Emplacement et fonction des composants et des commandes
118
j
Port d’entrée en option
Vous pouvez installer un adaptateur d’entrée en option
selon la configuration de votre système (voir page 120).
Le port gauche est identifiée par la lettre A et le port
droite par la lettre B.
Appuyez sur le bouton A-1, A-2, B-1 ou B-2 pour
sélectionner le signal.
k
Interrupteur /
(alimentation)
Pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
Le moniteur se met sous tension en appuyant sur le côté
de l’interrupteur.
l
Connecteur PARALLEL REMOTE
(connecteur modulaire, 8 broches)
Constitue un interrupteur parallèle et commande le
moniteur en externe.
Lorsque l’unité quitte l’usine, un couvercle de
connecteur est fixé sur ce connecteur. Retirez-le avant
d’utiliser le connecteur.
Pour la dépose du couvercle de connecteur, reportez-
vous à la page 121.
Pour tous détails sur l’affectation des broches et la
fonction attribuée en usine à chaque broche, voir
page 144.
ATTENTION
Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur
pour le câblage de périphériques pouvant avoir une
tension excessive à ce port. Suivez les instructions pour
ce port.
m
Connecteur SERIAL REMOTE (RJ-45)
Raccordez-le au réseau au moyen d’un câble 10BASE-
T/100BASE-TX LAN (câble blindé, optionnel).
Lorsque l’unité quitte l’usine, un couvercle de
connecteur est fixé sur ce connecteur. Retirez-le avant
d’utiliser le connecteur.
Pour la dépose du couvercle de connecteur, reportez-
vous à la page 121.
Pour plus d’informations sur ce connecteur, reportez-
vous à l’Interface Manual for Programmers (enregistré
dans le CD-ROM fourni, japonais et anglais
uniquement).
ATTENTION
• Lorsqu’un câble LAN en option est raccordé, utilisez
un câble de type blindé afin d’éviter tout
dysfonctionnement dû aux bruits.
• Par mesure de sécurité, ne raccordez pas le connecteur
pour le câblage de périphériques pouvant avoir une
tension excessive à ce port. Suivez les instructions
pour ce port.
• Le système réseau peut influencer la vitesse de
connexion. Cette unité ne garantit pas la vitesse de
communication ni la qualité du 10BASE-T/
100BASE-TX.
n
Connecteur SERIAL REMOTE RS-232C
(D-sub à 9 broches, femelle)
Raccordez-le au connecteur de commande RS-232C de
l’équipement externe connecté au moniteur. Le
moniteur peut être contrôlé par les commandes envoyées
à partir de l’équipement externe raccordé.
Pour tous détails sur l’affectation des broches et la
fonction attribuée en usine à chaque broche, voir
page 144.
Pour plus d’informations sur ce connecteur, reportez-
vous à l’Interface Manual for Programmers (enregistré
dans le CD-ROM fourni, japonais et anglais
uniquement).
o
Connecteur d’entrée DVI-D (DVI-D)
Transmet un signal RVB numérique applicable DVI
Rév.1.0.
Pour visionner les signaux du SXGA et résolution
supérieure lorsque l’entrée DVI est sélectionnée, utilisez
un câble de 3 m (118
1
/8
pouces) de longueur maximum.
p
Connecteur d’entrée HD15 (D-sub à 15 broches,
femelle)
Transmet un signal vidéo RVB analogique (0,7 Vp-p,
polarité positive) et un signal de synchronisation.
La fonction Plug & Play correspond à DDC2B.
Содержание LMD-2451MT
Страница 50: ...3D 視野角 垂直 50 3D 視野角 垂直 モニター側面 3D 視野角 垂直 クロストーク率 7 A Typical B Typical C Typical 320 mm 54 640 mm ...
Страница 205: ......
Страница 206: ......
Страница 207: ......