background image

ILCE-6500_L2

– 3 –

SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!

COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 

0

 OR DOTTED LINE WITH 

MARK 

0

 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST 

ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS 
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY 
SONY. 

ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 

À  LA  SÉCURITÉ!

LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 

0

 SUR LES 

DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT 
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES 
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.

Caution

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.

Caution

電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。

CHEMICALS

Some chemicals used for servicing are highly volatile.
Their evaporation caused by improper management affects your health 
and environment, and wastes resources.
Manage the chemicals carefully as follows.

•  Store chemicals sealed in a specific place to prevent from exposure 

to high temperature or direct sunlight.

•  Avoid dividing chemicals into excessive numbers of small containers 

to reduce natural evaporation.

•  Keep containers sealed to avoid natural evaporation when chemicals 

are not in use.

•  Avoid using chemicals as much as possible. When using chemicals, 

divide only required amount to a small plate from the container and 
use up it.

EXTERIOR  PARTS

Be careful to the following points for plastic parts used in this unit.

•  Use a piece of cleaning paper or cleaning cloth for cleaning plastic 

parts. Avoid using chemicals.

 

Even if you have to use chemicals to clean heavy dirt, don’t use paint 
thinner, ketone, nor alcohol.

•  Insert the specific screws vertically to the part when installing a 

plastic part.

 

Be careful not to tighten screws too much.

SAFETY  CHECK-OUT

After correcting the original service problem, perform the following 

safety checks before releasing the set to the customer.

各種薬品の取り扱いについて

現在使用されている薬品の中には揮発性の高い薬品もありま
す。
それらを不用意に取り扱い蒸発させてしまうと,環境や健康へ
影響を与えたり,資源の無駄使いになります。
各種薬品は,下記の点に注意して取り扱ってください。

・ 

保管場所を定め,高温になったり直射日光の当たらない場
所に密閉して保管してください。

・ 

小分け(ハンドラップ等)する数は必要最小限に留め,容器
による自然蒸発を防いでください。

・ 

作業に使用しない時は,必ずキャップ等をして自然蒸発を
防いでください。

・ 

薬品を使用する回数を極力少なくし,使用する場合は使用
する量だけ容器より出して受け皿に残さないようにしてく
ださい。

樹脂系部品の取り扱いについて

本機に使用されている樹脂系の部品は,下記の点に注意して取
り扱ってください。

・ 

清掃には薬品を使用せず,清掃紙や清掃布を使用してくだ
さい。

 

やむを得ず汚れがひどくて薬品を使用する場合は,シン
ナー,ケトン,エーテルは使用しないでください。

・ 

各部品の取り付けには指定されたねじを使用し,部品に対
して垂直に取り付けてください。

 

また,ねじを締め付ける時は,無理な力を加えないでくだ
さい。

サービス,点検時には次のことにご注意ください。

– ENGLISH –

– JAPANESE –

1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 

connections. Check the entire board surface for solder splashes and 
bridges.

2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 

or contact high-wattage resistors.

3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 

that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.

4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs of 

deterioration. Point them out to the customer and recommend their 
replacement.

5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 

•   Keep the temperature of the soldering iron around 350°C during 

repairing.

 

•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit 

board (within 3 times).

 

•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering or 

unsoldering.

UNLEADED  SOLDER

This unit uses unleaded solder. 
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(

Caution:

  Some printed circuit boards may not come printed with the 

lead free mark due to their particular size.)

: LEAD FREE MARK

Be careful to the following points to solder or unsolder.

•  Set the soldering iron tip temperature to 350°C approximately.
 

If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature 
for a short time.

 

Caution:

 The printed pattern (copper foil) may peel away if the 

heated tip is applied for too long, so be careful!

 

 

Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to 
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder 
bridges occur such as on IC pins, etc.

•  Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and 

those for leaded solder so they are managed separately. Mixing 
unleaded solder and leaded solder will cause detachment phenom-
enon.

1.  注意事項をお守りください。

 

サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書きおよび取扱説明書等の
注意事項を必ずお守りください。

2.  指定部品のご使用を

 

セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用してください。特に回路図,
部品表に

0

印で指定されている安全上重要な部品は必ず指

定のものをご使用ください。

3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに

 

安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにしてください。

4.  サービス後は安全点検を

 

サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認してください。

5.  チップ部品交換時の注意

 

・  取外した部品は再使用しないでください。

 

・  タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時

は注意してください。

6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて

 

・  こて先温度を約350℃に設定して行ってください。

 

・  同一パターンに何度もこて先を当てないでください。

 

  (3回以内)

 

・  パターンに力が加わらないよう注意してください。

無鉛半田について

本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。

注意: 

基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ
ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)

:レッドフリーマーク

無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。

・ 

半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。

 

温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。

 

注意: 

半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。

・ 

半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け
て管理してください。

 

無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。

注意

如果电池更换不当会有爆炸危险。
只能用同样类型或等效类型的电池来更换。
务必按照说明处置用完的电池。

Содержание ILCE-6500

Страница 1: ...ION FOR REPLACEMENT OF IMAGER 1 3 CHECKING THE Wi Fi FUNCTION ENGLISH JAPANESE 1 1 SY 1077基板交換時の注意 1 2 イメージャ交換時の注意 1 3 Wi Fi機能の確認 Ver Date History Contents S M Rev issued 1 0 2016 11 Official Release The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety Replace only with part number specified Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurit...

Страница 2: ...s Movie MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch USB communication Hi Speed USB USB 2 0 Flash Flash guide number 6 in meters at ISO 100 Recycling time Approx 4 seconds Flash coverage Covering 16 mm lens focal length that the lens indi cates Flash compensation 3 0 EV switchable between 1 3 and 1 2 EV steps Wireless LAN Supported format IEEE 802 11 b g n Frequency band 2 4 GHz Suppo...

Страница 3: ...red connections Check the entire board surface for solder splashes and bridges 2 Check the interboard wiring to ensure that no wires are pinched or contact high wattage resistors 3 Look for unauthorized replacement parts particularly transistors that were installed during a previous repair Point them out to the customer and recommend their replacement 4 Look for parts which through functioning sho...

Страница 4: ... Reset Network Settings OK 5 Perform the following operations for the unit to display MAC address MENU Disp MAC Address 6 Confirm that the displayed MAC address has been updated Applicable parts SY 1077 BOARD COMPLETE SERVICE Note The LOAD AND WRITE function in ADJUSTMENT DATA BACKUP on the DATA tab in the Adjust manual overwrites all data of the unit Therefore the MAC address updated during the a...

Страница 5: ...ADJUSTタブにある Wireless LAN Setting MAC Address を実施する 4 セット本体を下記のように操作し 設定リセットを行う MENU ネットワーク設定リセット 確認 中央の で決定 5 セット本体を下記のように操作し MACアドレスを表示する MENU MACアドレス表示 中央の で決定 6 MACアドレスの表示が更新されていることを確認する 対象となる部品 SY 1077 BOARD COMPLETE SERVICE Note Adjust manual 内の DATA タブにある ADJUSTMENT DATA BACKUP にある機能 LOAD AND WRITE は セットの全てのデータを上書き します そのため 上記の操作で更新した MAC アドレス も上書きされてしまいます 上記の操作は全ての作業を実施した後に行ってください 交換修理後はMAC...

Страница 6: ... no reference number in the exploded views are not supplied Due to standardization replacements in the parts list may be different from the parts specified in the diagrams or the components used on the set CAPACITORS uF μF COILS uH μH RESISTORS All resistors are in ohms METAL metal film resistor METAL OXIDE Metal Oxide film resistor F nonflammable SEMICONDUCTORS In each case u μ for example uA μA ...

Страница 7: ...e end inside Fig 1 Fig 2 Fig 3 OK The flexible board was plugged in straight and completely NG The flexible board was plugged in crooked NG The flexible board was not plugged in completely Flexible Board Flexible Board Connector Connector Reference line Flexible Board Connector Connector Flexible Board Reference line Connector Connector Flexible Board Flexible Board Reference line Fig 1 Fig 2 Fig ...

Страница 8: ...hort jig a small clip is attached to each end of a resistor of 1 k 1 W 1 215 869 11 Wrap insulating tape fully around the leads of the resistor to prevent electrical shock 1 kΩ 1 W Wrap insulating tape 1 kΩ 1 W Wrap insulating tape 修理時の注意 フラットケーブルおよびフレキシブル基板の端子面に欠け 折れ等がないことを確認する また コネクタへの接続は 差し込み不足や斜め差しになら ないように注意する コネクタを取り外す時に 線材部 極細 を持って引っ張ると 断線する恐れがありますので 絶対に線材部 極細 を持って 引っ張らないでください 線材部 極細 を押さえな...

Страница 9: ... TRU STAR P2 309 4 300 115 21 TAPPING 1 7 CH 357 4 446 949 11 SCREW M1 7 1 2 3 1 5 2 3 4 Upper Assy Section See page 2 5 Cabinet Rear Assy Section See page 2 11 Note 1 0 12 0 02 N m 357 357 0 12 0 02 N m 357 0 12 0 02 N m 357 0 12 0 02 N m 357 0 12 0 02 N m 0 08 0 02 N m 309 109 0 12 0 02 N m 6 5 2 5 3 5 1 109 357 357 357 357 Right View Bottom View Top View 4 357 X 1 357 Right View 6 DISCHARGING O...

Страница 10: ...57 X 2593 776 1 CAP ASSY 79700 ST 58 X 2593 777 1 GRIP ASSY 79700 59 A 2165 967 A RL 1050 FLEXIBLE BOARD COMPLETE 60 4 598 037 01 BASE 79700 RL 61 4 598 038 01 PLATE 79700 RL 62 4 686 109 01 CUSHION EM GND 63 4 438 734 03 SHOE CAP 875 1 2 635 562 11 SCREW M1 7 109 2 515 483 21 SCREW M1 7 LOCK ACE P2 309 4 300 115 21 TAPPING 1 7 CH 311 4 300 113 01 TAPPING 1 7 CH DISASSEMBLY 1 Remove in numerical o...

Страница 11: ...6 108 01 SHEET 79700 EM SY GND 121 4 686 104 01 TAPE FIX 1 2 122 X 2593 768 1 COVER ASSY 79700 FINDER 123 4 597 995 01 TAPE 79700 PROTECTION 124 4 693 213 01 SHEET SY D 79700 HEAT LCD902 A 2165 562 A VF PANEL ASSY EP3N 1 2 635 562 11 SCREW M1 7 109 2 515 483 21 SCREW M1 7 LOCK ACE P2 259 4 412 769 61 SCREW M1 4 NEW TRU STAR P2 357 4 446 949 11 SCREW M1 7 Hooks Hooks B A A B LCD902 ns ns 101 108 12...

Страница 12: ...7 2 1 4 MAIN BOARD SECTION DISASSEMBLY 1 Remove in numerical order 1 to 0 in the left figure 2 The meaning of the symbol in left figure is as follows Be careful when you remove it Solder 1 357 X 1 357 Back View 3 357 X 1 357 Back View 5 357 X 1 357 Back View 6 357 X 1 357 Back View 7 357 X 1 357 X 3 357 357 357 Top View Back View Screw A B L L J B J C C D D E F F K K G H I H G E A I 151 152 153 15...

Страница 13: ...merical order 1 to 6 in the left figure 2 The meaning of the symbol in left figure is as follows Be careful when you remove it Solder 202 209 210 211 212 213 214 203 204 205 206 207 208 See page 2 9 Mecha Device and Cabinet Front Assy Section ns ns BT101 BT901 BH101 215 1 2 3 4 Note 2 Note 2 Note 1 Size 9 x 14 mm 357 0 12 0 02 N m 1 0 12 0 02 N m 1 0 12 0 02 N m 1 357 X 1 357 Top View 4 1 X 1 1 Ri...

Страница 14: ... 2 5 Black 2 635 562 11 2 5 1 7 C902 C901 Note 2 253 251 266 254 255 257 256 264 268 267 263 262 261 259 260 265 258 252 See page 2 13 Shutter Unit Section See page 2 14 IM Imager Unit Section 1 2 Note 3 Note 4 ns Note 1 ns Note 1 ns Note 1 353 0 22 0 02 N m 49 0 18 0 02 N m 0 18 0 02 N m 49 1 0 12 0 02 N m 1 0 12 0 02 N m Note 1 The IM adjust washers differ in thickness Make sure to return the re...

Страница 15: ...ET JE J Note 1 303 1 490 550 11 FLASH UNIT 304 X 2589 215 1 ST ARM ASSY 775 Note 1 Install the magnet with the marking oriented as shown below Marking マグネッ トを取り付ける際は マーキング面 を図の位置に合わせてください Note 1 マーキング Note 1 301 303 302 306 304 307 305 0 12 0 02 N m 308 308 0 12 0 02 N m 305 4 535 927 01 ST ARM SHEET 75 306 4 530 649 01 ST ARM COVER 775 307 4 533 121 01 ST FPC FIX TAPE 775 308 4 300 115 01 TAPPING...

Страница 16: ...1 CUSHION 79700 AF 358 4 583 938 01 SHEET V 79160 EM SHIELD 359 X 2593 775 1 CABINET REAR ASSY 79700 360 4 574 840 01 SCREW 79160 TRIPOD 361 X 2593 774 1 GRIP REAR ASSY 79700 1 2 635 562 11 SCREW M1 7 239 4 287 435 11 SCREW M1 4 EUROPE TYPE 327 4 300 113 11 TAPPING 1 7 CH Ref No Part No Description 239 M1 4 X 1 4 1 4 1 4 Red 4 287 435 11 Panel Block Section See page 2 12 ns 0 12 0 02 N m 239 0 12 ...

Страница 17: ...DER 79160 LC LOCK 412 4 574 853 01 PLATE 79160 CABINET REAR LCD901 A 2178 076 A SERVICE PANEL BLOCK ASSY 239 4 287 435 11 SCREW M1 4 EUROPE TYPE 259 4 412 769 61 SCREW M1 4 NEW TRU STAR P2 Ref No Part No Description Note 1 Size 9 x 14 mm LCD901 403 404 405 406 407 410 408 409 401 402 411 412 259 0 12 0 02 N m 239 0 12 0 02 N m Note 2 239 M1 4 X 1 4 1 4 1 4 Red 4 287 435 11 259 M1 4 X 2 0 Black 4 4...

Страница 18: ...30 01 MB N PIN H 463 4 424 667 01 MB SP 755 N 234 4 186 545 11 SCREW 0 Z M1 7 SG SPIN 238 4 287 436 01 SCREW M1 7 354 4 596 406 01 SCREW M1 7 D5 Ref No Part No Description Note 2 Note 3 Note 4 Note 1 ns ns ns ns 455 462 461 463 456 457 451 452 453 454 458 460 459 354 0 18 0 02 N m 354 0 18 0 02 N m 234 0 18 0 02 N m 234 0 18 0 02 N m 238 0 18 0 02 N m 234 M1 7 X 5 5 Silver 4 186 545 11 5 5 1 7 238...

Страница 19: ...ervice Screw Note 238 M1 7 X 3 5 Black 4 287 436 01 3 5 1 7 355 M1 7 X 4 0 Silver 4 558 097 11 4 0 1 7 356 M1 7 X 2 5 Silver 3 989 735 11 2 5 1 7 Note 1 Precautions for Replacement of the Mecha Device 4000 Service As CMOS Imager may be damaged by static electricity from its structure handle it carefully like for the MOS IC In addition ensure that the receiver is not covered with dusts nor exposed ...

Страница 20: ... 12 Power cord mains lead AUS 902 1 848 066 11 Power cord mains lead IND 903 1 569 007 31 Conversion 2P Adaptor E NTSC JE 904 1 846 615 12 Micro USB cable 905 4 591 474 01 Shoulder strap 906 X 2593 773 1 Eyepiece cup 907 4 438 734 03 Shoe cap 908 4 188 536 01 Body cap 909 4 690 670 01 Instruction Manual JAPANESE 909 4 690 670 11 Instruction Manual ENGLISH Ref No Part No Description 909 4 690 670 2...

Страница 21: ...e Board Bosses Bosses Hooks Bosses Assembly 4 Screw tightening sequence when assembling the IM Imager Unit 2 3 1 IM Imager Unit Assembly 5 Screw tightening sequence when assembling the Shutter Unit 2 3 4 1 Shutter Unit Assembly 6 Screw tightening sequence when assembling the MB N Plate A 5000 2 3 4 1 MB N Plate A 5000 Assembly 7 Apply grease on the MB N Plate SP 4000 MB N Plate SP 4000 G G 85 J 60...

Страница 22: ...6 times Do not slide the tip from right to left or up and down while dabbing 3 Dab the tip of CCD cleaning jig at the cleaning cloth of 2 5 or 6 times Do not slide from right to left or up and down while dabbing 4 Wait until the tip will be dried completely 1 Souse the cleaning cloth in ethyl alcohol 2 The dry cleaning cloth ATTENTION If you cannot remove dirt with remedy above cleaning by the fol...

Страница 23: ...onfirm the contents of them Note 1 Be sure to install Adjust station first Note 2 To perform Destination Data Write for this model the Adjust manual of the DSC WX50 series must have been installed Install the Adjust manual of the DSC WX50 series in advance JAPANESE これらの機種で調整を行なうには アジャストマニュアルとアジャストステーションが必要です アジャストステーションとは 機種別のアジャストマニュアルを起動するためのソフトウェアです アジャストステーションのインストーラと一緒に インストレーションマニュアルが付いていますの...

Отзывы: