background image

3-868-000-

15

(1)

Portable 
MiniDisc Recorder

Operating Instructions  _______________________

Manual de instrucciones  _____________________

Mode d’emploi  _____________________________

GB

ES

FR

©2000 Sony Corporation

MZ-B50

Po
rt

able 

Mi
niDisc Rec

o

rder  

 MZ

-B50

Содержание MZ-B50

Страница 1: ...MiniDisc Recorder Operating Instructions _______________________ Manual de instrucciones _____________________ Mode d emploi _____________________________ GB ES FR 2000 Sony Corporation MZ B50 Portable MiniDisc Recorder MZ B50 ...

Страница 2: ...terference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver C...

Страница 3: ...ilter to the AC power cord You must affix the ferrite core to comply with Part 15 of FCC rules 1 Open the clamp filter 2 Wind the AC power cord into the clamp filter as shown below 3 Separate the loops by a space of approximately 1 cm 0 4 inches as shown below 4 Close the clamp filter Maximum length approx 3 cm 1 2 inches Approx 1 cm 0 4 inches Make sure the clasps are fully engaged GB ...

Страница 4: ...red 17 To start stop recording in sync with the source player Synchro recording 18 Recording in monaural for double the normal recording time 19 Setting the clock to stamp the recorded time 19 Checking the remaining time or the recording position 20 Various ways of playback 22 Enhancing voice clarity during playback Voice Up 22 Finding a point quickly Easy Search 22 Listening at a fast speed Fast ...

Страница 5: ...rk 27 Erasing tracks 28 To erase a track 28 To erase the whole disc 28 Moving recorded tracks 29 Labeling recordings 29 Power sources 32 When to replace the batteries 32 Using house current 32 Additional information 33 Precautions 33 Troubleshooting 35 System limitations 37 Messages 38 Specifications 40 What is an MD 41 Looking at the controls 43 ...

Страница 6: ...lock the control Back of the recorder e E Press and slide the battery compartment lid as shown in the illustration Notes Do not use manganese dry batteries If you do recording may not be possible Insert the e and E poles of the batteries correctly as shown on the recorder Close the lid Insert two LR6 size AA alkaline dry batteries not supplied Slide HOLD to the direction of the arrow in the illust...

Страница 7: ...lt in battery is automatically charged You can use the recorder while charging Note that various settings such as clock return to the factory settings if you take out dry batteries while charging Once charged the recorder will automatically charge the built in battery while connected to dry batteries When the built in battery is charged the settings such as clock will remain for about one month af...

Страница 8: ...ies 1 Insert a recordable MD 1 Slide OPEN to open the lid 2 Insert a recordable MD with the label side facing up and press down hard on the lid at the center of the front edge as shown above to close it firmly 2 Select the microphone sensitivity 1 Slide MIC SENS to H or L MIC SENS MIC SENS When H high recording a soft or a sound in the distance e g to record a meeting L low recording a laud or a s...

Страница 9: ...hones with remote control to the i jack You can adjust the volume by turning the VOL control This adjustment does not affect the recording level since the level is adjusted automatically 1 Slide REC MODE to STEREO When you set the REC MODE switch to MONO the recording will be in monaural but the recording time will be two times longer than in stereo Make sure not to switch the recording mode while...

Страница 10: ...er source while the indication is flashing in the display If you do the material recorded up to that point will not be saved to the disc When you record through the microphones the various sounds made by the recorder will also be recorded Do not connect an optional AC power adaptor during a recording operation if you are operating the recorder on battery power If you do the material recorded up to...

Страница 11: ... an MD with the label side facing up and press down hard on the lid at the center of the front edge as shown above to close it firmly 2 Play an MD 1 Press NPLAY 2 Turn VOL to adjust the volume The volume will be shown in the display To stop play press xSTOP Playback starts from the point you last stopped playing After you press the xSTOP button the recorder will automatically turn off in about 30 ...

Страница 12: ...ies are removed or become exhausted or the optional AC power adaptor is disconnected when the recorder is operating the lid may not open until the power is restored To Press Beeps in the headphones earphones Find the beginning of the current track REVIEW AMS once Press the control towards on the remote control Three short beeps Find the beginning of the next track CUE AMS once Press the control to...

Страница 13: ...recorder is not recording To cancel VOR while recording press VOR again VOR and the VOR indicator goes off and the recorder changes to normal recording mode z VOR automatically turns off when you press the xSTOP button to stop recording Notes You cannot record with the built in microphones while an optional microphone is connected to the MIC PLUG IN POWER jack or an optical cable not supplied is c...

Страница 14: ...he microphone since power is supplied by the recorder If you are using the optional stereo microphone ECM 717 set the switch on the microphone to OFF to allow the recorder to provide power to the microphone Notes You cannot record through the externally connected microphone while an optical cable is connected to the LINE IN OPTICAL jack The recorder automatically selects the recorder input in the ...

Страница 15: ...In this case play the source in normal play mode when recording BS or CS programs through digital optical input Difference Digital optical input Analog line input Connectable source Equipment with an digital optical output jack Equipment with an analog line output jack Usable cord Optical cable with an optical or an optical mini plug page 16 Line cable with 2 phono plugs or a stereo mini plug page...

Страница 16: ...from digital media track marks in the original are copied automatically to the MD Notes You can make a digital recording only from an optical type output When recording from a portable CD player play it on AC power and disable the anti skip function such as ESP When recording from a portable CD player pause the CD player before doing the recording procedure Digital output may be disabled on some p...

Страница 17: ...er operations on recording see Recording an MD right away page 8 z When you record in monaural you can record twice as much as in stereo page 19 Note A track mark is added at the point where you press the XPAUSE button again to resume recording while pausing recording thus the remainder of the track will be counted as a new track to LINE IN OPTICAL CD player cassette recorder etc source R red Line...

Страница 18: ... during synchro recording the recorder goes into the standby mode automatically When the sound comes from the player again the recorder resumes synchro recording If the recorder is kept in the standby mode for 5 minutes or longer the recorder stops automatically Notes Do not switch the SYNCHRO REC switch after step 4 Recording may not be done properly The REC MODE setting cannot be changed during ...

Страница 19: ...layer recorder that has the monaural playing function Sound recorded through digital optical input can be monitored in stereo through headphones earphones etc Setting the clock to stamp the recorded time To stamp the date and time on the MD when you record you first need to set the clock 1 Light up the display by pressing xSTOP and then press CLOCK SET at the button of the recorder Use a pointed o...

Страница 20: ...E To display the time in the 12 hour system press XPAUSE again Checking the remaining time or the recording position You can check the remaining time track number etc when recording or during stop 1 Press DISPLAY while the recorder is recording or stopped Each time you press the button the display changes as follows While recording A B Track number Elapsed time Track number Remaining time for reco...

Страница 21: ...me Track name1 1 Appears only if the track has been labeled Remaining time for recording Disc name1 Remaining time after the current location Current date2 2 Appears only when the clock is set Current time2 Recording condition REC indicator While recording lights up Recording standby flashes Less than 3 minutes recording time available flashes slowly A track mark has been added when controlling by...

Страница 22: ...e use of the Voice Up function is not recommended when playing a music disc The Voice Up function automatically turns off whenever a monaural track is played Finding a point quickly Easy Search Use the Easy Search function to find a particular point quickly 1 Press EASY SEARCH or while the recorder is playing or stopped Each press of the button moves the playback point ahead by about one minute Ea...

Страница 23: ...AST PB FAST appears in the display and the recorder starts playback at a speed of 1 6 times faster than normal To switch to normal playback press NPLAY z You can pause or find track marks pressing the XPAUSE REVIEW AMS or CUE AMS button during Fast Playback Playing tracks repeatedly You can play tracks repeatedly in two ways all repeat and single repeat 1 Press PLAY MODE while the recorder is play...

Страница 24: ...orded Checking the remaining time or the playing position You can check the track name disc name etc during playback 1 Press DISPLAY while the recorder is playing Each time you press the button the display changes as follows z If you want to check the remaining time or the recording position while recording or in stop mode see page 20 Indication Play mode Normal play Mega Bass moderate effect Mega...

Страница 25: ... carry the recorder use this function 1 Slide HOLD to the direction of the On the recorder slide HOLD to lock the controls of the recorder On the remote control slide HOLD to lock the controls of the remote control Slide HOLD in the opposite direction of the arrow to unlock the controls HOLD HOLD ...

Страница 26: ...lay TOC Table of Contents Adding a track mark You can add two kinds of track marks regular track marks and special track marks A total of 254 track marks can be added on one disc Track marking to divide a recording You can add track marks so that the part after the new track mark is counted as a new track The track numbers will increase as follows 1 While recording playing or pausing an MD press T...

Страница 27: ... at the begining of the name of the track you want to change To change a special track mark to a regular track mark After the completion of recording erase TT at the begining of the track name or change the name of the track Erasing a track mark When you erase a regular track mark or a special track mark the track numbers will change as follows 1 While playing the track with the track mark you wan...

Страница 28: ...ENTER The track is erased and the next track starts to play All the tracks after the one erased are automatically renumbered To cancel erasing press xSTOP or TRACK MARK To erase a small section of a track Pause playback at the point where you want to start erasing Then do steps 1 and 2 To erase a part of a track Add track marks at the beginning and the end of the part you want to erase then erase ...

Страница 29: ...ple above MV 003 t 002 appears in the display 5 Press EDIT ENTER again The track moves to the selected destination track To cancel moving press xSTOP or TRACK MARK Labeling recordings You can name tracks during playback discs during stop and both during recording Each name can be as long as 200 letters Each disc can hold up to 1700 alphanumeric letters during playback or stop You can enter about 5...

Страница 30: ...ps 4 to 6 of Labeling a disc during stop Labeling a track or a disc during recording 1 While recording press EDIT ENTER Name flashes in the display 2 To label a track press EDIT ENTER again To label a disc press or repeatedly until Name flashes in the display then press EDIT ENTER The track or disc is ready to be labeled 3 Follow steps 4 to 6 of Labeling a disc during stop To cancel labeling press...

Страница 31: ...icrophones the sound of the recorder operations such as the pressing of buttons will also be recorded To avoid this you should label a disc or a track after completing the recording You cannot relabel parametrized MDs or label MDs that have not been recorded The recorder is able to display but cannot label using Japanese Katakana characters The recorder cannot rewrite a disc or track name of more ...

Страница 32: ...e Use the AC power adaptor AC E30HG not supplied Do not use any other AC power adaptor since it may cause the recorder to malfunction There are regional differences in AC E30HG specifications For this reason you should verify that the power requirements and plug configuration are appropriate for your area before you purchase the recorder Battery indicator Condition t Battery power decreasing r fla...

Страница 33: ...eadphones earphones while driving cycling or operating any motorized vehicle It may create a traffic hazard and is illegal in many areas It can also be potentially dangerous to play your recorder at high volume while walking especially at pedestrian crossings You should exercise extreme caution or discontinue use in potentially hazardous situations Preventing hearing damage Avoid using headphones ...

Страница 34: ...uid from the battery compartment before inserting new ones Note on mechanical noise The recorder gives off mechanical noise while operating which is caused by the power saving system of the recorder and it is not a problem On the battery compartment lid The battery compartment lid is designed to detach from the recorder when it is handled with great force Do the following steps to reattach the lid...

Страница 35: ...ion rotates slowly When recording digitally from a portable CD player you did not use AC power or did not disable the anti skip function such as ESP page 16 The analog recording was made using a connecting cord with an attenuator Use a connecting cord without an attenuator page 17 The AC power adaptor not supplied was unplugged during recording or a power outage occurred While operating the record...

Страница 36: ...dly until the indication disappears from the display Playback sound skips The recorder is placed where it receives continuous vibration Put the recorder on a stable place A very short track may cause sound to skip Sound has a lot of static Strong magnetism from a television or such device is interfering with operation Move the recorder away from the source of strong magnetism Cannot find the track...

Страница 37: ...the data of a track is fragmented the track mark of a fragment under 12 seconds long cannot be erased You cannot combine a track recorded in stereo and a track recorded in monaural nor can you combine a track recorded with digital connection and a track recorded with analog connection Tracks of under 12 seconds in length are not counted and so erasing them may not lead to an increase in the record...

Страница 38: ...nds available Replace the disc EDITING You pressed a key on the recorder while editing on the remote control Hi DC in Voltage of the power supply is too high The recommended AC power adaptor or the recommended car battery cord is not used Use the recommended AC power adaptor not supplied or the car battery cord not supplied HOLD The recorder is locked Slide HOLD against the arrow to unlock the rec...

Страница 39: ...cannot combine a track recorded in stereo and in mono for example You tried to press XPAUSE or TRACK MARK during synchro recording TEMP OVER Heat has built up in the recorder Let the recorder cool down TOC Edit The MD player is recording information track start and end position from the memory to the disk Wait until this process is completed Do not expose the player to physical shock nor disrupt p...

Страница 40: ...nd Flutter Below measurable limit Inputs Microphone stereo mini jack 0 35 1 38 mV Line in stereo mini jack 69 194 mV Optical Digital in optical digital mini jack Outputs i stereo mini jack Headphones earphones 5 mW 5 mW Speaker 300 mW General Power requirements DC 3V Two LR6 size AA alkaline dry batteries not supplied Battery operation time See Battery life JEITA page 32 Dimensions Approx 88 0 28 ...

Страница 41: ...s the polarity of the magnetic field resulting in a recorded MD How the MiniDisc got so small The 2 5 inch MiniDisc encased in a plastic cartridge that looks like a 3 5 inch diskette see illustration on the left column uses a new digital audio compression technology called ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding To store more sound in less space ATRAC extracts and encodes only those frequency com...

Страница 42: ...m premastered software You can only make copies from a home recorded MD by using the analog line out connections If you have any questions or problems concerning your recorder please consult your nearest Sony dealer If a trouble occurred when the disc was in the recorder we recommend that the disc be left in the recorder when you consult your Sony dealer so that the cause of trouble may be better ...

Страница 43: ...TOP button 9 11 18 30 H i headphones earphones jack 9 11 I OPEN switch 8 11 J NPLAY play button 9 11 19 23 30 K XPAUSE button 9 12 27 30 L HOLD switch 6 25 M Display window 18 22 27 N Microphones 9 13 O Speaker 11 P EDIT ENTER button 29 Q DC IN 3V jack 32 R TRACK MARK button 26 30 S ERASE button 28 T REC MODE switch 9 14 19 U VOR button 13 V VOL control 11 W REC indicator 9 21 X zREC button 9 13 1...

Страница 44: ...hat the disc is rotating for recording playing or editing an MD D STEREO stereo MONO monaural indication E Play mode indication 23 F REC indication 9 Lights up while recording When flashing the recorder is in record standby mode G Pause indication H SYNC synchro recording indication 18 I VOR indication J Mega Bass indication 24 K Character information display 20 24 Displays the disc and track name...

Страница 45: ...hen only DATE lights up the current date and time are displayed O Time display 20 24 P Level meter Shows the volume of the MD being played or recorded Q AM PM indication 20 The headphones earphones with a remote control A Stereo mini plug B V UP button 22 C TRACK MARK button 26 27 D HOLD switch 6 25 Slide to lock the controls of the remote control E X pause button 12 F Headphones earphones G x sto...

Страница 46: ...PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO SE ABRE LA UNIDAD EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ LÁSER Información Nota Esta grabadora no es compatible con los modos estéreo LP2 LP4 La grabación reproducción o edición de pistas de discos grabadas en modos LP no es por tanto posible en esta grabadora EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUAL...

Страница 47: ...e eléctrico de ca Se debe fijar el núcleo de ferrita de forma de cumpli r con la Parte 15 de las reglas de la FCC 1 Abra el filtro de abrazadera 2 Bobine el cable eléctrico de ca en el filtro de abrazadera tal como se muestra a continuación 3 Separe los bucles en un espacio de aproximadamente 1 cm tal como se muestra a continuación 4 Cierre el filtro de abrazadera Longitud máxima aprox 3 cm Aprox ...

Страница 48: ... reproductor fuente grabación sincronizada 18 Grabación monofónica para duplicar el tiempo normal de grabación 19 Ajuste del reloj para incluir la hora de grabación 19 Comprobación del tiempo restante o de la posición de grabación 20 Opciones de reproducción 22 Mejora de la claridad de la voz durante la reproducción Voice Up 22 Cómo encontrar un punto concreto rápidamente Easy Search 22 Escucha a ...

Страница 49: ...orrado de pistas 28 Cómo borrar una pista 28 Cómo borrar todo el disco 28 Cambio de orden de pistas grabadas 29 Etiquetado de grabaciones 29 Fuentes de alimentación 32 Cuándo hay que sustituir las pilas 32 Uso de corriente de la red 32 Información adicional 33 Precauciones 33 Solución de problemas 35 Limitaciones del sistema 37 Mensajes 38 Especificaciones 40 Qué es un MD 41 Controles 43 ...

Страница 50: ...uee el control Parte posterior de la grabadora e E Presione y deslice la tapa del compartimento de las pilas como se muestra en la ilustración Notas No utilice pilas secas de manganeso Si lo hace no será posible la grabación Inserte los polos e y E de las pilas correctamente como se indica en la grabadora Cierre la tapa Inserte dos pilas secas alcalinas LR6 tamaño AA no suministradas Deslice HOLD ...

Страница 51: ...de utilizar la grabadora mientras se realiza la carga Si extrae las pilas secas durante la carga tenga en cuenta que varios ajustes como el del reloj volverán a los ajustes de fábrica Una vez cargada la grabadora cargará automáticamente la pila incorporada mientras esté conectada a las pilas secas Cuando se carga la pila incorporada los ajustes como el del reloj permanecerán activos durante un mes...

Страница 52: ...neso 1 Inserte un MD grabable 1 Deslice OPEN para abrir la tapa 2 Inserte un MD grabable con la cara de la etiqueta hacia arriba y presione con fuerza la tapa hacia abajo en el centro como se muestra en la ilustración para cerrarla bien 2 Seleccione la sensibilidad del micrófono 1 Deslice MIC SENS a H o L MIC SENS MIC SENS Para H alta grabar a cierta distancia o un sonido suave p ej para grabar un...

Страница 53: ...rabación Conecte los auriculares cascos suministrados con mando a distancia a la toma i Puede ajustar el volumen girando el control VOL Este ajuste no afecta al nivel de grabación puesto que el nivel se ajusta automáticamente 1 Deslice REC MODE a STEREO Cuando sitúe el interruptor REC MODE en MONO la grabación se realizará en modo monofónico pero el tiempo de grabación será dos veces mayor que en ...

Страница 54: ...n parpadee en el visor Si lo hace el material grabado hasta ese momento no se guardará en el disco Al grabar mediante los micrófonos se grabarán también los sonidos del funcionamiento de la grabadora No conecte un adaptador de alimentación de ca opcional durante una operación de grabación si hace funcionar la grabadora con corriente de las pilas Si lo hace el material grabado hasta ese momento no ...

Страница 55: ... con la cara de la etiqueta hacia arriba y presione con fuerza la tapa hacia abajo en el centro como se muestra en la ilustración para cerrarla bien 2 Reproduzca un MD 1 Pulse NPLAY 2 Gire VOL para ajustar el volumen El volumen se mostrará en el visor Para detener la reproducción pulse xSTOP La reproducción se inicia desde el punto en que la detuvo Después de pulsar el botón xSTOP la grabadora se ...

Страница 56: ... las pilas o si se desconecta el adaptador de alimentación de ca opcional mientras la grabadora está funcionando no se podrá abrir la tapa hasta que se restaure la alimentación Para Pulse pitidos en los auriculares cascos Localizar el inicio de la pista actual REVIEW AMS una vez Pulse el control hacia en el mando a distancia Tres pitidos cortos Localizar el principio de la pista siguiente CUE AMS ...

Страница 57: ...stá grabando Para cancelar VOR durante la grabación vuelva a pulsar VOR VOR y el indicador VOR se apagan y la grabadora cambia a modo de grabación normal z VOR se apaga automáticamente cuando se pulsa el botón xSTOP para detener la grabación Notas No se puede grabar con los micrófonos incorporados si se ha conectado un micrófono opcional a la toma MIC PLUG IN POWER o si se ha conectado un cable óp...

Страница 58: ...ila para el micrófono puesto que la alimentación la suministra la grabadora Si utiliza el micrófono estéreo opcional ECM 717 sitúe el interruptor del micrófono en OFF para permitir que la grabadora suministre alimentación al micrófono Notas No se puede grabar mediante el micrófono conectado externamente si se ha conectado un cable óptico a la toma LINE IN OPTICAL La grabadora selecciona automática...

Страница 59: ...duzca la fuente en el modo de reproducción normal Si graba programas BS o CS a través de una entrada digital óptica Diferencia Entrada digital óptica Entrada analógica línea Fuente conectable Equipo con una toma de salida digital óptica Equipo con toma de salida analógica línea Cable que utiliza Cable óptico con un enchufe o minienchufe óptico página 16 Cable de línea con dos enchufes fonográficos...

Страница 60: ...ente en el MD Notas Sólo se puede realizar una grabación digital desde una salida de tipo óptico Cuando grabe desde un reproductor portátil de CD reproduzca con el equipo conectado a la alimentación de ca y desactive la función contra saltos de sonido como ESP Cuando grabe desde un reproductor de CD portátil realice una pausa en el reproductor de CD antes de llevar a cabo el procedimiento de graba...

Страница 61: ...ones de grabación consulte Grabación de un MD página 8 z Si graba en modo monofónico podrá grabar dos veces más que en modo estéreo página 19 Nota Se añadirá una marca de pista en el momento en que vuelva a pulsar el botón XPAUSE para reanudar la grabación mientras se realiza una pausa en la grabación es decir el resto de la pista se contará como una pista nueva a LINE IN OPTICAL Reproductor de CD...

Страница 62: ...ite sonido durante más de 3 segundos la grabadora pasa al modo de espera automáticamente Cuando vuelve a recibir sonido del reproductor la grabadora reanuda la grabación sincronizada Si la grabadora permanece en modo de espera durante 5 minutos o más se detiene automáticamente Notas No cambie de posición el interruptor SYNCHRO REC después del paso 4 La grabación no se realizaría correctamente No s...

Страница 63: ... la grabación Los MD grabados en modo monofónico sólo se pueden reproducir con un reproductor grabador de MD que disponga de la función de reproducción monofónica El sonido grabado a través de una entrada digital óptica se puede supervisar en estéreo mediante auriculares cascos etc Ajuste del reloj para incluir la hora de grabación Para incluir la fecha y la hora en el MD cuando lo grabe primero t...

Страница 64: ...ras Mientras ajusta el reloj pulse XPAUSE Para ver la hora en el sistema de 12 horas vuelva a pulsar XPAUSE Comprobación del tiempo restante o de la posición de grabación Puede comprobar el tiempo restante el número de pista etc durante la grabación o cuando la grabadora está parada 1 Pulse DISPLAY mientras la grabadora esté grabando o parada Cada vez que pulse el botón el visor cambiará de la man...

Страница 65: ... pista1 1 Sólo aparece si la pista o el disco se han etiquetado Tiempo restante de grabación Nombre del disco1 Tiempo restante a partir de la posición actual Fecha actual2 2 Sólo aparece si el reloj está ajustado Hora actual2 Estado de la grabación Indicador REC Durante la grabación se ilumina Modo espera de grabación parpadea Menos de 3 minutos de tiempo de grabación disponible parpadea lentament...

Страница 66: ...a el uso de la función Voice Up al reproducir un disco de música La función Voice Up se apaga automáticamente cuando se reproduce una pista monofónica Cómo encontrar un punto concreto rápidamente Easy Search Utilice la función Easy Search para encontrar rápidamente un punto concreto 1 Pulse EASY SEARCH o mientras la grabadora esté en reproducción o parada Cada pulsación del botón hace avanzar el p...

Страница 67: ... a una velocidad 1 6 veces más rápida que la normal Para cambiar a reproducción normal pulse NPLAY z Puede hacer una pausa o encontrar marcas de pista pulsando el botón XPAUSE REVIEW AMS o CUE AMS durante la reproducción rápida Reproducción de pistas de forma repetida Puede reproducir pistas de forma repetida de dos maneras repetición de todos los temas y repetición de un tema 1 Pulse PLAY MODE mi...

Страница 68: ...de reproducción Durante la reproducción puede comprobar el nombre de la pista el nombre del disco etc 1 Pulse DISPLAY mientras la grabadora está en modo de reproducción Cada vez que pulse el botón el visor cambiará de la manera siguiente z Si desea comprobar el tiempo restante o la posición de grabación mientras está grabando o en el modo de parada consulte la página 20 Indicación Modo de reproduc...

Страница 69: ...s transporta la grabadora 1 Deslice HOLD en la dirección de la En la grabadora deslice HOLD para bloquear los controles de la grabadora En el mando a distancia deslice HOLD para bloquear los controles del mando a distancia Deslice HOLD en la dirección opuesta a la de la flecha para desbloquear los controles HOLD HOLD ...

Страница 70: ...pista Puede añadir dos tipos de marcas de pista marcas de pista normales y marcas de pista especiales Se puede añadir un total de 254 marcas de pista en un disco Marcas de pista para dividir una grabación Puede añadir marcas de pista de manera que la parte que sigue a la nueva marca se contabilice como una pista nueva Los números de pista se incrementarán de la forma siguiente 1 Durante la grabaci...

Страница 71: ...T al principio del nombre de la pista que desea cambiar Para cambiar una marca de pista especial a una marca de pista normal Tras finalizar una grabación borre TT al principio del nombre de la pista o cambie el nombre de la pista Borrado de una marca de pista Cuando borre una marca de pista normal o una marca de pista especial los números de pista cambiarán de la manera siguiente 1 Mientras reprod...

Страница 72: ...ra y comienza la reproducción de la pista siguiente Todas las pistas que siguen a la que se ha borrado se renumeran automáticamente Para cancelar el borrado pulse xSTOP o TRACK MARK Cómo borrar una pequeña sección de una pista Realice una pausa durante la reproducción en el punto en el que desea iniciar el borrado A continuación siga los pasos 1 y 2 Cómo borrar parte de una pista Añada marcas de p...

Страница 73: ...003 t 002 5 Vuelva a pulsar EDIT ENTER La pista se mueve a la pista de destino seleccionada Para cancelar el cambio pulse xSTOP o TRACK MARK Etiquetado de grabaciones Puede dar nombre a las pistas durante la reproducción a los discos durante la parada y a ambos durante la grabación Cada nombre puede tener 200 caracteres como máximo Cada disco puede contener hasta 1 700 caracteres alfanuméricos dur...

Страница 74: ...ccionada de forma repetida 3 Vuelva a pulsar EDIT ENTER Ya se puede etiquetar la pista 4 Siga los pasos 4 a 6 de Etiquetado de un disco con la grabadora parada Etiquetado de un disco o de una pista durante la grabación 1 Durante la grabación pulse EDIT ENTER Name parpadea en el visor 2 Para etiquetar una pista vuelva a pulsar EDIT ENTER Para etiquetar un disco pulse o varias veces hasta que Name p...

Страница 75: ...tiqueta una pista la entrada en ese punto se introduce automáticamente Al realizar una grabación mediante los micrófonos incorporados también se grabará el sonido de las operaciones de la grabadora como por ejemplo la pulsación de los botones Para evitar esto debe etiquetar un disco o una pista después de finalizar la grabación No se pueden volver a etiquetar MD parametrizados y no se pueden etiqu...

Страница 76: ...era lea la página 3 Notas En el hogar emplee el adaptador de alimentación de ca AC E30HG no suministrado No use ningún otro adaptador de alimentación de ca ya que podría averiar la grabadora Las especificaciones de AC E30HG difieren según los países Por este motivo antes de adquirir la grabadora debe verificar que los requisitos de alimentación y la configuración del enchufe son apropiados para su...

Страница 77: ...aye Auriculares cascos Seguridad en carretera No utilice auriculares cascos mientras conduce va en bicicleta o maneja un vehículo motorizado En muchos países es ilegal y puede provocar un accidente de tráfico También puede ser potencialmente peligroso escuchar la reproducción a un volumen muy alto mientras pasea especialmente en los pasos de peatones Debería extremar las precauciones o dejar de ut...

Страница 78: ...ujera una fuga en una pila limpie cuidadosa y completamente el líquido vertido en el compartimento de las pilas antes de introducir otras nuevas Nota sobre ruido mecánico Mientras está en funcionamiento la grabadora produce un ruido mecánico causado por el sistema de ahorro de energía que no es ningún problema de funcionamiento La tapa del compartimento de las pilas La tapa del compartimento de la...

Страница 79: ...dicación de disco giraba rápidamente Espere hasta que la indicación gire lentamente Al grabar digitalmente desde un reproductor portátil de CD no ha usado la alimentación de ca o no ha desactivado la función contra saltos de sonido como ESP página 16 La grabación analógica se efectuó con un cable de conexión con un atenuador Use un cable de conexión sin atenuador página 17 El adaptador de alimenta...

Страница 80: ...La grabadora no reproduce normalmente Se ha seleccionado la reproducción en modo de repetición Pulse PLAY MODE varias veces hasta que la indicación desaparezca del visor La reproducción del sonido salta La grabadora está situada en un lugar sometido a vibraciones continuas Ponga la grabadora en un lugar estable Una pista muy corta puede hacer que salte el sonido El sonido tiene mucha estática Un f...

Страница 81: ...tas Cuando se fragmentan los datos de una pista la marca de pista de un fragmento de menos de 12 segundos no se puede borrar No se pueden combinar una pista grabada en estéreo con una pista grabada en mono Tampoco se pueden combinar una pista grabada con una conexión digital y una grabada con una conexión analógica Las pistas con una duración de menos de 12 segundos no se contabilizan y por ello b...

Страница 82: ...elva a grabar DISC FULL No hay más espacio para grabar en el disco menos de 12 segundos disponibles Cambie el disco EDITING Ha pulsado un botón en la grabadora mientras editaba desde el mando a distancia Hi DC in La tensión de la fuente de alimentación es excesiva no se utiliza el adaptador de alimentación de ca o el cable de batería de automóvil recomendados Utilice el adaptador de alimentación d...

Страница 83: ...rás SORRY Ha intentado borrar la marca de pista al principio de la primera pista Ha intentado borrar una marca de pista para combinar pistas que la grabadora no puede combinar por ejemplo una pista grabada en estéreo y en monoaural Ha intentado pulsar XPAUSE o TRACK MARK durante la grabación sincronizada TEMP OVER La grabadora se ha calentado Deje que la grabadora se enfríe TOC Edit El reproductor...

Страница 84: ...límites medibles Entradas Micrófono minitoma estéreo 0 35 1 38 mV Entrada de línea minitoma estéreo 69 194 mV Entrada óptica digital minitoma óptica digital Salidas i Minitoma estéreo Auriculares cascos 5 mW 5 mW Altavoz 300 mW Generales Requisitos de alimentación DC 3V Dos pilas secas alcalinas LR6 tamaño AA no suministradas Tiempo de funcionamiento con pila Consulte Duración de la pila JEITA pág...

Страница 85: ...s un MD grabado Tamaño y capacidad del MiniDisc El MiniDisc de 2 5 pulgadas encapsulado en un cartucho de plástico parecido al de un disquete de 3 5 pulgadas observe la ilustración de la columna de la izquierda usa una nueva tecnología de compresión de audio llamada ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding Para almacenar más sonido en menos espacio ATRAC extrae y codifica sólo aquellos componentes...

Страница 86: ...digitales de primera generación de software comercial pregrabado Sólo se pueden realizar copias de un MD grabado en casa mediante conexiones analógicas line out Si tiene problemas o dudas sobre la grabadora póngase en contacto con su proveedor de Sony más cercano Si se ha producido un problema mientras el disco estaba en la grabadora recomendamos que deje el disco en ella cuando vaya a consultar a...

Страница 87: ...PB 23 G Botón xSTOP 9 11 18 30 H Toma i auriculares cascos 9 11 I Interruptor OPEN 8 11 J Botón NPLAY reproducción 9 11 19 23 30 K Botón XPAUSE 10 12 27 30 L Interruptor HOLD 6 25 M Visor 18 22 27 N Micrófonos 9 13 O Altavoz 11 P Botón EDIT ENTER 29 Q Toma DC IN 3V 32 R Botón TRACK MARK 26 30 S Botón ERASE 28 T Interruptor REC MODE 9 14 19 U Botón VOR 13 V Control VOL 11 W Indicador REC 9 21 X Bot...

Страница 88: ...a grabar reproducir o editar un MD D Indicación STEREO estéreo MONO monofónico E Indicación del modo de reproducción 23 F Indicación REC 9 Se ilumina durante la grabación Cuando parpadea la grabadora está en modo de espera de grabación G Indicación de pausa H Indicación SYNC grabación sincronizada 18 I Indicación VOR J Indicación Mega Bass 24 K Indicación de información de caracteres 20 24 Muestra...

Страница 89: ...na DATE se muestran la fecha y la hora actuales O Visualización de la hora 20 24 P Medidor de nivel Muestra el volumen del MD que se está reproduciendo o grabando Q Indicación AM PM 20 Auriculares cascos con mando a distancia A Minienchufe estéreo B Botón V UP 22 C Botón TRACK MARK 26 27 D Interruptor HOLD 6 25 Deslícelo para bloquear los controles del mando a distancia E Botón X pausa 12 F Auricu...

Страница 90: ...ON EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L APPAREIL EST OUVERT ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU Informations Remarque Cet enregistreur ne prend pas en charge le mode stéréo LP2 LP4 L enregistrement la lecture ou le montage de plages ou de disques enregistrés en mode LP sont donc impossibles sur cet appareil EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRE...

Страница 91: ... d alimentation secteur Un noyau de ferrite doit être attaché conformément à la Partie 15 de la Réglementation FCC 1 Ouvrez le filtre pince 2 Enroulez le cordon d alimentation secteur dans le filtre pince comme indiqué ci dessous 3 Séparez les boucles d environ 1 cm comme indiqué ci dessous 4 Refermez le filtre pice Longuer maximum Env 3 cm Env 1 cm Vérifiez que les agrafes sont entièrement engagé...

Страница 92: ... en synchronisation avec le lecteur source enregistrement synchronisé 18 Enregistrement en mode monaural pour doubler la durée d enregistrement normale 19 Réglage de l horloge pour indication de l heure d enregistrement 19 Vérification de la durée restante ou de la position d enregistrement 20 Différents modes de lecture 22 Amélioration de la clarté de la voix lors de la lecture fonction Voice Up ...

Страница 93: ... Suppression de plages 28 Pour effacer une plage 28 Pour effacer le disque entier 28 Déplacement de plages enregistrées 29 Identification des enregistrements 29 Sources d alimentation 32 Remplacement des piles 32 Utilisation du courant secteur 32 Informations complémentaires 33 Précautions 33 Dépannage 35 Limites du système 37 Messages 38 Spécifications 40 Qu est ce qu un MD 41 Emplacement des com...

Страница 94: ...ez le bouton de commande Fond de l enregistreur e E Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles et faites le glisser comme illustré ci dessus Remarques N utilisez pas de piles sèches au manganèse Vous risqueriez de ne pas pouvoir enregistrer Placez correctement les pôles e et E des piles comme indiqué sur l enregistreur Fermez le couvercle Insérez deux piles sèches alcalines LR6 AA non four...

Страница 95: ...arge automatiquement L enregistreur peut être utilisé pendant la charge Notez que plusieurs réglages tels que celui de l horloge reviennent au réglage usine si vous enlevez les piles sèches pendant la charge Une fois la batterie rechargée l enregistreur continue à la charger automatiquement tant qu il contient les piles sèches Lorsque la batterie intégrée est chargée les réglages tels que celui de...

Страница 96: ...istrable 1 Faites coulisser le bouton OPEN pour ouvrir le couvercle 2 Introduisez un MD enregistrable étiquette vers le haut et appuyez fermement sur le couvercle au centre de la partie avant comme illustré ci dessus pour bien le fermer 2 Choisissez la sensibilité du microphone 1 Faites glisser le bouton MIC SENS sur la lettre H ou L MIC SENS MIC SENS Pour H élevée enregistrer une voix ou un son d...

Страница 97: ...Raccordez le casque les écouteurs avec télécommande à la prise i Vous pouvez régler le volume en tournant le bouton VOL Ce réglage n affecte pas le niveau d enregistrement car celui ci est ajusté automatiquement 1 Faites glisser le bouton REC MODE sur STEREO Lorsque vous placez le bouton REC MODE sur MONO l enregistrement se fait en mode monaural mais le temps d enregistrement est deux fois plus l...

Страница 98: ...tte et ne débranchez pas la source d alimentation Sinon les informations enregistrées jusqu à ce point ne seront pas mémorisées sur le disque Lors de l enregistrement avec les microphones les bruits divers produits par l enregistreur seront enregistrés Ne raccordez pas l adapteur secteur AC optionnel pendant l enregistrement si celui ci a démarré sur l alimentation par piles Sinon les informations...

Страница 99: ...haut et appuyez fermement sur le couvercle au centre de la partie avant comme illustré ci dessus pour bien le fermer 2 Activez la lecture du MD 1 Appuyez sur NPLAY 2 Tournez le bouton VOL pour régler le volume Le volume est indiqué dans la fenêtre d affichage Pour arrêter la lecture appuyez sur xSTOP La lecture commence au point où vous l avez arrêtée la dernière fois Une fois que vous avez appuyé...

Страница 100: ...on enlève les piles si elles sont déchargées ou si l adapteur secteur CA optionnel est débranché pendant que l enregistreur fonctionne il n est pas possible d ouvrir le couvercle tant que l alimentation n a pas été rétablie Pour Appuyez sur bips dans le casque les écouteurs Localiser le début de la plage en cours REVIEW AMS une fois sur la télécommande poussez le bouton vers Trois bips courts Loca...

Страница 101: ...egistreur n est pas en train d enregistrer Pour annuler la fonction VOR en cours d enregistrement appuyez à nouveau sur VOR VOR et l indicateur VOR s éteignent et l enregistreur repasse en mode d enregistrement normal z VOR s arrête automatiquement lorsque vous appuyez sur le bouton xSTOP pour arrêter l enregistrement Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer avec les microphones intégrés si un mic...

Страница 102: ...treur aucune pile n est nécessaire pour alimenter le microphone car le courant est fourni par l enregistreur Si vous utilisez le microphone stéréo ECM 717 optionnel placez le commutateur du microphone sur OFF pour permettre à l enregistreur d alimenter le microphone Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer via le microphone branché à l extérieur si un câble optique est raccordé à la prise LINE IN ...

Страница 103: ...as réglez la source en mode de lecture normale lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée numérique optique Différence Entrée numérique optique Entrée ligne analogique Source raccordée Appareil doté d une prise de sortie numérique optique Appareil doté d une prise de sortie ligne analogique Cordon à utiliser Câble numérique avec une fiche ou une minifiche optique page 16 Câble...

Страница 104: ...rez à partir de supports numériques les repères de plage de l original sont automatiquement copiés sur le MD Remarques Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique Si vous enregistrez à partir d un lecteur CD portable branchez le à une prise secteur CA et désactivez la fonction anti saut comme ESP par exemple Si vous enregistrez à partir d un lecteur CD po...

Страница 105: ...les autres opérations d enregistrement consultez Enregistrement direct d un MD page 8 z Lorsque vous enregistrez en mode mono vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps qu en mode stéréo page 19 Remarque Un repère de plage est ajouté à l endroit où vous appuyez à nouveau sur le bouton XPAUSE pour reprendre l enregistrement après une pause par conséquent le reste de la plage sera compté comme...

Страница 106: ...ronisé si aucun son n est transmis par le lecteur pendant plus de trois secondes l enregistreur passe automatiquement en mode de veille Lorsque le lecteur transmet à nouveau des sons l enregistreur reprend l enregistrement synchronisé Si l enregistreur reste en mode de veille pendant plus de cinq minutes il s arrête automatiquement Remarques N actionnez pas le commutateur SYNCHRO REC après l étape...

Страница 107: ...gistrement Les MD enregistrés en mode monaural ne peuvent être reproduits qu au moyen d un lecteur enregistreur MD doté de la fonction de lecture en mode monaural Le son enregistré via une entrée numérique optique peut être contrôlé en stéréo par l intermédiaire du casque des écouteurs etc Réglage de l horloge pour indication de l heure d enregistrement Pour marquer la date et l heure sur le MD en...

Страница 108: ...4 heures Appuyez sur XPAUSE pendant que vous réglez l horloge Pour afficher l heure suivant le système à 12 heures appuyez de nouveau sur XPAUSE Vérification de la durée restante ou de la position d enregistrement Vous pouvez vérifier la durée restante le numéro de plage etc en cours d enregistrement ou une fois l enregistrement arrêté 1 Appuyez sur DISPLAY pendant le fonctionnement ou pendant l a...

Страница 109: ... Apparaît uniquement si la plage le disque a été identifié e Durée d enregistrement restante Nom du disque1 Durée restante après la position en cours Date actuelle 2 2 Ne s affiche que si l horloge est réglée Heure actuelle2 Statut d enregistrement Indicateur REC Enregistrement en cours est allumé Enregistrement en mode de veille clignote Moins de trois minutes d enregistrement restant clignote le...

Страница 110: ...t déconseillée pour l écoute d un disque musical La fonction Voice Up s arrête automatiquement lors de la lecture d une plage en mode monaural Localisation rapide d un point fonction Easy Search Utilisez la fonction de recherche facile Easy Search pour retrouver rapidement un point particulier 1 Appuyez sur EASY SEARCH ou pendant que l enregistreur est en fonction ou à l arrêt Chaque fois que vous...

Страница 111: ...r démarre la lecture à une vitesse 1 6 fois supérieure à la normale Pour repasser en lecture normale appuyez sur NPLAY z Vous pouvez activer une pause ou trouver des repères de plage en appuyant sur le bouton XPAUSE REVIEW AMS ou CUE AMS pendant la lecture rapide Lecture de plages répétée Pour lire plusieurs fois les plages vous disposez de deux possibilités lecture répétée du MD entier et lecture...

Страница 112: ... durée restante ou de la position de lecture Vous pouvez vérifier le titre de la plage le titre du disque etc en cours de lecture 1 Appuyez sur DISPLAY pendant que l enregistreur est en fonction Chaque fois que vous appuyez sur cette touche l affichage change selon la séquence suivante z Pour vérifier la durée restante ou la position d enregistrement en cours d enregistrement ou à l arrêt consulte...

Страница 113: ...vous transportez l enregistreur 1 Poussez le bouton HOLD vers le symbole Sur l enregistreur poussez le bouton HOLD pour bloquer les commandes de l enregistreur Sur la télécommande poussez HOLD pour bloquer les commandes de la télécommande Poussez le bouton HOLD dans le sens contraire de la flèche pour déverrouiller les commandes HOLD HOLD ...

Страница 114: ...a fenêtre d affichage TOC Table of Contents Table des matières Insertion de repères de plage Vous pouvez insérer deux types de repères de plage des repères de plage normaux et des repères de plage spéciaux Il est possible d insérer jusqu à 254 repères de plage sur un même disque Marquage de plages pour diviser un enregistrement Vous pouvez ajouter des repères de plage de façon à ce que la partie s...

Страница 115: ...nom de la plage que vous désirez modifier Pour transformer un repère de plage spécial en repère de plage normal Une fois l enregistrement terminé effacez TT au début du nom de la plage ou changez le nom de la plage Suppression de repères de plage Lorsque vous effacez un repère de plage normal ou spécial les numéros des plages sont modifiés comme suit 1 Pendant la lecture de la plage dont vous voul...

Страница 116: ...ivante commence Toutes les plages qui suivent celle supprimée sont automatiquement renumérotées Pour annuler la suppression appuyez sur xSTOP ou sur TRACK MARK Pour effacer une petite section d une plage Activez la pause au point où vous désirez commencer à effacer Puis suivez les étapes 1 et 2 Pour effacer un passage d une plage Insérez des repères de plage au début et à la fin du passage que vou...

Страница 117: ...us l indication MV 003 t 002 apparaît dans la fenêtre d affichage 5 Appuyez de nouveau sur EDIT ENTER La plage est déplacée vers la plage de destination sélectionnée Pour annuler le déplacement appuyez sur xSTOP ou sur TRACK MARK Identification des enregistrements Vous pouvez donner un titre aux plages pendant la lecture aux disques pendant un arrêt et aux deux pendant l enregistrement Chaque titr...

Страница 118: ...lignote dans la fenêtre d affichage et l enregistreur lit la plage sélectionnée de façon répétée 3 Appuyez de nouveau sur EDIT ENTER La plage est prête pour l identification 4 Suivez les étapes 4 à 6 de Identification d un disque pendant un arrêt Identification d une plage ou d un disque en cours d enregistrement 1 Pendant l enregistrement appuyez sur EDIT ENTER Name clignote dans la fenêtre d aff...

Страница 119: ...e passe à la plage suivante pendant l identification d une plage l entrée existante à ce point est automatiquement saisie Lors de l enregistrement avec les microphones intégrés les bruits des opérations d enregistrement tels ceux produits lorsque vous appuyez sur les boutons sont également enregistrés Pour éviter cela vous devez identifier le disque ou la plage une fois l enregistrement terminé Vo...

Страница 120: ...isez l adaptateur secteur AC E30HG non fourni N utilisez aucun autre type d adaptateur secteur car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l enregistreur Suivant le pays d utilisation les spécifications AC E30HG peuvent varier Par conséquent vous devez vérifier que la puissance et la configuration du raccordement sont adaptées à votre pays avant d acheter l enregistreur Indicateur d état d...

Страница 121: ...as le casque les écouteurs pendant que vous conduisez une voiture ou tout autre véhicule motorisé Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux endroits Il peut également s avérer dangereux d écouter l enregistreur à volume élevé en marchant et plus particulièrement lorsque vous traversez un passage piéton Redoublez de vigilance ou interrompez l écoute dans les situations à ...

Страница 122: ...d installer des piles neuves Remarque sur les bruits mécaniques Pendant son fonctionnement l enregistreur produit des bruits mécaniques ceux ci sont causés par le système d économie d énergie de l enregistreur et ne constituent pas un dysfonctionnement Couvercle du compartiment des piles Le couvercle du compartiment des piles est conçu pour se détacher de l enregistreur lorsqu il est manipulé avec...

Страница 123: ...z appuyé sur une touche alors que l indicateur de disque tournait rapidement Attendez que l indicateur tourne plus lentement Lors de l enregistrement numérique à partir d un lecteur CD portable vous n avez pas utilisé l alimentation secteur ou n avez pas désactivé la fonction anti saut ESP page 16 L enregistrement analogique a été réalisé au moyen d un cordon de connexion équipé d un atténuateur U...

Страница 124: ...e répétée a été sélectionnée Appuyez sur PLAY MODE plusieurs fois jusqu à ce que l indication s efface de la fenêtre d affichage Le son de lecture saute L enregistreur est soumis à des vibrations continues Placez l enregistreur sur une surface stable Une plage très courte peut faire sauter le son Le son est fortement brouillé Un fort champ magnétique provenant d un téléviseur ou d un appareil simi...

Страница 125: ...ée Si les données d une plage sont fragmentées le repère de plage d un fragment de moins de 12 secondes ne peut pas être effacé Vous ne pouvez pas combiner une plage enregistrée en stéréo et une enregistrée en mono vous ne pouvez pas non plus combiner une plage enregistrée au moyen d une connexion numérique et une plage enregistrée au moyen d une connexion analogique Les plages inférieures à 12 se...

Страница 126: ...e de l enregistreur en cours de montage à partir de la télécommande Hi DC in La tension de l alimentation électrique est trop élevée l adaptateur secteur AC recommandé ou le cordon de raccordement à la batterie de voiture recommandé n est pas utilisé Utilisez l adaptateur secteur AC non fourni ou le cordon de raccordement à la batterie de voiture non fourni recommandé HOLD L enregistreur est verro...

Страница 127: ...s que l enregistreur ne peut pas associer par exemple une plage enregistrée en stéréo et une enregistrée en mono Vous avez tenté d appuyer sur XPAUSE ou sur TRACK MARK pendant l enregistrement synchronisé TEMP OVER De la chaleur s est accumulée à l intérieur de l enregistreur Laissez le refroidir TOC Edit Le lecteur MD enregistre des informations position de début et de fin des plages depuis la mé...

Страница 128: ...llement En dessous du seuil mesurable Entrées Microphone miniprise stéréo 0 35 1 38 mV Entrée de ligne miniprise stéréo 69 194 mV Entrée optique numérique miniprise optique numérique Sorties i miniprise stéréo Casque écouteurs 5 mW 5 mW Haut parleur 300 mW Caractéristiques générales Puissance de raccordement DC 3V Deux piles sèches alcalines LR6 AA non fournies Autonomie de fonctionnement Reportez...

Страница 129: ...ité du champ magnétique et est ainsi enregistré Miniaturisation Le minidisque de 2 5 pouces enveloppé dans une cartouche plastique semblable à celle d une disquette de 3 5 pouces voir l illustration dans la colonne de gauche utilise une nouvelle technologie numérique de compression audio appelée ATRAC Adaptive TRansform Acoustic Coding Afin de pouvoir enregistrer plus de sons dans moins d espace l...

Страница 130: ...s de première génération à partir de supports préenregistrés Vous pouvez uniquement réaliser des copies à partir de MD enregistrés par vos soins au moyen d un raccordement analogique sortie de ligne Pour toute question ou problème concernant cet enregistreur consultez votre revendeur Sony le plus proche Si un problème survient alors que le disque se trouve dans l enregistreur nous vous conseillons...

Страница 131: ...3 G Touche xSTOP 9 11 18 30 H Prise i casque écouteurs 9 11 I Commutateur OPEN 8 11 J Bouton NPLAY Lecture 9 11 19 23 30 K Touche XPAUSE 10 12 27 30 L Commutateur HOLD 6 25 M Fenêtre d affichage 18 22 27 N Microphones 9 13 O Haut parleur 11 P Touche EDIT ENTER 29 Q Prise DC IN 3V 32 R Touche TRACK MARK 26 30 S Touche ERASE 28 T Commutateur REC MODE 9 14 19 U Touche VOR 13 V Commande VOL 11 W Indic...

Страница 132: ... ou le montage d un MD D Indication STEREO stereo MONO monaural E Indication du mode de lecture 23 F REC indication d enregistrement 9 S allume pendant l enregistrement Clignote lorsque l enregistreur est en mode de veille d enregistrement G Indication de pause H Indication SYNC d enregistrement synchronisé 18 I Indication VOR J Indication Mega Bass 24 K Fenêtre d affichage d informations de type ...

Страница 133: ...re actuelles sont affichées O Affichage de l heure 20 24 P Indicateur de niveau Indique le niveau du volume du MD en cours de lecture ou d enregistrement Q Indication AM PM pour l heure 20 Casque écouteurs avec télécommande A Minifiche stéréo B Touche V UP 22 C Touche TRACK MARK 26 27 D Commutateur HOLD 6 25 Faites le coulisser pour verrouiller les commandes de la télécommande E X touche Pause 12 ...

Страница 134: ......

Страница 135: ......

Страница 136: ...oration Printed in Japan Sony Corporation Printed in Japan This warranty is valid only in the United States Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos Cette garantie est valable seulement aux Etats Unis ...

Отзывы: