱 “相機” )設計的液晶螢幕遮光罩。

注意

安裝後,不可只握住液晶螢幕遮光罩,否則液晶螢幕遮
光罩可能會滑脫,造成相機損壞或自身受傷。
液晶螢幕遮光罩開啓時,請勿透過觀景窗觀看。否則
您的臉部可能會碰撞到液晶螢幕遮光罩而導致受傷。

功能

室外攝影時,液晶螢幕遮光罩可透過遮蔽多餘的光線
或避免反射光在液晶螢幕上產生眩光等作用,來提升
液晶螢幕的可視性。
液晶螢幕遮光罩內側經抗反射處理,可提升液晶螢幕
的可視性。
拆除安裝架後,液晶螢幕遮光罩便可成為螢幕的護罩。
您可用上下顛倒的方式安裝液晶螢幕遮光罩,以符合
拍攝情況。(圖示 

Ȏ

)

使用注意事項

使用三腳架等情況下,液晶螢幕遮光罩會使機體厚度增
加,導致液晶螢幕的可移動範圍受到限制。

零件說明 

ȏ

1 液晶螢幕護罩 

2 安裝架

3 上蓋板 

4 側蓋板

使用液晶螢幕遮光罩
安裝液晶螢幕遮光罩 

Ȑ

將液晶螢幕遮光罩底部的固定鉤對齊相機的凹
槽,接著將液晶螢幕遮光罩頂端往液晶螢幕方向
按壓,直到發出定位固定聲。

開啓與關閉液晶螢幕遮光罩 

ȑ

輕輕向上扳起上蓋板,開啓液晶螢幕遮光罩。 
若要關閉液晶螢幕遮光罩,請先關閉側蓋板,再關閉上蓋
板。

拆除液晶螢幕遮光罩 

Ȓ

向上推開液晶螢幕遮光罩的底部兩端,接著將液晶螢幕
遮光罩的頂部兩端拉離液晶螢幕。

拆除液晶螢幕遮光罩時,請小心握持相機,以避免相機掉
落。

蓋板脫離安裝架時

用力扳動上蓋板或側蓋板時,蓋板會脫離安裝架以免損
壞。此時,請將安裝架從液晶螢幕護罩上拆除,並依照下
列步驟重新安裝蓋板。

上蓋板 (

ȓ

-

ʓ

)

將上蓋板的突出部位沿著安裝架的上緣裝入溝槽。

側蓋板 (

ȓ

-

ʔ

)

將彈簧的突出末端沿著安裝架的側緣裝入中間的溝
槽,接著將側蓋板的突出部位沿著安裝架的側緣裝入
上下兩側的溝槽。

備註

彈簧的突出末端正確裝入溝槽後,才可開

側蓋板。若

蓋板無法開

,請重新安裝彈簧,並確保突出末端裝入溝

槽。

做為液晶螢幕護罩

相機安裝液晶螢幕遮光罩後,依照箭頭方向滑動安裝架
並拆除。(圖示 

Ȕ

)

若要重新安裝液晶螢幕遮光罩,請依反方向滑動安裝架,
直到發出定位固定聲。

清潔液晶螢幕護罩的方法

用吹氣刷或軟刷清除液晶螢幕護罩上的灰塵。用軟布擦
拭清除指印或其他汙點。

備註

請勿用任何硬質物品摩擦或擦拭液晶螢幕護罩,否則
會損壞護罩。
液晶螢幕護罩及螢幕之間可能會沾染灰塵,若有此情
況,請拆除相機的液晶螢幕遮光罩,然後清除灰塵及髒
汙。
如需瞭解液晶螢幕的清潔方法,請參閱相機隨附的使
用說明書。

規格

尺寸(約)

71 × 54 × 8.5 mm (寬/高/深)
(遮光罩關合時)
(不包括突出部分)

質量 (約)

20g

所含物品

液晶螢幕遮光罩 (1)、液晶螢幕護罩 (1)、
成套印刷文件

設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。

 屬於 Sony Corporation 的商標。

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

中文(简)

感谢您购买本 Sony 液晶屏罩。
操作本装置之前,请全文阅读本说明书并加以妥善保存,
以备将来参考。
SH-L1AM 是一款专为 DSLR-A380/A330/A230 Sony 

 相机(以下简称“相机”)而制造的液晶屏罩。

注意

切勿只抓握相机上安装的液晶屏罩。 否则,液晶屏罩
可能会断开,从而损坏相机或对您造成伤害。
打开液晶屏罩时,请勿透过取景器观看。 您的脸部可
能会撞到液晶屏罩上,从而造成人身伤害。

特性

通过阻挡不需要的光线或防止阳光反射到液晶屏上,
本液晶屏罩可以提高室外拍摄时(举例而言)液晶屏的
可见度。
本液晶屏罩的内部已经过防反射处理,旨在提高液晶
屏的可见度。
通过拆除安装框,可以将液晶屏罩用作液晶屏保护盖。
安装液晶屏罩时可以上下颠倒,以满足拍摄条件的需
要(图 

Ȏ

)。

使用须知

使用三角架时(举例而言),因液晶屏罩而额外增加的厚
度可能会限制液晶屏的移动范围。

部件识别 

ȏ

1 液晶屏保护盖 

2 安装框

3 顶端面板 

4 侧面板

使用液晶屏罩
安装液晶屏罩 

Ȑ

使液晶屏罩的底端扣锁与相机上的凹槽对齐,然
后向液晶屏方向按压液晶屏罩的顶端,直到听到
咔哒一声就位。

打开和关闭液晶屏罩 

ȑ

轻轻上提顶端面板,打开液晶屏罩。 
要关闭液晶屏罩,请在关闭顶端面板之前先关闭侧面板。

拆卸液晶屏罩 

Ȓ

上托液晶屏罩的底边角,同时向背对液晶屏的方向拉液
晶屏罩的顶边角。

卸下液晶屏罩时,小心握紧相机,不要让它掉到地上。

当面板脱离安装框时

当顶端面板或侧面板受力时,会脱离安装框,以免受损。 
如果出现这种情况,请将安装框从液晶屏保护盖上卸下,
然后按以下步骤重新安装面板。

顶端面板 (

ȓ

-

ʓ

)

咇ጤ૿ࣨऱડנຝۯ׬Եڜ僞௃咇ጤऱןᑒ㡕

侧面板 (

ȓ

-

ʔ

)

将弹簧的突出端压入安装框侧面的中间凹槽内,然后
将侧面板的突出部位卡入安装框侧面的顶端和底端凹
槽内。

只有在弹簧的突出端正确卡入凹槽中时,侧面板才会打
开。 如果面板未打开,请重新安装弹簧,以使其突出端
卡入凹槽内。

用作液晶屏保护盖

在相机上安装液晶屏罩的情况下,通过按箭头方向滑动
安装框,从而将其卸下(图 

Ȕ

)。

要重新安装液晶屏罩,请沿反方向滑动安装框,直到听到
咔哒一声就位。

如何清洁液晶屏保护盖

用气刷或软刷拂去液晶屏保护盖表面的所有灰尘。 用
软布擦掉手印或其他污渍。

切勿用硬的物体摩擦或擦拭液晶屏保护盖。 否则,可
能会损坏液晶屏保护盖。
灰尘或污垢可能会落入液晶屏保护盖和液晶屏之间的
空隙内。 在这种情况下,请将液晶屏罩从相机上卸下,
然后将灰尘或污垢清除干净。
有关清洁液晶屏的详细信息,请参阅相机随附的使用
说明书。

规格

尺寸(约)

71 × 54 × 8.5 mm(长/高/宽)

(关闭液晶屏罩时)
(不包括突出部位)

质量(约)

20g

所含物品

液晶屏罩 (1)、液晶屏保护盖 (1)、
成套印刷文件

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

 是 Sony Corporation 的商标。

索尼公司
出版日期: 2009 年 6 月

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

㩆቗⪞

❯#Vrq|#OFG#䄻ὓ⏳#៣ㇼ㿫#㍳⯋⮓#ᚇ⬣㿠ᴿᵛ1
❯#ᢧᢧ⏳#㈈Ṑ㿏ᢧ#㉻ぇ/#❯#⮛⓼⮓⏳#㈏#ㇴㆳⵓ᝗#ᬏ
㎈ぇ#㚯᝗㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1
VK0O4DPㆷ#GVOU0D6;32D6632D563#Vrq|#

#㣫Ⓥ⇳+㇫䄻嗰㣫Ⓥ⇳嗰⇳᝗#㿟,ㄠㆳ⋓#㴰✻䇿#㊓

㈈ẓ#OFG#䄻ὓㇼᴿᵛ1

ⷦⱂ▖㩗

⟷㚠ẓ#⬸㭓ぇ⮓ᴋ#OFG#䄻ὓ⑃ㆳ⋓#㣫Ⓥ⇳⏳#㈘㐷#
␿ⵤⵓ゛1#OFG#䄻ὓᙷ#‟〫㊯⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#Ⰷ⬸ⵓ
㬛ᛧᬏ#⟷⬸ㆻ#ㇼㆻ#ⲏḻ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
OFG#䄻ὓᙷ#に␧#⬸㭓ぇ⮓ᴋ#⡧㶃㇯᷋⏳#㰬㿫⮓#
❫㐷#␿ⵤⵓ゛1#OFG#䄻ὓぇ#〳៫㇫#⟷ᾡ㝇⮓#⟷⬸
ㆻ#ㇼㆻ#ⲏḻ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

㞣⺿

❯#OFG#䄻ὓᴋ#み⏳#Ὓ⓫/#OFG#䃋⓫ぇ⮓#⣒ᬏᴋ#
⟿㾻ㄋ㿓#⣒㇫ᬏ#⚏⬣⏳#⚠㐷㿏ᴋ#Ὠ/#⿳ワぇ⮓#㞣
へ㿗#ῃぇ#OFG#䃋⓫㇏#ᙷⵓ⮨ㆻ#䀜⬸ⵓ㦓㎄ᴿᵛ1
❯#OFG#䄻ὓ㇏#ᬫ⟷ᴋ#⚏⬣⚠㐷#㜏␣⏳#㿫⮓#OFG#
䃋⓫㇏#ᙷⵓ⮨ㆻ#䀜⬸ⵓ㬬ᴿᵛ1
⟷㚠#㽻≿ㇻㆻ#㈜㚠㿟ㆳ⋓⮓#OFG#䄻ὓ⏳#OFG#❫
䂯#㥛⛻⋓#⬣ㄠ㿗#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
OFG#䄻ὓ⏳#ᛧᨯ⋓#⟷㚠㿫⮓#㞣へ#㋧᛫ぇ#⑕㠓#ⲏ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1#+ᡯ␳#

Ȏ

,

▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ

み⏳#Ὓ〫/#⬳ᙸᵷ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#OFG#䄻ὓ㇏#
っ⟻㇏#ệ᥏⋓#㇯㿫⮓#OFG#䃋⓫㇏#ᙷṐ#✋ㅻᙷ#㊓㿓
ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1

≪㥲#㬿Ɫ㩂ጚ#

ȏ

4#OFG#⇞㬢#㏎Ⅾ##

5#≪ㄓ#㧮ᳲⱮ#

6#▫≪#㠒ᗺ##

7#㌋὞#㠒ᗺ

OFG#㮮ᧆ#▖⮓㩂ጚ
OFG#㮮ᧆ#≪ㄓ㩂ጚ#

Ȑ

OFG#㮮ᧆⱂ#㩂≪#㍺㍂Ṧ#㍞Ἶᱦⱂ#㬲⪺#Ỉ㉾⪞
☆#OFG#㬾὞⪺☆#OFG#㮮ᧆⱂ#▫≪ც#ⴆⱺẖ
⪺#ᅢẞ#ᨶጶ⺪#ᛶ᳖#ⷦ⟗⟆⬎1

OFG#㮮ᧆ#⫞ጚ#⃹#៕ጚ#

ȑ

⬸⟷#㶟ᮇㆻ#⬫㑔#Ὓ〫ィ⊛⮓#OFG#䄻ὓ⏳#ぴᴿᵛ1#
OFG#䄻ὓ⏳#ᵢㆳ⊛⓫/#⬸⟷#㶟ᮇㆻ#ᵢᢧ#㉻ぇ#㢘⓫#
㶟ᮇㆻ#ᵢ⾻#㍳ⵤⵓ゛1

OFG#㮮ᧆ#ⴆᅚ㩂ጚ#

Ȓ

OFG#㮮ᧆⱂ#㩂≪#㐾ᗲṦ#⃪⪞#⬖ᴎ☆#OFG#㮮ᧆⱂ#▫
≪#㐾ᗲṦ#OFG#㬾὞Ⱖᵆ≪㘚#៣ᆒᖯឲ៎1

OFG#䄻ὓ⏳#ᵰᜟᬳ#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳⏳#‟〫↟␣㐷#⿁
ḻ⋔#㈏#㈘⾻#㍳ⵤⵓ゛1

≪ㄓ#㧮ᳲⱮⰦᵆ≪㘚#㠒ᗺⱞ#᪒⪞⺮#

⬸⟷#₇ᴋ#㢘⓫#㶟ᮇぇ#▫␣㿏ᜃ#䈏ㆻ#ᙷ㿏⓫#Ⰷ⬸ㆻ#
⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿓#⟷㚠#㽻≿ㇻㆳ⋓⟷㮧#‟〫㐷ᜃ#ẏᴋ#ㅇ
㇯㇫#Ạᴿᵛ1#㇫≧#᜴ㄧぇᴋ#OFG#❫䂯#㥛⛻⋓⟷㮧#⟷
㚠#㽻≿ㇻㆻ#″〫ᬯ#䄻/#ᵛ㇃#㉿㚟ぇ#ᾧ⇳⮓#㶟ᮇㆻ#㈣
⟷㚠㿫#㍳ⵤⵓ゛1

▫≪#㠒ᗺ#+

ȓ

0

ʓ

,

⬸⟷#㶟ᮇ㇏#ṃ㠓⟷⏳#⟷㚠#㽻≿ㇻ#⬸⟷㇏#䂿ぇ#⑕
㠜ᴿᵛ1

㌋὞#㠒ᗺ#+

ȓ

0

ʔ

,

ⴛ㽻␸㇏#ṃ㠓⟷#᫔ㆻ#⟷㚠#㽻≿ㇻ#㢘⓫㇏#㎈ᙻ#䂿
ㆳ⋓#♷〫⮓#㢘⓫#㶟ᮇ㇏#ṃ㠓⟷⏳#⟷㚠#㽻≿ㇻ㇏#
㢘⓫ぇ#ㇿᴋ#⬸㿏#䂿ぇ#᫳ㄸᴿᵛ1

ㄢᇊ

㢘⓫#㶟ᮇㆷ#ⴛ㽻␸㇏#ṃ㠓⟷#᫔㇫#䂿ぇ#ィ⚋⏫ᜃ#ㅻ
㣏㿓#ῃぇ⑃#に␴ᴿᵛ1#㶟ᮇ㇫#に␣㐷#⿁ㆳ⓫/#ṃ㠓⟷#
᫔㇫#䂿ぇ#Ὓ〫ᙷḻ⋔#ⴛ㽻␸ㆻ#㈣⟷㚠㿫#㍳ⵤⵓ゛1

OFG#⇞㬢#㏎Ⅾ#▖⮓㩂ጚ

㍞Ἶᱦ⪺#OFG#㮮ᧆც#≪ㄓᤆ#▫㗆ᵆ#㬾▞㥆#ℓ㪏Ⱖ
ᵆ#≪ㄓ#㧮ᳲⱮⰮ#᪦⪞ᖯឲ៎1#+ዢẦ#

Ȕ

,

OFG#䄻ὓ⏳#″〫ᬫ⊛⓫/#⟷㚠#㽻≿ㇻ㇫#㊓㈇␣ぇ#ᛯ
␫#ῃᣃ㐷#⚏ᵷ#⚠䀜ㆳ⋓#ⴣ⇳㇫ὓ#ⵓ㦓#㍳ⵤⵓ゛1

OFG#⇞㬢#㏎Ⅾ#㆗♶#ℓⅿ

OFG#❫䂯#㥛⛻#㻓⓫㇏#⒳㐷⏳#⢋⋓〫#⢃≣ⳣ#₇ᴋ#⟷
ὓ≣ㄫ#⢃≣ⳣ⋓#ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1#㐷▯㇫ᬏ#ᢧ㬷#〳
⍠ㆻ#⟷ὓ≣ㄫ#㜓ㆳ⋓#ᵝ⾻ᬫ#㍳ⵤⵓ゛1

ㄢᇊ

ᾨᾨ㿓#᛺ㆳ⋓#OFG#❫䂯#㥛⛻⏳#▯㐷⏫ᛧᬏ#ᵝ㐷#
␿ⵤⵓ゛1#ᡯ≾ᜃ#㿏⓫#OFG#❫䂯#㥛⛻⏳#Ⰷ⬸ⵓ㬣#
ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
OFG#❫䂯#㥛⛻シ#OFG#䃋⓫#⬣㇫ぇ#⒳㐷ᙷ#Ὓ〫ᙿ#
ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1#㇫≧#᜴ㄧぇᴋ#OFG#䄻ὓ⏳#㣫Ⓥ⇳⋓
⟷㮧#″〫ᬫ᝗#⒳㐷ᬏ#゛△ㆻ#㜤Ⰳ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
OFG#䃋⓫㇏#㜤Ⰳぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳ぇ#
⟷Ⰴẓ#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿫#㍳ⵤⵓ゛1

ⷦ⭾#ⴆ⮺

ワ䂌#㣏ⲏ+⿴,

:4#啑#87#啑#;18#pp+z2k2g,
+䄻ὓᙷ#ᵢ䈃#ῃ,
+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,

㎈≀+⿴,

53j

Ṑ➀㻿

OFG#䄻ὓ+4,/#OFG#❫䂯#㥛⛻+4,/
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯

ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬
ᴿᵛ1

#ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

ˎ

بيﺮﻋ

 .Sony جﺎﺘﻧا ﻦﻣ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ءاﴩﻟ ًﻼﻳﺰﺟ ًاﺮﻜﺷ

 ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ

.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ

 ايرﻣﺎﻜﻠﻟ ًﺎﺼﻴﺼﺧ ﺔﻋﻮﻨﺼﻣ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻲﻫ SH-L1AM ﺔﻴﻟماﻜﻟا

 ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻳ) Sony نيﻮﺳ جﺎﺘﻧا ﻦﻣ DSLR-A380/A330/A230 ﻞﻳدﻮﻣ 

.(«ايرﻣﺎﻛ» ﺢﻠﻄﺼﳌﺎﺑ ﺪﻌﺑ ماﻴﻓ

ﻪﻴﺒﻨﺗ

 ﲆﻋ ﺔﺒﻛﺮﻣ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻦﻣ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻚﺴتم ﻻ

 وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ ايرﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺘﺗو LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻞﺼﻔﻨﺗ ﺪﻗ .ايرﻣﺎﻜﻟا

.ﺔﺑﺎﺻﻻ ﺖﻧأ ضﺮﻌﺘﺗ

  .ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺮﻈﻨﳌا ينﻌﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺮﻈﻨﺗ ﻻ

  .ﺔﺑﺎﺻﻻ ضﺮﻌﺘﺗو LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاﻮﺑ ﻚﻬﺟو ﻢﻄﺗﺮﻳ ﺪﻗ

 ﺎﻳاﺰﳌا

 ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻨﻋ 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ ﺔﻳؤﺮﻟا ﻦﺴﺤﺗ هﺬﻫ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو

 ﻪﺑ بﻮﻏﺮﻣ يرﻏ ءﻮﺿ ثوﺪﺣ نود لﻮﺤﺗ ،لﺎﺜﳌا ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ،ﻰﻨﺒﳌا جرﺎﺧ

.LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ عﻮﻄﺴﻟا سﺎﻜﻌﻧا وأ

 ﺔﻴﻋﺎﻨﺻ ﺔﺠﻟﺎﻌﳌ ﻊﻀﺧ هﺬﻫ 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻦﻣ ﲇﺧاﺪﻟا ءﺰﺠﻟا

.LCD ﺔﺷﺎﺷ ﲆﻋ ﺔﻳؤﺮﻟا ينﺴﺤﺘﻟ

 عﺰﻨﺑ ﻚﻟذو 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗو ءﺎﻄﻐﻛ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو لماﻌﺘﺳا ﻦﻜيم

.ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا

 فوﺮﻇ ﺔئمﻼﳌ ﺐﻘﻋ ﲆﻋ ًﺎﺳأر ﺔﺑﻮﻠﻘﻣ 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻜيم

(

Ȏ

 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا) .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا

 لماﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ

 ﰲﺎﺿﻻا ﻚﻤﺴﻟا نﺈﻓ ،لﺎﺜﳌا ﻞﻴﺒﺳ ﲆﻋ ،ﻞﺟرﻷا ثيﻼﺛ ﻞﻣﺎﺣ لماﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ

.LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ﻚﻳﺮﺤﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟا ىﺪﳌا ﻦﻣ ﺪﺤﻳ ﺪﻗ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاﻮﻟ

ȏ

 ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ

 ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا 2  LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗو ءﺎﻄﻏ 1

 ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا تﺎﺣﻮﻠﻟا 4

  ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا 3

 LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو لماﻌﺘﺳا

Ȑ

 LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﺐﻴﻛﺮﺗ

 ايرﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﴍﺆﳌا ﻊﻣ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاﻮﻟ ﲇﻔﺴﻟا نﺎﺴﻟا ةاذﺎﺤبم ﻢﻗ

 نأ ﱃإ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻮﺤﻧ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﻂﻐﺿاو

.ﺔﻘﻃ ﻪﻨﻣ رﺪﺼﺗو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺮﻘﺘﺴﻳ

ȑ

 LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو قﻼﻏاو ﺢﺘﻓ

 .ًاﺪﻳور ﲆﻋﻸﻟ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﻊﻓﺮﺑ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﺢﺘﻓا

 ﺔﺣﻮﻠﻟا قﻼﻏا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا تﺎﺣﻮﻠﻟا ﻖﻠﻏا ،LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو قﻼﻏﻻ

.ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا

Ȓ

 LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻞﺼﻓ

 ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺎﻳاوﺰﻟا ﺐﺤﺳاو ﲆﻋﻸﻟ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاﻮﻟ ﺔﻴﻠﻔﺴﻟا ﺎﻳاوﺰﻟا ﻊﻓدا

 .LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاﻮﻟ

.LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻊﻓر ﺪﻨﻋ ﻂﻘﺴﺗ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ مﺎﻜﺣﺈﺑ ايرﻣﺎﻜﻟا ﻚﺴﻣا

ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا ﻦﻣ تﺎﺣﻮﻠﻟا ﻞﺼﻔﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

 ماﻬﻠﺼﻓ ﱃإ يدﺆﻳ نأ ﻦﻜيم ةﻮﻘﻟ ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا وأ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا تﺎﺣﻮﻠﻟا ﺾﻳﺮﻌﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا

 رﺎﻃا ﻞﺼﻓا ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ  .ﻒﻠﺘﻠﻟ ماﻬﺿﺮﻌﺗ يدﺎﻔﺘﻟ ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا ﻦﻣ

 عﺎﺒﺗﺈﺑ تﺎﺣﻮﻠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋأو LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻦﻣ ﺐﻴﻛﱰﻟا

.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﻮﻄﺨﻟا

(

ˎ

ȓ

-

ʓ

) ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا

 رﺎﻃا ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋ دوﺪﺧﻷا ﰲ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ءﻮﺘﻧ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ

.ﺐﻴﻛﱰﻟا

(

ˎ

ȓ

-

ʔ

) ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا تﺎﺣﻮﻠﻟا

 رﺎﻃا ﺐﻧﺎﺟ ﲆﻋ ﻂﺳوﻷا دوﺪﺧﻷا ﰲ ﺐﻟﻮﻠﻟا ﻦﻣ ةزرﺎﺒﻟا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻊﻓدا

 ﺔﻳﻮﻠﻌﻟا ﺪﻳدﺎﺧﻻا ﰲ ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا ﺔﺣﻮﻠﻟا ﲆﻋ تاءﻮﺘﻨﻟا لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗو ﺐﻴﻛﱰﻟا

 .ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا ﺐﻧﺎﺟ ﲆﻋ ﺔﻴﻠﻔﺴﻟاو

تﺎﻈﺣﻼﻣ

 ﰲ ﺐﻟﻮﻠﻟا ﻦﻣ ةزرﺎﺒﻟا ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻊﺿو ﻢﺗ اذا ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺒﻧﺎﺠﻟا تﺎﺣﻮﻠﻟا ﺢﺘﻔﻨﺗ

 ﺚﻴﺤﺑ ﺐﻟﻮﻠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋأ ،تﺎﺣﻮﻠﻟا ﺢﺘﻔﻨﺗ لم اذإ  .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ دوﺪﺧﻷا

 .دوﺪﺧﻷا ﰲ ﺔﺌﺗﺎﻨﻟا ﻪﺘﻳﺎﻬﻧ نﻮﻜﺗ

 LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗو ءﺎﻄﻐﻛ لماﻌﺘﺳﻻا

 ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا ﻞﺼﻓا ،ايرﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺒﻛﺮﻣ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ

 (

Ȕ

 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا) .ﻢﻬﺴﻟا هﺎﺠﺗﺈﺑ ﻪﺒﺤﺴﺑ

 ﱃإ ﺲﻛﺎﻌﳌا هﺎﺠﺗﻻﺎﺑ ﺐﻴﻛﱰﻟا رﺎﻃا ﺐﺤﺳا ،LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﺐﻴﻛﺮﺗ ةدﺎﻋﻻ

.ﺔﻘﻃ ﻪﻨﻣ رﺪﺼﺗو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﰲ ﺮﻘﺘﺴﻳ

 LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ

 LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﻄﺳ ﲆﻋ دﻮﺟﻮﻣ رﺎﺒﻏ يأ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻗ

 وأ ﻊﺑﺎﺻﻷا تماﺼﺑ ﺢﺴﻣا .ﺔﻤﻋﺎﻧ ةﺎﺷﺮﻓ وأ ﺔﺨﻓﺎﻧ ةﺎﺷﺮﻓ لماﻌﺘﺳﺎﺑ

.ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺔﻗﺮﺨﺑ ىﺮﺧﻷا تﺎﺨﻄﻠﺘﻟا

تﺎﻈﺣﻼﻣ

 مﺎﻴﻘﻟا .ﺐﻠﺻ ءﳾ يﺄﺑ 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺴتم وأ كﺮﻔﺗ ﻻ

.LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻒﻠﺘﻳ نأ ﻦﻜيم ﻚﻟﺬﺑ

 ﺔﺷﺎﺷو 

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗﻮﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ينﺑ خﺎﺳوﻷا وأ رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻤﺠﺘﺗ ﺪﻗ

 ﻢﻗو ايرﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو ﻞﺼﻓا ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .LCD

.خﺎﺳوأ وأ رﺎﺒﻏ يأ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ

 ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تماﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،

ˎ

LCD ﺔﺷﺎﺷ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ

.ايرﻣﺎﻜﻟا

تﺎﻔﺻاﻮﳌا

(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا

(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 8.5 × 54 × 71

(ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺔﻴﻗاﻮﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ)

(ةزرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ)

(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) ﺔﻠﺘﻜﻟا

ﻢﺟ 20 

ﺔﻨﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا

،(1) LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ئيﺎﻗو ءﺎﻄﻏ ،(1) LCD ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻗاو

ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ

.رﺎﻌﺷإ نود يرﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا

.Sony نيﻮﺳ ﺔﻛﴩﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ 

 ﺔﻣﻼﻌﻟا

Отзывы: