Sony MDR-RF5000K Скачать руководство пользователя страница 44

Raccordement

16

FR

25 mm
(1 pouce)

Le rayon de pliure du câble de
raccordement numérique optique
ne doit pas être inférieur à 25 mm
(1 pouce).

Remarques

• Émettez exclusivement des signaux PCM vers la prise DIGITAL IN. N’oubliez pas de régler à

PCM la sortie numérique optique d’un appareil audio/vidéo raccordé. Si vous raccordez des
signaux multicanaux provenant d’un lecteur de DVD, il se peut que le son ne soit pas transmis.
Notez qu’il peut se produire des parasites excessifs si vous appliquez sur l’unité des signaux
CD enregistrés au format MPEG-2AAC ou DTS.

• Le câble de connexion optique numérique est un équipement de très haute précision ; il est

sensible aux secousses et aux pressions extérieures. Manipulez-le avec soin lorsque vous
branchez ou retirez le connecteur de ce câble.

• L’entrée numérique du processeur ne lit pas les fréquences d’échantillonnage de 96 kHz.

Réglez la sortie numérique de l’appareil DVD à 48 kHz lorsque vous utilisez ce système. Des
parasites peuvent être audibles lors de la réception d’un signal numérique de 96 kHz.

Câbles de raccordement (vendus séparément)

Utilisez le câble de raccordement numérique optique POC-15AB (mini-fiche 

y

 fiche

rectangulaire) pour raccorder la mini-prise de sortie numérique optique des lecteurs de DVD ou
de CD portables ou d’autres appareils numériques à la prise DIGITAL IN.

Remarques sur le câble de raccordement numérique optique

• Ne faites pas tomber d’objets sur le câble de raccordement

numérique optique et ne le soumettez pas à des chocs.

• Lorsque vous branchez ou débranchez le câble, tenez-le

par la fiche.

• Assurez-vous que les extrémités du câble de

raccordement numérique optique restent propres. Si de
la poussière s’accumule sur les extrémités du câble, son
efficacité risque de diminuer.

• Lorsque vous rangez le système, placez le protège-fiche

sur la fiche et ne pliez pas le câble de raccordement
numérique optique avec un rayon inférieur à 25 mm (1
pouce).

Содержание MDR-RF5000K

Страница 1: ...US FR ES Wireless Stereo Headphone System 2006 Sony Corporation Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones 2 650 249 11 1 MDR RF5000K ...

Страница 2: ...n against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radi...

Страница 3: ...es 4 Checking the Components and Accessories 5 Location and Function of Parts 6 Front Panel of the Transmitter 6 Rear Panel of the Transmitter 7 Headphone Part Descriptions 8 Charging the Supplied Rechargeable Nickel metal Hydride battery 9 Inserting the supplied rechargeable nickel metal hydride battery 9 Charging 10 Checking the battery power 12 Using the headphones with alkaline batteries sold ...

Страница 4: ... charged by placing the headphones on the transmitter Self adjusting mechanism headband eliminating the need for adjustment The number of dedicated headphones MDR RF5000 sold separately can be increased to let more people listen in to the same sound 1 SYNIC Intelligent Wireless is a trademark of Syncomm Technology Corp to represent uncompressed digital radio frequency transmission technology This ...

Страница 5: ...ll of the components are included Wireless stereo headphones MDR RF5000 1 Transmitter TMR RF5000 1 1 Preparation AC power adaptor 1 Rechargeable nickel metal hydride battery BP HP2000 1 Connecting cable stereo mini plug y pin plug 2 1 m 1 Unimatch plug adaptor stereo mini jack y stereo phone plug 1 ...

Страница 6: ...I G I D G O L A N A T C E L E S T U P N I 5 Location and Function of Parts 1 Contact pin 2 Charging lever 3 INPUT SELECT switch Slide to select the input source DIGITAL ANALOG 4 CHG indicator Lights red while charging 5 RF indicator Lights blue while emitting RF signals ...

Страница 7: ... page 14 for details Connect the audio output jacks on an audio or video component sold separately such as a video cassette player or TV to these jacks 4 DIGITAL IN jack See page 15 for details Connect a DVD device digital satellite TV receiver or other digital component sold separately to this jack 5 DIGITAL OUT jack See page 15 for details Connected components digital signal integrity retained w...

Страница 8: ...nd The headphones automatically turn on when you put them on 5 Ear pad right VOL TUNE IDSET TU NE ID SET 6 TUNE ID SET button See pages 19 and 21 for details Use this button when reception deteriorates or when using additional headphones 7 VOL Volume control Use to adjust the volume 8 POWER indicator By pulling up the self adjusting band the indicator lights blue when battery power remains Headpho...

Страница 9: ...e battery 1 Open the battery compartment lid of the left housing The battery compartment lid comes off 2 Insert the supplied rechargeable nickel metal hydride battery into the battery compartment matching the 3 terminal on the battery to the 3 mark in the compartment Do not attempt to charge any other kind of battery with this unit Note The battery compartment has a tab on the side which holds the...

Страница 10: ... the supplied AC power adaptor Using AC adaptors with different plug polarity or other characteristics can cause product failure Be sure to always use the supplied AC power adaptor Even AC power adaptors having the same voltage and plug polarity can damage this product due to the current capacity or other factors Unified polarity plug On off switch To an AC outlet AC power adaptor supplied To DC I...

Страница 11: ...up If the CHG indicator is not lit Be sure to close the battery compartment lid The battery charge function is not activated when the lid is not fully closed Check if the right and left headphones are rested on the transmitter correctly The indicator will not light up if the headphones contact point does not meet the transmitter s contact pin In this case remove the headphones and place them on th...

Страница 12: ... may not be fully charged Do not touch the contact pin of the transmitter If a contact pin becomes dirty charging may not be possible Charging may not be completed if the transmitter s contact pin and headphones contact point are dusty Wipe them with a cotton bud etc Charging and usage time Approx charging time Approx usage time 1 3 hours 2 7 hours 3 1 at 1 kHz 1 mW 1 mW output 2 hours required to...

Страница 13: ...y charge function is not activated Battery life Battery Approx hours 1 Sony alkaline batteries 5 hours 2 LR6 SG 1 at 1 kHz 1 mW 1 mW output 2 Time may vary depending on the temperature or conditions of use Notes on batteries Do not charge a dry battery Do not carry a battery together with coins or metallic objects Heat can be generated by the battery if its positive and negative terminals are acci...

Страница 14: ...d may not be heard from the TV speaker Connecting cables sold separately Use the connecting cable pin plug 2 y pin plug 2 to connect the audio output jacks on a VCR TV etc to the LINE IN L R jacks on the transmitter 1 Connection Connecting cable supplied Audio right R red To LINE IN jacks Audio left L white Stereo mini plug TV portable device etc Transmitter Audio cord sold separately Audio right ...

Страница 15: ...parately Match the orientation of the plug with the jack and then insert until the plug fits into place Optical digital connecting cable sold separately To DIGITAL OUT jack Red Equipment with optical digital input terminal such as an AV amplifier To optical digital input jack Connecting the transmitter to digital components Use the sold separately optical digital connecting cable to connect the op...

Страница 16: ...quencies of 96 kHz Set the digital output setting of the DVD device to 48 kHz when using this system Noise may be heard when a 96 kHz digital signal is input Connecting cables sold separately Use the optical digital connecting cable POC 15AB mini plug y rectangular plug when connecting the optical digital output mini jack on portable DVD players portable CD players or other digital components to t...

Страница 17: ...ns The RF indicator lights up when emission from the transmitter starts Signal transmission system This unit employs a proprietary transmission system using 2 4 GHz frequency You can enjoy non compressed sound with this wireless system 3 Put on the headphones The POWER indicator lights blue and the headphones automatically turn on Be sure to match the right and left side of the headphones with you...

Страница 18: ...want to listen to on the player TV or other component 5 Start playback of the component selected in step 4 6 Adjust the volume Notes When watching films be careful not to raise the volume too high in quiet scenes You may hurt your ears when a loud scene is played You may hear some noise when you disconnect the AC power adaptor from the transmitter before removing the headphones The headphones auto...

Страница 19: ...a The approximate RF signal transmission area from the transmitter is up to 30 m The transmitter detects the optimum frequency automatically when the headphones are removed from the transmitter The sound may be interrupted if the headphones are out of RF signal transmission area or reception conditions deteriorate In this case move closer to the transmitter or press TUNE ID SET on the transmitter ...

Страница 20: ...signal noise is output from a component connected to the LINE IN jacks RF signal transmission may not stop Tip If RF signal transmission from the transmitter stops when an audio signal is not input for 5 minutes the RF signals are automatically transmitted when an audio signal is input again The RF indicator blinks and the transmitter detects the optimum frequency for transmission If the transmiss...

Страница 21: ...sion system When using additional headphones Each transmitter has its own ID number When using additional MDR RF5000 wireless headphones sold separately be sure to set the transmitter s ID to that of the headphones otherwise the headphones will not work 1 Remove the headphones from the transmitter The transmitter turns on automatically 2 Put on the headphones The headphones automatically turn on N...

Страница 22: ...me dirty or worn out replace them as illustrated below The ear pads are not commercially available You can order replacements from the store where you purchased this system or at your nearest Sony dealer 1 Remove the old ear pad by pulling it off 2 Place the new ear pad around the housing ...

Страница 23: ...ter and start the playback Check that the INPUT SELECT switch on the transmitter is set to the component you want to listen to If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jack raise the volume level on the connected AV component Make sure you are wearing the headphones correctly Raise the headphone volume The headphones POWER indicator goes off Charge the rechargeable bat...

Страница 24: ...input is selected change the ATT switch on the transmitter to 0 dB If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jack raise the volume level on the connected AV component Raise the headphone volume Check if there is any wireless apparatus using 2 4 GHz frequency or a microwave oven in the vicinity If you connect the transmitter to an AV component using the headphone jacks r...

Страница 25: ... Wipe them with a cotton bud etc 3 and of the rechargeable battery do not match those in the battery compartment correctly Insert the rechargeable battery with correct polarity The rechargeable battery is damaged Replace it with a new one The rechargeable battery type BP HP2000 is not commercially available You can order the battery from the store where you purchased this system or at your nearest...

Страница 26: ...nd AC outlet Check if there is any wireless apparatus using 2 4 GHz frequency or a microwave oven around the transmitter and headphones Change the position of the transmitter There is no audio signal input for about 5 minutes and RF signals are not transmitted Input the audio signal to the transmitter and press TUNE ID SET on the headphones once Additional headphones are being charged Remove the a...

Страница 27: ...rge amounts of vibration Bathroom or other high humidity locations On headphones Act considerately When the volume is too high the sound leaks outside the headphones Be careful not to raise the volume so high that it bothers people around you There is a tendency to raise the volume when using in noisy places However for reasons of safety it is advised to keep the volume at a level whereby you can ...

Страница 28: ...ug 1 Operating Instructions this manual 1 Recommended accessories Optical digital connecting cable POC 15AB 1 5 m mini plug y rectangular plug Design and specifications are subject to change without notice Wireless stereo transmitter TMR RF5000 Modulation System DSSS Carrier wave frequency 2 412 2 462 GHz Transmission distance Approx 30 m 100 ft of longest Frequency response 12 22 000 Hz digital i...

Страница 29: ......

Страница 30: ...cution n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité Pour éviter tout risque d électrocution n ouvrez pas le coffret Ne confiez les réparations qu à un technicien qualifié Pour les utilisateurs au Canada Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes 1 il ne doit pas produire de brouillage et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioelé...

Страница 31: ...a pile rechargeable nickel hydrure métallique fournie 9 Chargement 10 Vérification de l autonomie de la pile 12 Utilisation du casque avec des piles alcalines vendues séparément 13 Raccordement du système de casque d écoute 14 Raccordement du transmetteur à des appareils analogiques 14 Raccordement du transmetteur à des appareils numériques 15 Écoute du son provenant d un appareil raccordé 17 Util...

Страница 32: ... m environ 2 La pile se recharge automatiquement en plaçant le casque d écoute sur le transmetteur Serre tête auto ajustable évitant à l utilisateur d avoir à régler la taille Il est possible d ajouter d autres casques d écoute individuels MDR RF5000 vendus séparément afin de permettre à d autres personnes d écouter le même son 1 La marque de commerce SYNIC Intelligent Wireless de Syncomm Technolo...

Страница 33: ...composants sont présents Casque stéréo sans fil MDR RF5000 1 Transmetteur TMR RF5000 1 1 Préparation Adaptateur secteur 1 Cordon de raccordement mini fiche stéréo y connecteur à broche 2 1 m 1 Pile rechargeable nickel hydrure métallique BP HP2000 1 Adaptateur de prise universel mini prise stéréo y fiche stéréo 1 ...

Страница 34: ...t 3 Commutateur INPUT SELECT Faites glisser ce commutateur pour sélectionner la source d entrée DIGITAL ANALOG 4 Témoin de chargement CHG S allume en rouge pendant le chargement 5 Témoin RF S allume en bleu pendant l émission de signaux de radiofréquence CHG RF 4 1 2 3 L A T I G I D G O L A N A T C E L E S T U P N I 5 ...

Страница 35: ...ou un téléviseur à ces prises 4 Prise DIGITAL IN Pour plus de détails reportez vous à la page 15 Raccordez un appareil DVD un récepteur satellite numérique téléviseur ou un autre composant numérique vendu séparément à cette prise 5 Prise DIGITAL OUT Pour plus de détails reportez vous à la page 15 L intégrité du signal numérique des composants raccordés est maintenue après l installation 6 Prise DC...

Страница 36: ...on lorsque vous le mettez 5 Oreillette droite Description des pièces du casque d écoute VOL TUNE IDSET TU NE ID SET 6 Touche TUNE ID SET Reportez vous aux pages 19 et 21 pour plus de détails Utilisez cette touche lorsque la réception se détériore ou lorsque vous utilisez un casque supplémentaire 7 Commande VOL volume Utilisez cette commande pour régler le volume 8 Témoin d alimentation POWER Lorsq...

Страница 37: ...nt à piles de l écouteur gauche Le couvercle du compartiment à piles s ouvre 2 Insérez la pile nickel hydrure métallique rechargeable fournie dans le compartiment à piles en faisant correspondre la borne 3 de la pile avec le repère 3 du compartiment N essayez pas de recharger d autres types de piles sur cet appareil Remarque Le compartiment à piles dispose d un onglet situé sur le côté qui permet ...

Страница 38: ... dont la polarité de fiche ou d autres caractéristiques diffèrent de celles de cet adaptateur peut entraîner une panne de l appareil N utilisez que l adaptateur secteur fourni Même les adaptateurs secteur dont la tension et la polarité de fiche sont les mêmes que celles de cet adaptateur risquent d endommager l appareil à cause de leur capacité électrique ou d autres facteurs Fiche à polarité unif...

Страница 39: ...z à refermer le couvercle du compartiment à piles La fonction de chargement de la pile n est pas active lorsque le couvercle n est pas fermé correctement Vérifiez que les écouteurs droit et gauche sont placés correctement sur le transmetteur Le témoin ne s allume pas si le point de contact du casque ne touche pas la broche de contact du transmetteur En pareil cas retirez le casque et placez le de ...

Страница 40: ...nsmetteur Le chargement risque d être impossible si une broche de contact est sale La charge risque d être incomplète si la broche de contact du transmetteur et le point du contact du casque sont poussiéreux Essuyez les avec un coton tige etc Charge et durée d utilisation Durée approximative de charge Durée d utilisation approximative 1 3 heures 2 7 heures 3 1 à 1 kHz sortie de 1 mW 1 mW 2 Nombre ...

Страница 41: ...la pile Pile Durée approximative 1 Piles alcalines Sony 5 heures 2 LR6 SG 1 à 1 kHz sortie de 1 mW 1 mW 2 La durée mentionnée ci dessus peut varier selon la température ou les conditions d utilisation Remarques concernant les piles Ne rechargez pas une pile sèche Ne mettez pas la pile en contact avec des pièces de monnaie ou des objets métalliques Celle ci peut en effet produire de la chaleur si l...

Страница 42: ...parleur du téléviseur Câbles de raccordement vendus séparément Utilisez le câble de connexion connecteur à broches 2 y connecteur à broches 2 pour raccorder les prises de sortie audio d un magnétoscope d un téléviseur etc aux prises LINE IN L R gauche droite du transmetteur Câble de raccordement fourni Mini fiche stéréo Téléviseur appareil portable etc Transmetteur Fiche audio droite R rouge Vers ...

Страница 43: ...z le commutateur ATT atténuateur à 0 dB Réglage Appareils raccordés 0 dB Téléviseur appareils portables et autres appareils à faible niveau de sortie 8 dB Autres appareils réglages initiaux Remarques Baissez le volume avant de régler le commutateur ATT Si le son reçu par les prises LINE IN est déformé il peut arriver que des parasites soient audibles en plus du son émis réglez le commutateur ATT à...

Страница 44: ...de 96 kHz Réglez la sortie numérique de l appareil DVD à 48 kHz lorsque vous utilisez ce système Des parasites peuvent être audibles lors de la réception d un signal numérique de 96 kHz Câbles de raccordement vendus séparément Utilisez le câble de raccordement numérique optique POC 15AB mini fiche y fiche rectangulaire pour raccorder la mini prise de sortie numérique optique des lecteurs de DVD ou...

Страница 45: ... la fréquence optimale pour la transmission en fonction des conditions ambiantes Le témoin RF s allume lorsque l émission du transmetteur commence Système du signal de transmission Cet appareil utilise un système de transmission propriétaire utilisant la fréquence 2 4 GHz Vous pouvez profiter des sons non compressés avec ce système sans fil 3 Mettez le casque Le témoin d alimentation POWER s allum...

Страница 46: ...appareil sélectionné à l étape 4 6 Réglez le volume Remarques Lorsque vous regardez des films veillez à ne pas trop augmenter le volume pendant les scènes calmes Lors de la scène bruyante suivante le son pourrait endommager votre ouïe Il est possible que des parasites soient audibles si vous déconnectez l adaptateur CA du transmetteur avant de retirer le casque Le casque s éteint automatiquement l...

Страница 47: ... du signal à partir du transmetteur est de 30 m maximum Lorsque le casque est retiré du transmetteur ce dernier détecte automatiquement la fréquence optimale Il est possible que le son soit coupé si le casque se trouve en dehors de la zone de transmission du signal de radiofréquence ou si les conditions de réception se détériorent En pareil cas rapprochez vous du transmetteur ou appuyez sur TUNE I...

Страница 48: ...émet des parasites l émission du signal de radiofréquence peut ne pas s arrêter Conseil Si l émission de signaux radio à partir du transmetteur est interrompue alors qu aucun signal audio n est émis pendant 5 minutes les signaux radio sont émis automatiquement lorsque la réception d un signal audio reprend Le témoin RF clignote et le transmetteur détecte la fréquence optimale pour la transmission ...

Страница 49: ...res Chaque transmetteur possède son propre numéro d identification Si vous utilisez des casques supplémentaires MDR RF5000 sans fil vendus séparément veillez à régler le numéro d identification du transmetteur à celui du casque faute de quoi le casque ne fonctionnera pas 1 Retirez le casque du transmetteur Le transmetteur se met automatiquement sous tension 2 Mettez le casque Le casque se met auto...

Страница 50: ...placez les tel qu indiqué dans l illustration ci dessous Les oreillettes ne sont pas disponibles dans le commerce Commandez ces oreillettes dans le magasin où vous avez acheté cet appareil ou chez votre détaillant agréé Sony le plus proche 1 Retirez la vieille oreillette en tirant dessus 2 Placez la nouvelle oreillette autour du boîtier de l écouteur ...

Страница 51: ...démarrez la lecture Vérifiez que le commutateur INPUT SELECT du transmetteur est réglé sur l appareil que vous souhaitez écouter Si vous raccordez le transmetteur à un appareil audio vidéo à l aide de la prise du casque augmentez le volume de l appareil audio vidéo raccordé Assurez vous que vous portez le casque correctement Augmentez le volume du casque Le témoin d alimentation POWER du casque s ...

Страница 52: ...ue est sélectionnée réglez le commutateur ATT du transmetteur à 0 dB Si vous raccordez le transmetteur à un appareil audio vidéo à l aide de la prise du casque augmentez le volume de l appareil audio vidéo raccordé Augmentez le volume du casque Vérifiez si un appareil sans fil utilisant la fréquence 2 4 GHz ou un four à micro ondes se trouve à proximité Si vous raccordez le transmetteur à un appar...

Страница 53: ... sont poussiéreux Essuyez les avec un coton tige etc Les bornes 3 et de la pile rechargeable ne correspondent pas correctement à celles du compartiment à piles Insérez la pile rechargeable en respectant la polarité La pile rechargeable est endommagée Remplacez la par une pile neuve La pile rechargeable de type BP HP2000 n est pas disponible dans le commerce Vous pouvez commander la pile dans le ma...

Страница 54: ...prise de courant Vérifiez si un four à micro ondes ou un appareil sans fil utilisant la fréquence 2 4 GHz se trouve à proximité du transmetteur et du casque Changez la position du transmetteur Aucun signal audio n est reçu pendant environ 5 minutes et les signaux de radiofréquence ne sont pas transmis Captez le signal audio avec le transmetteur et appuyez une fois sur TUNE ID SET sur le casque Les...

Страница 55: ... vibrations très humide par exemple une salle de bain Casque Respectez votre entourage Lorsque le volume est trop élevé le son est audible même pour ceux qui ne portent pas le casque Ne montez pas trop le volume afin de ne pas déranger les gens qui se trouvent autour de vous Dans des endroits bruyants la première réaction est généralement d augmenter le volume Cependant par souci de sécurité il es...

Страница 56: ...p Masse Environ 330 g 11 65 oz Spécifications Casque stéréo sans fil MDR RF5000 Fréquences de lecture 12 22 000 Hz Alimentation Pile rechargeable nickel hydrure métallique fournie ou piles alcalines taille AA disponibles dans le commerce Masse Environ 360 g 12 7 oz y compris la pile rechargeable nickel hydrure métallique fournie Accessoires fournis Adaptateur secteur 9 V 1 Pile rechargeable nickel...

Страница 57: ......

Страница 58: ...laje mas cercano Para más información sobre el reciclado de baterías llame al número gratuito 1 800 822 8837 o visite http www rbrc org Precaución No utilice baterías de níquel hidruro metalico dañadas o con fugas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o electrocución no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad Para evitar descargas eléctricas no abra la unidad En caso de avería solic...

Страница 59: ...la pila recargable de hidruro de níquel metal suministrada 9 Carga 10 Comprobación de la energía de la pila 12 Uso de los auriculares con pilas alcalinas vendidas por separado 13 Conexión del sistema de auriculares 14 Conexión del transmisor a componentes analógicos 14 Conexión del transmisor a componentes digitales 15 Escuchar el sonido de un componente conectado 17 Uso de auriculares adicionales...

Страница 60: ...ticamente al colocar los auriculares en el transmisor Mecanismo de autoajuste de la cinta que elimina la necesidad de ajustarla Es posible aumentar el número de auriculares MDR RF5000 se vende por separado para permitir a más personas escuchar el mismo sonido 1 SYNIC Intelligent Wireless es una marca comercial de Syncomm Technology Corp para representar la tecnología de transmisión de frecuencia d...

Страница 61: ...componentes Auriculares estéreo inalámbricos MDR RF5000 1 Transmisor TMR RF5000 1 1 Preparación Adaptador de alimentación de ca 1 Cable de conexión miniclavija estéreo y clavija de pin 2 1 m 1 Pila recargable de hidruro de níquel metal BP HP2000 1 Adaptador de conector Unimatch minitoma estéreo y conector fonográfico estéreo 1 ...

Страница 62: ... Palanca de carga 3 Selector INPUT SELECT Deslícelo para seleccionar la fuente de entrada DIGITAL ANALOG 4 Indicador CHG Se ilumina en rojo durante la carga 5 Indicador RF Se ilumina en azul cuando se emiten señales de radiofrecuencia CHG RF 4 1 2 3 L A T I G I D G O L A N A T C E L E S T U P N I 5 ...

Страница 63: ...o un reproductor de cintas de video o un televisor 4 Toma DIGITAL IN Para obtener más información consulte la página 15 Conecte a esta toma una unidad de DVD un receptor de satélite televisión digital u otro componente digital vendido por separado 5 Toma DIGITAL OUT Para obtener más información consulte la página 15 La integridad de la señal digital de los componentes conectados se mantiene una ve...

Страница 64: ... Los auriculares se encienden automáticamente al colocárselos 5 Almohadilla derecha 6 Botón TUNE ID SET Consulte las páginas 19 y 21 para obtener más información Presione este botón cuando se deteriore la recepción o cuando utilice auriculares adicionales 7 Control VOL volumen Utilícelo para ajustar el volumen 8 Indicador POWER Al tirar de la cinta autoajustable el indicador se ilumina en azul si ...

Страница 65: ...a la tapa del compartimiento de la pila del receptáculo izquierdo La tapa del compartimiento de la pila se desprende 2 Inserte la pila recargable de hidruro de níquel metal suministrada en el compartimiento de la pila de modo que el terminal 3 de la pila coincida con la marca 3 del compartimiento No intente cargar otro tipo de pila con esta unidad Nota El compartimiento de la pila tiene una lengüe...

Страница 66: ...aptadores de ca con distintas polaridades de clavija u otras características puede provocar una falla en el producto Asegúrese de utilizar siempre el adaptador de alimentación de ca suministrado Incluso los adaptadores de alimentación de ca con un mismo voltaje y polaridad de clavija pueden dañar este producto debido a la capacidad de corriente u otros factores Interruptor de activación desactivac...

Страница 67: ...mina Si el indicador CHG no está encendido Asegúrese de cerrar la tapa del compartimiento de la pila La función de carga de la pila no se activa si la tapa no está bien cerrada Compruebe si los auriculares derecho e izquierdo están colocados en el transmisor correctamente El indicador no se iluminará si el punto de contacto de los auriculares no encaja en el pin de contacto del transmisor En tal c...

Страница 68: ...No toque el pin de contacto del transmisor Si se ensucia un pin de contacto es posible que no se pueda efectuar la carga Es posible que la carga no finalice si el pin de contacto del transmisor y el punto de contacto de los auriculares están sucios Límpielos con un hisopo de algodón etc Tiempo de carga y uso Tiempo de carga aproximado Tiempo de uso aproximado 1 3 horas 2 7 horas 3 1 A 1 kHz salida...

Страница 69: ...ón de las pilas Pilas Horas aprox 1 Pilas alcalinas de Sony 5 horas 2 LR6 SG 1 A 1 kHz salida de 1 mW 1 mW 2 El tiempo indicado puede variar en función de la temperatura y las condiciones de uso Notas acerca de las pilas No cargue una pila seca No transporte las pilas de modo que entren en contacto con monedas u objetos metálicos Éstas pueden generar calor si sus terminales positivo y negativo cre...

Страница 70: ...de la bocina del mismo Cables de conexión se venden por separado Utilice el cable de conexión clavija de pin 2 y clavija de pin 2 para conectar las tomas de salida de audio de una videograbadora un televisor etc a las tomas LINE IN L R del transmisor 1 Conexión Cable de conexión suministrado Miniclavija estéreo Televisor dispositivo portátil etc Transmisor Audio derecho R rojo A las tomas LINE IN ...

Страница 71: ...igital u otro componente digital que disponga de una toma de salida digital óptica A la toma de salida digital óptica Cable de conexión digital óptico se vende por separado Haga coincidir la orientación del enchufe con la toma e inserte elenchufe hasta que quede bien fijado en su lugar Cable de conexión digital óptico se vende por separado A la toma DIGITAL OUT roja Equipo con terminal de entrada ...

Страница 72: ...ste la configuración de la salida digital de la unidad de DVD a 48 kHz cuando utilice este sistema Puede que se oiga ruido cuando se reciba una señal digital de 96 kHz Cables de conexión se venden por separado Utilice el cable de conexión digital óptico POC 15AB mini enchufe y enchufe rectangular si conecta la minitoma de salida digital óptica a reproductores de DVD portátiles reproductores de CD ...

Страница 73: ...sión desde el transmisor Sistema de transmisión de señales Esta unidad utiliza un sistema de transmisión patentado con una frecuencia de 2 4 GHz Con este sistema inalámbrico podrá disfrutar de sonido no comprimido 3 Colóquese los auriculares El indicador POWER se ilumina en azul y los auriculares se encienden automáticamente Asegúrese de hacer coincidir los lados derecho e izquierdo de los auricul...

Страница 74: ...del componente seleccionado en el paso 4 6 Ajuste del volumen Notas Cuando mire películas tenga cuidado de no subir demasiado el volumen en escenas silenciosas ya que cuando se pase a una escena con ruido podrían dañarse sus oídos Es posible que escuche algo de ruido si desconecta el adaptador de alimentación de ca del transmisor antes de quitarse los auriculares Los auriculares se desconectarán a...

Страница 75: ...ia desde el transmisor es de hasta 30 m El transmisor detecta la frecuencia óptima automáticamente cuando retira los auriculares del mismo Es posible que se interrumpa el sonido si los auriculares están situados fuera del área de transmisión de las señales de radiofrecuencia o si empeoran las condiciones de recepción En tal caso acérquese al transmisor o presione TUNE ID SET en el transmisor y en ...

Страница 76: ...ñales de radiofrecuencia no se detenga si se emite ruido de señal desde un componente conectado a las tomas LINE IN Sugerencia Si la transmisión de las señales de radiofrecuencia desde el transmisor se detiene después de 5 minutos sin recibir ninguna señal de audio las señales de radiofrecuencia se transmiten automáticamente al recibir una señal de audio nuevamente El indicador RF parpadea y el tr...

Страница 77: ...liza auriculares adicionales Cada transmisor dispone de su propio número de ID Si utiliza auriculares inalámbricos MDR RF5000 adicionales se venden por separado asegúrese de ajustar el ID del transmisor con el de los auriculares ya que de lo contrario éstos no funcionarán 1 Retire los auriculares del transmisor El transmisor se enciende automáticamente 2 Póngase los auriculares Los auriculares se ...

Страница 78: ...an o se deterioran reemplácelas tal como se muestra a continuación Las almohadillas de los auriculares no se comercializan Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquirió el sistema o al distribuidor Sony más cercano 1 Tire de la almohadilla vieja para extraerla 2 Coloque la nueva almohadilla alrededor del receptáculo ...

Страница 79: ...sor e inicie la reproducción Compruebe que el selector INPUT SELECT del transmisor está ajustado en el componente que desea escuchar Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante la toma de auriculares suba el nivel del volumen del componente de AV conectado Asegúrese de que se ha colocado correctamente los auriculares Suba el volumen de los auriculares El indicador POWER de los auricula...

Страница 80: ...a la entrada analógica cambie el selector ATT del transmisor a 0 dB Si conecta el transmisor a un componente de AV mediante la toma de auriculares suba el nivel del volumen del componente de AV conectado Suba el volumen de los auriculares Compruebe si algún aparato inalámbrico está utilizando la frecuencia de 2 4 GHz o si hay algún microondas cerca Si conecta el transmisor a un componente de AV me...

Страница 81: ...están sucios Límpielos con un hisopo de algodón Los terminales 3 y de la pila recargable no coinciden con las marcas del compartimiento de la pila Inserte la pila recargable con la polaridad correcta La pila recargable está dañada Reemplácela por una nueva La pila recargable del tipo BP HP2000 no se puede adquirir en el mercado Puede solicitarla en el establecimiento en el que adquirió el sistema ...

Страница 82: ...iente de ca Compruebe si hay algún aparato inalámbrico que utilice una frecuencia de 2 4 GHz o un horno microondas alrededor del transmisor y los auriculares Cambie la ubicación del transmisor No se reciben señales de audio durante aproximadamente 5 minutos y no se transmiten señales de radiofrecuencia Reciba la señal de audio a través del transmisor y presione TUNE ID SET de los auriculares una v...

Страница 83: ...tos a muchas vibraciones En el baño o ubicaciones similares sometidas a mucha humedad Los auriculares Respeto por los demás Si el volumen es demasiado alto el sonido se emite fuera de los auriculares Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen porque podría molestar a la gente de su alrededor Hay tendencia a subir el volumen cuando se utiliza en lugares ruidosos No obstante por motivos de segur...

Страница 84: ...m an al prf Masa Aprox 330 g Auriculares estéreo inalámbricos MDR RF5000 Rango de frecuencias de reproducción De 12 a 22 000 Hz Requisitos de alimentación Pila recargable de hidruro de níquel metal suministrada o pilas alcalinas tamaño AA disponibles en el mercado Masa Aprox 360 g incluida la pila recargable de hidruro de níquel metal suministrada Accesorios suministrados Adaptador de alimentación...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Printed in Malaysia ...

Отзывы: