background image

Svenska

Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen 

och sedan spara den för framtida bruk.

< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan 

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och 

produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se 

adresserna i de separata service- respektive garantidokumenten.

  Avänd mediet med en ”MSAC-MMD” Memory Stick Micro

 (M2

adapter i Duo-storlek när Memory Stick Micro

 (M2

) (nedan kallat 

M2

-mediet) i produkter som är kompatibla me Memory Stick PRO

 med 

Duo-storlek. (bild 

)

  Använd M2

-mediet med en ”MSAC-MMS” Memory Stick Micro

 

(M2

) adapter i standardsotrlek när mediet används i produkter som är 

kompatibla med Memory Stick PRO

. (bild 

)

*  Felfri användning kan inte garanteras för alla produkter.

För detaljer om användning med kompatibla produkter, se 

produktanvisningarna för den här manualen.

  Adaptern för ”MSAC-MMD” Memory Stick Micro

 (M2

) Duo-storlek 

och ”MSAC-MMS” Memory Stick Micro

 (M2

) standardstorlek kallas 

båda i texten nedan för en M2

 -adapter.

  Funktionskontroll av M2

-adaptern utfördes med ett M2

-media.

VARNING!

 FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT 

FÖRHINDRA SVÄLJANDE

Försiktighetsmått vid användning

  Vidrör inte kontaktdelen 

 med fingrarna eller något metallföremål.

  Håll inte för hårt i del 

 när du tar bort eller sätter i M2

-mediet. Det kan 

göra det svårt att ta bort eller sätta i mediet.

  Utsätt inte  M2

-adaptern för slag, fall eller väta.

  Försök inte plocka isär eller förändra M2

-adaptern.

  Använd eller förvara inte M2

-adaptern på följande platser:

 Där förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.

  I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära 

ett värmeelement eller liknande platser.

 Där det är fuktigt eller finns frätande gaser.

 

Sätt inte i M2

-adaptern i produkter som är kompatibla med 

Memory Stick PRO

 om det inte sitter ett M2

-media i M2

-

adaptern. Det kan leda till fel på produkten.

  Var försiktig så att inte damm, smuts eller främmande föremål tränger in i 

porten på M2

-adaptern.

 

Se till att du har vänt det rätt innan du börjar använda det.

  Sätt i M2

-mediet så långt det går i M2

-adaptern. M2

-mediet kanske 

inte fungerar som det ska om det inte sitter i ordentligt.

  Du bör säkerhetskopiera viktiga data.

Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadas eller förloras.

  Det finns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i 

följande situationer.

 Om du avlägsnar M2

-mediet eller M2

-adaptern eller om strömmen 

slås av under pågående formatering, läsning eller skrivning av data.

 Om du använder M2

-adaptern på en plats som utsätts för statisk 

elektricitet eller elektriska störningar.

 Om du använder M2

-adaptern på annat sätt än på bilderna 

 och 

 

ovan.

Driftsförhållande 

-25 ºC till +85 ºC 

 

(tål inte fukt)

Mått (B × L × T) 

MSAC-MMD  Cirka 20 × 31 × 1,6 mm

 

MSAC-MMS  Cirka. 21,5 × 50 × 2,8 mm

Vikt 

MSAC-MMD  Cirka 2 g

 

MSAC-MMS  Cirka 4 g

Inkluderade artiklar 

MSAC-MMD (1)

 

MSAC-MMS (1)

 

Uppsättning tryckt dokumentation

Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

M2

 och 

 är varumärken som tillhör Sony Corporation.

Dansk

Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference, 

inden mediet tages i brug.

< Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne 

gælder >

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og 

produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 

70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og 

garantidokumenter angående service og garanti.

  Brug "MSAC-MMD" Memory Stick Micro

 (M2

) Duo-størrelse adaptor 

til at få adgang til Memory Stick Micro

 (M2

) (herunder kaldet M2

 

medie) i Memory Stick PRO

 kompatible apparater i Duo-størrelse. 

(Illustration 

)

  Brug "MSAC-MMS" Memory Stick Micro

 (M2

) Adaptor i 

standardstørrelse til at få adgang til M2

 medier i Memory Stick PRO

 

kompatible apparater i standardstørrelse. (Illustration 

)

*  Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres.

Detaljer om betjeningen sammen med kompatible produkter findes i 

produktets betjeningsvejledning.

  "MSAC-MMD" Memory Stick Micro

 (M2

) og "MSAC-MMS" Memory 

Stick Micro

 (M2

) Adaptor i standardstørrelse omtales herunder begge 

som M2

 Adaptor.

  Kontrol af betjeningen af M2

 Adaptor blev udført med et M2

 medie.

ADVARSEL

 HOLD UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ, 

AT PRODUKTET SLUGES

Forsigtighedsregler ved anvendelsen

  Rør ikke ved terminal 

 med hånden eller med metalgenstande.

  Når du fjerner eller indsætter M2

 mediet, må du ikke holde for stramt på 

-delen. Hvis du gør det, kan det være vanskeligere at fjerne eller indsætte 

det.

  Undgå at slå på, bøje, tabe M2

 Adaptor eller gøre den våd.

  Forsøg ikke at adskille, ændre eller konvertere M2

 Adaptor.

  Undgå at opbevare eller anvende M2

 Adaptor følgende steder:

 Hvor området for brugsforhold er overskredet.

  Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sol/nær et 

varmeapparat osv.

 I varme eller fugtige omgivelser.

 

Sæt ikke M2

 Adaptor ind i Memory Stick PRO

 kompatible 

produkter, når der ikke er indsat M2

 medier i M2

 Adaptor. Dette 

kan medføre, at produktet ikke fungerer korrekt.

  Undgå, at der kommer snavs, støv eller fremmedlegemer ind i åbningen på 

M2

 Adaptor.

 

Kontrollér den korrekte retning for indsættelse før brug.

  Indsæt M2

 mediet i M2

 Adaptor, så langt det kan komme. M2

 mediet 

kan ikke fungere korrekt, hvis det ikke er sat helt i.

  Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtige data.

Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af data, 

du har optaget.

  Optagne data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.

 Hvis du fjerner M2

 mediet eller M2

 Adaptor eller afbryder strømmen 

under formatering, læsning eller skrivning af data.

 Hvis du bruger M2

 Adaptor på et sted med statisk elektricitet eller 

elektrisk støj.

 Hvis du bruger M2

 Adaptor på anden måde end vist på illustration 

 

og 

.

Brugsomgivelser: 

-25 ºC til +85 ºC

 

(ikke-kondenserende)

Mål (B × L × T) 

MSAC-MMD  ca. 20 × 31 × 1,6 mm

 

MSAC-MMS  ca. 21,5 × 50 × 2,8 mm

Vægt 

MSAC-MMD  ca. 2 g

 

MSAC-MMS  ca. 4 g

Medfølgende ting 

MSAC-MMD (1)

 

MSAC-MMS (1)

 

Et sæt trykt dokumentation

Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

M2

 og 

 er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.

Suomi

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista 

ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.

< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >

Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 

108-0075 Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. 

Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä 

huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.

  ”MSAC-MMD” Memory Stick Micro

 (M2

) Duo -sovitin tarvitaan 

Memory Stick Micro

 (M2

) -median (johon myöhemmin viitataan 

nimellä M2

-media) käyttöön laitteissa, jotka ovat yhteensopivia Duo-

kokoisten Memory Stick PRO

 -tuotteiden kanssa. (kuva 

)

  ”MSAC-MMS” Memory Stick Micro

 (M2

) Standard -sovitin tarvitaan 

M2

-median käyttöön laitteissa, jotka ovat yhteensopivia Standard-

kokoisten Memory Stick PRO

 -tuotteiden kanssa. (kuva 

)

*  Toimivuutta kaikkien muiden tuotteiden kanssa ei voida taata.

Lisätietoja toiminnoista yhteensopivien laitteiden kanssa on tuotteen 

käyttöoppaassa.

  ”MSAC-MMD” Memory Stick Micro (M2

) Duo -sovitinta ja ”MSAC-

MMS” Memory Stick Micro (M2

) (Standard-koko) -sovitinta nimitetään 

seuraavassa M2

-sovittimeksi.

  M2

-sovittimen toimivuus on testattu M2

-mediaa käyttämällä.

VAROITUS

 PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA NIELEMISVAARAN 

VÄLTTÄMISEKSI

Huomautuksia käytöstä

  Älä kosketa liitintä 

 kädellä tai millään metalliesineellä.

  Kun poistat M2

-median tai asetat sen paikalleen, älä paina 

-osaa 

voimakkaasti. Muutoin median poistaminen tai asettaminen voi vaikeutua.

  Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele M2

-sovitinta.

  Älä yritä purkaa M2

-sovitinta tai muuttaa sen rakennetta.

Italiano

Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e 

conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le 

direttive UE >

Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità 

alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione 

relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei 

relativi documenti.

  Utilizzare l’adattatore per Memory Stick Micro

 (M2

) “MSAC-MMD” 

in formato Duo per accedere a Memory Stick Micro

 (M2

) (d’ora in poi 

definito supporto M2

) in prodotti compatibili con Memory Stick PRO

 

in formato Duo (figura 

).

  Utilizzare l’adattatore per Memory Stick Micro

 (M2

) “MSAC-MMS” di 

formato standard per accedere al supporto M2

 in prodotti compatibili con 

Memory Stick PRO

 in formato standard (figura 

).

*  Non si garantisce un funzionamento corretto con tutti gli altri prodotti.

Per ulteriori informazioni sulle operazioni con prodotti compatibili, 

consultare i manuali di istruzioni di tali prodotti.

  L’adattatore per Memory Stick Micro

 (M2

) Duo “MSAC-MMD” e 

l’adattatore per Memory Stick Micro

 (M2

) “MSAC-MMS” standard d’ora 

in avanti vengono denominati Adattatore M2

.

  Il controllo operativo dell’adattatore M2

 è stato eseguito utilizzando un 

supporto M2

.

ATTENZIONE

 TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI PER 

EVITARE CHE INGERISCANO IL SUPPORTO

Precauzioni per l’uso

  Non toccare il terminale 

 con le mani o con oggetti metallici.

  Durante le operazioni di rimozione o inserimento del supporto M2

non stringere eccessivamente la sezione 

. Diversamente tali operazioni 

potrebbero risultare difficili.

  Non colpire, piegare, lasciare cadere o bagnare l’adattatore M2

.

  Non smontare o convertire l’adattatore M2

.

  Non utilizzare o conservare l’adattatore M2

  nei seguenti luoghi:

 Laddove le condizioni d’uso consigliate vengono superate.

  All’interno di un’auto chiusa parcheggiata al sole in estate o alla luce 

diretta del sole, in prossimità di fonti di calore e così via.

 Luoghi esposti a umidità o sostanze corrosive.

 

Non inserire l’adattatore M2

 in prodotti compatibili con Memory 

Stick PRO

 qualora nell’adattatore M2

 non sia inserito alcun 

supporto M2

. Diversamente, è possibile che si verifichino 

problemi di funzionamento.

  Prestare attenzione affinché sporcizia, polvere o oggetti estranei non 

penetrino all’interno della porta dell’adattatore M2

.

 

Prima dell’uso, controllare che la direzione di inserimento sia 

corretta.

  Inserire il supporto M2

 a fondo nell’apposito adattatore. Il supporto M2

 

non funziona se non viene inserito completamente.

  Si consiglia di creare copie di backup dei dati importanti.

Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o perdite di dati 

registrati.

  I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi nei seguenti casi:

 Se il supporto M2

 o l’adattatore M2

 vengono rimossi o l’alimentazione 

disattivata durante la formattazione, la lettura o la scrittura di dati.

 Quando l’adattatore M2

 viene utilizzato in luoghi soggetti a elettricità 

statica o disturbi elettrici.

 Se l’adattatore M2

 viene utilizzato in modo diverso da quello illustrato 

nelle figure 

 e 

.

Ambiente di impiego 

da -25 ºC a +85 ºC

 

(senza condensa)

Dimensioni (L × A × S) 

MSAC-MMD  Circa. 20 × 31 × 1,6 mm

 

MSAC-MMS  Circa 21,5 × 50 × 2,8 mm

Massa 

MSAC-MMD  Circa 2 g

 

MSAC-MMS  Circa 4 g

Accessori inclusi 

MSAC-MMD (1)  

 

MSAC-MMS (1)  

 

Corredo di documentazione stampata

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza 

preavviso.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

M2

 e 

 sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

Português

Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para 

consultas futuras.

< Nota para os clientes nos países que apliquem as 

Directivas da UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança 

de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, 

Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, 

consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e 

garantia.

  Utilize o Adaptador de Memory Stick Micro

 (M2

) de tamanho Duo 

“MSAC-MMD” para aceder ao Memory Stick Micro

 (M2

) (abaixo 

referido como suporte de M2

) em produtos compatíveis com o Memory 

Stick PRO

 de tamanho Duo. (figura 

)

  Utilize o Adaptador de Memory Stick Micro

 (M2

) de tamanho padrão 

“MSAC-MMS” para aceder ao suporte de M2

 em produtos compatíveis 

com o Memory Stick PRO

 de tamanho padrão. (figura 

)

*  A operação não pode ser garantida com todos os outros produtos.

Para obter detalhes acerca de operações com produtos compatíveis, 

consulte o manual de instruções desses produtos.

  O Adaptador Memory Stick Micro

 (M2

) de tamanho Duo “MSAC-

MMD” e o Adaptador Memory Stick Micro

 (M2

) de tamanho padrão 

“MSAC-MMS” são ambos referidos como Adaptador M2

.

  A operação de verificação do Adaptador de M2

 foi efectuada com um 

suporte de M2

.

ADVERTÊNCIA

 MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS PARA 

EVITARÊUMA INGESTÃO ACIDENTAL

Precauções de utilização

  Não toque no terminal 

 com a mão ou qualquer objecto metálico.

  Quando retirar ou introduzir o suporte de M2

, não segure a parte 

 com 

demasiada firmeza. Caso contrário, pode dificultar a remoção ou inserção 

do mesmo.

  Não parta, dobre, molhe nem deixe cair o Adaptador de M2

.

  Não tente desmontar nem transformar o Adaptador de M2

.

  Não utilize nem guarde o Adaptador de M2

 nos seguintes locais:

 Locais em que as condições de funcionamento ultrapassem os valores 

recomendados.

  No interior de um automóvel fechado no Verão ou sob forte luz/exposto 

a luz sola directa/perto de um aquecedor, etc.

 Locais húmidos ou sujeitos a corrosão.

 

Não introduza o Adaptador de M2

 em produtos compatíveis 

com o Memory Stick PRO

 quando não haja suportes de M2

 

introduzidos no Adaptador de M2

. Se o fizer pode provocar 

avarias no produto.

  Tome as precauções necessárias para evitar a entrada de sujidade, pó ou 

objectos estranhos na porta do Adaptador M2

.

 

Verifique se introduziu o cartão na direcção correcta antes de 

utilizar.

  Introduza o suporte de M2

 até ao fim do Adaptador de M2

. O suporte 

de M2

 pode não funcionar correctamente se não estiver totalmente 

inserido.

  Faça uma cópia de segurança dos dados importantes.

A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda dos dados 

gravados.

  É possível danificar ou perder dados gravados nas seguintes situações.

 Se remover ou desligar o suporte de M2

 ou o Adaptador de M2

 

durante a formatação, leitura ou gravação de dados.

 Se utilizar o Adaptador de M2

 em locais sujeitos a electricidade estática 

ou interferências eléctricas.

 Caso utilize o Adaptador de M2

 de forma diferente da acima indicada, 

nas figuras 

 e 

.

Ambiente operativo 

-25 ºC a +85 ºC 

 

(sem condensação)

Dimensões (L × C × E) 

MSAC-MMD  Aprox. 20 × 31 × 1,6 mm

 

MSAC-MMS  Aprox. 21,5 × 50 × 2,8 mm

Peso 

MSAC-MMD  Aprox. 2 g

 

MSAC-MMS  Aprox. 4 g

Itens incluídos 

MSAC-MMD (1) 

 

MSAC-MMS (1)  

 

Documentos impressos

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

M2

 e 

 são marcas comerciais da Sony Corporation.

#

Memory Stick PRO Duo™ size slot

Memory Stick PRO™ size slot

  Älä käytä tai säilytä M2

-sovitinta seuraavanlaisissa paikoissa:

 Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa.

  Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko 

paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.

 Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.

 

Älä aseta M2

-sovitinta Memory Stick PRO

 -yhteensopivaan 

laitteeseen, jos M2

-sovittimeen ei ole asetettu M2

-mediaa. 

Muutoin laite voi vahingoittua.

  Estä lian, pölyn ja vieraiden esineiden pääsy M2

-sovittimen 

mediapaikkaan.

 

Varmista ennen käyttöä, että media on asetettu sovittimeen oikein.

  Työnnä M2

-media M2

-sovittimeen niin syvälle kuin se menee. M2

-

media ei ehkä toimi oikein, jos se ei ole täydellisesti sovittimessa.

  On suositeltavaa tehdä varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.

Sony ei ole missään vastuussa vahingoista tai tallennettujen tietojen 

katoamisesta.

  Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa.

 Jos M2

-media tai M2

-sovitin poistetaan tai virta katkaistaan 

alustuksen tai tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.

 Jos M2

-sovitinta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai 

sähköhäiriöitä.

 Jos M2

-sovitinta käytetään muulla tavalla kuin kuvissa 

 ja 

 on 

esitetty.

Käyttöympäristö 

-25 ºC - +85 ºC

 

(ei kosteuden tiivistymistä)

Mitat (L × P × S) 

MSAC-MMD  Noin 20 × 31 × 1,6 mm

 

MSAC-MMS  Noin 21,5 × 50 × 2,8 mm

Paino 

MSAC-MMD  Noin 2 g

 

MSAC-MMS  Noin 4 g

Varusteisiin kuuluvat laitteet  MSAC-MMD (1)

 

MSAC-MMS (1)

 

Painetut asiakirjats

Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman 

ennakkoilmoitusta.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

M2

 ja 

 ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.

Отзывы: