background image

1

INSTRUCTIONS

The SU-46WT5 TV stand is designed for use only with the Sony 46-inch 
rear projection TV set listed to the right.

INSTRUCCIONES

Este soporte del televisor SU-46WT5 ha sido diseñado para ser usado 
solamente con el televisor de proyección trasera Sony de 117 cm 
(46 pulg.) notado a la derecha.

INSTRUCTIONS

Le meuble de télévision SU-46WT5 est conçu pour être utilisé 
uniquement avec un téléviseur à rétroprojection Sony de 117 cm 
(46 pouces) indiqué à droite.

NOTES ON USE

  Do not place the stand in a location near a 

    heat source, such as a radiator, or in a place 
     subject to direct sunlight.

  Do not move the stand while the projection TV is 

     sitting on top of it.  First remove the TV from the 
     stand and then move the stand to the desired 
     location.

  Clean the stand periodically with a soft cloth.  If 

        fi nger prints, food and beverage stains, etc., are 
     dif fi  

cult to remove, use a cloth moistened with a 

     mild detergent solution.  Do not use a scouring 
     powder, abra sive pad or solvent.

NOTAS ACERCA DEL USO

  No instale el soporte del televisor en un lugar cerca 

 

de una fuente de calor, tal como un radiador, ni 

 

tampoco bajo la luz directa del sol. 

  No mueva el soporte de televisor mientras el 

     televisor de proyección esté montado encima 
     del soporte. Primero quite el televisor del 
     soporte y luego mueva el soporte al lugar deseado.

  

 

Limpie el soporte periódicamente con un paño 

 

suave.  Si tiene difi cultad para eliminar huellas 

 

dactilares, manchas de comida o de bebida, use un 

 

paño mojado en una solución detergente suave. 

 

No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco 

 

solventes.

NOTES D’EMPLOI

  Ne pas installer le meuble à proximité d’une 

 

source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans 

 

un endroit exposé aux rayons directs du soleil.

  Ne déplacez pas le meuble lorsqu'un téléviseur à 

     projection est posé dessus. Retirez d'abord le 
     téléviseur du meuble, puis déplacez celui-ci jusqu'à
     l'endroit souhaité. 

  Nettoyer régulièrement le meuble avec un chiffon 

 

doux. S’il est diffi cile d’éliminer des empreintes, 

 

des taches de boisson ou d’aliments, par 

 

exemple, utiliser un chiffon humide et une 

 

solution de détergent doux.  Ne pas utiliser de 

 

poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.

ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO 
MEUBLE ASSEMBLÉ

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Do not push/pull TV set.

No empujar ni jalar el 
televisor.

Ne pas pousser ni tirer le 
téléviseur.

To avoid injury to the user and 
damage to the stand, do not 
use the shelf as a step.

Para evitar lesiones al usuario 
y daños al soporte, no use la 
repisa como escalón.

Pour éviter de se blesser et 
d’endommager le meuble, ne 
pas utiliser l’étagère comme 
marchepied.

Do not push/pull on legs 
of the TV stand.

No empujar ni jalar las 
patas del soporte del 
televisor.

Ne pas pousser ni tirer 
sur les pattes du meuble 
de télévision.

To avoid serious injury, do 
not allow children to hang 
from the television set.

Para evitar lesiones 
graves, no permita que 
los niños se cuelguen del 
televisor.

Pour éviter les blessures 
graves, ne pas laisser les 
enfants se suspendre au 
téléviseur.

Do not use a dolly to
move the stand.

No usar una carretilla 
para mover el soporte.

Ne pas utiliser un diable 
pour déplacer le meuble.

© 

2002 by Sony Electronics Inc.

SU-46WT5:

KP-46WT500

TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/

MEUBLE DE TÉLÉVISION

SU-46WT5

Do not allow children to crawl
under/between the shelves.

No permita que los niños 
se arrastren bajo/entre las 
repisas.

Ne pas laisser les enfants 
ramper sous ou entre les 
étagères.

Do not give the glass 
shelf a sudden shock.

No le de una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.

Ne pas soumettre 
l’étagère en verre à un 
choc brusque.

Do not hit the edge of 
glass shelf with a vacuum
cleaner.

No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora.

Ne pas heurter le rebord de 
l’étagère de verre avec un 
aspirateur.

Be cautious of the base board
when walking near the stand 
to prevent foot injury.

Tenga cuidado con el tablero 
inferior cuando camine 
cerca del soporte para evitar 
accidentes.

Lors du passage près du 
meuble, il faut faire attention 
de ne pas se blesser les 
pieds sur le panneau inférieur.

Содержание KP-46WT500 - 46" Hi-scan 1080i 16:9 Projection Television

Страница 1: ...un chiffon doux S il est difficile d éliminer des empreintes des taches de boisson ou d aliments par exemple utiliser un chiffon humide et une solution de détergent doux Ne pas utiliser de poudre à récurer de tampon abrasif ni de solvant ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Do not push pull TV set No empujar ni jalar el televisor Ne pas pousser ni ti...

Страница 2: ...beza hueca hexagonal Vis Comfirmat hexagonale à tête creuse 4 S0035 F Dowel Ø8x30 Espiga Ø8x30 Cheville Ø8x30 4 W0092 G Screw M5x40 Black Tornillo M5x40 negro Vis M5x40 noire 12 S0032 H Screw M4x16 pre installed Silver Tornillo M4x16 pre instalado plato Vis M4x16 pré installée argentée 8 S0152 I Cosmetic screw Tornillo cosmético Vis cosmétique 2 S0130 J Insert nut M6x18 pre installed Rosca integra...

Страница 3: ...ssemble the stand only by the method shown in this instruction sheet Assemble the stand near the location where the stand will be used The circled letters in the illustrations are the same as those in the PARTS LIST For easier assembly line up the parts in the order they will be required Retain this manual for future reference NOTAS ACERCA DEL MONTAJE Usted necesitará un desarmador mediano de cruz...

Страница 4: ...IOR PODRÍA ESTAR INESTABLE EN ESTA POSICIÓN HASTA QUE SEA ASEGURADO CON LOS TORNILLOS ATTENTION AVANT LE VISSAGE DES VIS LE PANNEAU INFÉRIEUR PEUT ÊTRE INSTABLE DANS CETTE POSITION BASE BOARD TABLERO INFERIOR PANNEAU INFÉRIEUR LOCATE REAR COLUMN 3 ONTO BASE BOARD 2 BY INSERTING DOWELS INTO PRE DRILLED HOLES SITÚE LA COLUMNA TRASERA 3 SOBRE EL TABLERO INFERIOR 2 INTRODUCIENDO LAS ESPIGAS EN LOS AGU...

Страница 5: ...LED HOLE SECURE THE PILLAR TO THE BOTTOM BOARD 2 WITH SCREWS G INSTALE EL PILAR LATERAL DERECHO 5 INTRODUCIENDO EL PASADOR DE LOCALIZACIÓN EN EL AGUJERO PRETALADRADO ASEGURE EL PILAR EN EL TABLERO INFERIOR 2 CON LOS TORNILLOS G POUR MONTER LE PILIER LATÉRAL 5 INSÉRER LE GOUJON DANS LE TROU EXISTANT VISSER LE PILIER SUR LE PANNEAU INFÉRIEUR 2 AVEC LES VIS G SEE FIG 1 ON THIS PAGE VER LA FIG 1 EN ES...

Страница 6: ...RIÈRE LOCATE TOP BOARD 1 BY INSERTING REAR COLUMN DOWELS F AND SIDE PILLAR 4 5 PINS INTO PRE DRILLED HOLES SITÚE EL TABLERO SUPERIOR 1 INSERTANDO LAS ESPIGAS F DE LA COLUMNA TRASERA Y LOS PASADORES DE LOS PILARES LATERALES 4 Y 5 EN LOS AGUJEROS PRETALADRADOS POUR METTRE EN PLACE LE PANNEAU SUPÉRIEUR 1 INSÉRER DANS LES TROUS EXISTANTS LES CHEVILLES F DE COLONNE ARRIÈRE ET LES GOUJONS DES PILIERS LA...

Страница 7: ... INSÉRER LES PATTES DE SUPPORT DE L ÉTAGÈRE DE VERRE B ET C DANS LES PILIERS LATÉRAUX 4 ET 5 COMME MONTRÉ CORRECT CORRECTO CORRECT INCORRECT INCORRECTO INCORRECT 2 3 Insert glass support right C as shown in the illustration above Follow the same instructions to install the glass support left B Inserte el soporte de la repisa de vidrio derecho C tal como se muestra en la ilustración anterior Siga l...

Страница 8: ...NT DÉFINITIF DÉPOSER LES PORTES EN VERRE AVANT DE DÉPLACER LE MEUBLE Cette étagère de verre est faite en verre trempé Bien qu il résiste mieux aux chocs que le verre ordinaire le verre trempé peut se briser s il n est pas correctement utilisé Ne pas soumettre le verre à des impacts Ne pas rayer ni frapper le verre Ne pas s asseoir sur le verre ni l utiliser comme marchepied Ne pas déposer d objet ...

Страница 9: ...ÉLÉVISEUR DANS LES GUIDES DE BUTÉE M DU MEUBLE Insert strap attached to bottom of TV downward into buckle L Inserte la correa conectada al extremo inferior del televisor hacia abajo en la hebilla L Insérer la sangle attachée au bas du téléviseur dans la boucle L vers la bas 1 2 CAUTION REMOVE THE STRAP FROM THE BUCKLE PRIOR TO MOVING THE TV OFF OF THE STAND REMOVE THE TV SET FROM THE STAND BEFORE ...

Страница 10: ...STENCIA DE CADA REPISA CAPACITÉ DE RÉSISTANCE DES ÉTAGÈRES SONY ELECTRONICS INC PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC IMPRESO EN EE UU SONY ELECTRONICS INC IMPRIMÉ AUX ÉTATS UNIS Design and specifications subject to change without notice Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso Conception et caractéristiques sous réserve de modification sans avis préalable Weight Approx 20 2 kg 44...

Страница 11: ...er tous les matériaux d emballage avant de les jeter Si des pièces sont absentes ou défectueuses consulter la liste des pièces du manuel de montage identifier les pièces absentes ou endommagées et appeler le service clientèle de Sony au 1 877 779 9929 Por favor examine todo el material de empaque antes de tirarlo Si cualquier parte resulta faltante o está dañada por favor revise la lista de partes...

Страница 12: ...s REPLACEMENT PARTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REM EDY OF THE CONSUMER SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSE QUENTIALDAMAGES FOR BREACH OFANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTYON THIS PROD UCT EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BYAPPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIM ITED IN DURATION TO THE DURAT...

Отзывы: