background image

Ȏ

ȏ

ȩ

–1

(1)

(2)

Ȫ

ȩ

–2

Ȑ

ȑ

2

1

3

4

電気製品は、安全のための注意事項を守ら

ないと、人身への危害や火災などの財産へ

の損害を与えることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品

の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読

みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、

いつでも見られる所に必ず保管してください。

この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明
しています。使用上のご注意など、レンズに共
通したご注意や説明については別冊の「使用前
のご注意」でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読み
のうえでご使用ください。

本機はソニー製αカメラシステムEマウントカメラ
専用のレンズです。Aマウントカメラにはお使いに
なれません。
本機は35mm判相当の撮像素子範囲に対応してい
ます。
35mm判相当の撮像素子搭載機種ではカメラ設定
によってAPS-Cサイズで撮影が可能です。
カメラの設定方法については、カメラの取扱説明書
をご覧ください。

カメラ本体との互換情報については専用サポート
サイトでご確認ください。
http://www.sony.jp/support/ichigan/

使用上のご注意

ˎ

レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。

フラッシュ使用時のご注意

ˎ

フラッシュ使用時には、レンズフードをはずして1m以上
離れて撮影してください。レンズとフラッシュの組み合
わせによっては、レンズがフラッシュ光を妨げ、写真の下
部に影ができることがあります。

周辺光量について

ˎ

レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1〜 2段絞り込んでご使用ください。

Ȏ

 各部のなまえ

1 レンズフード指標
2 フォーカスリング
3 レンズ信号接点*
4 マウント標点

* 直接手で触れないでください。

ȏ

 レンズの取り付けかた/取りはず

しかた

取り付けかた(イラスト

ȏ

ȩ

参照)

前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。

 

Ş

レンズフロントキャップは図の(1)、

(2)の2通りの方

法で取り付け/取りはずしができます。

(2)は、レン

ズフードを付けた状態でのレンズキャップの取り付
け/取りはずしに便利です。

レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。

 

Ş

レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
ずしボタンを押さないでください。

 

Ş

レンズを斜めに差し込まないでください。

取りはずしかた(イラスト

ȏ

Ȫ

参照)

カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。

Ȑ

 レンズフードを取り付ける

画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、
レンズフードの使用をおすすめします。

レンズフードの赤線をレンズの赤点(レンズ
フード指標)に合わせてはめ込み、レンズフード
の赤点とレンズの赤点が合って「カチッ」という
まで時計方向に回す。

ˎ

カメラ内蔵、もしくは外付けフラッシュを使って撮影す
るときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、
レンズフードをはずしてください。

ˎ

撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズ
に取り付けてください。

ȑ

 ピントを合わせる

ピント合わせは、以下3つの設定方法があります。

・オートフォーカス

ピント合わせを自動で行う。

動画撮影時に、作動音が記録されてしまうことがあり
ます。

・DMF(ダイレクトマニュアルフォーカス)

オートフォーカスでピントを合わせた後に、マ
ニュアルでピントを微調整する。

・マニュアルフォーカス

ピント合わせを手動で行う。

各モードの設定方法は、カメラの取扱説明書をご覧
ください。

主な仕様

商品名(型名)

FE 50mm F1.8 (SEL50F18F)

焦点距離(mm)

50

焦点距離イメージ*

1

(mm)

75

レンズ群一枚

5-6

画角1*

2

47°

画角2*

2

32°

最短撮影距離*

3

(m)

0.45

最大撮影倍率(倍)

0.14

最小絞り

F22

フィルター径(mm)

49

外形寸法(最大径×長さ) 

(約:mm)

68.6×59.5

質量(約:g)

186

手ブレ補正機能

なし

*

1

  撮像素子がAPS-Cサイズ相当のレンズ交換式デジタル

カメラ装着時の35mm判換算値を表します。

*

2

  画角1は35mm判カメラ、画角2はAPS-Cサイズ相当の撮

像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラでの値
を表します。

*

3

  最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの距離を

表します。

ˎ

レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。

同梱物(( )内の数字は個数)
レンズ(1)、レンズフロントキャップ(1)、 
レンズリヤキャップ(1)、レンズフード(1)、 
印刷物一式

仕様および外観は、改良のため予告なく変更するこ
とがありますが、ご了承ください。

はソニー株式会社の商標です。

This instruction manual explains how to use 
lenses. Precautions common to all lenses such 
as notes on use are found in the separate 
“Precautions before using”. Be sure to read both 
documents before using your lens.

This lens is designed for Sony α camera system 
E-mount cameras. You cannot use it on A-mount 
cameras.
The FE 50mm F1.8 is compatible with the range of a 
35mm format image sensor.
A camera equipped with a 35mm format image 
sensor can be set to shoot at APS-C size.
For details on how to set your camera, refer to its 
instruction manual.

For further information on compatibility, visit the 
web site of Sony in your area, or consult your dealer 
of Sony or local authorized service facility of Sony.

Notes on Use

 

ˎ

When carrying a camera with the lens attached, 
always firmly hold both the camera and the lens.

Precautions on using a flash

 

ˎ

When using a flash, always remove the lens hood and 
shoot at least 1 m (3.3 feet) away from your subject. 
With certain combinations of lens and flash, the lens 
may partially block the light of the flash, resulting in a 
shadow at the bottom of the picture.

Vignetting

 

ˎ

When using the lens, the corners of the screen 
become darker than the center. To reduce this 
phenomena (called vignetting), close the aperture by 
1 to 2 stops.

Ȏ

 Identifying the Parts

1 Lens hood index
2 Focusing ring
3 Lens contacts

*

4 Mounting index

*

 Do not touch the lens contacts.

ȏ

 Attaching and Detaching the 

Lens

To attach the lens  
(See illustration 

ȏ

ȩ

.)

1

  Remove the rear and front lens caps and 

the camera body cap.

 

ˎ

You can attach/detach the front lens cap in two 
ways, (1) and (2). When you attach/detach the 
lens cap with the lens hood attached, use method 
(2).

2

  Align the white index on the lens barrel 

with the white index on the camera 
(mounting index), then insert the lens 
into the camera mount and rotate it 
clockwise until it locks.

 

ˎ

Do not press the lens release button on the 
camera when mounting the lens.

 

ˎ

Do not mount the lens at an angle.

To remove the lens  
(See illustration 

ȏ

Ȫ

.)

While holding down the lens release 
button on the camera, rotate the lens 
counterclockwise until it stops, then detach 
the lens.

Ȑ

 Attaching the Lens Hood 

It is recommended that you use a lens hood to 
reduce flare and ensure maximum image quality.

Align the red line on the lens hood with the 
red dot on the lens (lens hood index), then 
insert the lens hood into the lens mount and 
rotate it clockwise until it clicks into place 
and the red dot on the lens hood is aligned 
with the red dot on the lens.

 

ˎ

When using a built-in camera flash or an external 
flash attached to the camera, remove the lens hood to 
avoid blocking the flash light.

 

ˎ

When storing, fit the lens hood onto the lens 
backwards.

ȑ

 Focusing

There are three ways to focus.

 

ˎ

Auto focus

The camera focuses automatically.

 

– Operating sounds may also be recorded during 

movie recording.

 

ˎ

DMF (Direct manual focus)

After the camera focuses in auto focus, you can 
make a fine adjustment manually.

 

ˎ

Manual focus

You focus manually.

For details on mode settings, refer to the instruction 
manual supplied with the camera.

Specifications

Product name  
(Model name)

FE 50mm F1.8 
(SEL50F18F)

Focal length (mm)

50

35mm equivalent focal 
length*

1

 (mm)

75

Lens groups-elements

5-6

Angle of view 1*

2

47°

Angle of view 2*

2

32°

Minimum focus*

3

 (m (feet))

0.45 (1.48)

Maximum magnification (X) 0.14
Minimum aperture

f/22

Filter diameter (mm)

49

Dimensions (maximum 
diameter × height)
(approx., mm (in.))

68.6×59.5 
(2 3/4 × 2 3/8)

Mass (approx., g (oz))

186 (6.6)

Shake compensation 
function

No

*

1

  This is the equivalent focal length in 35mm format 

when mounted on an Interchangeable Lens Digital 
Camera equipped with an APS-C sized image sensor.

*

2

  Angle of view 1 is the value for 35mm cameras, and 

angle of view 2 is the value for Interchangeable Lens 
Digital Cameras equipped with an APS-C sized image 
sensor.

*

3

  Minimum focus is the distance from the image sensor 

to the subject.

 

ˎ

Depending on the lens mechanism, the focal length 
may change with any change in shooting distance. 
The focal lengths given above assume the lens is 
focused at infinity.

Included items 
(The number in parentheses indicates the number 
of pieces.)
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),  
Lens hood (1), Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change 
without notice.

 is a trademark of Sony Corporation.

Cette notice explique comment se servir des 
objectifs. Les précautions communes à tous 
les objectifs, par exemple les remarques sur 
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions 
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux 
documents avant d’utiliser votre objectif.

Votre objectif est conçu pour les appareils photo à 
monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé 
pour les appareils photo à monture A.
Le FE 50mm F1.8 est compatible avec la plage d’un 
capteur d’image de format 35 mm. 
Un appareil photo équipé d’un capteur d’image de 
format 35 mm peut être réglé pour la prise de vue 
en APS-C.
Pour les détails sur la manière de régler l’appareil 
photo, reportez-vous à son mode d’emploi.

Pour plus d’informations sur la compatibilité, 
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-
vente agréé Sony.

Remarques sur l’emploi 

 

ˎ

Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif 
dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et 
l’objectif.

Précautions concernant l’emploi d’un flash 

 

ˎ

Lorsque vous utilisez un flash, retirez toujours le 
parasoleil et prenez vos photos à au moins 1 m 
(3,3 pieds) du sujet. Associé à certains types de flash, 
l’objectif peut bloquer partiellement la lumière du 
flash et produire un ombre au bas de l’image.

Vignetage 

 

ˎ

Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran 
deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire 
ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture 
de 1 ou 2 crans.

Ȏ

 Identification des éléments 

1 Repère de parasoleil
2 Bague de mise au point
3 Contacts d’objectif 

*

4 Repère de montage

*

 Ne touchez pas les contacts d’objectif.

ȏ

 Pose et dépose de l’objectif 

Pour poser l’objectif  
(Voir l’illustration 

ȏ

ȩ

.) 

1

  Déposez les capuchons d’objectif avant 

et arrière et le capuchon de l’appareil 
photo.

 

ˎ

Vous pouvez poser et déposer les capuchons 
d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous 
posez/déposez le capuchon d’objectif avec le 
parasoleil, utilisez la méthode (2).

2

  Alignez le repère blanc du barillet 

d’objectif sur le repère blanc de l’appareil 
photo (repère de montage), puis posez 
l’objectif sur la monture de l’appareil 
photo et tournez-le dans le sens horaire 
de sorte qu’il s’encliquette. 

 

ˎ

N’appuyez pas sur le bouton de libération de 
l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez 
l’objectif.

 

ˎ

Ne posez pas l’objectif de biais.

Pour déposer l’objectif  
(Voir l’illustration 

ȏ

Ȫ

.) 

Tout en appuyant sur le bouton de libération 
de l’objectif sur l’appareil photo, tournez 
l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à 
l’arrêt, puis déposez l’objectif. 

Ȑ

 Fixation du parasoleil 

Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire 
la lumière parasite et obtenir la meilleure image 
possible.

Alignez la ligne rouge du parasoleil sur 
le point rouge de l’objectif (repère de 
parasoleil), puis insérez le parasoleil sur la 
monture d’objectif et tournez-le dans le sens 
horaire jusqu’à ce qu’il s’encliquette et le 
point rouge du parasoleil s’aligne sur le point 
rouge de l’objectif.

 

ˎ

Lorsque vous utilisez le flash intégré d’un appareil 
photo ou un flash externe fixé à l’appareil photo, 
retirez le parasoleil pour éviter de bloquer la lumière 
du flash.

 

ˎ

Pour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de 
l’objectif.

ȑ

 Mise au point 

La mise au point peut être faite de trois façons.

 

ˎ

Autofocus 

L’appareil photo fait automatiquement la mise au 
point.

 

– Les bruits de fonctionnement risquent également 

d’être enregistrés pendant l’enregistrement de film.

 

ˎ

DMF (Mise au point manuelle directe) 

Après la mise au point en autofocus, vous pouvez 
effectuer un réglage plus fin manuellement.

 

ˎ

Mise au point manuelle 

Vous faites vous-même la mise au point.

Pour le détail sur les réglages de mode, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil photo.

(Suite à la page arrière)

4-581-473-

01

(1)

SEL50F18F

交換レンズ

Interchangeable Lens
Objectif interchangeable

取扱説明書

Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

FE 50mm 
F1.8

E-mount

©2016 Sony Corporation

Printed in China

Содержание SEL50F18F

Страница 1: ... focus You focus manually For details on mode settings refer to the instruction manual supplied with the camera Specifications Product name Model name FE 50mm F1 8 SEL50F18F Focal length mm 50 35mm equivalent focal length 1 mm 75 Lens groups elements 5 6 Angle of view 1 2 47 Angle of view 2 2 32 Minimum focus 3 m feet 0 45 1 48 Maximum magnification X 0 14 Minimum aperture f 22 Filter diameter mm ...

Страница 2: ...s Objectif 1 Capuchon d objectif avant 1 Capuchon d objectif arrière 1 Parasoleil 1 Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis est une marque commerciale de Sony Corporation En este manual se explica cómo utilizar objetivos Las precauciones comunes a todos los objetivos como notas sobre la utilización se encuentran en las Precauciones previas ...

Страница 3: ... le Mode d emploi dans un document sCparC Vcuillez lin allentivement ces deux documents avant d utiliser l objectif Pour rCduire les risques d incendie ou d C ectrocution tenir eel appareil3l abri de Ia pluie et de l humidite Ne rcgardez pas directement le solei atravers cet objectif Ceci peut causer des Csions visuelles ou entrainer Ia perle de Ia vue Gardez l objcctifhors de portCe des enfants e...

Страница 4: ...I 4565537220 Espariol ara los clientes que utilicen una camara digital de lentes intercambiables de Ia serie a Para Ia utilizaci6n optima de este objetivo mantenga siempre actualizado el firmware de Ia camara Deutsch Fur Kunden die eine Digitalkamera mit Wechselobjektiv der a Serie verwenden Fur optimale Verwendung dieses Objektivs mussen Sie die Firmware aktualisiert halten Nederlands Voor klante...

Страница 5: ...erie nr I Geriite Typ Seriennummer I Mucteli nimetu ja seeria numbeJI Model name serial number I Modelo y nUmero de serie I Tuotetunnus ldent if1 cation du produit I t ro1 xt io npo 6vnx I Modell nev es gyilri sz lm I Mode lo m matdcola I Modelis ir serijos numeris l Modela nosaukums un serijas numms ldentificatie van het produkt I Apparat typ serienummer I Model i numer fabryczny I Modelo e nUmer...

Страница 6: ... Suomi Fran ais EAArJVIKQ Magyar Italiano Portugues Romana Slovensky Slovensko E stimadoCiiente Le 1gradecemos su confianza aladquirireste producto Sony alcual le corresponde Ia Garantia Europea Sony PuedeobtenerundcopiadeIaG arantla E uropeaSonyen efdistribuidordondeadquiri6este producto obien mediantesudescarga de de Ia p igina Web de Sony del pais correspondienteocontactdndoconel Centro de Info...

Страница 7: ...r product Visit Sony s Web Site www sony com support Or call the Sony Customer Information Service Center 1 800 222 SONY 7669 For an accessory or part not available from your authorized dealer call 1 800 488 SONY 7669 Repair I Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for...

Отзывы: