background image

38

 (EN)

Installation/Connection Examples

,,,,,,,,,

,,,,,,,,,

,,,,,,,,,

,,,,,,,,,

,,,,,,,,,

a

x

b

c

Type 1

This section describes the floor installation when you
match the horizontal level of the center of the screen
and the center of the lens of the two projectors.

Floor

Wall

Center of the lens of
the two projectors

a: Distance between the screen and the center of the lens
b: Distance from the floor to the center of the lens of the two

projectors

c: Distance from the floor to the bottom of the second projector
x: Free

Center of the lens
(second projector)

To calculate the installation measurement
(unit:mm)

SS: screen size diagonal (inches)

When using the VPDL-ZP50 1.5 times zoom standard
focus lens

a (minimum): (1+SS 

×

 25.4/17) 

×

 35–61.2

a (maximum): (1+SS 

×

 25.4/17) 

×

 52.5–37.1

When using the VPDL-ZP80 2 times zoom long focus
lens

a (minimum): (1+SS 

×

 25.4/17) 

×

 52.5–103.9

a (maximum): (1+SS 

×

 25.4/17) 

×

 105–176.5

Center of the screen

Center of the lens
(first projector)

Installation Examples

Содержание S1800Q

Страница 1: ...VPD S1800Q S1800QM Operating Instruct Mode d emploi Manual de instruc Data P 1997 by Sony Corporation VPD S18 VPD S18 ...

Страница 2: ...id your authority to operate this equipment For the customers in Canada This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations For the customers in the United Kingdom WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT This wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Liv...

Страница 3: ...INFO Menu 30 Installation Examples 32 About the Installation of the Projector 32 Floor Installation 33 Ceiling Installation 35 Stack Installation 37 Connection Examples 42 Connecting a Computer or a VCR 42 Connecting 15k RGB Component Equipment 43 Connecting the Switchers 44 Using Stacked Projectors 45 Replacing the Lamp 48 Troubleshooting 49 Specifications 51 Index 54 Projecting Adjustments and S...

Страница 4: ...eave space of more than 30 cm 11 7 8 inches between the wall and the projector Be aware that room heat rises to the ceiling check that the temperature near the installation location is not excessive Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust or humidity mechanical vibration or shock To avoid moistur...

Страница 5: ... as thinner benzene or abrasive cleansers since these will damage the cabinet Avoid touching the lens To remove dust on the lens use a soft dry cloth Do not use a damp cloth detergent solution or thinner On repacking Save the original shipping carton and packing material they will come in handy if you ever have to ship your unit For maximum protection repack your unit as it was originally packed a...

Страница 6: ...ens 2 times zoom long focus lens and fixed short focus lens available Attaching the optional lens makes projection suitable for your purpose Easy setup Easy setup with external equipment The projector has 36 preset data for input signals You can obtain an optimum picture by simply connecting external equipment to the projector Flexible setup The picture shift function allows for a wide range of in...

Страница 7: ... lamp 4 Lens mount Attach the projection lens 5 Lens cover 6 Ventilation holes intake 7 Side handles Used to carry the projector 8 Ventilation holes intake There are also ventilation holes on the opposite side 9 Adjusters Used to keep the projector level if it is installed on an uneven surface 7 9 8 2 3 4 6 5 1 ...

Страница 8: ...over 3 Ventilation holes exhaust 4 Input output connectors For details see page 11 Caution Do not block the ventilation holes both intake and exhaust Otherwise internal heat may build up causing fire or damage to the projector R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A AC IN BREAKER ON OFF RS 422A INDEX REMOTE 0 0 STANDBY u MUTING P...

Страница 9: ...cally Error code display window Displays the error codes For details on the error codes see Error codes on page 50 POWER ON OFF keys ON Turns on the projector when the projector is in standby mode The POWER indicator lights in green when the power is turned on OFF Sets the projector to standby mode Continued 1 MUTING PICTURE key Cuts off the picture The screen turns in black Press again to restore...

Страница 10: ... off the power STANDBY Lights in red when the BREAKER ON OFF switch on the rear panel is turned on Once in standby mode you can turn the projector on and off with the POWER ON OFF keys on the control panel or the Remote Commander Rear remote control detector ENTER key Enters the settings of items in the menu RESET key Resets the value of an item to its factory preset value This key functions when ...

Страница 11: ...ower for the Remote Commander is supplied via this jack CONTROL S OUT jack Outputs the control S signal 3 REMOTE RS 422A connector D sub 9 pin female Connects to a computer to control the projector 4 INDEX index number switches Set the index number for each projector when using multiple projectors You can set the numbers between 01 to 99 You can check the index number using the menu Note Do not us...

Страница 12: ... projecting the video signal from the IN connector do not connect a signal to the Y IN C IN connectors 9 Signal interface board attachment part INPUT B The IFB 40 Signal Interface Board is installed at the factory Other optional signal interface boards can be inserted to this section instead of the IFB 40 Indicator red Lights up when the input of the IFB 40 is selected REMOTE 1 IN connector 14 pin...

Страница 13: ...nal interface switcher not supplied INDEX Selects the index number for each projector when multiple projectors are connected LENS Adjusts the focus zoom and shift When you use the RM PJ21 Mouse Receiver not supplied you can control the connected computer using the Remote Commander For details refer to the instruction manual of the RM PJ21 Mouse Receiver Continued Front Rear Side right Side left 5 ...

Страница 14: ...n 1 2 3 4 5 6 8 7 ALL Select the index number for each projector 6 VOLUME keys These keys do not function with this unit 7 MENU key 8 ENTER key 9 Joy stick Used to select the menu or to make various adjustments RESET key MEMORY key CONTROL S OUT control S signal output jack stereo minijack Connects to the CONTROL S IN jack on the projector when using the Remote Commander as a wired Remote Commande...

Страница 15: ...om the CONTROL S IN jack on the projector Even if batteries are installed in the Remote Commander they are not used Rear Key Function IBM1 PC AT2 Macintosh3 compatible MENU Left click ENTER click ENTER front Right click ENTER click ENTER rear Right click ENTER click Joy stick Corresponds to the movement of the mouse LIGHT switch Turns on the back lighting for the keys on the Remote Commander Press...

Страница 16: ...BY indicator lights in red and the projector goes into the standby mode 2 Press the POWER ON key on the Remote Commander or the control panel The POWER indicator lights in green 3 Turn on the equipment connected to the projector and then press the INPUT SELECT keys on the Remote Commander or the control panel to select the input source VIDEO Selects the video signal input from the VIDEO or S VIDEO...

Страница 17: ...off the picture Press the MUTING PICTURE key on the control panel or the MUTING PIC key on the Remote Commander To restore the picture press the MUTING PICTURE or MUTING PIC key again Notes The operating temperature guaranteed for the projector is 10 C to 35 C 50 F to 95 F When the temperature around the projector is out of the operating temperature range no picture may appear on the screen even i...

Страница 18: ...ut 15 minutes to reduce the internal heat The POWER indicator flashes in green 2 Make sure that the fan has stopped running and the STANDBY indicator lights in red and then set the BREAKER ON OFF switch to OFF Note Do not turn off the power with the BREAKER ON OFF switch while the fan is still running Otherwise internal heat may not be dissipated causing damage to the projector ...

Страница 19: ...ot applicable appears on the screen The settings are not reset to their factory preset settings Memory of the settings The settings other than in the INPUT SETTING menu are automatically stored in memory For the settings in the INPUT SETTING menu press the MEMORY key on either the control panel or the supplied Remote Commander The projector is equipped with an on screen menu for making various adj...

Страница 20: ...When you select VIDEO or SWITCHER settings to be selected are displayed Select the input signal following the procedure below Select the input signal using the V or v key on the control panel then press the B or ENTER key On the Remote Commander move the joystick up or down to select the input signal then move it to the left or press the ENTER key The previous screen is restored Note When you chan...

Страница 21: ...s highlighted in blue 2 Select the PICTURE CTRL menu using the V or v key on the control panel then press the b or ENTER key On the Remote Commander move the joy stick up or down to select the PICTURE CTRL menu then move it to the right or press the ENTER key Now you can select the item in the menu 3 Select an item using the V or v key on the control panel then press the b or ENTER key On the Remo...

Страница 22: ...hite signal HUE Input signal other than on NTSC 3 58 4 431 SHARP RGB other than 15 kHz signal COLOR SYS Signals other than video signal SIG TYPE Input signal on PAL or SECAM HDTV signal RGB other than 15 kHz 60 Hz signal or component signal INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO CONTRAST P CTURE CTRL I BR GHT I COLOR HUE SHARP COLOR SY S G I TYPE NORMAL LETTER BOX SQUEEZE S...

Страница 23: ...after adjustment or setting DOT PHASE Adjusts the dot phase to fit picture pixel of the input signal to that of DMD TM 1 Adjust the setting level to obtain the sharpest picture DOT CLOCK Adjusts the horizontal length of the picture The INPUT SETTING Menu 1 DMDTM is a trademark of Texas Instruments Incorporated U S A The INPUT SETTING menu is used for adjusting the input signal Adjustable items are...

Страница 24: ...icture moves to the left V vertical Adjusts the vertical position of the picture As the value increases the picture moves up As the value decreases the picture moves down Use the B or the b key to adjust the horizontal position and the V or v key to adjust the vertical position CLAMP Corrects the luminance of the picture CLAMP is used as a standard for correctly setting the black level of a pictur...

Страница 25: ...and the horizontal frequency is 60 kHz or more BLKG blanking Set to ON to mask the upper lower left and right parts of the screen A noise on these parts will be reduced ON is the factory setting Set to OFF if necessary as the picture to be displayed is small The items that cannot be adjusted depending on the type of input signal Item Cannot be adjusted with DOT PHASE Signals other than RGB signal ...

Страница 26: ... the adjustment level To increase the value press the V or b key On the Remote Commander move the joy stick up or to the right To decrease the value press the v or B key On the Remote Commander move the joy stick down or to the left To enter the value and return to the previous screen press the ENTER key When changing the setting Use the V or v key on the control panel to change the setting then p...

Страница 27: ...be incorrect INPUT B Selects the RGB component composite video or S video signal input from the connectors on the IFB 12 Signal Interface Board not supplied installed in the INPUT B slot of the projector Notes You cannot select this item when you have not installed the IFB 12 Signal Interface Board not supplied in the projector Unless the signal type is correctly selected the picture noise may app...

Страница 28: ...em SIRCS RECEIVER Selects the remote control detectors on the front or rear of the projector FRONT REAR Activates both the front and rear detectors FRONT Activates the front detector only REAR Activates the rear detector only SCREEN Selects S1 or S2 according to the screen S1 Set to this position when you use a bead screen Glass particles are spread over the screen surface S2 Set to this position ...

Страница 29: ...en the input signal is in BETACAM 7 5 format INDEX Displays the index number set with the INDEX switches on the rear of the projector The item that cannot be adjusted depending on the type of input signal Item Cannot be adjusted with COMPONENT Signals other than component signal FORMAT SET SEL EXIT MENU ENTER INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO SCREEN SET SETT NG I COMPO...

Страница 30: ...TRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO f NPUT NFO S I I NPUT H H C o S GNAL NEG I 3 1 4 KHz f V 5 9 9 Hz SYNC V NEG SYNC nG I MEMORY NO 6 RGB The INPUT INFO Menu SonG sync on green Indicates the polarity of the sync on green When the picture is projected with the sync signal NEG is displayed in green When the picture is projected without the sync signal NEG is displayed in white NEG negative The...

Страница 31: ...2 56 476 70 069 H neg fV 70 Hz V neg VESA XGA 3 60 023 75 029 H pos fV 75 Hz V pos VESA 1280 1024 63 981 60 020 H pos fV 60 Hz V pos IBM PS 55 1 46 474 115 200 H pos V pos IBM PS 55 2 45 995 116 000 H pos V pos Preset signal fH kHz fV Hz Sync Macintosh 13 Mode 35 0 66 645 H neg V neg Macintosh 13 Mode 35 0 66 667 S on G Macintosh 16 Mode 49 724 74 550 H neg V neg Macintosh 19 Mode 60 241 74 927 H ...

Страница 32: ... cm 11 7 8 inches About the Installation of the Projector Even if the temperature of the environment is in acceptable range 10 C to 35 C 50 F to 95 F the protection circuit may turn the projector or the lamp off automatically due to internal heat build up if an air circulation around the projector is inadequate The projector inhales air from the ventilation holes located on the front panel and the...

Страница 33: ...om long focus lens a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 b minimum X SS 25 4 0 3 b maximum X SS 25 4 0 3 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 160 When using the VPDL FP30 fixed short focus lens a 1 SS 25 4 17 17 5 35 5 b minimum X SS 25 4 0 3 b maximum X SS 25 4 0 3 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 160 Installation Connection Examples ...

Страница 34: ...8 3 8 923 3 4 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 Minimum x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 2667 x 3048 x 3810 x 4572 b 30 36 45 54 60 75 90 105 120 150 180 Maximum x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 2667 x 3048 x 3810 x 4572 30 36 45 54 60 75 90 105 120 150 180 Minimum x 942 x 1094 x 1323 x 1552 x 1704 x 2085 x 2466 x 2847 x 3228 x 3990 x 4...

Страница 35: ...b 155 d minimum SS 25 4 0 3 d maximum b SS 25 4 0 3 155 When using the VPDL ZP80 2 times zoom long focus lens a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 c minimum b SS 250 153 c maximum b 155 d minimum SS 25 4 0 3 d maximum b SS 25 4 0 3 155 When using the VPDL FP30 fixed short focus lens a 1 SS 25 4 17 17 5 35 5 c minimum b SS 250 153 c maximum b 155 d minimum SS 25 4 0 3 ...

Страница 36: ...0 46990 54840 62680 78370 94060 614 7 8 738 3 8 923 3 4 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 b 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 Minimum b 153 b 153 b 154 b 154 b 154 b 154 b 154 b 154 b 155 b 155 b 155 c 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 Maximum b 155 b 155 b 155 ...

Страница 37: ...the center of the lens of the lower projector Note You cannot stack the projectors when using the VPDL FP30 fixed short focus lens Stand for stack installation When you stack the projectors prepare a stand as shown below Notes Use a material that is strong enough to withstand the weight of the stacked projectors approximately 60 kg 132 lb 4 oz per unit When adjusting the stacked pictures from the ...

Страница 38: ...he center of the lens of the two projectors c Distance from the floor to the bottom of the second projector x Free Center of the lens second projector To calculate the installation measurement unit mm SS screen size diagonal inches When using the VPDL ZP50 1 5 times zoom standard focus lens a minimum 1 SS 25 4 17 35 61 2 a maximum 1 SS 25 4 17 52 5 37 1 When using the VPDL ZP80 2 times zoom long f...

Страница 39: ... 5 8 529 7 8 588 3 4 735 3 4 882 3 4 1029 7 8 1176 7 8 1471 1765 1 8 a 1 SS 25 4 17 50 40 When using the VPDL ZP80 2 times zoom long focus lens Screen size inches 100 120 150 180 200 250 300 350 400 500 600 Minimum 7790 9360 11710 14070 15640 19560 23480 27400 31330 39170 47010 a 306 7 8 368 5 8 461 1 4 553 7 8 615 5 8 770 1 8 924 1 2 1078 7 8 1233 3 8 1542 1 8 1851 Maximum 15620 18750 23460 28170...

Страница 40: ...is longer than the calculated one b minimum X SS 25 4 0 3 130 b maximum X SS 25 4 0 3 153 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 170 When using the VPDL ZP80 2 times zoom long focus lens a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 Notes When the screen size is 150 inches or less the actual minimum distance is longer than the calculated one When the screen size i...

Страница 41: ...00 500 600 Minimum 8920 10710 11710 14070 15640 19560 23480 27400 31330 39170 47010 a 351 1 4 421 7 8 461 1 4 553 7 8 615 5 8 770 1 8 924 1 2 1078 7 8 1233 3 8 1542 1 8 1851 Maximum 12460 14970 18730 28170 31300 39150 46990 54840 62680 78370 94060 490 1 2 589 3 8 737 5 8 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 Minimum x 632 x 784 x 1010 x 1240 x 1390 x 1780 x 2160 x 2540 x ...

Страница 42: ...ons Turn off all equipment before making connections Use the proper cables for the connectors on each piece of equipment Insert the plugs of the cables properly Otherwise noise may be generated When disconnecting a cable pull it out by the plug not the cable itself Connection Examples Video cable not supplied S video cable not supplied AC power cord supplied to a wall outlet AC IN Connecting a Com...

Страница 43: ... B A VIDEO INPUT SELECT LIGHT R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A AC IN BREAKER ON OFF RS 422A INDEX REMOTE 0 0 ON ON ON ON IN REMOTE 1 OUT MODE IN REMOTE 1 OUT MODE Connecting 15k RGB Component Equipment to a wall outlet AC power cord supplied Note Select the RGB or component signal with the INPUT A item in the SET SETTING m...

Страница 44: ...NS keys on the Remote Commander For details on designating the input from the switcher see pages 13 and 20 Notes When you designate the input from the switcher set the SWITCHER INDEX LENS switch on the Remote Commander to SWITCHER Turn the control switch of the MODE selector to the appropriate position according to the length of the cable connected to the REMOTE 1 OUT connector For details see pag...

Страница 45: ...h projector so that you can select it by the index number from the Remote Commander To set the index number use the INDEX switches on the rear of the projector Notes Do not set the same index number twice in one system Do not make intervals of over 8 between the index numbers Do not use the index number 9 when selecting the projector with the supplied Remote Commander When the index number is 00 y...

Страница 46: ...escribes connections for using two stacked projectors Detach the IFB 40 Signal Interface Board from the first projector and install the optional IFB 12 Signal Interface Board Set the IN OUT switch on the IFB 12 to OUT For details on installing the IFB 12 refer to its instruction manual Connection without the PC 1271 1271M Signal Interface Switcher When using three stacked projectors install the IF...

Страница 47: ...es cannot perform a proper input selection using SWITCHER in the INPUT SELECT menu In this case designate the input channel using the SWITCHER key on the Remote Commander or the SELECT key on the switcher AC IN BREAKER ON OFF R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A RS 422A INDEX REMOTE 0 STANDBY u MUTING PICTURE ENTER SELECT POWE...

Страница 48: ... replacing the lamp consult qualified service personnel The message disappears when you press any key on the control panel or the Remote Commander Note If you continue to use the projector after the message above has appeared the following message appears and no key except the POWER ON OFF keys will function Caution When 20 flashes in the error code display window it means the lamp is out of order...

Страница 49: ... in the SET SETTING menu to ON page 27 Adjust the picture page 21 Set COLOR SYS in the PICTURE CTRL menu to the appropriate color system for the input signal page 22 Consult qualified service personnel Adjust the contrast or brightness using the PICTURE CTRL menu page 21 Adjust the focus pages 17 and 26 Leave the projector for about two hours with the power on Set it correctly using CLAMP in the I...

Страница 50: ...eplace the lamp Meaning The fan is not running The lamp is out of order The lamp does not light up The lamp is not installed The cooling fan for the lamp is out of order Temperature of the lamp power is too high Temperature of the lamp housing is too high Temperature around the projector is too high Temperature around the projector is too low The front lens cover is detached The rear lamp cover is...

Страница 51: ...Y luminance signal 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C chrominance signal Burst 0 286 Vp p 2 dB 75 ohms terminated NTSC 0 3 Vp p 2 dB 75 ohms terminated PAL Y IN BNC type Y luminance signal 1 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated C IN BNC type C chrominance signal Burst 0 286 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated NTSC 0 3 Vp p 2 dB sync negative 75 ohms terminated PAL VIDEO IN...

Страница 52: ...gn and specifications are subject to change without notice Optional accessories PK PJ1800 Projector Lamp for replacement PSS 10 Projector Suspension Support PSS 70 Projector Suspension Support RM PJ21 Mouse Receiver RM PJ1000 Remote Commander Signal Adapter ADP 10 HD D sub 15 pin D sub 9 pin ADP 20 Macintosh VGA Conversion cable SMF 400 HD D sub 15 pin female 5 BNC female 9 pin remote cable RCC 5G...

Страница 53: ... GND B R Ground 8 GND G Ground 9 G Y G 0 7 Vp p sync on green 1 Vp p 3 dB 75 ohm Y 1 Vp p 3 dB 75 ohm 10 RGB Video 5 V 0 V 11 R C video R 0 7 Vp p 3 dB 75 ohm C Video 1 Vp p 3 dB 75 ohm 12 C Video YC 5 V 0 V 13 Audio 500 mVrms output impedance 1 kohm 14 V sync 1 Vp p 3 dB 75 ohm 1 GND 6 GND 2 TX 7 TX 3 RX 8 RX 4 GND 9 GND 5 NC S VIDEO connector 4 pin mini DIN 1 Ground for luminance signal 2 Ground...

Страница 54: ...13 29 45 Input signal selection 9 16 20 Installation on a ceiling 35 on a floor 33 stack installation 37 Interface board 12 20 27 46 52 L Lamp replacement 48 M N Memory save 19 Menu clearing the menu screen 19 INPUT INFO menu 30 INPUT SELECT menu 20 INPUT SETTING menu 23 operation 19 PICTURE CTRL menu 21 SET SETTING menu 26 O On screen display 27 On screen messages 50 Optional accessories 52 P Q P...

Страница 55: ...55 EN Others ...

Страница 56: ...luie et de l humidité Pour prévenir tout risque d électrocution abstenez vous d ouvrir le boîtier Confiez l entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada ...

Страница 57: ...2 A propos de l installation du projecteur 32 Installation au sol 33 Installation au plafond 35 Installation empilée 37 Exemples de raccordement 42 Raccordement d un ordinateur ou d un magnétoscope 42 Raccordement d un appareil RVB composantes 15k 43 Raccordement des commutateurs 44 Utilisation de projecteurs empilés 45 Remplacement de la lampe 48 Dépannage 49 Spécifications 51 Index 54 Projection...

Страница 58: ...e support de suspension pour projecteur Sony PSS 70 Assurez une circulation d air adéquate afin d éviter toute surchauffe interne Ne placez pas l appareil sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies qui risquent d obstruer les orifices de ventilation Laissez un espace d au moins 30 cm 11 7 8 pouces entre le mur et le projecteur N oubliez pas que la ch...

Страница 59: ...acer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre Entretien Pour conserver au châssis l éclat du neuf nettoyez le régulièrement à l aide d un chiffon doux Les taches tenaces s éliminent en frottant avec un chiffon doux légèrement imprégné d une solution détergente douce N utilisez en aucun cas des solvants puissants tels que du diluant ou du benzène ni de nettoyants abrasifs qui risquer...

Страница 60: ...jectif à courte focale fixe disponibles en option L adaptation de l objectif en option approprié vous permet d ajuster la projection en fonction de vos besoins spécifiques Installation simplifiée Installation simplifiée avec un appareil externe Le projecteur comporte 36 réglages présélectionnés pour les signaux d entrée Vous pouvez obtenir une qualité d image optimale en raccordant simplement un a...

Страница 61: ...objectif de projection 5 Couvercle d objectif 6 Orifices de ventilation prise d air 7 Poignées latérales Servent au transport du projecteur 8 Orifices de ventilation sortie Il y a également des orifices de ventilation du côté opposé 9 Dispositifs de réglage Servent à la mise à niveau du projecteur lorsqu il est installé sur une surface inégale 7 9 8 2 3 4 6 5 1 ...

Страница 62: ...ouvercle de la lampe 3 Orifices de ventilation sortie 4 Connecteurs d entrée sortie Pour plus de détails voir page 11 Attention N obstruez pas les orifices de ventilation tant la prise d air que la sortie car une accumulation de chaleur à l intérieur risque d entraîner un incendie ou un endommagement du projecteur R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN O...

Страница 63: ...nt de l image sur le plan focal postérieur 8 Touche PATTERN Affiche la mire de test sur l écran pour le réglage de la mise au point du zoom et du déplacement de l image Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la mire de test 9 Touches INPUT SELECT Sélectionnent le signal d entrée vidéo VIDEO Sélectionne le signal d entrée via les connecteurs VIDEO ou S VIDEO Pour commuter le signal utilise...

Страница 64: ...OFF Le ventilateur tourne pendant environ 15 minutes après la mise hors tension STANDBY S allume en rouge lorsque le commutateur BREAKER ON OFF situé sur le panneau arrière est enclenché Lorsque le projecteur se trouve en mode de veille vous pouvez le mettre sous et hors tension à l aide des touches POWER ON OFF du panneau de commande ou de la télécommande Capteur de télécommande arrière Touche EN...

Страница 65: ... le signal de sortie CONTROL S 3 Connecteur REMOTE RS 422A D sub à 9 broches femelle Raccordez le à un ordinateur pour commander le projecteur 4 Commutateurs INDEX numéro d index Permettent de sélectionner le numéro d index pour chaque projecteur si vous utilisez plusieurs projecteurs Vous pouvez sélectionner des numéros entre 01 et 99 Vous pouvez vérifier le numéro d index à l aide du menu Remarq...

Страница 66: ...sque vous projetez le signal vidéo transmis via le connecteur IN ne transmettez pas de signal via les connecteurs Y IN C IN 9 Elément de fixation de carte d interface signal INPUT B La carte d interface signal IFB 40 est installée en usine D autres cartes d interface signal en option peuvent être installées dans cette section au lieu de la carte IFB 40 Indicateur rouge S allume lorsque l entrée de...

Страница 67: ...ler l ordinateur raccordé à l aide de la télécommande Pour plus de détails reportez vous au mode d emploi fourni avec le récepteur de souris RM PJ21 suite page suivante 5 Touches SWITCHER INDEX LENS Fonctionnent comme décrit ci dessous en commutant la position du commutateur SWITCHER INDEX LENS Lorsque le commutateur SWITCHER INDEX LENS est réglé sur SWITCHER Les touches SWITCHER INDEX LENS désign...

Страница 68: ...gne l entrée du commutateur 1 SECOND 2 3 4 5 6 8 7 Sélectionne le numéro d index pour chaque projecteur 1 2 3 4 5 6 8 7 ALL 6 Touches VOLUME Ces touches sont inopérantes avec cet appareil 7 Touche MENU 8 Touche ENTER 9 Manette de commande Utilisez la manette de commande pour sélectionner le menu ou effectuer différents réglages 0 Touche RESET Touche MEMORY Prise CONTROL S OUT sortie du signal CONT...

Страница 69: ... période prolongée retirez les piles de façon à éviter tout dommage causé par une fuite des piles Si une pile a fuit retirez les piles nettoyez le compartiment à piles et remplacez les piles Remarques sur le fonctionnement de la télécommande sans fil Veillez à ce qu aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur n entrave le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécom...

Страница 70: ...t le projecteur passe en mode de veille 2 Appuyez sur la touche POWER ON de la télécommande ou du panneau de commande L indicateur POWER s allume en vert 3 Mettez sous tension l appareil raccordé au projecteur et appuyez ensuite sur les touches INPUT SELECT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d entrée VIDEO Sélectionne le signal vidéo entré via les connecteurs ...

Страница 71: ...de commande ou MUTING PIC de la télécommande Pour restaurer l image appuyez à nouveau sur la touche MUTING PICTURE ou MUTING PIC Remarques La température de service garantie pour le projecteur est comprise entre 10 C et 35 C 50 F et 95 F Lorsque la température autour du projecteur ne se situe plus dans la plage de température de fonctionnement il est possible qu aucune image n apparaisse à l écran...

Страница 72: ...OWER clignote en vert 2 Assurez vous que le ventilateur s est arrêté et que l indicateur STANDBY s est allumé en rouge avant de régler le commutateur BREAKER ON OFF sur OFF Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension à l aide du commutateur BREAKER ON OFF si le ventilateur tourne toujours Sinon la chaleur accumulée à l intérieur du projecteur ne pourra être dissipée ce qui risque d entraîner...

Страница 73: ...t pas réinitialisés à leurs valeurs d usine Mémorisation des réglages Les réglages autres que ceux du menu REGL ENTREE sont automatiquement enregistrés dans la mémoire Pour les réglages du menu REGL ENTREE appuyez sur la touche MEMORY du panneau de commande ou de la télécommande fournie Ce projecteur est doté d une fonction d écran de menu permettant de réaliser différents réglages et sélections P...

Страница 74: ...nnez le signal d entrée en appliquant la procédure ci dessous Sélectionnez le signal d entrée à l aide de la touche V ou v du panneau de commande et appuyez ensuite sur B ou ENTER Sur la télécommande poussez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le signal d entrée et poussez la ensuite vers la gauche ou appuyez sur la touche ENTER L écran précédent est restauré Remar...

Страница 75: ...nsuite sur la touche b ou ENTER Sur la télécommande poussez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le menu CTRL IMAGE et poussez la ensuite vers la droite ou appuyez sur la touche ENTER Vous pouvez à présent sélectionner le paramètre dans le menu 3 Sélectionnez un paramètre à l aide de la touche V ou v du panneau de commande et appuyez ensuite sur la touche b ou ENTER...

Страница 76: ... sur NTSC 3 58 4 431 NETTETE Signal RVB autre que 15 kHz STANDARD Signaux autres que le signal vidéo TYPE SIG Signal d entrée sur PAL ou SECAM signal HDTV signal RVB autre que 15 kHz 60 Hz ou signal composante INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO NORMAL BTE LE TTRE PRESSER 8 0 5 0 5 0 5 0 5 0 REGL SEL SORTIE MENU ENTER CO ASTE NTR CTRL MAGE LUM I I ERE I COULEUR TE NTE NE...

Страница 77: ...INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO CONV FREQ REGL ENTREE ON ON BLKG REGL RESET SEL SORTIE MENU RESET ENTER MEMORY MEMOIRE 3 Sélectionnez un paramètre à l aide de la touche V ou v du panneau de commande et appuyez ensuite sur la touche b ou ENTER Sur la télécommande poussez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre et poussez la en...

Страница 78: ...H 1 2 3 V 1 2 3 INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO TO SonG AUTO H C COULEU CLAMP M PHASE REGL ENTREE F TEMP I LTRE 6500 DEPLMT I I AGE L L E H 1 2 3 1 2 3 V 1 2 3 4 T A SE L SY REGL SEL SORTIE MENU ENTER MEMORY MEMOIRE AUTO Mode de réglage automatique En principe réglez le sur cette position SonG synchronisation sur le vert Réglez le sur cette position si les noirs semb...

Страница 79: ...V 1 2 3 4 T A SE L SYNC REGL SEL SORTIE MENU ENTER MEMORY MEMOIRE 9 3 0 0 6 5 0 0 5 4 0 0 3 2 0 0 PREREG INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO CONV FREQ REGL ENTREE ON BLKG REGL SEL SORTIE MENU ENTER MEMORY MEMOIRE ON OFF BLKG suppression Réglez le sur ON pour masquer les parties supérieure inférieure gauche et droite de l écran Les parasites dans ces parties de l image se...

Страница 80: ...lectionner un paramètre dans le menu Le menu REGLAGE 3 Sélectionnez un paramètre à l aide de la touche V ou v du panneau de commande et appuyez ensuite sur la touche b ou ENTER Sur la télécommande poussez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un paramètre et poussez la ensuite vers la droite ou appuyez sur la touche ENTER 4 Procédez au réglage ou à la sélection du pa...

Страница 81: ... appuyez sur la touche V ou b Sur la télécommande poussez la manette de commande vers le haut ou vers la droite Pour déplacer l image vers le bas appuyez sur la touche v ou B Sur la télécommande poussez la manette de commande vers le bas ou vers la gauche ETAT affichage sur écran Règle l affichage sur écran ON Active les écrans d affichage OFF Désactive les écrans d affichage à l exception de PAS ...

Страница 82: ...S TAL ANO I I I I ESPANOL S RCS LU MODE LANGAGE HAUSSE I I ARR ERE AVANT F I POLAR TE I POLAR TE I ECO RECEPTEUR REGLAGE REGL SEL SORTIE MENU ENTER INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO NORMAL I NVERSE S RCS LUM MODE LANGAGE HAUSSE O H I I ARR ERE AVANT FRANCA S I POLAR TE I POLAR TE I V ECO OFF N RECEPTEUR REGLAGE REGL SEL SORTIE MENU ENTER POLARITE V polarité verticale R...

Страница 83: ...COMPOSANTES Sélectionne le format du signal d entrée composantes SMPTE EBU N10 Réglez le sur cette position si le signal d entrée est conforme au niveau SMPTE EBU N10 BETACAM 7 5 Réglez le sur cette position si le signal d entrée est de format BETACAM 7 5 INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO LUM MODE LANGAGE HAUSSE O H I ARR ERE AVANT AVANT I ARR ERE FRANCA S I POLAR TE I...

Страница 84: ...ve La polarité du signal de synchronisation est positive NEG négative La polarité du signal de synchronisation est négative Aucun signal de synchronisation n est entré Le menu ENTREE INFO SonG synchronisation sur le vert Indique la polarité du signal de synchronisation sur le vert Lorsque l image est projetée avec le signal de synchronisation l indication NEG est affichée en vert Lorsque l image e...

Страница 85: ... 56 476 70 069 H nég fV 70 Hz V nég VESA XGA 3 60 023 75 029 H pos fV 75 Hz V pos VESA 1280 1024 63 981 60 020 H pos fV 60 Hz V pos Signal présélectionné fH kHz fV Hz Sync IBM PS 55 1 46 474 115 200 H pos V pos IBM PS 55 2 45 995 116 000 H pos V pos Mode Macintosh 13 35 0 66 645 H nég V nég Mode Macintosh 13 35 0 66 667 S on G Mode Macintosh 16 49 724 74 550 H nég V nég Mode Macintosh 19 60 241 74...

Страница 86: ...l installation du projecteur Même si la température ambiante est comprise dans la plage admise 10 à 35 C 50 à 95 F il se peut que le circuit de protection mette automatiquement le projecteur ou la lampe hors tension à la suite d une surchauffe interne si la circulation de l air autour du projecteur est inadéquate Le projecteur aspire de l air par les orifices de ventilation situés sur le panneau a...

Страница 87: ... focale VPDL ZP80 a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 b minimum X SS 25 4 0 3 b maximum X SS 25 4 0 3 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 160 Si vous utilisez l objectif à courte focale fixe VPDL FP30 a 1 SS 25 4 17 17 5 35 5 b minimum X SS 25 4 0 3 b maximum X SS 25 4 0 3 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 160 Exemples d installation...

Страница 88: ...41 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 Minimum x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 2667 x 3048 x 3810 x 4572 b 30 36 45 54 60 75 90 105 120 150 180 Maximum x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 2667 x 3048 x 3810 x 4572 30 36 45 54 60 75 90 105 120 150 180 Minimum x 942 x 1094 x 1323 x 1552 x 1704 x 2085 x 2466 x 2847 x 3228 x 3990 x 4752 c 37 1 8 43 1 8 52 1 8 61 ...

Страница 89: ...imum b SS 250 153 c maximum b 155 d minimum SS 25 4 0 3 d maximum b SS 25 4 0 3 155 Si vous utilisez le zoom 2x à longue focale VPDL ZP80 a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 c minimum b SS 250 153 c maximum b 155 d minimum SS 25 4 0 3 d maximum b SS 25 4 0 3 155 Si vous utilisez l objectif à courte focale fixe VPDL FP30 a 1 SS 25 4 17 17 5 35 5 c minimum b SS 250 153...

Страница 90: ... 94060 614 7 8 738 3 8 923 3 4 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 b 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 Minimum b 153 b 153 b 154 b 154 b 154 b 154 b 154 b 154 b 155 b 155 b 155 c 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 Maximum b 155 b 155 b 155 b 155 b 155 b 155 b 155 b...

Страница 91: ...marque Vous ne pouvez pas empiler les projecteurs si vous utilisez un objectif à courte focale fixe VPDL FP30 Support pour installation empilée Lorsque vous empilez les projecteurs préparez un support comme illustré ci dessous Remarques Utilisez un matériau suffisamment rigide pour résister au poids des projecteurs empilés environ 60 kg 132 lb 4 oz par appareil Lorsque vous ajustez les images empi...

Страница 92: ...imum 1 SS 25 4 17 35 61 2 a maximum 1 SS 25 4 17 52 5 37 1 Si vous utilisez le zoom 2x à longue focale VPDL ZP80 a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 Type 1 Cette section décrit l installation au sol lorsque vous alignez le niveau horizontal du centre de l écran sur le centre de l objectif des deux projecteurs a Distance entre l écran et le centre de l objectif b Dist...

Страница 93: ...0 26160 29890 37360 44830 a 294 5 8 353 3 8 441 5 8 529 7 8 588 3 4 735 3 4 882 3 4 1029 7 8 1176 7 8 1471 1765 1 8 a 1 SS 25 4 17 50 40 Si vous utilisez le zoom 2x à longue focale VPDL ZP80 Taille de l écran pouces 100 120 150 180 200 250 300 350 400 500 600 Minimum 7790 9360 11710 14070 15640 19560 23480 27400 31330 39170 47010 a 306 7 8 368 5 8 461 1 4 553 7 8 615 5 8 770 1 8 924 1 2 1078 7 8 1...

Страница 94: ...distance minimale réelle est supérieure à la distance calculée b minimum X SS 25 4 0 3 130 b maximum X SS 25 4 0 3 153 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 170 Si vous utilisez le zoom 2x à longue focale VPDL ZP80 a minimum 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a maximum 1 SS 25 4 17 105 176 5 Remarques Lorsque la taille de l écran est inférieure ou égale à 150 pouces la distance minimale réelle ...

Страница 95: ... 600 Minimum 8920 10710 11710 14070 15640 19560 23480 27400 31330 39170 47010 a 351 1 4 421 7 8 461 1 4 553 7 8 615 5 8 770 1 8 924 1 2 1078 7 8 1233 3 8 1542 1 8 1851 Maximum 12460 14970 18730 28170 31300 39150 46990 54840 62680 78370 94060 490 1 2 589 3 8 737 5 8 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 Minimum x 632 x 784 x 1010 x 1240 x 1390 x 1780 x 2160 x 2540 x 2920 x...

Страница 96: ...ions Utilisez les câbles appropriés aux connecteurs de chaque appareil Enfichez correctement les fiches des câbles Sinon cela risque de générer des parasites Pour débrancher un câble saisissez le par la fiche Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit Exemples de raccordement Branchement d un connecteur BNC Cordon d alimentation fourni AC IN Arrière Magnétoscope S VIDEO IN VIDEO IN Câble de conv...

Страница 97: ...alimentation AC IN BREAKER ON OFF R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A RS 422A INDEX REMOTE 0 0 STANDBY u MUTING PICTURE ENTER SELECT POWER ON OFF g VIDEO S VIDEO RESET MEMORY MENU SHIFT PATTERN ZOOM FOCUS LENS CONTROL B A VIDEO INPUT SELECT LIGHT R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT ...

Страница 98: ...ommande Pour plus de détails sur la désignation de l entrée à partir du commutateur voir pages 13 et 20 Remarques Si vous désignez l entrée à partir du commutateur réglez le commutateur SWITCHER INDEX LENS de la télécommande sur SWITCHER Réglez le commutateur de commande du sélecteur MODE sur la position appropriée en fonction de la longueur du câble raccordé au connecteur REMOTE 1 OUT Pour plus d...

Страница 99: ...ojecteur de façon à pouvoir le sélectionner avec son numéro d index à l aide de la télécommande Pour définir le numéro d index utilisez les commutateurs INDEX à l arrière du projecteur Remarques Ne sélectionnez pas deux fois le même numéro d index dans un système Ne laissez pas d intervalle de plus de 8 entre les numéros d index N utilisez pas le numéro d index 9 pour sélectionner le projecteur av...

Страница 100: ...al IFB 40 du premier projecteur et installez la carte d interface signal IFB 12 en option Mettez le commutateur IN OUT de la carte IFB 12 sur OUT Pour plus de détails sur l installation de la carte IFB 12 reportez vous au mode d emploi qui l accompagne Raccordement sans le commutateur d interface signal PC 1271 1271M Si vous utilisez trois projecteurs empilés installez la carte IFB 12 dans les pre...

Страница 101: ...rface signal PC 1271 1271M vous ne pouvez pas procéder à une sélection d entrée correcte à l aide de COMMU dans le menu SELECT ENT Dans ce cas définissez l entrée à l aide de la touche SWITCHER de la télécommande ou de la touche SELECT du commutateur AC IN BREAKER ON OFF R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A RS 422A INDEX REMOT...

Страница 102: ...e après vente qualifié Le message disparaît lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de commande ou de la télécommande Remarque Si vous continuez à utiliser le projecteur après que le message ci dessus est apparu le message suivant s affiche et toutes les touches sont inopérantes à l exception des touches POWER ON OFF Attention Lorsque 20 clignote dans la fenêtre d affichage des codes d erre...

Страница 103: ...lifié Réglez le contraste ou la luminosité dans le menu CTRL IMAGE page 21 Réglez la mise au point pages 17 et 26 Laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures Réglez le correctement à l aide de CLAMP dans le menu REGL ENTREE page 24 Remplacez les piles page 15 Réglez le commutateur sur MENU Débranchez le câble de télécommande Cause Le commutateur principal est coupé Le couvercle ...

Страница 104: ...l de service après vente qualifié Réglez la température du local de sorte que la température autour du projecteur se situe à nouveau dans une plage acceptable 10 C à 35 C 50 F à 95 F Laissez le projecteur pendant environ une heure sans bloquer les orifices de ventilation pour permettre à la température de redescendre Si la lampe ne s allume pas même si la température de la pièce est dans une plage...

Страница 105: ...OUT Miniconnecteur DIN à 4 broches mâle Signal Y luminance 1 Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms Signal C chrominance Séparation 0 286 Vcc 2 dB terminaison à 75 ohms NTSC 0 3 Vcc 2 dB terminaison à 75 ohms PAL Y IN type BNC Signal Y luminance 1 Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms C IN type BNC Signal C chrominance Séparation 0 286 Vcc 2 dB sync négative terminaison à 75 ohms NTSC...

Страница 106: ...ifications sont sujettes à modifications sans préavis Accessoires en option Lampe pour projecteur PK PJ1800 en réserve Support de suspension pour projecteur PSS 10 Support de suspension pour projecteur PSS 70 Récepteur de souris RM PJ21 Télécommande RM PJ1000 Adaptateur de signal ADP 10 HD D sub à 15 broches D sub à 9 broches ADP 20 Macintosh VGA Câble de conversion SMF 400 HD D sub à 15 broches f...

Страница 107: ...roche Signal Niveau de signal no 1 GND Masse 2 HD C sync 1 Vcc 3 dB 3 SIRCS 5 Vcc 1 dB 4 N C Sans connexion 5 GND SIRCS Masse 6 B C B 0 7 Vcc 3 dB 75 ohms C NTSC 0 286 Vcc 3 dB 75 ohms C PAL 0 3 Vcc 3 dB 75 ohms 7 GND B R Masse 8 GND G Masse 9 G Y G 0 7 Vcc synchronisation sur le vert 1 Vcc 3 dB 75 ohms Y 1 Vcc 3 dB 75 ohms 10 RBB Video 5 V 0 V 11 R C video R 0 7 Vcc 3 dB 75 ohms C Video 1 Vcc 3 d...

Страница 108: ... SELECT ENT 20 Messages affichés 50 P Q Panneau de commande 9 Poignées 8 Précautions 4 Projection d une image 16 R Raccordement de la télécommande 15 du cordon d alimentation 42 d un appareil RVB composantes 15k 43 d un commutateur 44 d un magnétoscope 42 d un ordinateur 42 Réglage de la luminance de l image calage 24 de la position de l image 17 24 27 de la suppression 25 de l image 21 du zoom 17...

Страница 109: ...55 F Autres ...

Страница 110: ...ERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar descargas eléctricas no abra la unidad Solicite asistencia técnica sólo a personal especializado ...

Страница 111: ...a instalación del proyector 32 Instalación en el suelo 33 Instalación en el techo 35 Instalación apilada 37 Ejemplos de conexiones 42 Conexión de un ordenador o una videograbadora 42 Conexión de un equipo 15k RGB componente 43 Conexión de los conmutadores 44 Uso de proyectores apilados 45 Sustitución de la lámpara 48 Solución de problemas 49 Especificaciones 51 Indice alfabético 54 Proyección Real...

Страница 112: ...be recibir una circulación de aire adecuada con el fin de prevenir el recalentamiento interno No la coloque sobre superficies mantas colchas etc ni cerca de materiales cortinas tapices que puedan bloquear los orificios de ventilación Deje un espacio superior a 30 cm 11 7 8 pulgadas entre la pared y el proyector Tenga en cuenta que el calor de la sala se eleva hacia el techo compruebe que la temper...

Страница 113: ... se recomienda cambiar el color de la moqueta y del papel pintado por otro oscuro Limpieza Para mantener la unidad como nueva límpiela periódicamente con un paño suave Las manchas persistentes pueden eliminarse con una paño ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada No utilice nunca disolventes concentrados como diluyentes bencina o limpiadores abrasivos ya que pueden daña...

Страница 114: ... veces de enfoque de larga distancia con zoom de 2 veces y de enfoque de corta distancia fijo La instalación del objetivo opcional permite realizar proyecciones adecuadas a sus finalidades Fácil configuración Fácil configuración con equipos externos El proyector dispone de 36 datos predefinidos de señales de entrada Es posible obtener imágenes de óptima calidad simplemente conectando el equipo ext...

Страница 115: ... objetivo Fije el objetivo de proyección 5 Cubierta del objetivo 6 Orificios de ventilación de aspiración 7 Asas laterales Empléelas para transportar el proyector 8 Orificios de ventilación de aspiración También hay orificios de ventilación en el lateral opuesto 9 Ajustadores Empléelos para nivelar el proyector si lo instala sobre una superficie irregular 7 9 8 2 3 4 6 5 1 ...

Страница 116: ...para 3 Orificios de ventilación de exhaustación 4 Conectores de entrada salida Para obtener más información consulte la página 11 Precaución No bloquee los orificios de ventilación de aspiración ni de exhaustación ya que en caso contrario puede producirse recalentamiento interno y causar un incendio o daños al proyector R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OU...

Страница 117: ...ba para ajustar el enfoque el zoom y el desplazamiento Vuelva a pulsarla para que desaparezca el patrón 9 Teclas INPUT SELECT Seleccionan la señal de entrada de vídeo VIDEO Selecciona la entrada de señal de los conectores VIDEO o S VIDEO Para conmutar la señal emplee la tecla SELECT SELECT Conmuta la señal de entrada de los conectores VIDEO o S VIDEO INPUT A Selecciona la señal de entrada de los c...

Страница 118: ... de desactivar la alimentación STANDBY Se ilumina en rojo al activar el interruptor BREAKER ON OFF del panel posterior Una vez en el modo de espera es posible activar y desactivar el proyector con las teclas POWER ON OFF del panel de control o con el mando a distancia Detector posterior de control remoto Tecla ENTER Introduce los ajustes de las opciones de menú Tecla RESET Recupera los valores de ...

Страница 119: ...a Toma CONTROL S OUT Envía la señal S de control 3 Conector REMOTE RS 422A D sub de 9 pines hembra Conéctelo a un ordenador para controlar el proyector 4 Interruptores INDEX número de índice Defina el número de índice de cada proyector cuando utilice varios Es posible definir los números entre 01 y 99 Es posible comprobar el número de índice mediante el menú Nota No utilice el número de índice 9 s...

Страница 120: ...ctar la señal de vídeo del conector IN no conecte ninguna señal a los conectores Y IN C IN 9 Parte para instalar la tarjeta de interface de señales INPUT B La tarjeta de interface de señales IFB 40 se ha instalado en fábrica Es posible insertar en esta sección otras tarjetas opcionales de interface de señales en lugar de la IFB 40 Indicador rojo Se ilumina si se ha seleccionado la entrada de la IF...

Страница 121: ...del panel de control Nota La tecla MUTING AUDIO no funciona con esta unidad 3 Teclas INPUT SELECT 4 Interruptor SWITCHER INDEX LENS Conmuta la función de las teclas SWITCHER INDEX LENS SWITCHER Designa la entrada del conmutador de interface de señales no suministrado INDEX Selecciona el número de índice para cada proyector si se conectan varios LENS Ajusta el enfoque zoom y desplazamiento 5 Teclas...

Страница 122: ...como para activar o desactivar la presentación del patrón de prueba en pantalla 1 2 3 4 5 6 8 7 ALL Seleccione el número de índice para cada proyector FOCUS ZOOM SHIFT PATTERN Ajusta el desplazamiento Ajusta el enfoque Ajusta el zoom Activa o desactiva la presentación del patrón de prueba 6 Teclas VOLUME Esta teclas no funcionan con esta unidad 7 Tecla MENU 8 Tecla ENTER 9 Joy stick Se emplea para...

Страница 123: ...instaladas en el mando a distancia Parte posterior Cable de control remoto suministrado Tecla Función IBM1 PC AT2 Macintosh3 compatible MENU Botón izquierdo ENTER clic ENTER parte frontal Botón derecho ENTER clic ENTER parte posterior Botón derecho ENTER clic Joy stick Corresponde al movimiento del ratón Interruptor LIGHT Activa la retroiluminación de las teclas del mando a distancia Vuelva a puls...

Страница 124: ...posterior de control remoto 1 Ajuste el interruptor BREAKER ON OFF del panel posterior en la posición ON El indicador STANDBY se ilumina en rojo y el proyector entra en el modo de espera 2 Pulse la tecla POWER ON del mando a distancia o del panel de control El indicador POWER se ilumina en verde 3 Active el equipo conectado al proyector y a continuación pulse las teclas INPUT SELECT del mando a di...

Страница 125: ... PICTURE del panel de control o la tecla MUTING PIC del mando a distancia Para recuperar la imagen vuelva a pulsar la tecla MUTING PICTURE o MUTING PIC Notas La temperatura de funcionamiento garantizada para el proyector es de 10 C a 35 C 50 F a 95 F Si la temperatura del lugar donde se encuentre el proyector está fuera del margen de temperatura de funcionamiento es posible que no aparezca ninguna...

Страница 126: ...ntamiento interno mientras que el indicador POWER parpadea en verde 2 Compruebe que el ventilador se ha detenido y que el indicador STANDBY se ilumina en rojo a continuación ajuste el interruptor BREAKER ON OFF en la posición OFF Nota No desactive la alimentación con el interruptor BREAKER ON OFF mientras el ventilador se encuentre en funcionamiento ya que en caso contrario es posible que el calen...

Страница 127: ...ión seleccionada Para obtener información consulte las páginas de menú correspondientes INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO CONMU CONMU ENTRAD A V DEO I ENTRA SELEC ENTRAD B SEL FIN MENU V DEO I 1 1 Uso del menú Para que la pantalla de menú desaparezca Pulse la tecla MENU La pantalla de menú desaparece automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante aproximadamente un ...

Страница 128: ...ccionar el menú SELEC ENTRA y a continuación desplácelo hacia la derecha o pulse la tecla ENTER A partir de este momento puede seleccionar la opción de menú 3 Seleccione la señal de entrada con la tecla V o v del panel de control Con el mando a distancia desplace el joy stick hacia arriba o abajo para seleccionar la señal de entrada Si selecciona VIDEO o CONMU aparecerán los ajustes que van a sele...

Страница 129: ... o B Con el mando a distancia desplace el joy stick hacia abajo o hacia la izquierda Para introducir el valor y volver a la pantalla anterior pulse la tecla ENTER Al cambiar el ajuste Emplee la tecla V o v del panel de control para cambiar el ajuste y a continuación pulse B o ENTER Con el mando a distancia desplace el joy stick hacia arriba o abajo para cambiar el ajuste y a continuación desplácel...

Страница 130: ...e a la NTSC 3 58 4 431 NITIDEZ Señal RGB diferente a la de 15 kHz SIST COLOR Señales que no sean de vídeo TIPO SEÑ Señal de entrada de PAL o SECAM HDTV RGB diferente a la de 15 kHz 60 Hz o componente INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO 8 0 5 0 5 0 5 0 5 0 MENU ENTER FIN CONTRASTE MAGEN CTRL I BR O I L L COLOR TONA DAD L I N T DEZ I I COLO NORMAL BUZÓN COMPR M R I I S ST ...

Страница 131: ...N SEL ENTER INPUT SELECT PICTURE CTRL INPUT SETTING SET SETTING INPUT INFO CONV EXPLO A US J ENTRAD S I S I BLKG RESET MENU RESET FIN MEMORIA MEMORY PON SEL ENTER 3 Seleccione una opción con la tecla V o v del panel de control y a continuación pulse b o ENTER Con el mando a distancia desplace el joy stick hacia arriba o abajo para seleccionar una opción y a continuación desplácelo hacia la derecha...

Страница 132: ...n estándar de la fijación depende del tipo de señal de sincronización que se emplee Normalmente la CPU del proyector determina la señal y ajusta la posición automáticamente No obstante es posible que la CPU determine incorrectamente la señal si existe ruido Si la luminancia de la imagen parece ser incorrecta cambie la posición de fijación CLAMP DESV I H 1 2 3 V 1 2 3 1 2 3 RELOJ AUTO Modo de ajust...

Страница 133: ...ada el tamaño de la imagen puede cambiar Es posible que no pueda seleccionar NO si la frecuencia vertical de la señal de entrada es de 62 Hz o inferior y la frecuencia horizontal es de 60 kHz o superior BLKG supresión Ajústelo en SI para enmascarar las partes superior inferior izquierda y derecha de la pantalla El ruido en dichas partes se reducirá SI es el ajuste de fábrica Si es necesario ajúste...

Страница 134: ... pulse b o ENTER Con el mando a distancia desplace el joy stick hacia arriba o abajo para seleccionar el menú AJUSTE y a continuación desplácelo hacia la derecha o pulse la tecla ENTER A partir de este momento puede seleccionar la opción de menú Menú AJUSTE 3 Seleccione una opción con la tecla V o v del panel de control y a continuación pulse b o ENTER Con el mando a distancia desplace el joy stic...

Страница 135: ...splace el joy stick hacia abajo o hacia la izquierda DESPLAZAMIENTO ESTADO indicación en pantalla Define la visualización de las indicaciones en pantalla SI Muestra todas las indicaciones en pantalla NO Desactiva las indicaciones en pantalla excepto VIDEO SIN ENTRADA MUTE IMAGEN y los mensajes de aviso APAGADO Desactiva todas las indicaciones en pantalla excepto los mensajes de aviso MUTE IMAGEN c...

Страница 136: ... suministrada instalada en la ranura INPUT B del proyector Notas No es posible seleccionar esta opción si no ha instalado la tarjeta de interface de señales IFB 12 no suministrada en el proyector A menos que el tipo de señal se haya seleccionado correctamente es posible que se produzca ruido de imagen Por ejemplo el equilibrio de color puede ser incorrecto IDIOMA Selecciona el idioma que aparece e...

Страница 137: ...ntalla granulada La superficie de la pantalla tiene partículas de cristal P2 Ajústelo en esta posición si utiliza una pantalla mate pantalla normal FOMAT COMPONE Selecciona el formato de la señal de entrada componente SMPTE EBU N10 Realice el ajuste en esta posición si la señal de entrada admite el nivel SMPTE EBU N10 BETACAM 7 5 Realice el ajuste en esta posición si la señal de entrada es de form...

Страница 138: ...ándar de estudio HDTV 1125 60 entrelazada Notas Para introducir la señal HDTV la IFB 1301 no suministrada debe estar insertada en la parte de instalación de tarjetas de interface de señales INPUT B Debido al número limitado de pixeles del DMD la resolución original del HDTV no puede reproducirse El menú ENTRAD INFO muestra información sobre la señal de entrada que se utilice fH frecuencia horizont...

Страница 139: ...476 70 069 H neg fV 70 Hz V neg VESA XGA 3 60 023 75 029 H pos fV 75 Hz V pos VESA 1280 1024 63 981 60 020 H pos fV 60 Hz V pos IBM PS 55 1 46 474 115 200 H pos V pos IBM PS 55 2 45 995 116 000 H pos V pos Señal predefinida fH kHz fV Hz Sincronización Modo Macintosh 13 35 0 66 645 H neg V neg Modo Macintosh 13 35 0 66 667 S en G Modo Macintosh 16 49 724 74 550 H neg V neg Modo Macintosh 19 60 241 ...

Страница 140: ...ios de ventilación del panel frontal y laterales Instale un acondicionador de aire para que el proyector reciba aire fresco Asegúrese de no bloquear la luz de proyección con el ventilador del acondicionador de aire El aire del proyector se expulsa hacia abajo a un ángulo de 45 Coloque un soporte para la instalación para que éste no bloquee el aire de exhaustación Aunque no sea posible proporcionar...

Страница 141: ...stancia con zoom de 2 veces VPDL ZP80 a mínimo 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a máximo 1 SS 25 4 17 105 176 5 b mínimo X SS 25 4 0 3 b máximo X SS 25 4 0 3 c mínimo X SS 25 4 0 3 180 c máximo X SS 25 4 0 3 160 Si utiliza el objetivo fijo de enfoque de corta distancia VPDL FP30 a 1 SS 25 4 17 17 5 35 5 b mínimo X SS 25 4 0 3 b máximo X SS 25 4 0 3 c mínimo X SS 25 4 0 3 180 c máximo X SS 25 4 0 3 160 Ejem...

Страница 142: ...0 78370 94060 614 7 8 738 3 8 923 3 4 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 Mínimo x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 2667 x 3048 x 3810 x 4572 b 30 36 45 54 60 75 90 105 120 150 180 Máximo x 762 x 914 x 1143 x 1372 x 1524 x 1905 x 2286 x 2667 x 3048 x 3810 x 4572 30 36 45 54 60 75 90 105 120 150 180 Mínimo x 942 x 1094 x 1323 x 1552 x 1704 x 2085 x 2466 x 2...

Страница 143: ...1 c mínimo b SS 250 153 c máximo b 155 d mínimo SS 25 4 0 3 d máximo b SS 25 4 0 3 155 Si utiliza el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 2 veces VPDL ZP80 a mínimo 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a máximo 1 SS 25 4 17 105 176 5 c mínimo b SS 250 153 c máximo b 155 d mínimo SS 25 4 0 3 d máximo b SS 25 4 0 3 155 Si utiliza el objetivo fijo de enfoque de corta distancia VPDL FP30 a 1 SS 25 4 ...

Страница 144: ... 18750 23460 28170 31300 39150 46990 54840 62680 78370 94060 614 7 8 738 3 8 923 3 4 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 b 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 4 5 8 Mínimo b 153 b 153 b 154 b 154 b 154 b 154 b 154 b 154 b 155 b 155 b 155 c 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 8 6 1 ...

Страница 145: ...ector inferior Nota No es posible apilar los proyectores al utilizar el objetivo fijo de enfoque de corta distancia VPDL FP30 Soporte para la instalación apilada Cuando apile los proyectores prepare un soporte como el que se muestra a continuación Notas Utilice un material que tenga la suficiente resistencia como para soportar el peso de los proyectores apilados aproximadamente 60 kg 132 lb 4 oz p...

Страница 146: ...o primer proyector Para calcular la medida de instalación unidad mm SS diagonal de tamaño de pantalla pulg Si utiliza el objetivo de enfoque estándar con zoom de 1 5 veces VPDL ZP50 a mínimo 1 SS 25 4 17 35 61 2 a máximo 1 SS 25 4 17 52 5 37 1 Si utiliza el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 2 veces VPDL ZP80 a mínimo 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a máximo 1 SS 25 4 17 105 176 5 Tipo 1 E...

Страница 147: ...160 29890 37360 44830 a 294 5 8 353 3 8 441 5 8 529 7 8 588 3 4 735 3 4 882 3 4 1029 7 8 1176 7 8 1471 1765 1 8 a 1 SS 25 4 17 50 40 Si utiliza el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 2 veces VPDL ZP80 Tamaño de la pantalla pulgadas 100 120 150 180 200 250 300 350 400 500 600 Mínimo 7790 9360 11710 14070 15640 19560 23480 27400 31330 39170 47010 a 306 7 8 368 5 8 461 1 4 553 7 8 615 ...

Страница 148: ...la pantalla es 200 pulgadas o menor la distancia mínima es superior a la calculada b mínimo X SS 25 4 0 3 130 b máximo X SS 25 4 0 3 153 c minimum X SS 25 4 0 3 180 c maximum X SS 25 4 0 3 170 Si utiliza el objetivo de enfoque de larga distancia con zoom de 2 veces VPDL ZP80 a mínimo 1 SS 25 4 17 52 5 103 9 a máximo 1 SS 25 4 17 105 176 5 Notas Cuando el tamaño de la pantalla es de 150 pulgadas o ...

Страница 149: ...00 250 300 350 400 500 600 Mínimo 8920 10710 11710 14070 15640 19560 23480 27400 31330 39170 47010 a 351 1 4 421 7 8 461 1 4 553 7 8 615 5 8 770 1 8 924 1 2 1078 7 8 1233 3 8 1542 1 8 1851 Máximo 12460 14970 18730 28170 31300 39150 46990 54840 62680 78370 94060 490 1 2 589 3 8 737 5 8 1109 1232 1 2 1541 3 8 1850 1 4 2159 2467 7 8 3085 1 2 3703 1 8 Mínimo x 632 x 784 x 1010 x 1240 x 1390 x 1780 x 2...

Страница 150: ...de realizar las conexiones Emplee los cables adecuados a los conectores de cada componente Inserte correctamente los enchufes de los cables ya que en caso contrario puede producirse ruido Al desconectar los cables tire del enchufe nunca del propio cable Ejemplos de conexiones Cable de alimentación de CA suministrado a una toma mural AC IN Conexión de un ordenador o una videograbadora Parte posteri...

Страница 151: ...PUT SELECT LIGHT R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A AC IN BREAKER ON OFF RS 422A INDEX REMOTE 0 0 ON ON ON ON IN REMOTE 1 OUT MODE IN REMOTE 1 OUT MODE Conexión de un equipo 15k RGB componente Cable de alimentación de CA suministrado Nota Seleccione la señal RGB o componente con la opción ENTRAD A del menú AJUSTE Equipo 15k ...

Страница 152: ...ación detallada sobre la designación de la entrada desde el conmutador consulte las páginas 13 y 20 Notas Al designar la entrada desde el conmutador ajuste el interruptor SWITCHER INDEX LENS del mando a distancia en la posición SWITCHER Ajuste el interruptor de control del selector MODE en la posición adecuada en función de la longitud del cable conectado al conector REMOTE 1 OUT Para obtener info...

Страница 153: ...ero de índice de cada proyector de forma que sea posible seleccionarlos mediante dicho número desde el mando a distancia Para definir el número de índice emplee los interruptores INDEX de la parte posterior del proyector Notas No defina el mismo número dos veces en un sistema No realice intervalos superiores a 8 entre los números de índice No emplee el número 9 al seleccionar el proyector con el m...

Страница 154: ...raiga la tarjeta de interface de señales IFB 40 del primer proyector e instale la tarjeta opcional IFB 12 Ajuste el interruptor IN OUT de la tarjeta IFB 12 en OUT Para obtener información detallada sobre la instalación de la IFB 12 consulte el manual de instrucciones de ésta Conexión sin el conmutador de interface de señales PC 1271 1271M Si utiliza tres proyectores apilados instale la IFB 12 en e...

Страница 155: ...ble que ocasionalmente no pueda realizar la selección de entrada adecuada mediante COMMU en el menú SELEC ENTRA En este caso determine el canal de entrada mediante la tecla SWITCHER del mando a distancia o la tecla SELECT del conmutador AC IN BREAKER ON OFF R R Y G Y B B Y SYNC HD VD CONTROL S OUT IN PLUG IN POWER TRIG Y IN C IN IN OUT IN OUT S VIDEO VIDEO INPUT A RS 422A INDEX REMOTE 0 STANDBY u ...

Страница 156: ...lámpara póngase en contacto con personal de servicio técnico especializado El mensaje desaparece al pulsar cualquier tecla del panel de control o del mando a distancia Nota Si continúa utilizando el proyector una vez ha aparecido el mensaje indicado anteriormente aparecerá el siguiente mensaje y no funcionará ninguna tecla excepto las teclas POWER ON OFF Precaución Si el número 20 parpadea en la v...

Страница 157: ...ENU está ajustado en MOUSE Intenta emplear el mando a distancia sin cable y está conectado al proyector Solución Active el proyector con el interruptor BREAKER ON OFF situado en la parte posterior de dicho proyector página 11 Cierre firmemente la cubierta de la lámpara Cierre firmemente la cubierta del objetivo Examine las conexiones páginas 42 a 47 Seleccione correctamente la fuente de entrada pá...

Страница 158: ...ecializado Ajuste la temperatura de la sala de forma que la temperatura que rodea al proyector se encuentre dentro de un margen aceptable 10 C a 35 C 50 F a 95 F Deje el proyector durante aproximadamente una hora sin cerrar los orificios de ventilación para que baje la temperatura Cuando la lámpara no se ilumine aunque la temperatura de la sala esté en un rango aceptable consulte a personal de ser...

Страница 159: ...Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios Señal C crominancia Burst 0 286 Vp p 2 dB terminación de 75 ohmios NTSC 0 3 Vp p 2 dB terminación de 75 ohmios PAL Y IN Tipo BNC Señal Y luminancia 1 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios C IN Tipo BNC Señal C crominancia Burst 0 286 Vp p 2 dB sincronización negativa terminación de 75 ohmios NTSC 0 3 Vp ...

Страница 160: ...jetos a cambios sin previo aviso Accesorios opcionales Lámpara para proyector PK PJ1800 para sustitución Soporte de suspensión para proyector PSS 10 Soporte de suspensión para proyector PSS 70 Receptor de ratón RM PJ21 Mando a distancia RM PJ1000 Adaptador de señales ADP 10 HD D sub de 15 pines D sub de 9 pines ADP 20 Macintosh VGA Cable de conversión SMF 400 HD D sub de 15 pines hembra 5 BNC hemb...

Страница 161: ...IFB 40 múltiple de 14 pines OUT hembra IN macho Pin no Señal Nivel de señal 1 GND Masa 2 Sincronización 1 Vp p 3 dB HD C 3 SIRCS 5 Vp p 1 dB 4 N C Sin conexión 5 GND SIRCS Masa 6 B C B 0 7 Vp p 3 dB 75 ohmios C NTSC 0 286 Vp p 3 dB 75 ohmios C PAL 0 3 Vp p 3 dB 75 ohmios 7 GND B R Masa 8 GND G Masa 9 G Y G 0 7 Vp p sincronización en verde 1 Vp p 3 dB 75 ohmios Y 1 Vp p 3 dB 75 ohmios 10 RGB Vídeo ...

Страница 162: ...os suministrados 52 Ajustadores 8 Ajuste de imagen 21 del zoom 17 27 de supresión 25 luminancia de imagen ajuste CLAMP 24 posición de la imagen 17 24 27 Ajuste CLAMP 24 Ajuste de desplazamiento 17 27 Ajuste de enfoque 17 26 Ajuste de supresión 25 Ajuste de zoom 17 27 Almacenamiento en memoria 19 Alimentación activación 16 desactivación 18 Asas 8 Asignación de pines 53 C Códigos de error 50 Conexio...

Страница 163: ...55 E Otros ...

Отзывы: