background image

LCD Projection TV

Operating Instructions

Getting Started

GB

E

E

P

P

Basfunktioner

Komma igång

S

S

Instrukcja Obsàugi

PL

PL

Hasznèlati Øtmutatô

H

H

RF

RF

Procedimientos
iniciales
Instrucciones de
funcionamiento

Como começar

Instruções de
funcionamento

Przed uéciem po raz
pierwszy

A kíszÖlík
Özembehelyezíse

àÌcÚpyÍáËÓ Ôo
íÍcÔÎyaÚaáËË

èoÀÖoÚoÇÍa Í
íÍcÔÎyaÚaáËË

3-861-211-21 (1)

R

© 1997  by Sony Corporation

Printed in Spain

GB

KL-40WA1

KL-40W

A1

Содержание KL-40WA1

Страница 1: ... PL Hasznèlati Øtmutatô H H RF RF Procedimientos iniciales Instrucciones de funcionamiento Como começar Instruções de funcionamento Przed uéciem po raz pierwszy A kíszÖlík Özembehelyezíse àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË èoÀÖoÚoÇÍa Í íÍcÔÎyaÚaáËË 3 861 211 21 1 R 1997 by Sony Corporation Printed in Spain GB KL 40WA1 KL 40WA1 ...

Страница 2: ...ng Installation To prevent over heating of the set do not block the ventilation openings Do not install the TV in a hot or humid place or in a place subject to direct sunlight excessive dust or mechanical vibration After transporting the TV directly from a cold to a warm location or if the room temperature has changed suddenly pictures may be blurred or show poor colour over portions of the pictur...

Страница 3: ...off 14 Selecting TV Programmes 14 Adjusting the Volume 14 Operating the TV Using the Buttons on the TV 14 Watching Teletext or Video Input 15 More Convenient Functions 15 Adjusting and Setting the TV Using the Menu 16 Adjusting the Picture and Sound 16 Using the Sleep Timer 17 Operating Screen Mode 18 Auto 16 9 18 Teletext 19 Direct Access Functions 19 Using the Teletext Menu 21 User Page Bank Sys...

Страница 4: ...tons Headphones jack Input jacks S video video audio Symbol u u A m B PROGR l S 3 3 3 Overview This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander For more information refer to the pages given next to each description TV set front Refer to page 14 14 31 17 29 31 14 14 15 23 24 ...

Страница 5: ...button Time display button Freeze button Button to change Screen Format Teletext Favourite pages button Name Video equipment selector Video equipment operation buttons Symbol MENU Remote commander No function on this set Symbol Menu operation Symbol VTR1 2 3 MDP L J a VIDEO f CH Refer to page 26 26 Video operation Video operation Menu operation Symbol o TV u f Ú 1 2 3 4 5 6 7 8 9 and 0 C Á PROGR Í...

Страница 6: ...tteries Wrench 1 Bracket 2 2Insert the batteries into the Remote Commander Step 1 Preparation Getting Started Fit an IEC aerial connector attached to 75 ohm coaxial cable not supplied to the socket at the rear of the TV Remove the cover Check the correct polarities Note Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way 3Connect the aerial C ...

Страница 7: ...the joystick to blue or green to select the language Press the joystick to confirm your selection The COUNTRY menu appears 4 Push the joystick to blue or green to select the country in which you wish to operate the TV Press the joystick to confirm the selection 5 Press MENU to restore the normal TV picture To go back to the normal TV picture Press MENU Normal TV picture will be restored after one ...

Страница 8: ...Channel Installation depending on availability of service in your country on fast channel presetting by special networks using the channel frequency e g F055 TV system and station label off ACI is not active only ITP Intelligent Tuner Preset SYS TV Broadcast System I for U K B G for Western European Countries D K for Eastern European Countries L for France PROG Programme Position Presetting automa...

Страница 9: ...requency Please use method Search 7 a Direct Input For channel numbers you need to input a two digit number for the frequency a three digit number Push to blue or green to select the first digit of the channel number or frequency Push to yellow to confirm Push to blue or green to select the second digit of the number or frequency Push to yellow to confirm In case of the channel number the search s...

Страница 10: ... to blue or green to select the programme position of the channel you want to change Press joystick to confirm 5 Push to blue or green to select the new programme position Press joystick to confirm Now the selected channel is changed to the new programme position 6 Repeat steps 4 and 5 to sort other programme positions To go back to the normal TV picture Press MENU PROGRAMME SORTING PROGRAMME SORT...

Страница 11: ...firm 5 Push to blue or green to select the programme position you want Push to yellow repeatedly to select a VOL Volume Offset or b AFT Automatic Fine Tuning The selected item changes its colour 6 a VOL Push to blue or green to adjust the volume for the selected programme position within a range of 7 to 7 Press the joystick to confirm Repeat step 6 to set the volume level for other programme posit...

Страница 12: ...ource using up to five characters 1 Press MENU 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol on the menu screen Push to yellow to confirm 3 Push to blue or green to select Manual Programme Preset Push to yellow to confirm 4 Push to blue or green to select the programme position with the channel you want to label Push to yellow repeatedly until the first element of the position LABEL is...

Страница 13: ...ep 4 to block other channels 6 Press MENU to restore the normal TV picture Tuning in a ChannelTemporarily You can tune in to a channel temporarily even though it has not been preset 1 Press C on the Remote Commander For cable channels press C twice The indication C S for cable channels appears on the screen 2 Enter the double digit channel number using the number buttons e g for channel 4 first pr...

Страница 14: ...ber buttons on the Remote Commander Switching off completely Depress u on the TV and the indicator on the front of the TV lights up in amber To save energy we recommend you switch off your TV completely when the TV is not in use SelectingTV Programmes Press PROGR or press the number buttons To select a double digit number Press then the numbers For example if you want to choose 23 press 2 and 3 Ad...

Страница 15: ...This function is available only when teletext is broadcast To make the time display disappear press again Displaying the Programme Table Push the joystick to blue or green to select a programme then press the joystick to confirm A Programme Table will be displayed on the left side of the TV screen To make the Programme Table disappear press MENU Freezing the picture When watching the TV you can fr...

Страница 16: ...ges its colour 3 Push to red or yellow to adjust the selected item Press the joystick to confirm For the effect of each control see the table below 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other items 5 Press MENU to restore the normal TV picture Notes HUE is available for NTSC colour systems only Brightness Colour and Sharpness are available only if Personal is selected in Picture Mode Treble Bass and Lo...

Страница 17: ...s into standby mode 1 Press MENU 2 Push the joystick to blue or green to select the symbol t on the menu screen Push to yellow to confirm 3 Push to yellow Push to blue or green to select the time The time period in minutes changes as follows off 10 20 30 40 50 60 70 80 90 4 After selecting the time period press the joystick to confirm One minute before the TV switches into standby mode a message i...

Страница 18: ...ut off With the help of the function Screen position you can move the screen up or down in order to see the cut off part of the screen e g to read the subtitles Push the joystick to blue or green to select Screen Position Push to yellow to confirm Push to blue or green to adjust the screen Position Zoom 7 to 7 14 9 4 to 4 Auto Wide 5 to 5 Press the joystick to confirm When you want to select the s...

Страница 19: ...No text available is displayed on the information line at the top of the screen To switch teletext off Press O Selecting a teletext page With direct page selection Use the number buttons to input the three digits of the chosen page number If you have made a mistake type in any three digits Then re enter the correct page number With page catching 1 Select a teletext page with a page overview e g in...

Страница 20: ... pages contain concealed information such as answers to a quiz The reveal option lets you disclose the information Press Press again to cancel Press f to resume normal teletext reception Using Fastext With Fastext you can access pages with one key stroke When a Fastext page is broadcast a colour coded menu will appear at the bottom of the screen The colours of this menu correspond to the red green...

Страница 21: ...e function you can watch a TV programme while waiting for a teletext page to be captured The symbol changes its colour Press f to resume normal teletext reception SUBTITLES Your teletext service will inform you if a TV programme is subtitled After having selected the function the subtitles will be displayed TIME PAGE Your teletext service will inform you if a time coded page is available You can h...

Страница 22: ... all 6 page numbers push to yellow without inserting any number After finishing the presetting press the joystick 6 Push to blue or green to select Allocate Bank Push to yellow to confirm 7 Push to blue or green to select the programme position of the channel which carries the teletext service for which you have selected your favourite pages Push to yellow to confirm 8 Push to blue or green to sel...

Страница 23: ...y luminance This TV is equipped with 3 S Video input jacks through which these separated signals can be input directly When connecting a monaural VCR Connect only the white jack to both the TV and VCR Connecting Optional Equipment You can connect optional audio video equipment to this TV such as a VCR video disc player and stereo system 1 4 2 5 3 6 Acceptable input signal 1 Normal audio video and ...

Страница 24: ...epeatedly to select the output The symbol of the selected output source appears Output modes 2 S 2 connector outputs Audio video signal from the 1 connector Audio video signal from the 2 S 2 connector Audio video signal from the 3 3 connectors Audio video signal from the 4 S 4 connector Audio videosignalfromthe aerialterminal Symbol 1 2 3 4 TV You can also select the input mode using the button on...

Страница 25: ...on Auto 16 9 Push to blue or green to select on for the AV input 8 Press the joystick to store 9 Repeat steps 4 to 8 for other AV inputs Checking and selecting the input and output sources using the menu You can display the menu to see which input sources are selected for the TV screen as well as which output source is selected You can also select them on the menu display 1 Press MENU 2 Push the j...

Страница 26: ...yer 2 Use the buttons indicated in the illustration to operate the additional equipment If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector set this selector to the same position as the VTR 1 2 3 MDP selector on the TV Remote Commander If the equipment does not have a certain function the corresponding button on the Remote Commander will not operate When recording When you use the a ...

Страница 27: ...the best picture quality try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below Horizontal viewing area ForYour Information Vertical viewing area 1 5 m and more 35 35 75 75 1 5 m and more ...

Страница 28: ...six tabs If dust enters the TV the picture may become dark or it may cause fire 1 Turn off the power and disconnect the power cord 2 Remove the front panel Remove the front panel without moving the TV Grasping the sides of the front panel with your fingers pull the panel forward Be careful not to catch your fingernails 3 Pull the filter upward and remove it 4 Clean the dust with a vacuum cleaner 5...

Страница 29: ...owing precautions you may get hurt or household belongings may be damaged Use the supplied new lamp for replacement If you use another lamp it may cause damage to the TV Do not remove the lamp except when replacing it This may cause heat damage or fire Before replacing the lamp turn off the power and disconnect the power cord Replace the lamp after it becomes cool The front glass of the lamp remai...

Страница 30: ...980 834 399 mm 385 8 327 8 153 4 inches Mass 27 kg 59 lbs 8 oz Supplied accessories See page 6 Other features Digital comb filter High resolution FASTEXT DCI Digital Constant Image Design and specifications are subject to change without notice Receivable Channels and Channel Displays Indication on the screen C02 C03 C04 C12 C21 C69 S01 S02 S41 S42 S46 S01 S10 S11 S20 C11 C69 C02 C12 C21 C69 S01 S0...

Страница 31: ...r flashes twice Flashing continues in this manner The u indicator flashes three times Flashing continues in this manner The u indicator flashes four times Flashing continues in this manner Cause The lamp does not light when the lamp is damaged The lamp does not light when the lamp is not damaged The cover of the filter or the lamp is removed The fan for cooling stops If the lamp flashes in a way n...

Страница 32: ... posible utilice puntos de iluminación desde el techo Instalación Para evitar el exceso de temperatura en el interior de la unidad no obstruya los orificios de ventilación No instale el TV en lugares calurosos o húmedos ni expuestos a luz solar directa a polvo excesivo o vibraciones mecánicas Si cambia el TV de un lugar frío a otro cálido directamente o se produce un cambio repentino en la tempera...

Страница 33: ... de programas de TV 44 Ajuste del volumen 44 Funcionamiento del TV utilizando las teclas del TV 44 Visualización del teletexto o de la entrada de vídeo 45 Funciones aconsejadas 45 Ajuste y configuración del TV utilizando el menú 46 Ajuste de la imagen y el sonido 46 Uso de la desconexión automática 47 Manejo del modo de pantalla 48 16 9 Auto 48 Teletexto 49 Funciones de acceso directo 49 Uso del m...

Страница 34: ...más información consulte las páginas citadas junto a cada descripción Frontal del TV Símbolo Nombre Interruptor de alimentación Indicador de espera Indicadores A B estéreo Indicador luminoso Programa Teclas de volumen Teclas de selección de entrada Toma de auriculares Tomas de entrada S vídeo vídeo audio Consulte la página 44 44 61 47 59 61 44 44 45 53 54 ...

Страница 35: ...cionamiento del TV teletexto Sin función en este TV Símbolo Funcionamiento del TV teletexto Símbolo Funcionamiento del menú Consulte la página Consulte a continuación Consulte a continuación Símbolo MENU VTR1 2 3 MDP L J a VIDEO u CH Símbolo Funcionamiento del vídeo 45 44 44 45 45 50 54 50 44 44 39 44 44 50 46 46 45 45 45 45 52 Nombre Selector del equipo de vídeo Teclas de funcionamiento del equip...

Страница 36: ...ando a distancia RM 862 Dos pilas R6 designación IEC Llave 1 Soporte 2 2 Inserción de las pilas en el mando a distancia Nota Deshágase de las pilas de forma responsable Extraiga la cubierta Compruebe que las polaridades sean correctas 3Conexión de la antena Inserte el conector de antena IEC fijado a un cable coaxial de 75 ohmios no suministrado en la clavija de la parte posterior del TV 1 2 C ...

Страница 37: ...orma los canales del país seleccionado se situarán automáticamente en las posiciones superiores durante la sintonía automática 1 Pulse el interruptor de alimentación udel TV Si el indicador de modo de espera ude éste está iluminado pulse o una tecla numérica del mando a distancia 2 Pulse la tecla MENU de dicho mando Aparece el menú LANGUAGE 3 Desplace el joystick al azul o al verde para selecciona...

Страница 38: ...eleccionar START A partir de este momento se inicia la sintonía automática de canales a partir de la posición de programa 1 o 4 b Desea cambiar elementos como se muestran en la pantalla de menú Desplace el joystick al azul o al verde Desplácelo varias veces al amarillo hasta que el elemento deseado aparezca resaltado Desplace el joystick al azul o al verde para seleccionar las siguientes posibilid...

Страница 39: ... o frecuencia de canal Emplee el método Búsqueda 7 a Introducción directa Para los números de canal es necesario introducir un número de dos dígitos y para la frecuencia uno de tres Desplácelo al azul o al verde para seleccionar el primer dígito del número o frecuencia de canal Desplácelo al amarillo para confirmar Desplácelo al azul o al verde para seleccionar el segundo dígito del número o frecu...

Страница 40: ...ccionar Ordenar programas Desplácelo al amarillo para confirmar 4 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la posición de programa del canal que desee cambiar Pulse el joystick para confirmar 5 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la nueva posición del programa Pulse el joystick para confirmar El canal seleccionado cambiará a la nueva posición de programa 6 Repita los pasos 4 y 5 p...

Страница 41: ...ara confirmar 5 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la posición de programa que desee Desplácelo varias veces al amarillo para seleccionar a VOL Volumen individualizado o b AFT Sintonía automática de precisión El elemento seleccionado cambia de color 6 a VOL Desplácelo al azul o al verde para ajustar el volumen de la posición de programa seleccionada dentro del margen 7 y 7 Pulse el joy...

Страница 42: ... un máximo de cinco caracteres 1 Pulse MENU 2 Desplace el joystick al azul o al verde para seleccionar el símbolo en la pantalla de menú Desplácelo al amarillo para confirmar 3 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar Sintonía manual y al amarillo para confirmar 4 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la posición de programa con el canal al que desee asignar nombre Desplácelo varias...

Страница 43: ...e sintonizar un canal temporalmente aunque no se haya programado 1 Pulse C en el mando a distancia Para los canales de TV por cable pulse C dos veces La indicación C S para los canales de TV por cable aparece en la pantalla 2 Introduzca el número de canal de dos dígitos utilizando las teclas numéricas por ej para el canal 4 pulse en primer lugar 0 y a continuación 4 A continuación aparece el canal...

Страница 44: ...mérica del mando a distancia Desactivación total Pulse u enelTV elindicadordelfrontaldelTVseiluminaen ámbar Paraahorrarenergía serecomiendaapagarelTVporcompleto cuandonoloutilice Selección de programas deTV PulsePROGR olasteclasnuméricas Para seleccionar un número de dos dígitos Pulse y acontinuación losnúmeros Por ejemplo si quiere seleccionar el 23 pulse y a continuación 2y3 Ajuste del volumen P...

Страница 45: ...ar Visualización de la tabla de programas Desplaceel joystick alazuloalverdeparaseleccionarun programay acontinuación púlseloparaconfirmar Enlaparte izquierda de la pantalla aparece una tabla de programas Para hacer desaparecer la tabla de programas pulse MENU Congelación de la imagen Mientras contempla la televisión tiene la posibilidad de congelar la imagen pulsando la tecla Pulse la tec la otra...

Страница 46: ...uro Másbrillo Menos Más Verde Rojo Mássuave Másnítido Recuperalosnivelesajustadosenfábrica no normal sí optimizaciónautomáticadelniveldecontraste deacuerdoconlaseñaldeTV Efectos de los controles Notas Matizsóloestá disponibleen televisoresconsistema decolorNTSC Sóloesposibledisponer deloselementosBrillo ColoryTonalidadsise selecciona Personal en Mododeimagen Sóloesposibledisponer deloselementos Ag...

Страница 47: ...ck alazuloalverdeparaseleccionarelsímbolo t enlapantallademenú Despláceloalamarilloparaconfirmar 3 Despláceloalamarillo Despláceloalazuloalverdepara seleccionarelespaciodetiempo Elespaciodetiempo enminutos cambiadelasiguienteforma no 10 20 30 40 50 60 70 80 90 4 Unavezseleccionadoelespaciodetiempo pulseel joystick paraconfirmar ApareceunmensajeenpantallaunminutoantesdequeelTV entreenelmododeespera...

Страница 48: ...feriordelaimagen Conlaayudadelafunción PosicióndePantalla puededesplazarlapantallaensentido verticalparaverlaszonascortadas porejemplo paraleer subtítulos Despláceloalazuloalverdeparaseleccionar Posiciónde Pantalla yalamarilloparaconfirmar Despláceloalazuloalverdeparaajustarlaposicióndepantalla Zoom 7 a 7 14 9 4 a 4 Auto Wide 5 a 5 Pulse el joystick paraconfirmar 16 9 Auto Defina16 9Autoen sí para...

Страница 49: ...talla aparece No text available Para desactivar el teletexto Pulse Selección de una página del teletexto Selección directa Utilice las teclas numéricas para introducir los tres dígitos correspondientes al número de página seleccionada Si se equivoca termine de introducir los dígitos y a continuación vuelva a introducir el número de la página Con la función de localización de páginas 1 Seleccione u...

Страница 50: ...lta como las respuestas de un concurso La opción de visualización de información oculta permite visualizar dicha información Pulse Vuelva a pulsarla para cancelar Pulse f para recuperar la recepción normal del teletexto Uso del teletexto rápido El teletexto rápido permite acceder a las páginas pulsando una sola tecla Cuando se emite una página de este teletexto en la parte inferior de la pantalla ...

Страница 51: ...ras espera a que la página del teletexto se capture el símbolo cambia de color Pulse f para reanudar la recepción normal del teletexto SUBTÍTULOS El servicio de teletexto informa sobre si el programa de TV incluye subtítulos Tras seleccionar esta función los subtítulos aparecerán en la pantalla del TV PÁGINA DE ALARMA El servicio de teletexto informa sobre la disponibilidad de las páginas con códi...

Страница 52: ...macenar los 6 números de página desplácelo al amarillo sin insertar ningún número Una vez finalizado el almacenamiento pulse el joystick 6 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar Reasignar las Páginas Desplácelo al amarillo para confirmar 7 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la posición de programa del canal que transmite el servicio de teletexto para el que ha seleccionado las ...

Страница 53: ...entrada S vídeo por las que se reciben directamente las señales separadas Para conectar una videograbadora monofónica Conecte sólo la toma blanca al TV y a la videograbadora Conexión del equipo opcional Es posible conectar equipos de audio o vídeo opcionales al TV como por ejemplo videograbadoras reproductores de videodiscos y sistemas estéreo 1 4 2 5 6 3 Señales de entrada admitidas 1 Señales RGB...

Страница 54: ...ante el conector 1 Entrada de audio RGB mediante el conector 1 Entrada de audio video mediante el conector 2 q 2 Entrada de audio S video mediante 2 q 2 Entrada de audio vídeo mediante el conector 3 y 3 de la parte frontal Entrada de S vídeo mediante el conector q 3 conector de 4 terminales de la parte frontal Entrada de audio vídeo mediante el conector 4 q 4 Entrada de S vídeo mediante el conecto...

Страница 55: ...rde para seleccionar la entrada de AV que desee Desplácelo al amarillo para confirmar 5 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la fuente que desee Desplácelo al amarillo para confirmar Para las respectivas entradas de AV dispone de las siguientes opciones AV1 RGB o AV AV3 YC3 o AV AV2 YC2 o AV AV4 YC4 o AV 6 Para asignar nombre a una fuente Desplace el joystick al azul o al verde para sele...

Страница 56: ...Desplácelo al amarillo para confirmar 4 Desplácelo al azul o al verde para seleccionar la fuente que desee Pulse el joystick para almacenar Para obtener información detallada sobre cada fuente consulte la tabla de la página 54 5 Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar la fuente de otras entradas o salidas 6 Pulse MENU para recuperar la imagen normal de TV Control remoto de otros equipos Sony El ma...

Страница 57: ... la imagen recibida sea óptima procure situar el TV de forma que pueda ver la pantalla desde los ángulos que se muestran a continuación Angulo de visión horizontal Información complementaria Angulo de visión vertical 35 35 1 5 m y más 1 5 m y más 75 75 ...

Страница 58: ... descritas a continuación es posible que sufra daños físicos o que las pertenencias domésticas se vean afectadas Limpie periódicamente el filtro de aire ya que en caso contrario puede producirse recalentamiento en el interior de la unidad No utilice nunca un filtro de aire que presente agujeros o desperfectos Fije firmemente el filtro con seis lengüetas Si se introduce polvo en el TV es posible qu...

Страница 59: ...ce la lámpara suministrada El TV puede dañarse si emplea otro tipo de lámpara No extraiga la lámpara excepto para realizar su sustitución En caso contrario pueden producirse daños por calentamiento o incendios Antes de sustituir la lámpara desactive el suministro eléctrico y desconecte el cable de alimentación Antes de reemplazarla espere a que se enfríe La temperatura del vidrio frontal de la lám...

Страница 60: ... sujetos a cambios sin previo aviso Especificaciones Este producto cumple con la directiva U E 89 336 EEC Sistema de TV B G H D K I L Sistema de color PAL SECAM NTSC 3 58 4 43 VIDEO IN Cobertura de canales Consulte abajo Recepción y exhibición de canales Tamaño de imagen proyectada 40 pulgadas Aprox 101 6 cm en diagonal Terminales Parte posterior Terminales de entrada del altavoz central 2 termina...

Страница 61: ... la parte posterior superior del TV de proyección 2 Pase una cuerda resistente o una cadena por cada soporte que ha montado en el paso 1 y a continuación realice la fijación a la pared o a un pilar etc Indicadores de aviso Si se produce un problema el indicador parpadea de la siguiente forma Pruebe la solución sugerida para remediar el problema Si el indicador parpadea de una manera diferente a la...

Страница 62: ...ia dos raios solares Se possível utilize focos de luz instalados no tecto Instalação Para evitar o sobreaquecimento do aparelho não tape os orifícios de ventilação Não instale o televisor num local quente ou húmido em locais expostos à incidência directa dos raios solares pó excessivo ou vibrações mecânicas Se transportar o televisor directamente de um local frio para um quente ou se ocorrerem mud...

Страница 63: ...Seleccionar programas de televisão 74 Regular o volume 74 Controlar o televisor com os respectivos botões 74 Ver teletexto ou imagens de vídeo 75 Outras funções úteis 75 Utilizar o menu para regular e programar o televisor 76 Regular o som e a imagem 76 Utilizar o temporizador de sono 77 Utilizar o Modo de Ecrã 78 16 9 Auto 78 Teletexto 79 Funções de acesso directo 79 Utilizar o menu Teletexto 81 ...

Страница 64: ...te as páginas mencionadas a seguir a cada descrição Parte da frente do televisor Símbolo Nome Interruptor de corrente Indicador Em Espera Indicadores Estéreo A B Indicador luminoso Programa Tecla de volume Teclas de selecção de entrada Ficha tipo jack dos auscultadores Fichas tipo jack de entrada vídeo S vídeo audio Consulte a página 74 74 91 77 89 91 74 74 75 83 84 ...

Страница 65: ...xto Tecla páginas preferidas Controlo do menu Símbolo MENU VTR1 2 3 MDP L J a VIDEO f CH Símbolo Controlo do vídeo Consulte a página 86 86 Nome Selector do equipamento de vídeo Teclas de controlo do equipamento de vídeo Nome Tecla de activação desactivação do menu Joystick para selecção de menus Carregue para confirmar a selecção função OK Consulte a página Consulte o apresentado abaixo Consulte o...

Страница 66: ...1 Suporte 2 Como começar Nota Ao desfazer se das pilhas gastas faça o de uma forma que não prejudique o ambiente 2Colocação das pilhas no telecomando Retire a tampa Coloque as pilhas respeitando as polaridades Ligue um conector de antena IEC montado no cabo coaxial de 75 ohms não fornecido à socket localizada na parte posterior do televisor 3Ligação da antena 1 2 C ...

Страница 67: ... marca azul ou verde para seleccionar o idioma Carregue no joystick para confirmar a selecção O menu PAÍS aparece 4 Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar o país em que vai utilizar o televisor Carregue no joystick para confirmar a selecção 5 Carregue em MENU para voltar à imagem normal do televisor 1 2 f Para voltar à imagem normal do televisor Prima MENU Decorrido um minu...

Страница 68: ...CIAR A selecção automática de canais inicia se na posição de programa 1 ou 4 b Quer alterar os elementos que aparecem no ecrã de menu Empurre o joystick para a marca azul ou verde Empurre o joystick várias vezes para a marca amarela para realçar o elemento pretendido Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar as seguintes opções ACI Instalação automática de canais dependendo da...

Страница 69: ...ou a frequência do canal Utilize o método de Busca 7 a Entrada directa Tem de introduzir um número de dois dígitos para os números de canais e um número de três dígitos para a frequência Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar o primeiro dígito do número ou frequência do canal Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar Empurre o joystick para a marca azul ou verd...

Страница 70: ... seleccionar Alterar de programa Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar 4 Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar a posição de programa do canal que pretende mudar Carregue no joystick para confirmar 5 Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar a nova posição de programa Carregue no joystick para confirmar o canal seleccionado muda para a ...

Страница 71: ...a a marca azul ou verde para seleccionar a posição de programa pretendida Empurre o joystick várias vezes para a marca amarela para seleccionar a VOL Volume por canal ou b AFT Sintonização fina automática Os elementos seleccionados mudam de cor 6 a VOL Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar o volume para a posição de programa seleccionada utilizando níveis compreendidos ent...

Страница 72: ...ick para a marca azul ou verde para seleccionar o símbolo no ecrã de menu Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar 3 Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar Selecção manual Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar 4 Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar a posição de programa do canal a que pretende atribuir um nome Empurre...

Страница 73: ...m normal do televisor Sintonização temporária de um canal Pode sintonizar um canal temporariamente mesmo que não tenha sido programado 1 Carregue em C no telecomando Para os canais da televisão por cabo carregue duas vezes em C A indicação C S para os canais da televisão por cabo aparece no ecrã 2 Introduza os dois algarismos do número do canal com as teclas numéricas por exemplo para o canal 4 ca...

Страница 74: ...em PROGR ou numa das teclas numéricas do telecomando Desligar o televisor Carregueem u notelevisoreoindicadorluminosolocalizadona partedafrentedotelevisoracende secomumaluzâmbar Parapouparenergia desligueotelevisorquandonãoestivera utilizá lo Seleccionar programas de televisão CarregueemPROGR ounasteclasnuméricas Seleccionar um número com dois algarismos Carregue em e depois nos números Porexemplo...

Страница 75: ...missãodoteletexto Volteacarregarem paraqueas horasdesapareçamdoecrã Activar a Tabela de Programas Empurreojoystickparaamarcaazulouverdeparaseleccionar umprogramaedepoiscarregueparaconfirmar ATabelade programasapareceránoladoesquerdodoecrã ParafazerdesapareceratabeladeprogramasprimaMENU Fixar a imagem Quandoestiveravertelevisãopode fixar aimagem Carregue em Paravoltaràimagemnormal volteapremirobotã...

Страница 76: ... HUE nos sistemasacores NTSC OsefeitosBrilho Core Tonalidadesóestão disponíveisse seleccionar Pessoal no MododeImagem Agudos Gravese Loudnessdesomsó estãodisponíveisse seleccionar Pessoal no MododeSom Nota sobre LINE OUT Omododoiscanaisde som da ficha tipo jack parteposterior correspondemao Volumedos Auscultadoreseàs programaçõesda funçãoSomDuplo Quando estiver a ver uma imagem de vídeo com som es...

Страница 77: ...umamensagemnoecrã Efeito Selecçãodediferentesefeitosdesom Pessoal Pop Jazz Rock Menos Mais Menos Mais Maisesquerda Maisdireita não normal sim paraprogramasdemúsica não normal sim efeitoacústicoespecial A canalesquerdo B canaldireito Estéreo nMono Omodoseleccionadodo indicadorA mBdatelevisãoacende se Menos Mais A canal1 nB canal2 stereo estéreo nmono Principal somprovenientedotelevisor Amplificação...

Страница 78: ... por exemplo para ler as legendas Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar Posição de Ecrã Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar Empurre o joystick para a marca azul ou verde para regular a posição do ecrã Zoom 7 a 7 14 9 4 a 4 Auto Wide 5 a 5 Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar 16 9 Auto Regule o modo 16 9 Auto para sim para a selecção aut...

Страница 79: ... teletexto Carregue em Seleccionar uma página de teletexto Com selecção directa de páginas Utilizeasteclasnuméricasparaintroduzirostrêsalgarismosdo númerodepáginaseleccionado Seseenganar digitetrêsalgarismosaoacasoedepoisvoltea introduzironúmerodepáginacerto Com detecção de página 1 Seleccioneumapáginadeteletextocomumaintroduçãode página porexemplo páginadeíndice 2 Carreguenojoystick Aindicação De...

Страница 80: ...as por exemplo para um passatempo Porvezesaspáginascontêminformaçõesocultas porexemplo respostasaumpassatempo AopçãoRevelarpermiteveressas informações Carregueem Carreguenovamenteparacancelar Carregue em f para voltar à recepção normal de teletexto Utilizar o Fastext ComoFastext podeacederapáginascarregandonumasótecla QuandosetransmiteumapáginadeFastext apareceummenu decorescodificadasnaparteinfer...

Страница 81: ...eça no ecrã O símbolo muda de cor Carregue em _ para retomar a recepção normal do teletexto LEGENDAS O serviço de teletexto informa o se o programa de televisão tem legendas Depois de seleccionar a função as legendas aparecem no ecrã PÁGINA COM ALARME O serviço de teletexto informa o se houver páginas codificadas temporizadas disponíveis Pode haver páginas como por exemplo uma página de alarme que...

Страница 82: ...aa marcaamarelasemintroduzirnenhumnúmero Quandoterminara selecção carreguenojoystick 6 Empurreojoystickparaamarcaazulouverdeparaseleccionar Designarbanco Empurreojoystickparaamarcaamarelapara confirmar 7 Empurreojoystickparaamarcaazulouverdeparaseleccionara posiçãodeprogramadocanalquecontémoserviçodeteletexto paraoqualseleccionouaspáginaspreferidas Empurreojoystick paraamarcaamarelaparaconfirmar 8...

Страница 83: ... jack de entrada Vídeo S através das quais se processa a transmissão directa destes sinais Se ligar um videogravador mono Ligue apenas o jack branco ao televisor e ao videogravador Ligação do equipamento opcional Pode ligar equipamento vídeo audio opcional ao televisor como por exemplo videogravadores leitores de discos de vídeo e sistemas estéreo 5 1 6 2 4 3 Sinal de entrada aceite 1 audio vídeo ...

Страница 84: ...rada audio RGB através do conector 1 entrada audio vídeo através do conector 2 q 2 entrada audio vídeo S através do conector 2 q 2 entrada audio vídeo através de conector 3 e de 3 na parte da frente entrada vídeo S através de conector q 3 conector de 4 pinos na parte da frente entrada audio vídeo através do conector 4 q 4 entrada vídeo S através do conector 4 q 4 Símbolo 1 Ú 2 Ú 3 Ú 4 Ú T V Ú Saíd...

Страница 85: ...a de audio vídeo pretendida Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar 5 Empurre o joystick para a marca azul ou verde para seleccionar a fonte pretendida Empurre o joystick para a marca amarela para confirmar Relativamente às entradas de audio vídeo pode seleccionar uma das seguintes opções AV1 RGB ou AV AV3 YC3 ou AV AV2 YC2 ou AV AV4 YC4 ou AV6 6 Para identificar uma fonte Empurre o...

Страница 86: ...e pretendida Carregue no joystick para memorizar Para mais informações sobre cada uma das fontes consulte a tabela da página 84 5 Repita os pontos 3 a 4 para seleccionar a fonte para outras entradas ou saídas 6 Carregue em MENU para voltar à imagem normal do televisor Telecomando de outros equipamentos Sony Pode utilizar o telecomando do televisor para controlar a maioria do equipamento de vídeo t...

Страница 87: ...zação ideal Para obter uma boa qualidade de imagem posicione o televisor de maneira a ver o ecrã a partir de uma das áreas indicadas abaixo Área de visualização horizontal 1 5 m ou mais 35 35 Área de visualização vertical 1 5 m ou mais 75 75 ...

Страница 88: ...entro do televisor a imagem pode ficar escura e ocorrer um incêndio 1 Desligue o aparelho e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede 2 Retire o painel frontal Retire o painel frontal sem mover o televisor Segure a parte lateral do painel frontal e puxe o para a frente Tome cuidado para não entalar as unhas 3 Puxe o filtro para cima e retire o 4 Limpe o pó com um aspirador 5 Volte ...

Страница 89: ...danificar os aparelhos domésticos Utilize a nova lâmpada fornecida para substituir a lâmpada velha Se utilizar outra lâmpada pode avariar o televisor Não retire a lâmpada a não ser para a substituir Se o fizer pode provocar avarias devido ao calor ou incêndios Antes de substituir a lâmpada desligue o aparelho e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada de parede Deixe a lâmpada arrefecer e d...

Страница 90: ...ojectada 40 polegadas imagem medida na diagonal aproximadamente 101 6 cm Terminais Parte posterior Terminais de entrada do altifalante central 2 terminais L R entradas de audio jacks RCA 1 Conector Euro com 21 pinos norma CENELEC entradas para os sinais audio e video entradas para RGB saídas para os sinais audio e video do televisor 2 q 2 conector Euro com 21 pinos entradas para sinais audio e vid...

Страница 91: ...m seguida fixe o a uma parede ou a um pilar etc Formas de piscar do indicador luminoso O indicador começa a piscar O indicador upisca duas vezes Esta forma de piscar mantém se O indicador upisca três vezes Esta forma de piscar mantém se O indicador upisca quatro vezes Esta forma de piscar mantém se Indicadores luminosos de aviso Quando ocorrer um problema o indicador pisca da forma apresentada Ten...

Страница 92: ...lljus Om möjligt kan du ha en nedåtriktad spotlight i taket Placering Täck inte över ventilationsöppningarna Annars finns det risk för att apparaten överhettas Placera inte TVn på heta fuktiga eller mycket dammiga platser eller i direkt solljus Placera den inte heller på en plats där den kan utsättas för mekaniska vibrationer Det kan hända att det bildas fukt på speglarna eller linserna i själva T...

Страница 93: ...104 Välja TV program 104 Justera volymen 104 Använda TVn med knapparna på TVn 104 Se på text TV eller video 105 Fler användbara funktioner 105 Justera och ställa in TVn med hjälp av menyn 106 Justera bild och ljud 106 Använda insomningsfunktionen 107 Ändra Bildformat 108 Auto 16 9 108 Text TV 109 Direkttillträdesfunktioner 109 Använda text TV menyn 111 Åtkomst av favoritsidor 112 Ansluta och använ...

Страница 94: ...ch på fjärrkontrollen Mer information finns på de sidor som anges för varje funktion Frontpanelen Symbol Namn Huvudströmbrytare Standby lampa Lampor för Stereo A B Lamp indikator Program Volymknappar Inmatningsknappar Uttag för hörlurar Ingång S video video ljud Sid 104 104 121 107 119 121 104 104 105 113 114 ...

Страница 95: ...nna apparat Symbol Meny användning Namn Menyn av på Spak för menyval Tryck för att bekräfta ett val OK Sid Se nedan Se nedan Symbol MENU VTR1 2 3 MDP L J a VIDEO f CH Symbol Namn Knapp för val av videoutrustning Knappar för användning av videoutrustning Sid 116 116 Video användning För menysystemet Använd knappen MENU och spaken enligt följande 1 Tryck på knappen MENU för att sätta på och stänga a...

Страница 96: ... k e l 1 K o n s o l 2 Komma igång 3Ansluta antennen A n s l u t e n I E C a n t e n n k o n t a k t t i l l e n 7 5 o h m s k o a x i a l k a b e l m e d f ö l j e r i n t e S ä t t i a n s l u t n i n g e n i a n t e n n u t t a g e t p å T V n s b a k s i d a 2Sätta i batterierna i fjärrkontrollen T a b o r t s k y d d e t K o n t r o l l e r a p l u s o c h m i n u s p o l e r n a Observera Se...

Страница 97: ... 1 T r y c k p å s t r ö m b r y t a r e n u p å T V n O m s t a n d b y i n d i k a t o r n u p å T V n l y s e r t r y c k e r d u p å e l l e r e n s i f f e r k n a p p p å f j ä r r k o n t r o l l e n 2 T r y c k p å k n a p p e n M E N U p å f j ä r r k o n t r o l l e n M e n y n L A N G U A G E v i s a s 3 F ö r s p a k e n t i l l b l å t t e l l e r g r ö n t f ö r a t t v ä l j a s p r...

Страница 98: ...l l b l å t t e l l e r g r ö n t f ö r a t t v ä l j a n å g o t a v f ö l j a n d e ACI Automatisk kanalinstallation beroende vilka tjänster som finns i ditt land p å s n a b b k a n a l i n s t ä l l n i n g m e d v i s s a s p e c i e l l a n ä t v e r k m e d k a n a l f r e k v e n s e n F 0 5 5 T V s y s t e m o c h s t a t i o n s m ä r k n i n g a v A C I ä r i n t e a k t i v e n d a s t...

Страница 99: ...åsteduangeetttvåsiffrigtnummerochför frekvensenetttresiffrigt Förmotblåttellergröntförattväljaförstasiffranikanalnumreteller kanalfrekvensen Förmotgultförattbekräfta Förmotblåttellergröntförattväljaandrasiffranikanalnumreteller kanalfrekvensen Förmotgultförattbekräfta Vidkanalvalmed kanalnummerstartarsökningenefterönskadkanalnu Förmotblåttellergröntförattväljatredjesiffranikanalfrekvensen Förmotgu...

Страница 100: ...rgröntförattvälja Kanalsortering Förtill gultförattbekräftavalet 4 Förtillblåttellergröntförattväljaprogrampositionfördenkanal somskaändrasut Tryckpåspakenförattbekräfta 5 Förtillblåttellergröntförattväljaprogrampositionfördenandra kanalen Tryckpåspakenförattbekräfta Nuhardusorteratochbyttplatspådetvåprogrampositionerna 6 Upprepastegen4och5förattsorteraandraprogrampositioner KANAL SORTERING PROG 1...

Страница 101: ...rtill gultförattbekräftavalet 5 Förtillblåttellergröntförattväljaönskadprogramposition Förtill gultupprepadegångerförattvälja a VOL VolumeOffset ellerb AFT AutomaticFineTuning Detvaldaalternativetbyterfärg 6 a VOL Förtillblåttellergröntförattjusteravolymenförvald programpositioninomintervallet 7till 7 Tryckpåspakenföratt bekräfta Upprepasteg6förattställainvolymnivånfördeandra programpositionerna 6...

Страница 102: ... TryckpåMENU 2 Förspakentillblåttellergröntförattväljasymbolen påmenyn Förtillgultförattbekräftavalet 3 Förtillblåttellergröntförattvälja Manuellkanalinställning Förtill gultförattbekräftavalet 4 Förtillblåttellergröntförattväljaprogrampositionfördenkanal somduvillnamnge Förtillgultupprepadegångertillsdenförsta delenavNAMNharmarkerats 5 Förtillblåttellergröntförattväljaenbokstavellerensiffra välj ...

Страница 103: ...lTV bild Ställa in en kanal tillfälligt Enkanalsominteärförinställdkanduställaintillfälligt 1 TryckpåCpåfjärrkontrollen Trycktvågångerförenkabelkanal Indikeringen C visaspåskärmen S förkabelkanaler 2 Angedettvåsiffrigakanalnumretmedsifferknapparna tex0och4 förkanal4 Kanalenvisas Dennakanallagrasdockinte Om du försöker välja en kanal som låsts visas meddelandet LÅST pådentomma TV rutan Så här gör d...

Страница 104: ...sifferknapparnapåfjärrkontrollen Stänga av TVn helt Tryckpå upåTVn IndikatornpåTVnsframsidalysergult FörattsparaenergirekommenderarviattdustängeravTV nnär deninteanvänds VäljaTV program TryckpåPROGR ellertryckpåsifferknapparna Välja ett tvåsiffrigt nummer Tryckpå ochsedanpåsifferknapparna Omduvillväljatex23tryckerdupå ochsedanpå2och3 Justera volymen Tryckpå AnvändaTVn med knapparna på TVn Förattvä...

Страница 105: ...omatttryckapå engångtill Användning av kanaltabellen Förspakentillblåttellergröntförattväljaettprogramochtryck sedanpåspakenförattbekräftavalet EnkanaltabellvisaspåTV bildensvänstrasida Tabortprogram tabellen TryckMENU Bildfrysning Underpågåendetv mottagningärdetmöjligtattfrysaönskadbild påbildskärmen Tryckpå Tryckengångtillpåsammaknapp förattåtergåtillnormaltv mottagning Ändring av bildformat Try...

Страница 106: ...ärpafinnsendast om Personlig har valtsi Bildinställning Diskant Basoch Loudnessärendast tillgängligaom Personlig ärvaldi Ljudinställn Om LINE OUT Utgångenförljudnivån ochdubbeltljudvia uttaget på baksidan motsvarar inställningarnaförVolym förhörlurarnaoch Dubbelijudkanal När du ser på videokanalen med stereoljud DukanväljaDubbel ijudkanalförattändra ljudet LJUDJUSTERING BILDJUSTERING Bildinställni...

Страница 107: ...ckpåMENU 2 Förspakentillblåttellergröntförattväljasymbolen tpåmenyn Förtillgultförattbekräftavalet 3 Förtillgult Förspakentillblåttellergröntförattväljatiden Tidpunkten iminuter ändrasenligtföljande av 10 20 30 40 50 60 70 80 90 4 Närduharvalttidpunktentryckerdupåspakenförattbekräfta valet EnminutinnanTV nväxlartillstandby lägevisasettmeddelande påskärmen TIMER För att slå av timern Väljerdu av is...

Страница 108: ...n för att bekräfta valet Ändring av bildläge för läget Zoom Auto Wide Vid val av bildformat enligt läget Zoom och läget 14 9 skärs en del av bildens övre respektive nedre kant bort Med hjälp av raden Bildläge är det möjligt att flytta bilden uppåt och nedåt för att se den del på bilden som försvann som t ex för att kunna läsa undertitlarna För spaken till blått eller grönt för att välja Bildläge F...

Страница 109: ...TV sändning visas No text available på en informationsrad högst upp på skärmen Stänga av text TV Tryck på O Välja text TV sida Med direkt sidval Ange det tresiffriga numret för den sida du vill se genom att trycka på sifferknapparna Om du gör fel trycker du på vilka tre siffror som helst Börja sedan om med de rätta siffrorna Med sidstopp 1 Välj en text TV sida med en sidöversikt t ex en indexsida ...

Страница 110: ...hända att det finns sidor som har hemlig information exempelvis svaren till en frågetävling Alternativet visa visar den hemliga informationen Tryck på Tryck en gång till för att avbryta Tryck på f för att återgå till vanlig text TV mottagning Använda snabbtext Med snabbtext kan du visa sidorna snabbt med endast en knapptryckning När en snabbtextsida sänds visas en färgkodad meny längst ned på skär...

Страница 111: ...ogram medan du väntar på att begärd text TV sida ska visas Symbolen ändrar färg Tryck på _för att återgå till normal text TV mottagning UNDERTITTLAR Text TV servicen talar om för dig om ett TV program är textat Välj denna funktion för att visa textremsan TIMER Text TV servicen informerar om tidskodade sidor finns tillgängliga Du kan välja att visa en viss sida t ex en larmsida vid en viss tidpunkt...

Страница 112: ...itsidorna Om du inte vill förinställa alla 6 sidnummer för du spaken till gult utan att infoga något nummer Tryck på spaken när du är klar med förinställningen 6 Tryck på grön eller blå för att välja Tilldela bankkod För till gult för att bekräfta valet 7 För till blått eller grönt för att välja programposition för den kanal som har text TV tjänst för vilken du har valt dina favoritsidor För till ...

Страница 113: ...minansen DenhärTVnärutrustad med3S videoingångar därdeåtskilda signalernakangåin direkt Ansluta en mono videobandspelare Anslutendastviadetvita uttaget tillbådeTVn ochvideobandspelaren Ansluta extrautrustning Du kan ansluta extra video och ljudutrustning till TVn t ex videobandspelare VD spelare och stereo 1 4 5 2 6 3 Ingångssignal 1 Normal ljud video och RGB signal 2 Normal ljud video och S video...

Страница 114: ...ia anslutningen 1 Ljud videoingång via anslutningen 2 q 2 Ljud videoingång via anslutningen 2 q 2 Ljud videoingång via anslutningen 3 och 3 på framsidan Ljud videoingång via anslutningarna q 3 4 polig anslutning på framsidan Ljud videoingång via anslutningen 4 q 4 Ljud videoingång via anslutningen 4 q 4 Utgångsanslutningarna 2 q q q q q 2 Ljud videosignal från anslutningen 1 Ljud videoingång från ...

Страница 115: ...älj återstående fyra tecken på samma sätt 7 För automatiskt format och PAL plus val Auto 16 9 För till blått eller grönt för att välja på för AV ingång 8 Tryck på spaken för att lagra 9 Upprepa stegen 4 till 8 för andra AV ingångar Kontroll och val av ingång och utgång med menyn Du kan ta fram menyn för att se vilka ingångar som valts för TV rutan och vilken utgång som valts Du kan också välja dem...

Страница 116: ...VTR2 8 mm videobandspelare VTR3 VHS videobandspelare MDP VD spelare 2 Använd knapparna angivna i bilden för att styra extrautrustningen Om videoutrustningen har en COMMAND MODE väljare ställer du den i samma läge som VTR 1 2 3 MDP väljaren på TVns fjärrkontroll Om en viss funktion inte finns på extrautrustningen fungerar inte motsvarande knapp på fjärrkontrollen Observera Närduspelarinmet knappen ...

Страница 117: ...t För bästa bildkvalitet bör du placera projektions TVn så att du kan sitta inom det område som visas på bilden när du ser på TV Ytterligare information Lodrätt synfält 35 35 minst 1 5 m 75 75 minst 1 5 m Vågrätt synfält ...

Страница 118: ... kommer in i TV n kan bilden bli svart eller så kan eldsvåda uppstå 1 Stäng av strömmen och koppla ur strömkabeln 2 Ta loss frontpanelen Ta loss frontpanelen utan att flytta på TV n Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den framåt Var försiktig så att du inte fastnar med fingrarna 3 Dra filtret uppåt och ta bort det 4 Avlägsna dammet med en dammsugare 5 Sätt fast filtret Sätt fast d...

Страница 119: ...i ordentligt kan bilden bli mörk eller så kan den fatta eld 1 Stäng av strömmen och koppla ur strömkabeln Vänta i 30 minuter eller mer innan du byter lampa Gör i ordning den nya lampan 2 Ta bort frontpanelen Ta bort frontpanelen utan att flytta på TV n Fatta tag i frontpanelens sida med fingrarna och dra den framåt Var försiktig så att du inte fastnar med naglarna 3 Lossa skruven med t ex ett mynt...

Страница 120: ...t bekräfta Batterierna är svaga Om problemet fortsätter kan du låta kvalificerad personal titta på din TV Öppna aldrig höljet själv Tekniska data Produkten övcrensstämmer med EU direktivet 89 336 EG Televisionssystem B G H D K I L Färgsystem PAL SECAM NTSC 3 58 NTSC 4 43 VIDEO IN Kanaltäckning Se tabellen Kanaler och kanalvisning längst ned Projekterad bildstorlek 40 tum Ca 101 6 cm diagonalt Ansl...

Страница 121: ... konsolerna 1 Montera de två medföljande konsolerna på TV ns bakre övre högra hörn 2 Dra en stark kabel eller kedja genom respektive konsol som monterats under 1 och säkra den till en vägg eller pelare Varningsindikatorer Om ett fel uppstår blinkar indikatorn enligt följande Åtgärda felet enligt föreslagen lösning Om lampan blinkar på något annat sätt än de som beskrivits ovan kontaktar du närmast...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...123 S ...

Отзывы: