background image

Português

A mala rígida para  transporte LCH-FXA destina-se a guardar a câmara de vídeo HDR-FX1/
HVR-Z1 ou DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD170/PD150 e os acessórios respectivos.

A

 Antes de a utilizar

Antes de guardar a HDR-FX1/HVR-Z1, retire sempre o adaptador do separador seguindo as
instruções.
Para instalar o adaptador do separador, execute as mesmas operações pela ordem inversa.

Como utilizar a mala para transporte

B

Como utilizar os compartimentos para acessórios (exemplo)

1

Baterias recarregáveis

2

Cassetes mini DV

3

Filtro, caixa do Memory Stick

4

Carregador, luz de vídeo

5

Objectivas de conversão

6

Cabos de ligação/cabos, fita para o ombro, fitas para fixação do tripé, microfone

C

Como colocar a câmara de vídeo

• Posicione a câmara de vídeo como se mostra na figura com a parte inferior alinhada

com a almofada do separador.
* Guarde a câmara com a objectiva no lado esquerdo voltada para a parte da frente da

mala rígida para transporte. Guarde a câmara de vídeo na caixa como se mostra na
figura 

C

-

1

.

• Pode guardar a câmara de vídeo com a protecção da objectiva fornecida com a HDR-

FX1/HVR-Z1 ou a VCL-HG0872 montada.

• Pode guardar a HDR-FX1/HVR-Z1 com a VCT-FXA (fita para o ombro) colocada.

Volte a colocar a VCT-FXA na posição original e guarde a HDR-FX1/HVR-Z1 na caixa.

• Não pode guardar a DCR-VX2100/VX2000 ou a DSR-PD170/PD150 com a objectiva de

conversão grande angular montada.

D

Como prender o tripé

1

Passe as fitas para fixação do tripé fornecidas através das braçadeiras para fixação do

tripé.

2

Segure o tripé e puxe a fita para apertar.

E

Como retirar o tripé

F

Como prender a fita para o ombro

Notas

• Depois de ter utilizado a câmara de vídeo com o visor electrónico virado para cima, para filmar a

partir de baixo, etc., volte a colocá-lo na posição original antes de guardar a câmara na caixa.
Coloque também o LCD da HDR-FX1/HVR-Z1 na posição original.

• Não se pode guardar a câmara de vídeo com o microfone externo acoplado; portanto, remova o

microfone antes de colocar a câmara de vídeo na caixa.

• Quando transportar a câmara de vídeo e a bateria recarregável na caixa prenda-as bem com as fitas.
• Não deixe a caixa exposta à luz solar directa, num automóvel ao sol com as janelas fechadas nem

perto de um aquecedor. Se o fizer, a caixa pode ficar deformada ou perder a cor ou provocar uma
avaria na câmara de vídeo ou acessórios.

• Limpe a mala com um pano seco e macio. Não utilize nenhum tipo de dissolvente como, por

exemplo, diluente ou benzina.

Especificações

Dimensões

Aprox 524 

×

 368 

×

 244 mm (c/a/p)

Peso

Aprox 6,4 Kg

Acessórios incluídos

Mala rígida para transporte (1), Chaves (2), Correia tiracolo (1), Fitas para
fixação tripé (2), Documentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Svenska

Den hårda bärväskan LCH-FXA är tillverkad för en videokamera av modell HDR-FX1/HVR-
Z1 eller DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD170/PD150 med tillbehör.

A

 Före användandet

Vid förvaring av HDR-FX1/HVR-Z1 tar du bort avskiljaradaptern enligt instruktionerna.
Du sätter tillbaka avskiljaradaptern genom att utföra instruktionerna i omvänd ordning.

Använda bärväskan

B

Använda tillbehörsfacken (exempel)

1

Uppladdningsbara batterier

2

Mini-DV-kassetter

3

Filter, bärfodral för Memory Stick

4

Laddare, videobelysning

5

Konversionslinser

6

Sladdar/kablar, axelrem, remmar för stativfäste, mikrofon

C

Lägga i videokameran

• Placera videokameran på det sätt som bilden visar med kamerans undersida mot

vadderingen i avskiljaren.
* Förvara videokameran med linsen åt vänster, sett från den hårda bärväskans

framsida. Du rekommenderas att vända videokameran i bärväskan åt det håll som
visas i illustration 

C

-

1

.

• Du kan förvara videokameran med det linsskydd som medföljer HDR-FX1/HVR-Z1

och VCL-HG0872 monterat på kameran.

• Du kan förvara HDR-FX1/HVR-Z1 med VCT-FXA (axelrem) fastsatt. Ställ tillbaka

VCT-FXA till ursprungsläget och förvara HDR-FX1/HVR-Z1 i väskan.

• Du kan inte förvara DCR-VX2100/VX2000 eller DSR-PD170/PD150 med

vidvinkellinsen monterad.

D

Fästa stativet

1

Dra de medföljande stativremmarna genom remfästena på stativet.

2

Greppa stativet och dra fast remmen ordentligt.

E

Ta bort stativet

F

Fästa den medföljande axelremmen

Obs!

• När du använt videokameran med sökaren uppåt för lågvinkelfilmning eller liknande, vrider du

tillbaka sökaren till sitt normala läge innan du lägger videokameran i väskan. Fäll också tillbaka
LCD-skärmen på HDR-FX1/HVR-Z1 till ursprungsläget.

• Videokameran kan inte förvaras med den externa mikrofonen påsatt. Tag därför av mikrofonen

innan videokameran läggs i väskan.

• Se till att videokameran och de uppladdningsbara batterierna är ordentligt fastspända när du bär

omkring dem i bärväskan.

• Lämna inte bärväskan i direkt solljus, i en bil med stängda fönster eller nära ett värmeelement. Då

finns det risk för att väskan deformeras eller missfärgas, eller att videokameran och tillbehören i
väskan drabbas av funktionsstörningar.

• Rengör väskan med en mjuk och torr duk. Använd inga typer av lösningsmedel som t.ex. thinner

eller bensin.

Tekniska data

Storlek

Ca. 524 

×

 368 

×

 244 mm (b/h/d)

Vikt

Ca. 6,4 kg

Medföljande detaljer

Hård bärväska (1), Nyckel (2), Axelrem (1), Stativrem (2), Uppsättning
tryekt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

A

B

C

1

2

3

6

Italiano

La custodia di trasporto rigida LCH-FXA è stata progettata per contenere la videocamera
HDR-FX1/HVR-Z1 o DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD170/PD150 e i suoi accessori.

A

 Operazioni preliminari

Prima di riporre la videocamera HDR-FX1/HVR-Z1, rimuovere sempre l’adattatore del
divisore seguendo le istruzioni.
Per installare l’adattatore del divisore, eseguire la stessa procedura al contrario.

Uso della custodia di trasporto

B

Uso dei comparti per gli accessori (esempio)

1

Blocchi batteria ricaricabili

2

Cassette Mini DV

3

Filtro, custodia Memory Stick

4

Caricabatterie, luce video

5

Obiettivi di conversione

6

Cavi di collegamento, tracolla, cinghie di attacco treppiede, microfono

C

Inserimento della videocamera registratore

• Posizionare la videocamera come illustrato con il fondo della videocamera allineato

con il foglio imbottito del divisore.
* Riporre la videocamera con l’obiettivo sul lato sinistro rispetto alla parte anteriore

della custodia di trasporto rigida. Si consiglia di riporre la videocamera nella
custodia come raffigurato nell’illustrazione 

C

-

1

.

• È possibile riporre la videocamera con il paraluce in dotazione con i modelli HDR-

FX1/HVR-Z1 o VCL-HG0872 applicato.

• È possibile riporre la videocamera HDR-FX1/HVR-Z1 con la tracolla VCT-FXA

applicata. Posizionare la tracolla VCT-FXA nella posizione originale, quindi collocare
la videocamera HDR-FX1/HVR-Z1 nella custodia.

• Non è possibile riporre la videocamera DCR-VX2100/VX2000 o DSR-PD170/PD150

con l’obiettivo a conversione ampia applicato.

D

Applicazione del treppiede

1

Far passare le cinghie di attacco treppiede in dotazione attraverso le staffe di attacco

treppiede.

2

Trattenere il treppiede e tirare la cinghia per fissare.

E

Rimozione del treppiede

F

Applicazione della tracolla in dotazione

Note

• Dopo avere utilizzato la videocamera con il mirino sollevato per riprese da angolazioni basse e così

via, assicurarsi di riportare il mirino alla posizione normale prima di riporre la videocamera nella
custodia. Riportare inoltre il pannello LCD della videocamera HDR-FX1/HVR-Z1 alla posizione
originale.

• Poiché non è possibile conservare la videocamera nella custodia con il microfono esterno installato,

è necessario rimuoverlo prima di inserirvela.

• Prima di trasportare la videocamera e i blocchi batteria ricaricabili fissarli nella custodia con

l’apposita cinghia.

• Non lasciare la custodia in luoghi esposti alla luce solare diretta, in un’auto chiusa o in prossimità

di un radiatore, onde evitare danni alla videocamera o agli accessori o che la custodia stessa venga
deformata o scolorita.

• Pulire la custodia con un panno morbido asciutto. Non usare alcun tipo di solvente, come

acquaragia o benzina.

Caratteristiche tecniche

Dimensioni

Circa 524 

×

 368 

×

 244 mm (l/a/p)

Massa

Circa 6,4 kg

Elementi inclusi

Custodia di trasporto rigida (1), Chiavi (2), Tracolla (1), Cinghie di attacco
treppiede (2), Corredo di documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

D

E

F

1

2

1

1

3

2

4

5

中文(繁)

LCH-FXA硬質攜帶盒專用於HDR-FX1/HVR-Z1或DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD190/PD170/PD150攝像
機及其附件。

A

 使用前

在存放 HDR-FX1/HVR-Z1 時,請務必按照說明取下分隔箱配接器。
要裝上分隔箱配接器,請採用與取下配接器相反的步驟。

使用攜帶盒

B

使用附件用分隔箱(例)

1

充電池組

2

迷你 DV 卡帶

3

濾光鏡、 Memory Stick 攜帶包

4

充電器、攝像燈

5

轉換鏡頭

6

連接電纜 / 連接導線、肩撐、三腳架安裝皮帶、麥克風

C

放置攝像機

如圖所示讓攝像機底對準分隔器的減震墊片放置好攝像機。

* 存放攝像機時,從硬質攜帶盒的前方看,攝像機鏡頭應朝向左側。建議您按圖中所示的

方向將攝像機放入攜帶盒中

C

-

1

可以將安裝著 HDR-FX1/HVR-Z1 附帶鏡頭蓋或 VCL-HG0872 的攝像機存放到盒中。

可以將安裝著 VCT-FXA(肩撐)的 HDR-FX1/HVR-Z1 存放到盒中。
將 VCT-FXA 調節回正常位置,然後將 HDR-FX1/HVR-Z1 放入攜帶盒。

當安裝著廣角轉換鏡頭時, DCR-VX2100/VX2000 或DSR-PD190/PD170/PD150 不能存放到盒

中。

D

裝三腳架

1

請附帶的三腳架安裝皮帶穿過三腳架安裝托架。

2

握住三腳架,拉緊皮帶。

E

卸下三腳架

F

裝上附帶的背帶

攝像機豎直著取景器進行低角度拍攝等時,當拍攝完畢,一定請把取景器調回正常位置之後才裝進盒
中保存。另外,也要將 HDR-FX1/HVR-Z1 的液晶顯示屏調節回正常位置。

當外接麥克風安裝在攝像機上時,攝像機無法放入攜帶盒。因此,在將攝像機放入攜帶盒前,請將麥
克風取下。

當使用攜帶盒攜帶攝像機和充電池組時,要用帶子將其牢牢固定住。

請勿將攜帶盒遺留在直射的陽光下、封閉的車廂中或加熱器附近。否則,可能導致攜帶盒變形或褪色,
或引起存放在其中的攝像機及其附件的故障。

用軟幹布擦拭乾淨攜帶盒,切勿使用任何類型的稀疏劑或油精等溶劑。

規格

尺度

大約 524 × 368 × 244 mm(寬 / 高 / 深)

質量

大約 6.4 kg

所含物品

硬質攜帶盒(1)、鑰匙(2)、背帶(1)、三腳架安裝皮帶(2)、成套印刷文件

設計和規格有所變更時﹐恕不另行奉告。

中文(简)

LCH-FXA硬质携带箱是为了存放HDR-FX1/HVR-Z1或DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD190/
PD170/PD150 摄像机及其附件而设计的。

A

 使用前

在存放 HDR-FX1/HVR-Z1 时,请务必按照说明取下分格适配器。
要装上分格适配器,请采用与取下适配器相反的步骤。

使用携带箱

B

使用附件分格(示例)

1

充电电池组

2

小型 DV 卡带

3

滤光镜、Memory Stick 携带包

4

充电器、视频灯

5

转换镜头

6

连接电缆 / 连接线、肩撑、三脚架固定带、麦克风

C

放置摄像机

如图所示放置摄像机,使其底部与间隔物的软垫对准。

* 存放摄像机时,从硬质携带箱的前方看,摄像机镜头应朝向左侧。建议您按图中所示的

方向将摄像机放入携带箱中

C

-

1

可以将安装着 HDR-FX1/HVR-Z1 附带镜头盖或 VCL-HG0872 的摄像机存放到箱中。

可以将安装着 VCT-FXA(肩撑)的 HDR-FX1/HVR-Z1 存放到箱中。
将 VCT-FXA 调节回正常位置,然后将 HDR-FX1/HVR-Z1 放入携带箱。

当安装着广角转换镜头时,DCR-VX2100/VX2000 或 DSR-PD190/PD170/PD150 不能

存放到箱中。

D

捆扎三脚架

1

将三脚架固定带穿过三脚架固定扣。

2

握住三脚架并拉紧带子。

E

拆卸三脚架

F

安装提供的背带

注意

使用摄像机以取景器竖直低角度拍摄之后,在将摄像机放入箱中之前,必须将取景器调节回正常位置。
另外,也要将 HDR-FX1/HVR-Z1 的液晶显示屏调节回正常位置。

当外接麦克风安装在摄像机上时,摄像机无法放入携带箱。因此,在将摄像机放入携带箱前,请将麦
克风取下。

当使用携带箱携带摄像机和充电电池组时,要用带子将其牢牢固定住。

请勿将携带箱遗留在直射的阳光下、封闭的车厢中或加热器附近。否则,可能导致携带箱变形或褪色,
或引起存放在其中的摄像机及其附件的故障。

请用柔软的干布清洁携带箱。请勿使用如稀释剂或汽油等溶剂。

规格

尺寸

约 524 × 368 × 244 mm(宽 / 高 / 深)

质量

约 6.4 kg

所含物品

硬质携带箱(1)、钥匙(2)、背带(1)、三脚架固定带(2)、成套印刷文件

设计或规格如有变动,恕不另行通知。

Русский

Жесткий футляр для переноса LCH-FXA предназначен для удержания видеокамеры
HDR-FX1/HVR-Z1 или DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD170/PD150 и ее принадлежностей.

A

 Перед использованием

При хранении видеокамеры HDR-FX1/HVR-Z1 надо всегда удалить адаптер
разделительного устройства согласно указанию в руководстве.
Прикрепление адаптера разделительного устройства следует выполнить в порядке,
обратном удалению.

Использование футляра для переноски

B

Использование отсеков для пренадлежностей (пример)

1

Перезаряжаемые батарейные блоки

2

Кассеты Mini DV

3

Фильтр, футляр для переноса Memory Stick

4

Зарядное устройство, видеолампа

5

Конверсионные объективы

6

Соединительные кабели/шнуры, наплечник, ремни крепления к треноге,
микрофон

C

Размещение видеокамеры

• Расположите видеокамеру, как показано на рисунке, совместив нижнюю

сторону видеокамеры с протекторной пластиной разделительного устройства.
* Храните видеокамеру с направленным объективом налево, смотря спереди

жесткого футляра для переноса. Рекомендуется хранить видеокамеру в
футляре в направлении, показанном на рисунке 

C

-

1

.

• Видеокамеру можно хранить вместе с прикрепленной светозащитной блендой,

поставляемой в комплекте HDR-FX1/HVR-Z1, или VCL-HG0872.

• Видеокамеру HDR-FX1/HVR-Z1 можно хранить с прикрепленным VCT-FXA

(наплечник). Возвратите VCT-FXA в исходное положение и храните HDR-FX1/
HVR-Z1 в футляре.

• Видеокамеру DCR-VX2100/VX2000 или DSR-PD170/PD150 невозможно хранить

с прикрепленным конверсионным широкоугольником.

D

Прикрепление треноги

1

Проденьте прилагаемые ремни крепления к треноге сквозь скобы крпления

треноги.

2

Держите видеокамеру и потяните ремень для ее прикрепления.

E

Снятие с треноги

F

Прикрепление прилагаемого плечевого ремня

Примечания

• После использования видеокамеры с поднятым вверх видоискателем для съемки в

положении из низкого угла и т.п., необходимо возвратить видоискатель в исходное
положение перед хранением видеокамеры в футляре. Также, возвратите ЖКД-панель
видеокамеры HDR-FX1/HVR-Z1 в исходное положение.

• В футляре невозможно хранить видеокамеру вместе с прикрепленным внешним

микрофоном. Перед вложением видеокамеры в футляр нужно отсоединить микрофон.

• Зафиксируйте видеокамеру и перезаряжаемые батарейные блоки с помощью ремня при

переносе их в футляре.

• Не оставляйте футляр в месте, подвергаемом воздействию прямых солнечных лучей, в

закрытых машинах или вблизи отопительного аппарата. Несоблюдение этого указания
может привести к деформации или обесцвечиванию футляра или неисправности
видеокамеры и ее принадлежностей, сохраненных в нем.

• Очищайте футляр с помощью мягкой ткани. Не используйте никаких типов растворителей,

как например, разбавитель или бензин.

Технические характеристики

Размеры

Приблиз. 524 

×

 368 

×

 244 мм (ш/в/г)

Масса

Приблиз 6,4 кг

Комплектность поставки

Жесткий футляр для переноса (1), Ключ (2),
плечевой ремень (1), ремень крепления к треноге (2),
Набор напечатанной документации

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

 

 

 

LCH-FXA

 

 

 

 

 

 

 

!

 

HDR-FX1/HVR-Z1

 

"

 

!

 

DCR-VX2100/

VX2000/DSR-PD170/PD150

 #  " 

.

A

   

 $ %&' ()

HDR-FX1/HVR-Z1

 * +, ,

.

 /&(0 

1

 ! 23" 4  5

.

  

.

 67

1

8 $0 /&( 9:; <$0 +, ,4  5

.

 

 

 

B

 

 

 

 

 

!"#

1

%= 0  > $ 

2

 ? @,     

Mini DV

3

 ?A =B   ,CBD 

Memory Stick

4

 9E ,%  

5

=  ) 

6

4 F 

/

GH"8D ,:>I @JF7   67 &K ,L8 M& ,NF

C

$%&

 

"'

 

()*

 3 = G8 G O) 8 0 CE P      QE0 +,

.

4   Q  8 / , 

.

*

R   M  %  #; S( 0 T UV W O)  #) : Q XTD  8 %&'0 +,

 @=E + 0 CED Y Z 0  @H    %&'0 24V %=V

.

C

-

1

 D Q <H  9 $["    %&' 2(8\

HDR-FX1/HVR-Z1

 D :" Q "K 

VCL-

HG0872

 7 

.R

 D %&' 2(8\

HDR-FX1/HVR-Z1

 D :" Q 

VCT-FXA

 7 ]L8 (T^ 

.

.

 / :>_0 +,

VCT-FXA

 $ G&`" @$ aV 8D 

HDR-FX1/HVR-Z1

 @H 

.

 $ %&' 2(8\

DCR-VX2100/VX2000

 $ " 

DSR-PD170/PD150

= ) G 9 (JK 

7 b

.

D

+',

 

"

 

-.!

 

/0

1

+,

 

0

 

&

 

67

 

 

 

@JF7

 

:>

 

#c

1?&

 

)

 

 

 

67

 

 

 

@JF7

 

:>

.

2

2T

 

 

 

@JF7

 

:>

 

U="

 

M&

 

a$0

.

E

123

 

"

 

-.!

 

/0

F

+',

 

2

 

4

 

56

72

8."

% d ,e ,b'( "&0  O)I +T QE" @H f > S( :" Q   8 XT 5 ; 0

 @H XTD  8 %&' , @$ aV 8 O f > S( ? );

.

 bK" 

.

  / :>_0 +, 

LCD

  

HDR-FX1/

HVR-Z1

@$  #V 8D 

.

 @:> g GH"8D :" Q   8 %&' 2(8\

1

  8 QE" , GH"8D /&(0 +, 2A , #)  

 @H

.

 @H  #=0 M  () 23" M& Q M 8_0 %= 0   > $"    hd0 +,

.

?> >  %  0 "  ?>  @H " ,?B  ?>0 i BI E  N O  

.

, 23 ) 

 #`0 V&j  #  "    kF O lm , " , G  " Y O lm

.

+,

 

LS(0

 

 

5  0

 

$,

 

n ,

 

) V

 

H :

 

T

 

l

 

/V

 

%

 

 AD

 

7

 

(7

 

"

 

%&(

.

*9(:

 0I

 opq

×

 rst  

×

upqq 

 

 

.

 

v)^

/

/ >

/

]<)

8

+X swq

 

 

.

(bD (

,]p^ x  ,]y^ 4  

 

M&

 

,]y^ L

 

M&

 

67

 

 

 

@JF7

 

,]p^ :>

)$ <* J" % +!

+

 

 4D"

 

E)

 

 

G"

 

R> B;

한국어

LCH-FXA는 HDR-FX1/HVR-Z1 또는 DCR-VX2100/VX2000/DSR-PD170/PD150 캠코
더 및 그 액세서리를 수납할 수 있는 휴대용 하드 케이스입니다.

A

 사용하기 전에

HDR-FX1/HVR-Z1을 보관하기 전에 반드시 사용설명서에 따라 장치 어댑터를 분리하여 주십시
오.
장치 어댑터를 장착할 때에는 분리할 때와 반대 순서에 따라 주십시오.

휴대용 케이스의 사용 방법

B

액세서리 등을 넣는 방법(예)

1

충전식 배터리팩

2

미니 DV 카세트

3

필터, Memory Stick 휴대용 케이스

4

충전기, 비디오 라이트

5

컨버전 렌즈

6

연결 케이블/코드, 숄더 브레이스, 삼각대 장착용 스트랩, 마이크로폰

C

비디오 카메라를 넣는 방법

중간판의 쿠션에 캠코더의 밑면을 맞추어 그림과 같은 위치에 맞춥니다.

*

휴대용 하드 케이스 쪽에서 봤을 때 렌즈가 왼쪽이 되도록 캠코더를 수납하여 주십시오. 캠코
더는 그림 

C

-

1

에 나타낸 방향으로 케이스에 넣으실 것을 권장합니다.

캠코더는 HDR-FX1/HVR-Z1 또는 VCL-HG0872에 부속된 렌즈 후드를 장착한 채 수납할
수 있습니다.

HDR-FX1/HVR-Z1은 VCT-FXA(숄더 브레이스)를 장착한 채 수납할 수 있습니다.
VCT-FXA를 원래 위치로 되돌리고 케이스에 HDR-FX1/HVR-Z1을 수납하여 주십시오.

DCR-VX2100/VX2000 또는 DSR-PD170/PD150는 와이드 컨버전 렌즈를 장착한 채 수납
할 수 없습니다.

D

삼각대를 장착하기

1

부속된 삼각대 고정용 스트랩을 삼각대 고정구로 넣습니다.

2

삼각대를 잡고 스트랩을 당겨서 고정합니다.

E

삼각대를 분리하는 방법

F

부속된 어깨 끈의 장착 방법

주의점

낮은 위치에서 촬영할 때 등 뷰파인더를 세우고 캠코더를 사용한 후에는 반드시 뷰파인더를 원래 위치로 되돌
린 후 케이스에 캠코더를 넣어 주십시오. 또 HDR-FX1/HVR-Z1의 LCD 패널도 원래 위치로 되돌려 놓으
십시오.

외장 마이크로폰을 장착한 캠코더는 수납할 수 없으므로 마이크로폰을 분리한 후 케이스에 수납하여 주십시
오.

캠코더와 충전식 배터리팩을 케이스에 넣고 이동할 때에는 벨트로 단단히 고정하여 주십시오.

케이스는 직사광선이 닿는 장소, 창문을 꼭 닫은 자동차 안, 난방기구 가까운 장소에 두지 마십시오. 그렇지 않
으면 케이스가 변형되거나 변색 또는 보관한 캠코더나 액세서리가 고장 나는 원인이 됩니다.

케이스는 부드러운 헝겊으로 닦아 주십시오. 시너나 벤젠 등의 용제는 사용하지 마십시오.

주요 제원

최대 외형 치수

약 524

 

×

 

368

 

×

 

244

 

mm(w/h/d)

중량

약 6.4

 

kg

동봉품

휴대용 하드 케이스(1), 키(2), 어깨 끈(1), 삼각대 장착용 스트랩(2),
도큐먼트 세트

디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.

Отзывы:

Похожие инструкции для LCH-FXA