background image

12

FR

Lorsque la barre de son doit être placée 
en direction légèrement vers le haut ou 
sur un mur, enlevez les deux supports en-
dessous de la barre de son, comme 
indiqué ci-dessous.

• Quand la barre de son est placée en direction 

légèrement vers le haut avec les supports 
enlevés, faites attention pour ne pas bloquer 
les orifices de ventilation avec le tapis, etc.

Vous pouvez installer la barre de son sur 
le mur.

• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la 

résistance du mur. Comme les plaques de 
plâtre sont particulièrement fragiles, fixez 
fermement les vis à une poutre du mur. 
Installation de la barre de son sur une partie 
verticale et plate du mur qui est renforcée.

• Veillez à confier l’installation à des 

revendeurs ou à des installateurs agréés Sony 
et portez une attention particulière aux 
consignes de sécurité pendant l’installation.

• Sony ne peut être tenu responsable des 

accidents ou dégâts occasionnés par une 
mauvaise installation, une résistance 
insuffisante du mur, une mauvaise fixation 
des vis, une catastrophe naturelle, etc.

1

Préparez des vis (non fournies) 
adaptées aux trous situés au 
dos de la barre de son.

2

Fixez les vis au mur.

Les vis doivent dépasser de 7 à 
8 mm (environ 5/16 pouces).

Enlèvement des 
supports

Remarque

Installation de la barre 
de son sur un mur

Remarques

Support

Trou situé au dos de la barre de son

4 mm 
(3/16 pouces)

plus de 25 mm (1 pouce)

5 mm 
(7/32 pouces)

10 mm 
(13/32 pouces)

380 mm 
(15 pouces)

7 à 8 mm

(environ 5/16 
pouces)

Содержание HT-CT60

Страница 1: ...4 435 635 12 1 HT CT60 Home Theatre System Operating Instructions US Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES ...

Страница 2: ...nly Use of another battery may present a risk of fire or explosion Battery may explode if mistreated Do not recharge disassemble or dispose of in fire Dispose of used battery promptly Keep away from children For the customers in the U S A This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to ...

Страница 3: ...paratus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the U S A Other versions may not comply with FCC technical regulations NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the F...

Страница 4: ... On placement Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the system Do not place the system near heat sources or in a place subject to direct sunlight excessive dust or mechanical shock Do not place anything at the rear of the Sound Bar that might block the ventilation holes and cause malfunctions If the system is being used in combinat...

Страница 5: ...5US This model incorporates Dolby Digital Surround System Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Copyrights ...

Страница 6: ...e system 11 Connecting the AC power cord mains lead 13 Setting up the sound output of the connected equipment 13 Playback Options Operating the system using the supplied remote control 14 Controlling a connected TV 15 Changing the battery 16 Additional Information Troubleshooting 17 Specifications 18 Index 20 Table of contents ...

Страница 7: ...7US Getting Started Unpacking Subwoofer 1 Sound Bar 1 Digital optical cord for a TV 1 AC power cord mains lead 1 Remote control RM ANU159 1 Operating Instructions 1 Warranty 1 Getting Started ...

Страница 8: ...ndex to parts and controls For more information see the pages indicated in parentheses A SURROUND indicator page 14 B Input indicators page 14 OPTICAL COAXIAL ANALOG Sound Bar SURROUND OPTICAL COAXIAL ANALOG ...

Страница 9: ...on has a tactile dot Use it as a guide during operation A 1 on standby B INPUT OPTICAL COAXIAL ANALOG C TV Sony TV only INPUT MUTING CH VOL D TREBLE E BASS F VOL G MUTING H SURROUND I TV 1 Sony TV only Before using the remote control for the first time be sure to remove the insulation sheet attached to the battery holder The battery is factory installed in the remote control TV operation buttons w...

Страница 10: ...er cord mains lead fully to the end TV Digital coaxial cord not supplied DVD player etc Digitalcoaxial audio output Opticaldigital audio output Analog audio cord not supplied Digital optical cord supplied Analog audio output Subwoofer DVD player etc To the wall outlet ...

Страница 11: ...e Sound Bar do not block the heat ventilation on the rear panel of the Sound Bar Note on installing the subwoofer Place the subwoofer so that the rear panel is at least ten centimeters four inches away from the wall Note Installing the Sound Bar Installing the Sound Bar on a rack Installing the Sound Bar on a wall page 12 10 cm 4 in continued ...

Страница 12: ...rced area of the wall Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation Sony is not responsible for accidents or damage caused by improper installation insufficient wall strength improper screw installation or natural calamity etc 1 Prepare screws not supplied that are suitable for the holes on the back of th...

Страница 13: ...ins lead Before connecting the AC power cord mains lead of the Sound Bar to a wall outlet mains connect all the other equipment and TV to the system Setting up the sound output of the connected equipment To output multi channel digital audio check the digital audio output setting on the connected equipment For details refer to the operating instructions supplied with the connected equipment ...

Страница 14: ... is lit You can adjust the bass and treble level To adjust the treble level press TREBLE To adjust the bass level press BASS When bass or treble is set to either minimum or maximum the input indicators on the Sound Bar flash You can enjoy sound effects and hear the dialog clearly even at a low volume level night mode Night mode is available only for Dolby encoded TV programs DVD and Blu ray discsT...

Страница 15: ... Sound Bar flashes twice Controllingaconnected TV If you use a Sony TV only without using this system you can control the Sony TV connected to the system using the buttons with yellow printing on the remote control 1 Press TV 1 to turn on the TV 2 Press INPUT to select input 3 Press TV CH to select a channel 4 Press TV VOL to adjust the volume Press MUTING to turn off the TV sound TV VOL TV CH INP...

Страница 16: ...the battery to avoid possible damage from battery leakage and corrosion Dispose of used battery promptly Keep the lithium battery out of the reach of children Should the battery be swallowed immediately consult a doctor Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact Be sure to observe the correct polarity when installing the battery Do not hold the battery with metallic tweezers otherw...

Страница 17: ...e surround effect of the system may not work In this case set the surround effect function of the connected equipment to off For details refer to the operating instructions supplied with the connected equipment No TV sound is output from the system Check the connection of the digital optical cord or audio cord that is connected to the system and the TV page 10 Check the sound output of the TV The ...

Страница 18: ...0 20 000 Hz rated 6 Watts per channel minimum RMS power with no more than 1 total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output POWER OUTPUT reference Front L Front R 15 W per channel at 4 ohms 1 kHz Canadian models POWER OUTPUT rated Front L Front R 7 W 7 W at 4 ohms 1 kHz 1 THD POWER OUTPUT reference Front L Front R 15 W per channel at 4 ohms 1 kHz Inputs ANALOG OPTICAL COAXIAL Front s...

Страница 19: ...W per channel at 8 ohms 100 Hz Speaker system Subwoofer Bass reflex Speaker unit 130 mm 5 1 8 in cone type Rated impedance 8 ohms Dimensions approx 170 mm 245 mm 300 mm 6 3 4 in 9 3 4 in 11 7 8 in w h d Mass approx 2 7 kg 5 lb 15 1 4 oz Design and specifications are subject to change without notice ...

Страница 20: ...20US Index C Connecting TV 10 D Digital optical cord 10 DVD player 10 I Installing 11 M MUTING 9 P Positioning the system 11 R Remote control operating 9 Reset 18 V VOL 9 ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...par une pile au lithium Sony CR2025 L utilisation d une pile d un type différent peut entraîner un risque d incendie ou d explosion La pile peut exploser si elle est manipulée de façon inappropriée Nelarechargezpas nela démontez pas ou ne la jetez pas dans le feu Mettez immédiatement au rebut les piles usagées Gardez les hors de portée des enfants Pour les clients résidant aux Etats Unis Ce symbol...

Страница 23: ...age quelconque notamment lorsque le cordon d alimentation ou sa fiche est endommagé du liquide ou un objet a pénétré à l intérieur de l appareil l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité l appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé La déclaration de la FCC suivante s applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats Unis Il se peut que les autres ver...

Страница 24: ...considérablement au niveau de ses faces arrière et inférieure Pour éviter de vous brûler ne touchez pas le système Concernant l emplacement Installez le système dans un endroit correctement ventilé pour éviter l accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie de votre système N installez pas le système à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit soumis aux rayons du soleil à une pous...

Страница 25: ...que de l alcool ou de la benzine Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre système consultez votre revendeur Sony le plus proche Ce modèle incorpore le système surround Dolby Digital Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Copyrights ...

Страница 26: ...nnement du système 11 Raccordement du cordon d alimentation 13 Réglage de sortie du son de l appareil raccordé 13 Options de lecture Opération du système à l aide de la télécommande fournie 14 Contrôle d un téléviseur raccordé 15 Changement de la pile 16 Informations complémentaires Dépannage 17 Caractéristiques 18 Index 20 Table des matières ...

Страница 27: ...FR Comment démarrer Déballage Caisson de graves 1 Barre de son 1 Cordon optique numérique pour un téléviseur 1 Cordon d alimentation 1 Télécommande RM ANU159 1 Mode d emploi 1 Garantie 1 Comment démarrer ...

Страница 28: ...s composants et des commandes Pour plus de détails voir les pages indiquées entre parenthèses A Témoin SURROUND page 14 B Témoins d entrée page 14 OPTICAL COAXIAL ANALOG Barre de son SURROUND OPTICAL COAXIAL ANALOG ...

Страница 29: ...nt tactile Utilisez le comme guide pendant le fonctionnement A 1 marche veille B INPUT OPTICAL COAXIAL ANALOG C TV téléviseur Sony uniquement INPUT MUTING CH VOL D TREBLE E BASS F VOL G MUTING H SURROUND I TV 1 téléviseur Sony uniquement Avant d utiliser la télécommande pour la première fois assurez vous d enlever la feuille d isolation attachée au porte pile La pile de la télécommande est install...

Страница 30: ...on à fond dans la prise Téléviseur Cordoncoaxial numérique non fourni Lecteur DVD etc Sortie audio numérique coaxiale Sortie audio numérique optique Cordon audio analogique non fourni Cordon optique numérique fourni Sortie audio analogique Caisson de graves Lecteur DVD etc À la prise murale ...

Страница 31: ...z pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière de la barre de son Note à propos de l installation du caisson de graves Placez le caisson de graves de sorte que le panneau arrière soit à au quatre pouces centimètres quatre pouces du mur Remarque Installation de la barre de son Installation de la barre de son sur un bâti Installation de la barre de son sur un mur page 12 1...

Страница 32: ...rticale et plate du mur qui est renforcée Veillez à confier l installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l installation Sony ne peut être tenu responsable des accidents ou dégâts occasionnés par une mauvaise installation une résistance insuffisante du mur une mauvaise fixation des vis une catastrophe natur...

Страница 33: ...accorder le cordon d alimentation de la barre de son et du caisson de graves à une prise murale raccordez tous les autres appareils et le téléviseur au système Réglage de sortie du son de l appareil raccordé Pour émettre le son numérique multicanaux vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l appareil raccordé Pour plus d informations reportez vous au mode d emploi qui accompagne l appare...

Страница 34: ... mode surround est basculé à ON ou à OFF Quand le mode surround est actif le témoin SURROUND sur la barre de son est allumé Vous pouvez régler le niveau des graves et des aigus Pour ajuster le niveau des aigus appuyez sur TREBLE Pour ajuster le niveau des graves appuyez sur BASS Quand les graves ou les aigus sont réglés au minimum ou au maximum les témoins d entrée sur la barre de son clignotent O...

Страница 35: ...ez SURROUND enfoncé jusqu à ce que le témoin OPTICAL de la barre audio clignote deux fois Contrôle d un téléviseur raccordé Si vous utilisez seulement un téléviseur Sony sans utiliser ce système vous pouvez contrôler le téléviseur Sony raccordé au système en utilisant les boutons avec impression en jaune sur la télécommande 1 Appuyez sur TV 1 pour mettre le téléviseur sous tension 2 Appuyez sur IN...

Страница 36: ...s fuient et génèrent de la corrosion endommageant ainsi la télécommande Disposez rapidement de la pile usée Gardez la batterie au lithium hors de la portée des enfants Si la pile est avalée consultez tout de suite un médecin Essuyez la pile avec un tissu sec pour assurer un bon contact Assurez vous d observer la polarité correcte en installant la pile Ne tenez pas la pile avec un pince à épiler mé...

Страница 37: ...n lecteur DVD compatible avec la fonction d effet surround il est possible que l effet surround du système ne fonctionne pas Dans ce cas désactivez la fonction d effet surround de l appareil raccordé Pour plus d informations reportez vous au mode d emploi qui accompagne l appareil raccordé Le système n émet aucun son provenant du téléviseur Vérifiez le raccordement du cordon optique numérique ou d...

Страница 38: ...arges de 4 ohms les deux canaux étant excités de 230 à 20 000 Hz puissance efficace minimale de 6 Watts par canal avec une distorsion harmonique totale maximale de 1 de la puissance de sortie nominale de 250 mW PUISSANCE DE SORTIE référence Front L Front R 15 W par canal à 4 ohms 1 kHz Modèles du Canada PUISSANCE DE SORTIE nominale Front L Front R 7 W 7 W at 4 ohms 1 kHz 1 THD PUISSANCE DE SORTIE ...

Страница 39: ...0 Hz Haut parleur multivoix Caisson de graves Bass reflex Haut parleur 130 mm 5 1 8 po type cone Impédance nominale 8 ohms Dimensions approx 170 mm 245 mm 300 mm 6 3 4 po 9 3 4 po 11 7 8 po l h p Poids approx 2 7 kg 5 li 15 1 4 on La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis ...

Страница 40: ...20FR Index C Cordon optique numérique 10 I Installation 11 L Lecteur DVD 10 M MUTING 9 P Positionnement du système 11 R Raccordement Téléviseur 10 Réinitialiser 18 T Télécommande utilisation 9 V VOL 9 ...

Страница 41: ......

Страница 42: ...lace la batería del control remoto únicamente por una batería de litio Sony CR2025 Si usa cualquier otra batería habrá riesgo de incendio o explosión La batería puede explotar si se utiliza en forma inadecuada No la recargue desarmar ni la arroje al fuego Deseche la batería agotada de inmediato Manténgala fuera del alcance de los niños Para clientes en los EE UU Este símbolo señala al usuario la p...

Страница 43: ...rramado líquido sobre el equipo o han caído objetos dentro de él se ha expuesto el equipo a lluvia o humedad o cuando el equipo no opera como de costumbre o se ha dejado caer La siguiente declaración de la FCC Comisión Federal de Comunicaciones sólo se aplica a la versión de este modelo fabricado para la venta en los EE UU Las demás versiones no cumplen con las regulaciones técnicas de la FCC NOTA...

Страница 44: ...emarse no toque el sistema Ubicación Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno y prolongar la vida útil del sistema No instale el sistema cerca de fuentes de calor como radiadores o conductos de aire caliente ni en lugares expuestos a la luz solar directa polvo excesivo vibraciones mecánicas o golpes No coloque objetos en la parte posterior de l...

Страница 45: ...ea realizar alguna pregunta o solucionar algún problema relacionado con el sistema póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano Este modelo incorpora el Dolby Digital sistema de sonido envolvente Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Derechos de autor ...

Страница 46: ...a 11 Cómo conectar un cable de alimentación de CA 13 Cómo configurar la salida de sonido del equipo conectado 13 Opciones de reproducción Operación del sistema mediante el mando a distancia suministrado 14 Cómo controlar un televisor conectado 15 Cómo cambiar la batería 16 Información adicional Solución de problemas 17 Especificaciones 18 Índice 20 Tabla de contenido ...

Страница 47: ...ales Desembalaje Altavoz potenciador de graves 1 Barra de sonido 1 Cable digital óptico para televisor 1 Cable de alimentación de CA 1 Mando a distancia RM ANU159 1 Manual de instrucciones 1 Garantía 1 Procedimientos iniciales ...

Страница 48: ... y controles Para obtener más información consulte las páginas indicadas entre paréntesis A Indicador SURROUND página 14 B Indicadores de entrada página 14 OPTICAL COAXIAL ANALOG Barra de sonido SURROUND OPTICAL COAXIAL ANALOG ...

Страница 49: ...VOL tiene un punto táctil Utilícelo como guía durante el funcionamiento A 1 encendido en espera B INPUT OPTICAL COAXIAL ANALOG C TV solo televisor Sony INPUT MUTING CH VOL D TREBLE E BASS F VOL G MUTING H SURROUND I TV 1 solo televisor Sony Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez asegúrese de quitar la lámina aisladora adherida al contenedor de baterías La batería viene instalada de...

Страница 50: ...ta el tope TV Cable digital coaxial no suministrado Reproductor de DVD etc Salida de audio digital coaxial Salida de audio digital óptico Cable de audio analógico no suministrado Cable digital óptico suministrado Cable de audio analógico Altavoz potenciador de graves Reproductor de DVD etc A la toma de pared ...

Страница 51: ...de calor en el panel posterior de la barra de sonido Nota sobre la instalación del altavoz potenciador de graves Coloque el altavoz potenciador de graves de manera que el panel trasero quede al menos a diez centímetros cuatro pulgadas de la pared Nota Cómo instalar la barra de sonido Cómo instalar la barra de sonido en un estante Cómo instalar la barra de sonido en una pared página 12 10 cm 4 pulg...

Страница 52: ...tical y plana Asegúrese de solicitar la instalación a distribuidores o contratistas autorizados por Sony Preste especial atención a la seguridad durante la instalación Sony no se responsabiliza por accidentes o daños ocasionados por una instalación incorrecta resistencia insuficiente de la pared instalación incorrecta de los tornillos o desastres naturales etc 1 Prepare los tornillos no suministra...

Страница 53: ...entación de CA Antes de conectar el cable de alimentación de CA de la barra de sonido a una toma de pared conecte todos los demás equipos y el televisor al sistema Cómo configurar la salida de sonido del equipo conectado Para emitir audio digital multicanal compruebe la configuración de salida de audio digital en el equipo conectado Para conocer más detalles consulte las instrucciones de funcionam...

Страница 54: ...a a ON o OFF Cuando el modo de sonido envolvente está activado se enciende el indicador SURROUND en la barra de sonido Permite ajustar el nivel de graves y agudos Para ajustar el nivel de agudos presione TREBLE Para ajustar el nivel de graves presione BASS Cuando los graves o los agudos están ajustados en un mínimo o máximo parpadean los indicadores de la barra de sonido Opciones de reproducción F...

Страница 55: ...tenga presionado SURROUND hasta que el indicador OPTICAL en la barra de sonido parpadee dos veces Cómo controlar un televisor conectado Si usa sólo un televisor Sony sin usar este sistema puede controlar el televisor Sony conectado al sistema mediante los botones con letras amarillas en el mando a distancia 1 Presione TV 1 para encender el televisor 2 Presione INPUT para seleccionar la entrada 3 P...

Страница 56: ...raiga las pilas para evitar su corrosin y posibles daños por fugas Deseche la batería usada inmediatamente Mantenga la batería de litio fuera del alcance de los niños En caso de tragarse la batería consulte a un médico inmediatamente Limpie la batería con un paño seco para garantizar un buen contacto Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalar la batería No sostenga la batería con pinz...

Страница 57: ...co Si conecta un reproductor de Blu ray Disc o de DVD compatible con la función de efecto de sonido envolvente es posible que el efecto envolvente del sistema no funcione En este caso desactive la función de efecto de sonido envolvente del equipo conectado Para conocer más detalles consulte el manual de instrucciones suministrado con el equipo conectado No se emiten sonidos del televisor desde el ...

Страница 58: ...ificador Modelos para EE UU POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL FTC Frontal I Frontal D Con cargas de 4 ohmios ambos canales accionados entre 230 y 20 000 Hz con potencia media mínima de 6 vatios por canal y una distorsión armónica total que no supera el 1 que va desde los 250 milivatios hasta la potencia nominal POTENCIA DE SALIDA referencia Frontal I Frontal D 15 W por canal a 4 ohmio...

Страница 59: ...tenciador de graves POTENCIA DE SALIDA referencia 30 W por canal a 8 ohmios 100 Hz Sistema de altavoz Altavoz potenciador de graves reflejo de bajos Unidad de altavoz 130 mm 5 1 8 pulgadas tipo cónico Impedancia nominal 8 ohmios Dimensiones aprox 170 mm 245 mm 300 mm 6 3 4 pulgadas 9 3 4 pulgadas 11 7 8 pulgadas ancho alto profundidad Peso aprox 2 7 kg 5 libras 15 1 4 onzas El diseño y las especif...

Страница 60: ...20ES Índice C Cable digital óptico 10 Cómo colocar el sistema 11 Conexión TV 10 I Instalación 11 M Mando a distancia funcionamiento 9 MUTING 9 R Reproductor de DVD 10 Restablecer 18 V VOL 9 ...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ... 2012 Sony Corporation Printed in China 4 435 635 12 1 ...

Отзывы: