background image

Tournez le bouton d’alimentation/volume dans le sens des 
aiguilles d’une montre pour mettre l’appareil sous tension.

Tournez-le davantage encore pour régler le volume.

Remarques

Dans les cas suivants, le relais du circuit interne émet un son.
• Lors de la mise sous tension de l’appareil
• Lors de l’actionnement du commutateur OUTPUT
• Lorsque le sélecteur INPUT est déplacé de/vers la position de la prise 

AUDIO IN/LINE OUT (position sur le bord droit)

Avant de l’appareil

Écoutez le son du périphérique audio connecté.

En cas de lecture de données au format Audio haute résolution sur 
votre ordinateur à l’aide de cet appareil, utilisez « Hi-Res Audio Player ».
Pour plus d’informations sur l’installation de « Hi-Res Audio Player », 
visitez le site Web suivant à l’adresse
http://www.sony.eu/support/dna

Témoin Hi-Fs (fréquence élevée d’échantillonnage)

Le témoin s’allume lorsque l’appareil reçoit :
• le signal numérique PCM linéaire des fréquences 

d’échantillonnage dépassant 48 kHz

• le signal numérique DSD du format Audio haute résolution

Témoin DSD

Le témoin s’allume lorsque l’appareil reçoit le signal DSD du format 
Audio haute résolution.

Avant de l’appareil

Réglez le volume.

Réglez le volume à l’aide du bouton d’alimentation/volume. Selon le 
casque, le volume peut rester faible, même si vous tournez le bouton 
au maximum.
Lorsque vous utilisez une connexion équilibrée avec un casque à faible 
impédance (moins de 16 ohms), le limiteur évite d’atteindre un niveau 
de sortie excessif, ce qui peut entraîner la coupure du son.
Dans ce cas, diminuez le volume de l’appareil.

• 

Quand le volume est faible :

 mettez l’appareil hors tension, réglez le 

sélecteur GAIN sur HIGH, puis remettez l’appareil sous tension. Le 
réglage NORMAL correspond à une utilisation normale.

• 

À propos de DSEE HX :

 si vous réglez le commutateur DSEE HX sur 

ON, les sources de fichiers compressés telles que MP3 sont mises à 
niveau vers une résolution supérieure à celle des CD et offrent ainsi 
un son dynamique.

DSEE HX n’est pas activé dans les cas suivants :
• en présence d’une entrée optique
• en présence d’une entrée analogique
• en présence d’une entrée numérique PCM linéaire dont les 

fréquences d’échantillonnage sont supérieures à 88,2 kHz

• en présence d’une entrée numérique DSD

Avant de l’appareil

Côté de l’appareil

Après utilisation de l’appareil

Tournez le bouton d’alimentation/volume dans le sens inverse des aiguilles 
d’une montre jusqu’à ce qu’il émette un déclic qui confirme la mise hors tension 
de l’appareil.

Avant de l’appareil

Pour plus d’informations sur l’utilisation de la courroie en silicone et de la feuille de protection, reportez-vous au Manuel d’aide.

Deutsch

1

Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an

Verwenden Sie dazu das USB-Netzteil* (mitgeliefert) und das  
Micro-USB-Kabel (mitgeliefert).

* Es gibt 2 Typen von USB-Netzteilen.

USB-Netzteil

Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)

Rückseite dieses Geräts

2

Schalten Sie das anzuschließende Audiogerät ein 

Computer

 : Beim Anschließen des Geräts an einen 

Computer installieren Sie die Treibersoftware und den 
Player. 
(Bei einem Mac brauchen Sie keine Treiber zu installieren.)

• Laden Sie die Treibersoftware „Sony USB Device Driver“ für Windows 

herunter und installieren Sie sie auf einem Windows-Computer.

• Wenn Sie mit dem Gerät hochauflösende Audiodaten auf dem 

Computer wiedergeben wollen, installieren Sie „Hi-Res Audio Player“.

So laden Sie die Treibersoftware und „Hi-Res Audio 
Player“ herunter

Rufen Sie folgende Website auf und laden Sie die Treibersoftware 
herunter. 
http://www.sony.eu/support/dna
Erläuterungen zur Installation finden Sie auf der Website.

Das Gerät muss beim Installieren der Treibersoftware zu einem 
bestimmten Zeitpunkt mit einem Windows-Computer verbunden 
werden.
Schließen Sie in diesem Fall den Windows-Computer über das 
Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) an den Verbindungsanschluss Xperia/
WALKMAN/PC (USB AUDIO) des Geräts an.
Einzelheiten zur Verbindung entnehmen Sie der Abbildung unter 
„WALKMAN®/Xperia oder Computer mit Digitalausgang“ in Schritt 3.

3

Stellen Sie den Schalter INPUT an diesem Gerät ein und schließen Sie das Audiogerät an dieses 
Gerät an

Stellen Sie an diesem Gerät ein, mit welchem Anschluss das Audiogerät 
verbunden ist, indem Sie den Schalter INPUT an eine der vier 
Positionen für die vier möglichen Anschlusstypen schieben.

WALKMAN®/Xperia oder Computer mit Digitalausgang

WALKMAN®: Digitalkabel für WALKMAN® (mitgeliefert)
Xperia: Digitalkabel für Xperia (mitgeliefert)
Computer: Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)

Rückseite dieses Geräts

WALKMAN®
Xperia

Position 
ganz links

Computer

iPhone/iPad/iPod

Mit iPhone/iPad/iPod geliefertes USB-Kabel

Rückseite dieses Geräts

iPhone

iPad
iPod

Zweite 
Position von 
links

Geräte mit optischem Ausgang

Rückseite dieses Geräts

Optisches Digitalkabel (optional)

Zum Beispiel  
PCM-Recorder

Zweite 
Position von 
rechts

Sonstige Geräte

Rückseite dieses Geräts

Stereominikabel (mitgeliefert)

Position ganz 
rechts

Position ganz 
rechts

Sonstige 
Geräte

Schließen Sie die Kopfhörer unbedingt an 
die Buchse 

 (Kopfhörer) NORMAL vorn 

am Gerät an.
In diesem Fall steht keine symmetrische 
Verbindung zur Verfügung.

4

Musikhören mit den Kopfhörern

Informationen zur Musikwiedergabe mit dem an die Buchse AUDIO IN/
LINE OUT angeschlossenen Gerät, wie einem Aktivlautsprecher, finden 
Sie in der Hilfe.

Schließen Sie die Kopfhörer an das Gerät an.

Der Ton von AUDIO IN/LINE OUT (analoger Eingang) wird über die 
Buchse 

 (Kopfhörer) BALANCED L/R nicht ausgegeben. Schließen Sie 

unbedingt normale Stereokopfhörer an die Buchse 

 (Kopfhörer) 

NORMAL an.
Wenn Sie Kopfhörer mit einem Stereoministecker in L-Form an die 
Buchse 

 (Kopfhörer) NORMAL anschließen, richten Sie sie so aus, dass 

sich das Kabel an der rechten Seite der Buchse befindet und nicht an 
der Kante auf der linken Seite, und stellen Sie sicher, dass der Stecker 
ganz eingesteckt ist.

Zum Anschließen von Kopfhörern, die eine 
symmetrische Verbindung unterstützen

Zum Anschließen von Kopfhörern mit einem 
standardmäßigen 3-poligen Stereoministecker

Vorderseite dieses Geräts

Stecker L

Stecker R

Stellen Sie den Schalter OUTPUT auf „

“.

Rückseite dieses Geräts

Drehen Sie den Ein-/Aus-/Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, 
um das Gerät einzuschalten.

An diesem Regler können Sie auch die Lautstärke einstellen.

Hinweise

In den folgenden Fällen ist vom Relais im internen Schaltkreis ein 
Geräusch zu hören.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird
• Wenn der Schalter OUTPUT verschoben wird
• Wenn der Schalter INPUT in die Position für die Buchse AUDIO IN/

LINE OUT (Position ganz rechts) oder aus dieser in eine andere 
Position verschoben wird

Vorderseite dieses Geräts

Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Audiogerät.

Wenn Sie mit dem Gerät hochauflösende Audiodaten auf dem 
Computer wiedergeben wollen, verwenden Sie „Hi-Res Audio Player“.
Erläuterungen zur Installation von „Hi-Res Audio Player“ finden Sie auf 
der Website
http://www.sony.eu/support/dna

Anzeige Hi-Fs (hohe Abtastfrequenz)

Die Anzeige leuchtet, wenn folgende Signale in das Gerät 
eingespeist werden:
• digitale lineare PCM-Signale mit Abtastfrequenzen  über 48 kHz
• digitale DSD-Signale im Format für hochauflösendes Audio

Anzeige DSD

Die Anzeige leuchtet, wenn am Gerät DSD-Signale im Format für 
hochauflösendes Audio eingespeist werden.

Vorderseite dieses Geräts

Stellen Sie die Lautstärke ein.

Stellen Sie die Lautstärke am Ein-/Aus-/Lautstärkeregler ein. Je nach 
Kopfhörer bleibt die Lautstärke unter Umständen gering, selbst wenn 
Sie den Regler in die Maximalposition drehen.
Bei einer symmetrischen Verbindung mit Kopfhörern mit niedriger 
Impedanz (weniger als 16 Ohm) verhindert der Begrenzer eine 
übermäßig hohe Ausgabeleistung, so dass es möglicherweise zu 
Tonaussetzern kommt.
Verringern Sie in diesem Fall die Lautstärke am Gerät.

• 

Wenn die Lautstärke gering bleibt:

 Schalten Sie das Gerät aus, 

stellen Sie den Wahlschalter GAIN auf HIGH und schalten Sie das 
Gerät dann wieder ein. Unter normalen Umständen sollte der Schalter 
auf NORMAL gestellt werden.

• 

Hinweis zu DSEE HX:

 Wenn Sie den Schalter DSEE HX auf ON stellen, 

werden komprimierte Audiodateien wie zum Beispiel MP3-Dateien 
mit einer höheren Auflösung als CDs und dynamischem Klang 
wiedergegeben.

DSEE HX wird in den folgenden Fällen nicht aktiviert:
• bei optischen Eingangssignalen
• bei analogen Eingangssignalen
• bei digitalen, linearen PCM-Eingangssignalen mit Abtastfrequenzen 

von über 88,2 kHz

• bei digitalen DSD-Eingangssignalen

Vorderseite dieses Geräts

Seite dieses Geräts

Wenn Sie das Gerät nicht länger verwenden wollen

Drehen Sie den Ein-/Aus-/Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn, bis ein 
Klicken zu hören ist, um das Gerät auszuschalten.

Vorderseite dieses Geräts

Einzelheiten zur Verwendung von Silikonband und Schutzfolie finden Sie in der Hilfe.

Отзывы: