background image

3

REPLACEMENT PARTS INFORMATION

(TV stand parts only)

 
 

Review the parts list before assembly.

 

Please examine all packing material before discarding.

 

If any parts are missing or damaged, identify and refer to 

 

the instructions on the 

warranty page.

 

 
 

To purchase replacement parts only, call the telephone 

 

number listed below.

 

1-619-661-6136 for residents of the United States.

 

1-877-779-9929 for residents of Canada.

INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO

(Partes para el soporte del televisor únicamente)

 

Revise la lista de partes antes de ensamblar.

 

Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.

 

Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las

 

instrucciones en la 

hoja de garantía.

 

Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado 

 

a continuación.

 

1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.

 

1-877-779-9929 para residentes de Canadá.

INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE

(meuble de télévision uniquement)

 

Vérifi er toutes les pièces avant l’assemblage.

 

Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.

 

Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter les 

 

instructions de la 

page de garantie.

 

Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, composer le 

 

numéro ci-dessous.

 

1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.

 

1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.

NOTES ON ASSEMBLY

  You will need a medium size Phillips head screwdriver.

  Assemble the stand only by the method shown in this

  instruction sheet.

  Assemble the stand near the location where the stand will be used.

  The circled letters in the illustrations are the same as those in the 

  “PARTS LIST”.  For easier assembly, line up the parts in the order 
  they will be required.

  Retain this manual for future reference.

NOTAS ACERCA DEL MONTAJE

 

Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.

 

Ensamble el soporte del televisor siguiendo únicamente el método 

  mostrado en estas instrucciones.

  Arme cerca del lugar donde se usará. 

  Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas 

  que en la “LISTA DE PARTES”.  Para facilitar el montaje, alinee las 
  partes en el orden en que serán usadas.

 

Conserve este manual para referencia futura.

NOTES D’ASSEMBLAGE

 

Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.

 

Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode 

  décrite dans ce bulletin d’instruction.

  Assembler le meuble près de l’endroit où il doit être utilisé.

  Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes 

  que celles fi gurant dans la « LISTE DES PIÈCES ». Afi n de 
  faciliter l’assemblage, aligner les pièces dans l’ordre de 
  montage.

  Garder ce manuel pour référence ultérieure.

Arrow direction shows front.
La dirección de la fl echa indica el frente.
La direction de la fl èche indique l’avant.

INSERT DOWELS  F  INTO BOTTOM OF REAR COLUMN  3  .

INSERTE LAS ESPIGAS  F  EN EL EXTREMO INFERIOR DE LA COLUMNA TRASERA  3  .

INSÉRER LES CHEVILLES  F  DANS LA BASE DE LA COLONNE ARRIÈRE  3  .

BOTTOM OF REAR COLUMN
EXTREMO INFERIOR DE LA COLUMNA TRASERA
BASE DE LA COLONNE ARRIÈRE

1

F    x  2

3

Содержание KP-46WT500 - 46" Hi-scan 1080i 16:9 Projection Television

Страница 1: ...un chiffon doux S il est difficile d éliminer des empreintes des taches de boisson ou d aliments par exemple utiliser un chiffon humide et une solution de détergent doux Ne pas utiliser de poudre à récurer de tampon abrasif ni de solvant ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Do not push pull TV set No empujar ni jalar el televisor Ne pas pousser ni ti...

Страница 2: ...beza hueca hexagonal Vis Comfirmat hexagonale à tête creuse 4 S0035 F Dowel Ø8x30 Espiga Ø8x30 Cheville Ø8x30 4 W0092 G Screw M5x40 Black Tornillo M5x40 negro Vis M5x40 noire 12 S0032 H Screw M4x16 pre installed Silver Tornillo M4x16 pre instalado plato Vis M4x16 pré installée argentée 8 S0152 I Cosmetic screw Tornillo cosmético Vis cosmétique 2 S0130 J Insert nut M6x18 pre installed Rosca integra...

Страница 3: ...ssemble the stand only by the method shown in this instruction sheet Assemble the stand near the location where the stand will be used The circled letters in the illustrations are the same as those in the PARTS LIST For easier assembly line up the parts in the order they will be required Retain this manual for future reference NOTAS ACERCA DEL MONTAJE Usted necesitará un desarmador mediano de cruz...

Страница 4: ...IOR PODRÍA ESTAR INESTABLE EN ESTA POSICIÓN HASTA QUE SEA ASEGURADO CON LOS TORNILLOS ATTENTION AVANT LE VISSAGE DES VIS LE PANNEAU INFÉRIEUR PEUT ÊTRE INSTABLE DANS CETTE POSITION BASE BOARD TABLERO INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR LOCATE REAR COLUMN 3 ONTO BASE BOARD 2 BY INSERTING DOWELS INTO PRE DRILLED HOLES SITÚE LA COLUMNA TRASERA 3 SOBRE EL TABLERO INFERIOR 2 INTRODUCIENDO LAS ESPIGAS EN LOS AGU...

Страница 5: ...LED HOLE SECURE THE PILLAR TO THE BOTTOM BOARD 2 WITH SCREWS G INSTALE EL PILAR LATERAL DERECHO 5 INTRODUCIENDO EL PASADOR DE LOCALIZACIÓN EN EL AGUJERO PRETALADRADO ASEGURE EL PILAR EN EL TABLERO INFERIOR 2 CON LOS TORNILLOS G POUR MONTER LE PILIER LATÉRAL 5 INSÉRER LE GOUJON DANS LE TROU EXISTANT VISSER LE PILIER SUR LE PANNEAU INFÉRIEUR 2 AVEC LES VIS G SEE FIG 1 ON THIS PAGE VER LA FIG 1 EN ES...

Страница 6: ...RIÈRE LOCATE TOP BOARD 1 BY INSERTING REAR COLUMN DOWELS F AND SIDE PILLAR 4 5 PINS INTO PRE DRILLED HOLES SITÚE EL TABLERO SUPERIOR 1 INSERTANDO LAS ESPIGAS F DE LA COLUMNA TRASERA Y LOS PASADORES DE LOS PILARES LATERALES 4 Y 5 EN LOS AGUJEROS PRETALADRADOS POUR METTRE EN PLACE LE PANNEAU SUPÉRIEUR 1 INSÉRER DANS LES TROUS EXISTANTS LES CHEVILLES F DE COLONNE ARRIÈRE ET LES GOUJONS DES PILIERS LA...

Страница 7: ... INSÉRER LES PATTES DE SUPPORT DE L ÉTAGÈRE DE VERRE B ET C DANS LES PILIERS LATÉRAUX 4 ET 5 COMME MONTRÉ CORRECT CORRECTO CORRECT INCORRECT INCORRECTO INCORRECT 2 3 Insert glass support right C as shown in the illustration above Follow the same instructions to install the glass support left B Inserte el soporte de la repisa de vidrio derecho C tal como se muestra en la ilustración anterior Siga l...

Страница 8: ...NT DÉFINITIF DÉPOSER LES PORTES EN VERRE AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE Cette étagère de verre est faite en verre trempé Bien qu il résiste mieux aux chocs que le verre ordinaire le verre trempé peut se briser s il n est pas correctement utilisé Ne pas soumettre le verre à des impacts Ne pas rayer ni frapper le verre Ne pas s asseoir sur le verre ni l utiliser comme marchepied Ne pas déposer d objet ...

Страница 9: ...ÉLÉVISEUR DANS LES GUIDES DE BUTÉE M DU MEUBLE Insert strap attached to bottom of TV downward into buckle L Inserte la correa conectada al extremo inferior del televisor hacia abajo en la hebilla L Insérer la sangle attachée au bas du téléviseur dans la boucle L vers la bas 1 2 CAUTION REMOVE THE STRAP FROM THE BUCKLE PRIOR TO MOVING THE TV OFF OF THE STAND REMOVE THE TV SET FROM THE STAND BEFORE ...

Страница 10: ...STENCIA DE CADA REPISA CAPACITÉ DE RÉSISTANCE DES ÉTAGÈRES SONY ELECTRONICS INC PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC IMPRESO EN EE UU SONY ELECTRONICS INC IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS Design and specifications subject to change without notice Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso Conception et caractéristiques sous réserve de modification sans avis préalable Weight Approx 20 2 kg 44...

Страница 11: ...er tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter la liste des pièces du manuel de montage identifier les pièces absentes ou endommagées et appeler le service clientèle de Sony au 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de partes...

Страница 12: ...s REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIALDAMAGES FOR BREACH OFANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTYON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BYAPPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM ITED IN DURATION TO THE DURAT...

Отзывы: