Sony PRSA-AC1A Скачать руководство пользователя страница 2

Italiano

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano 

esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate 

le direttive UE

Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della 

Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony 

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per 

qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare 

riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti 

con il prodotto.

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita 

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi 

europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto 

non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma 

deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato 

per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che 

questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a 

prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la 

salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. 

Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni 

più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio 

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete 

acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche 

potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile 

(valido solo per l’Italia).

Prima dell’uso

Il presente alimentatore CA consente di caricare e alimentare i Reader™ 
modelli PRS-T1, PRS-650 e PRS-350*. *Visitare il sito Web del supporto 
tecnico per ottenere le più recenti informazioni sulla compatibilità.
Prima di utilizzare l’alimentatore CA, leggere con attenzione il presente 
manuale e conservarlo per farvi riferimento in futuro. Consultare inoltre la 
Guida dell’utilizzatore incorporata nel Reader.

Modalità d’uso

 

Collegare un’estremità del cavo USB in dotazione al micro 

connettore USB di Reader e l’altra estremità all’alimentatore CA.

 

Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa CA.

La spia di Reader si illumina in rosso durante l’operazione di carica e si 
spegne quando la ricarica è terminata.

Spia di carica/occupato

Micro connettore USB

Cavo USB

Cavo di 
alimentazione

Alimentatore CA

Alla presa CA

Il tempo di carica dipende dal modello di Reader. Per i dettagli, vedere la 
Guida dell’utilizzatore in dotazione con Reader.

Note

• La prestazioni sono garantite solo in caso di utilizzo del cavo USB in dotazione e 

del presente alimentatore CA.

• Collegare l’alimentatore CA a una presa CA di facile accesso. Se si dovessero 

riscontrare anomalie nell’alimentatore CA, scollegarlo dalla presa CA.

• Non è garantito l’utilizzo di un hub USB o di una prolunga USB.

Caratteristiche tecniche

Ingresso

100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A

Uscita

5 V CC, 1.500 mA

Temperatura di funzionamento e 

di carica

Da 5 °C a 35 °C

Dimensioni

Circa 36 × 77,5 × 22 mm (l/a/p)

Peso

Circa 45 g

Lunghezza del cavo di 

alimentazione

Circa 1,8 m

Lunghezza del cavo USB

Circa 1,5 m

Accessori in dotazione

Alimentatore CA × 1
Cavo di alimentazione × 1
Cavo USB × 1
Guida dell’utilizzatore × 1
Garanzia × 1

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza 
necessità di preavviso.

Note sull’utilizzo

•  Non collocare l’unità in luoghi che presentano le caratteristiche riportate di 

seguito:

–  Temperature particolarmente calde o fredde

–  Polvere o sporcizia

–  Umidità elevata

–  Vibrazioni

–  Campi magnetici intensi

–  Sabbia

–  Luce diretta del sole

•  Evitare di urtare o di lasciar cadere l’unità.

•  Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA se non si intende utilizzarlo 

per lungo tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione è necessario afferrare 

la spina e tirare. Non tirare mai il cavo stesso.

•  Evitare che oggetti metallici entrino a contatto con le parti metalliche 

dell’unità. In caso contrario, potrebbe verificarsi un cortocircuito con 

conseguenti danni all’unità.

•  Non utilizzare l’unità se il cavo è danneggiato o se l’unità stessa è caduta o ha 

subito danni.

•  Mantenere sempre puliti i contatti in metallo.

•  Non smontare e non alterare l’unità.

•  Durante l’uso l’unità diventa calda. È un comportamento normale.

•  Mantenere l’unità a distanza da televisori o ricevitori AM, in quanto ciò 

potrebbe causare disturbi alla ricezione.

•  Per evitare il pericolo di incendi e scosse elettriche, non utilizzare Reader in 

luoghi umidi o bagnati.

Pulizia

Pulire l’unità con un panno morbido asciutto o leggermente inumidito con una 

soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di solvente, quali alcool o 

benzina, onde evitare di danneggiare la finitura.

Per eventuali domande relative al prodotto:

http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Suomi

Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat vain EU:n 

direktiivejä noudattaviin maihin myytäviä laitteita

Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 

108-0075 Japani. Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland 

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- 

tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.

Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden 

hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan 

maiden jätehuoltoa)

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, 

että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on 

toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä 

huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä 

laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia 

ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen 

epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.

Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla 

paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta 

laite on ostettu.

Ennen käyttöä

Tätä verkkolaitetta voidaan käyttää Reader™-lukulaitteen mallien PRS-T1, 
PRS-650 ja PRS-350* lataamiseen ja käyttämiseen. *Katso viimeisimmät 
yhteensopivuustiedot asiakastukisivustolta.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen verkkolaitteen käyttöä ja säilytä ne 
tulevaa tarvetta varten. Katso myös Reader-lukulaitteen sisäiset 
Käyttöohjeet.

Käyttäminen

 

Liitä mukana toimitetun USB-kaapelin toinen pää Reader-

lukulaitteen micro-USB-liittimeen ja toinen pää verkkolaitteeseen.

 

Liitä mukana toimitetulla virtajohdolla pistorasiaan.

Reader-lukulaitteen ilmaisin palaa punaisena latauksen aikana ja sammuu, 
kun lataus on valmis.

Lataus/Käytössä-ilmaisin

Micro-USB-liitin

USB-kaapeli

Virtajohto

Verkkolaite

Pistorasiaan

Latausaika vaihtelee Reader-lukulaitteen mallin mukaan. Katso tarkemmat 
tiedot Reader-lukulaitteen sisäisistä Käyttöohjeista.

Huomautuksia

•  Emme takaa toimivuutta muuta kuin toimitettua USB-kaapelia ja tätä 

verkkolaitetta käytettäessä.

•  Liitä verkkolaite helposti käsillä olevaan pistorasiaan. Jos huomaat 

verkkolaitteessa epänormaalia toimintaa, irrota se pistorasiasta.

•  Emme takaa toimivuutta USB-keskitintä tai USB-jatkokaapelia käytettäessä.

Tekniset tiedot

Tulo

100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A

Lähtö

5 V DC, 1 500 mA

Käyttö-/latauslämpötila

5 °C–35 °C

Mitat

Noin 36 × 77,5 × 22 mm (l/k/s)

Paino

Noin 45 g

Virtajohdon pituus

Noin 1,8 m

USB-kaapelin pituus

Noin 1,5 m

Mukana toimitettavat 

varusteet

Verkkolaite × 1
Virtajohto × 1
USB-kaapeli × 1
Käyttöohjeet × 1

Takuu 

×

 1

Oikeus muotoilun ja teknisten tietojen muuttamiseen ilman 
ennakkoilmoitusta pidätetään.

Käyttöä koskevia huomautuksia

•  Älä sijoita laitetta paikkaan, joka on:

–  Erittäin kuuma tai kylmä

–  Pölyinen tai likainen

–  Erittäin kostea

–  Tärisevä

–  Sisältää voimakkaita magneettikenttiä

–  Hiekkainen

–  Altis suoralle auringonvalolle

•  Älä kohdista laitteeseen mekaanisia iskuja tai pudota sitä.

•  Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laite on pitkään käyttämättä. Irrota virtajohto 

pistokkeesta vetämällä. Älä koskaan vedä itse johdosta.

•  Varmista, ettei mikään metallinen pääse kosketuksiin tämän laitteen 

metalliosien kanssa. Jos näin käy, seurauksena voi olla oikosulku ja laite voi 

vahingoittua.

•  Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vioittunut tai laite itse on pudonnut tai 

vioittunut.

•  Pidä metalliliittimet aina puhtaina.

•  Älä pura laitetta tai tee siihen muutoksia.

•  Laite lämpenee käytön aikana. Tämä on normaalia.

•  Pidä laite kaukana TV- tai radiovastaanottimista, sillä se saattaa häiritä 

vastaanottoa.

•  Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä käytä Reader-lukulaitetta märässä 

tai kosteassa paikassa.

Puhdistaminen

Puhdista laite pehmeällä, kuivalla liinalla tai kevyesti mietoon 

puhdistusaineliuokseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä mitään 

liuotteita, kuten alkoholia tai bensiiniä, jotka voivat vahingoittaa laitteen 

pintaviimeistelyä.

Jos sinulla on kysyttävää tästä tuotteesta:

Tuki Euroopassa oleville asiakkaille:

http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Svenska

Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för 

utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven

Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 

108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För 

service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti 

dokument.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter 

(Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder 

med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får 

hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på 

uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. 

Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till 

att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan 

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av 

material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar 

om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst 

eller affären där du köpte varan..

Innan användning

Denna nätadapter kan användas för att ladda och manövrera Reader™ 
modellerna PRS-T1, PRS-650 och PRS-350*. *Se supportwebbsidan för den 
senaste informationen om kompatibilitet.
Innan du använder nätadaptern, bör du läsa genom denna handbok och behålla 
den för framtida referens. Se också den bruksanvisning som finns i Reader.

Användning

 

Anslut ena änden av den medföljande USB-kabeln till mikro-USB-

anslutningen på Reader och andra änden till nätadaptern.

 

Anslut till ett nätuttag med den medföljande nätkabeln.

Indikatorn på Reader lyser rött vid laddning och slocknar när laddningen är 
slutförd.

Laddnings-/upptagetindikator

Mikro-USB-anslutning

USB-kabel

Nätkabel

Nätadapter

Till nätuttag

Laddningstiden varierar efter vilken modell av Readerdet är. Se också den 
bruksanvisning som finns i Readerför mer information.

Obs!

•  Prestanda garanteras inte om andra kablar än den medföljande USB-kabeln 

och nätadaptern används.

•  Anslut nätadaptern till ett lättillgängligt nätuttag. Om nätadaptern inte verkar 

fungera korrekt bör du omedelbart dra ut den från nätuttaget.

•  Vi garanterar inte användning av en USB-hubb eller USB-förlängningskabel.

Specifikationer

Inmatning

100 - 240 V växelström (AC), 50/60 Hz, 
0,2 A

Utmatning

5 V likström (DC), 1 500 mA

Drifts-/laddningstemperatur

5°C till 35°C

Mått
Ca. 36 × 77,5 × 22 mm (b/h/d)

Vikt

Ca. 45 g

Nätkabellängd

Ca. 1,8 m

USB-kabellängd

Ca. 1,5 m

Medföljande tillbehör

Nätadapter × 1
Nätkabel × 1
USB-kabel × 1
Bruksanvisning × 1

Garanti 

×

 1

Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.

Anmärkningar om användning

•  Placera inte enheten på platser som är:

–  Extremt varma eller kalla

–  Dammiga eller smutsiga

–  Mycket fuktiga

–  Vibrerande

–  Starka magnetfält

–  Sandiga

–  Utsatta för direkt solljus

•  Utsätt inte enheten för mekanisk stöt eller tappa den inte.

•  Koppla från nätkabeln från nätuttaget när den inte ska används under en 

längre tid. För att koppla från nätkabeln drar du ut kontakten. Dra inte i 

sladden.

•  Se till att inte metall kommer i kontakt med denna enhets metalldelar. Om det 

händer kan en kortslutning uppstå och enheten kan skadas.

•  Använd inte enheten om sladden är skadad eller om enheten har tappats eller 

skadats.

•  Håll alltid metallkontakterna rena.

•  Montera inte isär eller omforma inte enheten.

•  När enheten används blir den varm. Detta är normalt.

•  Håll enheten på avstånd från TV-apparater eller AM-mottagare, eftersom 

mottagningen kan störas.

•  Använd inte din Reader på en plats där det är vått eller fuktigt för att undvika 

fara för brand eller elektrisk stöt.

Om rengöring

Rengör enheten med en mjuk, torr trasa eller en mjuk trasa lätt fuktig av ett milt 

rengöringsmedel. Använd inga lösningsmedel som alkohol eller bensin, vilket 

kan skada ytbehandlingen.

Om du har några frågor om denna produkt:

Support för kunder i Europa:

http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Dansk

Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der sælges i lande, som 

er underlagt EU-direktiver

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og 

produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som 

fremgår af vedlagte garantidokument.

Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter 

(Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med 

separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet 

ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet 

indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse 

og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre 

at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative 

miljø-og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt 

affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil 

medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om 

genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale 

renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.

Før brug

Denne vekselstrømsadapter kan bruges til at oplade og betjene Reader™ 
model PRS-T1, PRS-650 og PRS-350*. *Se supportwebsitet for de nyeste 
oplysninger om kompatibilitet.
Før vekselstrømsadapteren anvendes, skal denne vejledning gennemlæses 
grundigt og opbevares til senere brug. Se også den integrerede Brugervejledning 
i Reader.

Sådan bruges

 

Slut den ene ende af det medfølgende USB-kabel til mikro-USB-

stikket på din Reader og den anden ende til 

vekselstrømsadapteren.

 

Slut til stikkontakten med det medfølgende strømkabel.

Indikatoren på din Reader lyser rødt under opladning og slukker, når 
opladningen er afsluttet.

Indikator for opladning/optaget

Mikro-USB-stik

USB-kabel

Strømkabel

Vekselstrømsadapter

Til stikkontakt

Opladningstiden varierer afhængigt af modellen på din Reader. For detaljer 
henvises til den integrerede Brugervejledning i din Reader.

Bemærk

•  Vi garanterer ikke for funktionaliteten, hvis der bruges andet end det 

medfølgende USB-kabel og denne vekselstrømsadapter.

•  Slut vekselstrømsadapteren til en let tilgængelig stikkontakt. Hvis du opdager 

noget mærkeligt ved vekselstrømsadapteren, skal du straks tage den ud af 

stikkontakten.

•  Vi garanterer ikke brug af USB-hub eller USB-forlængerledning.

Specifikationer

Indgang

100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A

Udgang

5 V DC, 1.500 mA

Drifts-/opladningstemperatur

5 ˚C til 35 ˚C

Mål
Ca. 36 × 77,5 × 22 mm (b/h/d)

Vægt

Ca. 45 g

Strømkablets længde

Ca. 1,8 m

USB-kablets længde

Ca. 1,5 m

Medfølgende udstyr

Vekselstrømsadapter × 1
Strømkabel × 1
USB-kabel × 1
Brugervejledning × 1

Garanti 

×

 1

Design og specifikationer kan ændres uden varsel

Bemærkninger om brug

•  Du må ikke bruge enheden på steder, som:

–  Er ekstremt varme eller kolde

–  Er støvede eller snavsede

–  Er meget fugtige

–  Udsættes for vibrationer

–  Har stærke magnetiske felter

–  Er sandede

–  Udsættes for direkte sollys

•  Udsæt ikke enheden for mekanisk chok, og tab ikke enheden.

•  Træk strømkablet ud af stikkontakten, når enheden ikke skal bruges i længere 

tid. Træk i stikket, når du trækker strømkablet ud. Træk aldrig i selve kablet.

•  Sørg for, at enhedens metaldele ikke kommer i kontakt med noget metallisk. 

Hvis det sker, kan det medføre kortslutning, og enheden kan tage skade.

•  Brug ikke enheden med et beskadiget kabel eller hvis enheden har været tabt 

eller er beskadiget.

•  Always keep the metal contacts clean.

•  Du må ikke adskille eller ændre enheden.

•  Enheden bliver varm under brug. Det er normalt.

•  Hold enheden væk fra tv- eller AM-modtagere, da de kan forstyrre 

modtagelsen.

•  Du må ikke bruge din Reader på våde eller fugtige steder, da det kan medføre 

brandfare eller risiko for stød.

Rengøring

Rengør enheden med en blød, tør klud eller en blød klud, som er lettere fugtet 

med lidt mildt opvaskemiddel. Du må ikke bruge nogen form for 

opløsningsmidler som f.eks. sprit eller rensebenzin, da de kan ødelægge 

overfladen.

Hvis du har spørgsmål om produktet:

Support for kunder i Europa:

http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Norsk

Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr 

som er solgt i land som anvender EU-direktivene

Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For 

service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller 

garantidokumentet.

Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i 

den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat 

innsamlingssystem)

Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette 

produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal 

det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk 

og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på 

korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger 

for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig 

avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være 

med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av 

dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du 

bor eller butikken der du kjøpte produktet.

Før bruk

Denne vekselstrømadapteren kan brukes for å lade og bruke Reader™-
modellene PRS-T1, PRS-650 og PRS-350*. *Oppdatert informasjon om 
kompatibilitet finnes på nettsiden for kundestøtte.
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker vekselstrømadapteren. Ta vare 
på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Se også bruksanvisningen som er 
integrert i Reader.

Slik bruker du vekselstrømadapteren

 

Koble en ende av den medfølgende USB-kabelen til mikro-USB-

porten til Reader og den andre enden til vekselstrømadapteren.

 

Koble den til en stikkontakt med den medfølgende 

strømledningen.

Indikatoren på Reader lyser rødt under ladingen, og slår seg av når ladingen 
er fullført.

Lade-/opptattindikator

Mikro-USB-port

USB-kabel

Strømledning

Vekselstrømadapter

Til stikkontakt

Ladetiden varierer avhengig av Reader-modellen. Mer informasjon finnes i 
bruksanvisningen som er integrert i Reader.

Merknader

•  Vi garanterer ikke for ytelsen hvis det benyttes annet utstyr enn den 

medfølgende USB-kabelen og denne vekselstrømadapteren.

•  Koble vekselstrømadapteren til en lett tilgjengelig stikkontakt. Koble 

vekselstrømadapteren fra stikkontakten dersom du merker noe unormalt med 

den.

•  Vi garanterer ikke for bruk av USB-hub eller USB-forlengelseskabel.

Spesifikasjoner

Inngang

100–240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A

Utgang

5 V DC, 1500 mA

Bruks-/ladetemperatur

5–35 ˚C

Mål
Ca. 36 × 77,5 × 22 mm (b/h/d)

Vekt

Ca. 45 g

Strømledningens lengde

Ca. 1,8 m

USB-kabelens lengde

Ca. 1,5 m

Medfølgende elementer

Vekselstrømadapter × 1
Strømledning × 1
USB-kabel × 1
Bruksanvisning × 1

Garanti 

×

 1

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.

Merknader om bruk

•  Ikke plasser enheten på steder som:

–  er svært varme eller kalde

–  er støvete eller skitne

–  er veldig fuktige

–  er vibrerende

–  har kraftige magnetfelt

–  er sandete

–  utsettes for direkte sollys

•  Ikke slipp enheten ned eller utsett den for mekaniske støt.

•  Koble strømledningen fra stikkontakten når den ikke er i bruk på en stund. Ta 

tak i pluggen og trekk den ut for å koble fra strømledningen. Trekk aldri i selve 

ledningen.

•  Pass på at metalldelene til denne enheten ikke kommer i kontakt med metall. 

Hvis dette skjer, kan det oppstå en kortslutning som kan skade enheten.

•  Ikke bruk enheten hvis ledningen er skadet eller selve enheten har blitt mistet i 

gulvet eller skadet.

•  Hold alltid metallkontaktene rene.

•  Ikke demonter eller endre enheten.

•  Enheten blir varm under bruk. Dette er normalt.

•  Hold enheten unna TV- eller AM-mottakere. Den kan forstyrre mottaket.

•  For å unngå fare for brann eller elektrisk støt, skal du ikke bruke Reader i våre 

eller fuktige omgivelser.

Rengjøring

Rengjør enheten med en myk, tørr klut eller en myk klut som er fuktet forsiktig 

med mildt såpevann. Ikke bruk løsemidler, f.eks. alkohol eller rensebensin. Dette 

kan skade overflaten til enheten.

Har du spørsmål om produktet?

Kundestøtte i Europa:

http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Русский

Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного 

обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и 

дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы 

paздeльного cбоpa отxодов)

Импортер на территории РФ и название и адрес организации, 
раположенной на территории РФ, уполномоченной принимать 
претензии от пользователей:

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, 
Россия

Дата выпуска продукции содержится в ее серийном номере (11-значное 
число).
Первая и вторая цифры означают год выпуска продукции, третья и 
четвертая цифры – месяц выпуска продукции.

MO04

Класс защиты от поражения электрическим током II   

Перед началом эксплуатации

Адаптер переменного тока можно применять для зарядки и питания 
Reader™ модели PRS-T1*.
* Для получения актуальной информации о совместимости см. веб-сайт 
поддержки.
Перед использованием адаптера переменного тока внимательно 
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее 
для консультаций в будущем. Кроме того, см. руководство пользователя, 
встроенное в Reader.

Порядок использования

 

Подключите один конец прилагаемого кабеля USB к разъему 

микро-USB Reader, а другой конец – к адаптеру переменного 

тока.

 

Подключите адаптер к розетке переменного тока с помощью 

прилагаемого шнура питания.

Индикатор на Reader горит красным во время зарядки и гаснет по 
завершении зарядки.

Индикатор зарядки/работы

Разъем микро-USB

Кабель USB

Шнур питания

Адаптер переменного тока

К розетке переменного тока

Время зарядки зависит от используемой модели Reader. Для получения 
дополнительной информации см. руководство пользователя, 
встроенное в Reader.

Примечания

•  Работа устройства не гарантируется, если с адаптером переменного тока 

используется любой другой кабель USB вместо прилагаемого.

•  Адаптер переменного тока следует подключать к легкодоступной розетке 

переменного тока. При появлении отклонений в работе адаптера 

переменного тока отключите его от розетки переменного тока.

•  Работа устройства не гарантируется при использовании концентратора 

USB или удлинительного кабеля USB.

Технические характеристики

Вход

100-240 В перем. тока, 50/60 Гц, 0,2 А

Выход

5 В пост. тока, 1500 мА

Рабочая температура/

температура зарядки

От 5 ˚C до 35 ˚C

Размеры
Прибл. 36 × 77,5 × 22 мм (ш/в/г)

Масса

Прибл. 45 г

Длина шнура питания

Прибл. 1,8 м

Длина кабеля USB

Прибл. 1,5 м

Комплект поставки

Адаптер переменного тока × 1
Шнур питания × 1
Кабель USB × 1
Руководство пользователя × 1

Гарантийный талон 

×

 1

Конструкция и характеристики могут изменяться без предварительного 
уведомления.

Примечания по использованию

•  Запрещается располагать устройство в следующих местах:

–  очень жарких или холодных

–  пыльных или загрязненных

–  с высокой влажностью

–  подверженных вибрациям

–  с сильными магнитными полями

–  с наличием песка

–  открытых для прямого солнечного света

•  Запрещается подвергать устройство ударам или ронять его.

•  Если устройство не используется долгое время, отключайте шнур питания 

от розетки переменного тока. При отключении шнура питания тяните за 

штекер. Запрещается тянуть за сам шнур.

•  Не допускайте контакта металлических объектов с металлическим частями 

устройства. В противном случае возможно короткое замыкание и 

повреждение устройства.

•  Запрещается использовать устройство, если шнур поврежден или если 

само устройство роняли либо повредили.

•  Металлические контакты всегда должны быть чистыми.

•  Запрещается разбирать или модифицировать устройство.

•  Во время использования устройство нагревается. Это нормально.

•  Храните устройство на удалении от телевизоров или приемников AM-

сигналов, поскольку оно может искажать принимаемый сигнал.

•  Во избежание возгорания или поражения электрическим током 

запрещается использовать Reader в мокром или влажном месте.

Очистка

Устройство очищают с помощью мягкой сухой ткани или мягкой ткани, 

слегка смоченной в слабом растворе моющего средства. Запрещается 

применять любые растворители, например спирт или бензин, поскольку они 

могут повредить покрытие.

По вопросам касательно данной продукции обращайтесь по 

следующему адресу:

Поддержка клиентов в Европе:

http://support.sony-europe.com/eBook/PRS

Отзывы: