background image

FR

Autres/Index

Dépannage

En cas de problème lors de l’utilisation du 

caméscope, exécutez les étapes suivantes.

  Vérifiez la liste (p. 54 à 56), et 

inspectez votre caméscope.

  Débranchez la source d’alimentation, 

rebranchez-la après environ 
1 minute et mettez le caméscope en 
marche.

  Touchez 

 

 [Configuration] 

  

[

Réglages généraux] 

 

[Initialiser]. Si vous appuyez sur 
RESET, tous les réglages sont 
réinitialisés, y compris ceux de 
l’horloge.

  Communiquez avec votre détaillant 

Sony ou un atelier de service 
autorisé Sony.

Selon le problème éprouvé, il pourrait être 

nécessaire d’initialiser ou de modifier la 

mémoire interne de votre caméscope. Les 

données sauvegardées sur la mémoire interne 

seront alors supprimées. Assurez-vous de 

sauvegarder les données de la mémoire interne 

sur un autre support (copie de secours) avant 

d’envoyer votre caméscope à la réparation. Nous 

n’accordons aucune indemnité pour les pertes 

de données de la mémoire interne.

Au moment de la réparation, nous pouvons 

vérifier une quantité minime de données 

stockées dans la mémoire interne afin d’étudier 

le problème. Cependant, votre détaillant Sony 

ne copie ou ne conserve pas vos données.

Reportez-vous au Guide d’utilisation du 

« Handycam » (p. 10) pour en savoir davantage 

sur les symptômes que présente votre caméscope 

et au « Guide d’assistance de PlayMemories 

Home » (p. 47) pour savoir comment raccorder 

votre caméscope à un ordinateur.

Le caméscope ne s’allume pas.

Insérez un bloc-piles chargé dans le caméscope 

(p. 19).

La fiche de l’adaptateur CA a été débranchée 

de la prise murale. Branchez-la sur une prise 

murale (p. 20).

Le caméscope ne fonctionne pas, même 

lorsqu’il est mis en marche.

Lors de la mise en marche du caméscope, 

quelques secondes sont nécessaires avant de 

pouvoir effectuer des prises de vue. Il ne s’agit 

pas d’une défaillance technique.

Débranchez l’adaptateur CA de la prise murale 

ou retirez le bloc-piles pendant environ 

1 minute, puis rebranchez l’adaptateur CA 

ou réinsérez le bloc-piles. Si les fonctions ne 

sont toujours pas disponibles, appuyez sur 

 

 [Configuration] 

 [

Réglages 

généraux] 

 [Initialiser]. (Lorsque vous 

appuyez sur [Initialiser], tous les réglages sont 

réinitialisés, y compris ceux de l’horloge.)

Votre caméscope devient chaud.

Votre caméscope peut devenir chaud pendant 

le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’une 

défaillance technique.

L’appareil s’éteint soudainement.

Utilisez l’adaptateur CA (p. 22).

Le réglage par défaut entraîne 

automatiquement la mise hors tension du 

caméscope lorsqu’il est inutilisé pendant 

deux minutes. Modifiez le réglage de l’option 

[Économie d’énergie] (p. 53) ou rallumez 

l’appareil.

Chargez le bloc-piles (p. 19).


Содержание Handycam HDR-GW77

Страница 1: ...sistance à la clientèle http www sony net Printed on 70 or more recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Impreso en papel reciclado en un 70 o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV Imprimé sur papier recyclé à 70 ou plus avec de l encre à base d huile végétale sans COV composés organiques volatils HDR GW77 GW77...

Страница 2: ... the unit to rain or moisture 2 do not place objects filled with liquids such as vases on the apparatus Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine fire or the like This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons This sym...

Страница 3: ...et consult an electrician for replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart ...

Страница 4: ...with a NEMA 1 15P plug rated for 125 V 15 A Europe Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Austria 230 50 C Belgium 230 50 C Czech 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 2...

Страница 5: ...duras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120 127 60 A Nicaragua 120 240 60 A Panama 110 220 60 A South America Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Argentina 220 50 C BF O Brazil 127 220 60 A C Chile 220 50 C Colombia 120 60 A Peru 220 60 A C Venezuela 120 60 A Middle East Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Iran 220 50 C BF Iraq 220 50 C BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127 ...

Страница 6: ...lt AC Adaptor Do not use the AC Adaptor placed in a narrow space such as between a wall and furniture Use the nearby wall outlet wall socket when using the AC Adaptor Disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket immediately if any malfunction occurs while using your camcorder Even if your camcorder is turned off AC power source mains is still supplied to it while connected to the wal...

Страница 7: ...CC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular inst...

Страница 8: ... is connected to other devices through a USB connection and the power of the camcorder is turned on do not close the LCD panel The image data that has been recorded may be lost Use the camcorder in accordance with local regulations The GPS function of the camcorder is activated when GPS Setting p 36 is set to On even if the camcorder is not turned on During takeoff and landing of an airplane set A...

Страница 9: ...ered by the limited warranty This camcorder is water proof dust proof equivalent to IEC60529 IP58 The camcorder is operable up to a water depth of 5 m 16 feet for 60 minutes Do not subject the camcorder to pressurized water such as from a tap Do not use in hot springs Use the camcorder in the recommended operating water temperature range of 0 C to 40 C 32 F to 104 F Meeting MIL STD 810F Method 516...

Страница 10: ...t the battery memory card jack cover has been securely locked Notes on using the camcorder under near water The touch panel may be activated by water splashes on the screen icons The touch panel cannot be operated underwater Use the buttons of the camcorder to perform shooting operations Do not subject the camcorder to shock such as from jumping into water Do not open and close the battery memory ...

Страница 11: ...o not allow the camcorder to sit with salt water inside or on the surface This may lead to corrosion or discoloration and degradation of water proof performance Iron sands may adhere to the frame around the LCD screen If iron sands adhere to the camcorder gently wipe them off with a soft cloth so that you will not scrape the camcorder case or the LCD screen To maintain the water proof performance ...

Страница 12: ...nd time 22 Changing the language setting 23 Preparing the recording media 24 Selecting a recording medium 24 Inserting a memory card 24 Recording Playback Recording 26 Recording movies 26 Shooting photos 27 Playback 31 Advanced operations Recording images with various settings 34 Selecting the image quality of movies Recording mode 34 Capturing smiles automatically Smile Shutter 34 Shooting panora...

Страница 13: ... the camcorder 44 Installing Music Transfer 44 Installing software for a Mac 44 Customizing your camcorder Using menus 45 Menu lists 47 Others Index Troubleshooting 50 Self diagnosis display Warning indicators 51 Recording time of movies number of recordable photos 52 Expected time of recording and playback with each battery pack 52 Expected recording time of movies 53 Expected number of recordabl...

Страница 14: ...S antenna HDR GW77V 36 Built in microphone Flash Lens G lens Loop for the Wrist strap LCD screen Touch panel 22 23 If you rotate the LCD panel 180 degrees you can close the LCD panel with the LCD screen facing out This is convenient during playback operations ...

Страница 15: ...card access lamp 24 While the lamp is lit or flashing the camcorder is reading or writing data Memory card slot 24 CHG charge lamp 18 USB jack 18 41 HDMI OUT jack 36 Tripod receptacle Attach a tripod sold separately the length of the screw must be less than 5 5 mm 7 32 in Speaker Cover lock lever 17 Battery slot 17 Battery release lever 17 ...

Страница 16: ...1 Wrist strap 1 Rechargeable battery pack NP BG1 battery case 1 Operating Guide This manual 1 Notes The PlayMemories Home Lite Version software and PlayMemories Home Help Guide are pre installed in this camcorder p 41 p 44 Expanded Feature upgrade of the PlayMemories Home software can be downloaded from the web p 40 To attach theWrist strap Loop for the Wrist strap ...

Страница 17: ...battery memory card jack cover To open the battery memory card jack cover slide and hold the cover lock lever then slide the cover down slightly and flip it open 3 Insert the battery Insert the battery while pressing and holding the battery release lever Battery release lever Battery ...

Страница 18: ... cover firmly until the yellow mark of the cover lock lever is hidden Notes You cannot insert any battery pack other than an NP BG1 supplied or an NP FG1 sold separately into your camcorder You cannot use a Sony CP AH2R CP AL or AC UP100 portable power supply device sold separately to charge the camcorder In the default setting the LCD screen turns dark if you do not operate the camcorder for abou...

Страница 19: ...een 2 Open the battery memory card jack cover To open the battery memory card jack cover slide and hold the cover lock lever then slide the cover down slightly and flip it open 3 Connect the camcorder to a running computer using the USB cable USB cable To the wall outlet wall socket ...

Страница 20: ...onnect the USB cable to an AC Adaptor that is connected to a wall outlet wall socket so that the power can be supplied to the camcorder You can also connect your camcorder to a computer using the USB cable so that the power will be supplied from the computer then you do not have to worry about the amount of power remaining in the battery while copying images from the camcorder etc Insert the batte...

Страница 21: ... minutes using the InfoLITHIUM battery Notes on the AC Adaptor Do not short circuit the USB jack or the battery terminal with a metallic object while the USB cable and the AC Adaptor are connected This may cause a malfunction When you disconnect the AC Adaptor from the power supply hold both the camcorder and the USB plug firmly and then disconnect the USB cable Recording time Playing time p 52 Ch...

Страница 22: ...red geographical area with then select Next 4 Set Daylight Savings or Summer Time select the date format and the date and time If you set Daylight Savings or Summer Time to On the clock advances 1 hour When you select the date and time select one of the items and adjust the value with When you select the date and time setting operation is complete Touch the button on the LCD screen ...

Страница 23: ...rding date and time are recorded automatically on the recording media They are not displayed during recording However you can check them as Data Code during playback To display them select Setup Playback Settings Data Code Date Time Once the clock is set the clock time is automatically adjusted with Auto Clock ADJ and Auto Area ADJ set to On The clock may not be adjusted to the correct time automa...

Страница 24: ...nserting a memory card Open the battery memory card jack cover and insert the memory card until it clicks Memory Stick Micro M2 media Insert the memory card in the direction shown in figure A until it clicks microSD memory card Insert the memory card in the direction shown in figure B until it clicks The Preparing image database file Please wait screen appears if you insert a new memory card Wait ...

Страница 25: ...memory card other than those that fit into the memory card slot If you do it may cause a malfunction When inserting or ejecting the memory card be careful so that the memory card does not pop out and drop Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Capacity operation verified Described in this manual Memory Stick Micro Mark2 media Up to 32 GB Memory Stick Micro media microS...

Страница 26: ...automatically When Frame Rate is set to 60p you cannot record photos during movie recording The flash does not work while the Movie lamp is lit The following states will be indicated if data is still being written onto the recording media after recording has finished During this time do not apply shock or vibration to the camcorder or remove the battery or AC Adaptor Access lamp p 24 is lit or fla...

Страница 27: ...e focus is adjusted properly AE AF lock indicator appears on the LCD screen Recordable number of photos p 54 Flash p 47 To change the image size Image Size p 48 To record clear images When the lens is dirty or dusty clean the surface of the lens To display items on the LCD screen Items on the LCD screen disappear if you do not operate the camcorder for a few seconds after you turn the camcorder on...

Страница 28: ... Recording status STBY REC AE AF automatic exposure automatic focus lock 27 Touch pad deactivated Underwater GPS triangulating status 36 Tracking focus the camcorder tracks the subject that you select Touch the subject on the LCD screen Zoom Remaining battery Counter hour minute second Capturing a photo Recording playback editing media 24 Tracking focus cancel button Intelligent Auto button the ca...

Страница 29: ...ing the pressure on the power zoom button Be sure to keep your finger on the power zoom buttons If you move your finger off the power zoom button the operation sound of the power zoom button may also be recorded You cannot change the zoom speed with the button on the LCD screen The minimum possible distance between camcorder and subject while maintaining sharp focus is about 1 cm about 13 32 in fo...

Страница 30: ...rotate it 270 degrees to the lens side A mirror image of the subject appears on the LCD screen but the image will be normal when recorded Using Self portrait 1 Person or Self portrait 2 People of the Self Timer setting will reduce camera shake when shooting photos in mirror mode p 47 ...

Страница 31: ...ode You can display the Event View when the LCD screen is folded with the reverse screen side facing out 2 Select to move the desired event to the center and then select it The camcorder displays recorded images as an event automatically based on the date and time 3 Select the image The camcorder plays from the selected image to the last image in the event 4 Select the appropriate buttons on the L...

Страница 32: ...the Switch Image Type button Screen display on the Event View screen HDR GW77V Reduced size images which enable you to view many images at the same time on an index screen are called thumbnails To the MENU screen Event name To the previous event Change to the movie photo recording mode To the Map View screen Events To the next event Time line bar Change Event Scale button To play back short movies...

Страница 33: ...uching Yes on the screen after agreeing to the terms of the license agreement p 60 You cannot use the map data if you touch No However when you try to use the map data for the second time the same message will appear on the screen and you can use the map data by touching Yes To play back images with other devices You may not be able to play back normally images recorded on your camcorder with othe...

Страница 34: ...ty can be set only when the Frame Rate is set to 60p p 48 Capturing smiles automatically Smile Shutter A photo is recorded automatically when the camcorder detects the smile of a person during movie recording p 47 Dual Capture is the default setting Notes When the frame rate and the recording mode are set to 60i Highest Quality or 60p 60p Quality you cannot use the Smile Shutter function while rec...

Страница 35: ...ult setting Horizontal 4 912 1 080 Vertical 3 424 1 920 Wide Horizontal 7 152 1 080 Vertical 4 912 1 920 Tips on shooting panoramic photos Sweep the camcorder around you at a slow and steady speed about 5 seconds for 180 degrees A message will alert you if the speed is too fast or too slow It is recommended that you practice the sweeping movement in advance before you take a panoramic photo For ta...

Страница 36: ...to record location information Select Setup General Settings GPS Setting Off Notes It may take a while before the camcorder starts triangulating Use the GPS function outdoors and in open areas as the radio signals can best be received in such areas The map always displays the north at the top Playing images on a TV Connect the camcorder to a TV using the HDMI cable 1 Switch the input on the TV to ...

Страница 37: ... TV HD allows for highly detailed photo like depiction of subtle textures and colors By connecting Sony s Photo TV HD compatible devices using an HDMI cable a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking HD quality The TV will automatically switch to the appropriate mode when displaying photos ...

Страница 38: ...ard while deleting or dividing images from the memory card If you delete or divide movies photos that are included in saved scenarios the scenarios will also be deleted Deleting movies and photos 1 Select Edit Copy Delete 2 Select Multiple Images and then select the type of image you want to delete 3 Add check marks to the movies or photos to be deleted and select To delete all movies photos in th...

Страница 39: ... image size will be set as shown below High definition image quality HD 2 1 M 16 9 Wide aspect ratio 16 9 with standard definition image quality STD 0 2 M 16 9 4 3 aspect ratio with standard definition image quality STD VGA 0 3 M 4 3 On recording date and time of captured photos The recording date and time of captured photos are the same as the recording date and time of the movies If the movie yo...

Страница 40: ...ayMemories Home software On the computer that is connected to the Internet you can download the Expanded Feature upgrade which allows you to use various expanded functions For Mac The built in PlayMemories Home software is not supported with Mac computers To import images from the camcorder to your Mac and play them use the appropriate software on your Mac For details visit the following URL http ...

Страница 41: ...ard disk Disk volume required for installation Approximately 500 MB 10 GB or more may be necessary when creating AVCHD recording discs 50 GB maximum may be necessary when creating Blu ray discs Display Minimum 1 024 768 dots Others USB port this must be provided as standard Hi Speed USB USB 2 0 compatible Blu ray disc DVD burner Either NTFS or exFAT file system is recommended as the hard disk file...

Страница 42: ... first time you started the PlayMemories Home software the instructions appear again when you select a function of the software that can be used only when the Expanded Feature upgrade has been installed For details on PlayMemories Home select PlayMemories Home Help Guide on the software or visit the PlayMemories Home support page http www sony co jp pmh se Notes Make sure to set USB LUN Setting to...

Страница 43: ...amcorder to a computer If you use other software the images may not be imported correctly When you delete image files follow the steps on page 38 To create a Blu ray disc You can create a Blu ray disc with a high definition image quality HD movie previously imported to a computer To create a Blu ray disc the BD Add on Software must be installed Visit the following URL to install the software http ...

Страница 44: ... or to delete or add music files Furthermore this software can restore the music files that were supplied with your camcorder To use this software you must download it from the following URL and install it on your computer For Windows http www sony co jp imsoft Win For Mac http www sony co jp imsoft Mac For details refer to the Music Transfer help Installing software for a Mac For details on the s...

Страница 45: ...c Items for customized shooting p 47 Image Quality Size Items for setting up image quality or size p 48 Playback Function Items for playback p 48 Edit Copy Items for editing images such as protect p 48 Setup Other setup items p 48 1 Select 2 Select a category 3 Select your desired menu item Notes Select to finish setting the menu or to return to the previous menu screen Scrolls the menu items up o...

Страница 46: ...splays the list of menus in the sub category selected When you cannot select a menu item Grayed out menu items or settings are not available When you select the grayed out menu item your camcorder displays the reason why you cannot select the menu item or the instruction of under which condition you can set the menu item Sub category icons ...

Страница 47: ...era Settings Scene Selection Selects an appropriate recording setting according to the type of scene such as night view or beach Fader Fades scenes in or out Self Timer Sets the self timer when your camcorder is in photo recording mode Tele Macro Focuses on the subject with its background blurred SteadyShot Automatically corrects the camera shake correction when shooting with zooming not only when...

Страница 48: ...images from the Map View display Highlight Movie Starts playing Highlight Playback scenes or Highlight Scenarios saved with standard definition image quality STD Scenario Starts playing the scenarios that were saved by Highlight Playback Edit Copy Delete Deletes movies or photos p 38 Protect Protects movies or photos to avoid deleting Copy Copies images Setup Media Settings Media Select Selects th...

Страница 49: ...sc Burn Saves images that have not yet been saved onto a disc General Settings Beep Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not LCD Brightness Adjusts the brightness of the LCD screen Your Location 1 Displays the current location on a map Airplane Mode 1 Settings to be used when you are on board an airplane GPS Setting 1 Receives the GPS signal p 36 Language Setting Sets the display l...

Страница 50: ...ot turn on Attach a charged battery pack to the camcorder p 17 The plug of the AC Adaptor has been disconnected from the wall outlet wall socket Connect it to the wall outlet wall socket p 18 The camcorder does not operate even when the power is set to on It takes a few seconds for your camcorder to be ready to shoot after the power is turned on This is not a malfunction Disconnect the AC Adaptor ...

Страница 51: ...k or place it in a cool place No memory card is inserted p 24 When the indicator flashes there are not enough free spaces for recording images unnecessary images p 38 Total number of movie scenes or photos exceeds the recordable capacity of your camcorder p 52 Delete unnecessary images p 38 The camcorder stops operating The camcorder may stop recording if the camcorder is subject to continuous vib...

Страница 52: ... Quality or 60p Quality you cannot capture photos while recording movies Recording time of movies number of recordable photos HD stands for high definition image quality and STD stands for standard definition image quality Expected time of recording and playback with each battery pack Recording time Approximate time available when you use a fully charged battery pack unit minute Battery pack Conti...

Страница 53: ...ith standard definition image quality STD The maximum continuous recording time of movies is approximately 13 hours Your camcorder uses the VBR Variable Bit Rate format to automatically adjust image quality to suit the recording scene This technology causes fluctuations in the recording time of the media Movies containing quickly moving and complex images are recorded at a higher bit rate and this...

Страница 54: ...The bit rate pixels and aspect ratio of each recording mode for movies movie audio etc High definition image quality HD PS Max 28 Mbps 1 920 1 080 pixels 16 9 FX Max 24 Mbps 1 920 1 080 pixels 16 9 FH Approx 17 Mbps average 1 920 1 080 pixels 16 9 HQ Approx 9 Mbps average 1 440 1 080 pixels 16 9 LP Approx 5 Mbps average 1 440 1 080 pixels 16 9 Standard definition image quality STD HQ Approx 9 Mbps...

Страница 55: ...ration use the accessories recommended in these operating instructions If any solid object or liquid gets inside the casing unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further Avoid rough handling disassembling modifying physical shock or impact such as hammering dropping or stepping on the product Be particularly careful of the lens Keep the LCD screen close...

Страница 56: ...to insert the connector plug in the correct way Pushing the plug forcibly into the terminal will damage the terminal and may result in a malfunction of the camcorder When the camcorder is connected to other devices through a USB connection and the power of the camcorder is turned on do not close the LCD panel The image data that has been recorded may be lost Notes on optional accessories We recomm...

Страница 57: ...echargeable battery is not charged the camcorder operation will not be affected as long as you are not recording the date How to charge the pre installed rechargeable battery Connect your camcorder to a wall outlet wall socket using the supplied AC Adaptor and leave it with the LCD screen closed for more than 24 hours Note on disposal transfer of the camcorder Even if you delete all movies and sti...

Страница 58: ...98 0 mm 1 3 16 in 11 3 4 in 16 9 For photos 29 8 mm 298 0 mm 1 3 16 in 11 3 4 in 16 9 Color temperature Auto One Push Indoor 3 200 K Outdoor 5 800 K Minimum illumination 6 lx lux in default setting shutter speed 1 60 second 3 lx lux Low Lux is set to On shutter speed 1 30 second 1 The unique pixel array of Sony s ClearVid and the image processing system BIONZ allow still image resolution equivalen...

Страница 59: ... logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation Memory Stick Memory Stick Duo Memory Stick Micro Memory Stick PRO HG Duo MagicGate MagicGate Memory Stick and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation x v Color is a trademark of Sony Corporation BIONZ is a trademark of Sony Corporation BRAVIA is a trademark of Sony Corporation Blu ...

Страница 60: ...tion with your use of the PRODUCT By touching the AGREE button appearing on the screen of the PRODUCT in connection with this License you agree to be bound by the terms of this LICENSE If you do not agree to the terms of this LICENSE SONY is unwilling to license the SOFTWARE to you In such event the SOFTWARE will not be available and you may not use the SOFTWARE SOFTWARE LICENSE The SOFTWARE is pr...

Страница 61: ...d copyright in and to the SOFTWARE including but not limited to any map data images photographs animation video audio music text and applets incorporated into the SOFTWARE and any copies of the SOFTWARE are owned by SONY licensors and suppliers to SONY and their respective affiliates such licensors and suppliers to SONY together with their respective affiliates are hereinafter collectively referre...

Страница 62: ...ICENSE shall be governed by the laws of Japan without giving effect to its conflict of laws provisions or the United Nations Convention for Contracts for the International Sale of Goods which is expressly excluded Any dispute arising out of this LICENSE shall be subject to the exclusive venue of the Tokyo District Court and the parties hereby consent to the venue and jurisdiction of such court THE...

Страница 63: ... stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana Japan Jordan Royal Jordanian Geographic Centre Mexico Fuente INEGI Instituto Nacional de Estadística y Geografía Norway Copyright 2000 Norwegian Mapping Authority Portugal Source IgeoE Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data Na...

Страница 64: ...ning 51 Playback mode 31 Right Indicator Meaning 60i Recording image quality HD STD frame rate 60p 60i and recording mode PS FX FH HQ LP 34 Recording playback editing media 24 0 00 00 Counter hour minute second 00min Estimated recording remaining time 20 4M Photo size Playback folder 100 112 Current playing movie or photo Number of total recorded movies or photos Touch pad deactivated Bottom Indic...

Страница 65: ...e date and time 22 Smile Shutter 34 Specifications 58 Starting PlayMemories Home 44 Summer Time 22 Supplied items 16 T Thumbnails 32 Tripod 15 Troubleshooting 50 TV 36 U USB cable 18 41 W Wall outlet wall socket 18 Warning indicators 51 Water dust shock proof performances 9 Windows 40 41 Wrist strap 16 Z Zoom 29 A AVCHD recording disc 9 34 B Battery pack 17 Beep 23 Blu ray disc 43 C Care 55 Chargi...

Страница 66: ... que presenten fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños Mantenga la batería seca Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instru...

Страница 67: ...olpes o vibraciones cuando los indicadores Película Foto p 22 23 o el indicador de acceso p 20 están encendidos o parpadeando Cuando la videocámara esté conectada a otros dispositivos mediante una conexión USB y esté encendida no cierre el panel de cristal líquido Si lo hace podría perder los datos de imágenes que se grabaron Use la videocámara según las normas locales La función GPS de la videocá...

Страница 68: ...n las especificaciones entre los modelos Confirme el nombre de modelo en la parte inferior de su videocámara Capacidad de la memoria interna GPS HDR GW77 16 GB HDR GW77V 16 GB Más información sobre la videocámara Guía del usuario de Handycam Guía del usuario de Handycam es un manual en línea Consúltelo para obtener instrucciones detalladas sobre las diversas funciones de la videocámara 1 Visite la...

Страница 69: ...da en un taller de reparación autorizado pagando un cargo Los accesorios suministrados no cumplen con las especificaciones de resistencia al agua el polvo y los golpes Notas que debe tener en cuenta antes de usar la videocámara debajo o cerca del agua Asegúrese de que ninguna sustancia extraña como arena pelo o polvo ingrese a la cubierta de la batería la tarjeta de memoria o las conexiones Inclus...

Страница 70: ...del agua para limpiar cualquier resto de sal arena u otra sustancia incrustada alrededor de los botones Después de enjuagarla seque las gotas de agua con un paño suave Deje secar la videocámara completamente en un lugar sombrío con buena ventilación No la seque con secador ya que existe el riesgo de que se deforme y o disminuya su resistencia al agua Limpie las gotas de agua o el polvo de la cubie...

Страница 71: ...ocámara después de reemplazar o cargar la batería o si ajusta Selección escena en Playa Submarino o Nieve Esto no indica una falla de funcionamiento de la videocámara Muestra un mensaje que debe comprobar antes de utilizar la videocámara para mantener la resistencia al agua Toque el área donde aparece el mensaje para borrarlo ...

Страница 72: ...oporte de grabación 20 Selección de un soporte de grabación 20 Inserción de una tarjeta de memoria 20 Grabación reproducción Grabación 22 Grabación de películas 22 Captura de fotos 23 Reproducción 27 Funciones avanzadas Grabación de imágenes con varios ajustes 30 Selección de la calidad de imagen de las películas modo de grabación 30 Captar de sonrisas automáticamente Captador de sonrisas 30 Captu...

Страница 73: ...talación del software para una computadora Mac 41 Personalización de la videocámara Uso de los menús 42 Listas de menú 44 Otros Índice Solución de problemas 47 Visualización de autodiagnóstico Indicadores de advertencia 48 Tiempo de grabación de películas número de fotos que puede grabar 50 Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería 50 Tiempo de grabación esperado para películas ...

Страница 74: ...fono incorporado Flash Objetivo objetivo G Lazo para la correa de muñeca Pantalla de cristal líquido panel táctil 18 19 Si gira el panel de cristal líquido en 180 grados podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción ...

Страница 75: ...dor está encendido o parpadeando significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos Ranura para tarjeta de memoria 20 Indicador CHG carga 14 Toma USB 14 37 Toma HDMI OUT 32 Receptáculo del trípode Coloque un trípode se vende por separado la longitud del tornillo debe ser inferior a 5 5 mm Altavoz Palanca de bloqueo de la cubierta 13 Ranura de la batería 13 Palanca de liberación de la ba...

Страница 76: ... USB 1 Correa de muñeca 1 Paquete de batería recargable NP BG1 tapa de batería 1 Guía de operaciones este manual 1 Notas El software PlayMemories Home Versión Lite y Guía de ayuda de PlayMemories Home están preinstalados en esta videocámara p 37 p 40 La actualización Función adicional del software PlayMemories Home se puede descargar de la Web p 36 Para colocar la correa de muñeca Lazo para la cor...

Страница 77: ...nexión Para abrir la cubierta de la batería tarjeta de memoria toma de conexión deslice y mantenga sujeta la palanca de bloqueo de la cubierta luego deslice la cubierta ligeramante hacia abajo y ábrala 3 Inserte la batería Inserte la batería mientras mantiene presionada la palanca de liberación de la batería Palanca de liberación de la batería Batería ...

Страница 78: ... la cubierta firmemente hasta que la marca amarilla de la palanca de bloqueo de la cubierta quede oculta Notas No puede insertar ninguna batería que no sea una NP BG1 suministrada o una NP FG1 se vende por separado en la videocámara No puede usar un dispositivo de suministro alimentación portátil CP AH2R CP AL o AC UP100 de Sony se vende por separado para cargar la videocámara En el ajuste predete...

Страница 79: ...eta de memoria toma de conexión Para abrir la cubierta de la batería tarjeta de memoria toma de conexión deslice y mantenga sujeta la palanca de bloqueo de la cubierta luego deslice la cubierta ligeramante hacia abajo y ábrala 3 Conecte la videocámara a una computadora que esté funcionando mediante el cable USB Cable USB Al tomacorriente de pared ...

Страница 80: ...ar el cable USB a un adaptador de alimentación de ca que esté conectado a un tomacorriente de pared de manera que la videocámara pueda recibir energía También puede conectar la videocámara a una computadora utilizando el cable USB de modo que la energía se suministre desde la computadora así no tiene que preocuparse de la cantidad de energía restante en la batería mientras copia imágenes de la vid...

Страница 81: ...tación de ca No provoque un cortocircuito en la toma USB o el terminal de la batería con un objeto metálico mientras el cable USB y el adaptador de alimentación de ca están conectados Si lo hace puede ocasionar una falla de funcionamiento Cuando desconecte el adaptador de alimentación de ca de la fuente de alimentación sostenga la videocámara y el conector USB firmemente y luego desconecte el cabl...

Страница 82: ...áfica deseada con y luego seleccione Sig 4 Ajuste Hora verano seleccione el formato de fecha y la fecha y la hora Si ajusta Hora verano en Activar el reloj avanza 1 hora Si selecciona la fecha y la hora ajuste uno de los elementos y ajuste el valor con Cuando selecciona finaliza la operación de ajuste de la fecha y la hora Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido ...

Страница 83: ...a fecha y la hora de grabación se registran automáticamente en el soporte de grabación pero no se muestran durante la grabación No obstante es posible consultarlos como Código datos durante la reproducción Para verlas seleccione Configuración Ajustes reproducción Código datos Fecha hora Tras ajustar el reloj la hora se ajusta automáticamente con Aj reloj automático y Aj área automático ajustados e...

Страница 84: ...moria Abra la cubierta de la batería tarjeta de memoria toma de conexión e inserte la tarjeta de memoria hasta que haga clic Memory Stick Micro M2 Inserte la tarjeta de memoria en la dirección que se indica en la figura A hasta que haga clic Tarjeta de memoria microSD Inserte la tarjeta de memoria en la dirección que se indica en la figura B hasta que haga clic Aparece la pantalla Preparando archi...

Страница 85: ...ia que no quepa en la ranura de la tarjeta de memoria Si lo hace pude ocasionar una falla de funcionamiento Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga impulsada y se caiga Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad de SD Capacidad operación comprobada Descrito en este manual Memory Stick Micro Mark2 Hasta...

Страница 86: ... grabación El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea automáticamente Si Imág p segundo está ajustado en 60p no puede capturar fotos durante la grabación de películas El flash no funciona mientras está encendido el indicador Película Los siguientes estados se indicarán si t...

Страница 87: ...ar imágenes con Guía fotográfica ajustado en Activar Tiempo de grabación p 50 Tiempo que se puede grabar capacidad restante Info soporte p 45 Selección soporte p 20 Captura de fotos 1 Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador Foto 2 Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente Si el enfoque se ajusta adecuadamente aparecerá ...

Страница 88: ...escriben los iconos para los modos de grabación de películas y captura de fotos Para obtener más detalles consulte la página en Botón de zoom W Panorámico T Telefoto botón START STOP en el modo de grabación de películas botón PHOTO en el modo de captura de fotos Botón MENU 42 Estado detectado mediante Auto inteligente Estado de la grabación ESPERA GRABACIÓN Bloqueo AE AF exposición automática enfo...

Страница 89: ...Tomas cercanas Es posible ampliar las imágenes hasta 17 veces Extended Zoom su tamaño original con el botón de zoom motorizado Puede modificar la velocidad del zoom entre alta y baja cambiando la presión que ejerce en el botón de zoom motorizado Mantenga el dedo en el botón de zoom motorizado Si retira el dedo del botón de zoom motorizado puede que también se grabe el sonido de funcionamiento del ...

Страница 90: ...gírelo 270 grados hacia el lado del objetivo En la pantalla de cristal líquido las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo pero las grabadas serán normales Usar Autorretrato 1 pers o Autorretrato 2 pers del ajuste Temporizad auto reducirá las vibraciones de la cámara cuando capture fotos en modo de espejo p 44 ...

Страница 91: ... cuando la pantalla de cristal líquido está plegada con el lado reverso pantalla mirando hacia afuera 2 Seleccione para mover el evento deseado hacia el centro y luego selecciónelo La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática según la fecha y hora 3 Seleccione la imagen La videocámara reproduce desde la imagen seleccionada hasta la última imagen en el evento 4 S...

Страница 92: ... con el botón Cambiar tipo de imagen Visualización de la pantalla en Visualización eventos HDR GW77V Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se conocen como miniaturas Para volver a la pantalla Visualización eventos Anterior siguiente Cambiar al modo de grabación de película foto Botón Cambiar tipo de imagen Película Foto Última im...

Страница 93: ...a Sí en la pantalla después de aceptar el acuerdo de licencia p 58 No podrá usar los datos de los mapas si toca No Sin embargo cuando trate de utilizar los datos de los mapas por segunda vez aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá usar los datos de los mapas si toca Sí Para reproducir imágenes con otros dispositivos Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imá...

Страница 94: ...lo se puede usar cuando Imág p segundo está ajustado en 60p p 45 Captar de sonrisas automáticamente Captador de sonrisas Se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película p 44 Captura dual es el ajuste predeterminado Notas Cuando la velocidad de cuadros y el modo de grabación están ajustados en 60i Calidad superior o 60p ...

Страница 95: ...iar la captura Estándar ajuste predeterminado Horizontal 4 912 1 080 Vertical 3 424 1 920 Ancho Horizontal 7 152 1 080 Vertical 4 912 1 920 Sugerencias sobre la captura de fotos panorámicas Haga un barrido con la videocámara a una velocidad lenta y estable unos 5 segundo para 180 grados Un mensaje le avisará si la velocidad es muy rápida o muy lenta Se recomienda que practique el movimiento por ad...

Страница 96: ...stes generales Ajuste GPS Desactivar Notas Es posible que tarde un momento antes de que la videocámara inicie la triangulación Utilice la función GPS en áreas exteriores y abiertas ya que existe una mejor recepción de las señales de radio en esas áreas El mapa siempre muestra el norte en la parte superior Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a un televisor con el cable H...

Страница 97: ... de detalle con una sutil representación de las texturas y los colores que hace que parezcan fotografías Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un cable HDMI podrá disfrutar de un mundo completamente nuevo de fotografías con una impresionante calidad HD El televisor cambiará automáticamente al modo adecuado al reproducir las fotos ...

Страница 98: ...mágenes contenidas en ella Si elimina o divide películas fotos que están incluidas en escenarios guardados también se eliminarán los escenarios Eliminación de películas y fotos 1 Seleccione Editar Copiar Borrar 2 Seleccione Múltiples imágenes y luego seleccione el tipo de imagen que desea eliminar 3 Agregue marcas de verificación a las películas o fotos que desea eliminar y seleccione Para borrar ...

Страница 99: ...a a continuación Calidad de imagen de alta definición HD 2 1 M 16 9 Relación aspecto panorámica 16 9 con calidad de imagen de definición estándar STD 0 2 M 16 9 Relación de aspecto 4 3 con calidad de imagen de definición estándar STD VGA 0 3 M 4 3 Acerca de la fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas La hora y la fecha de grabación de las fotos capturadas coinciden con la fecha y la ho...

Страница 100: ... una computadora con acceso a Internet puede descargar la actualización Función adicional que le permite utilizar varias funciones adicionales Para Mac El software PlayMemories Home incorporado no es compatible con computadoras Mac Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas utilice el software adecuado en la computadora Mac Para obtener más detalles visi...

Страница 101: ...iere para la instalación 500 MB aproximadamente puede necesitar 10 GB o más al crear discos con formato AVCHD 50 GB cómo máximo se puede necesitar al crear discos Blu ray Pantalla Mínimo 1 024 768 puntos Otros El puerto USB debe proporcionarse como estándar Hi Speed USB compatible con USB 2 0 grabadora de disco Blu ray DVD Se recomienda el sistema de archivos NTFS o exFAT como el sistema de archiv...

Страница 102: ...ora debe estar conectada a Internet para instalar la actualización Función adicional Si no instaló el archivo la primera vez que inició el software PlayMemories Home las instrucciones volverán a aparecer cuando seleccione una función del software que se puede utilizar solo si se ha instalado la actualización Función adicional Para obtener detalles sobre PlayMemories Home seleccione Guía de ayuda d...

Страница 103: ...ra De lo contrario es posible que los archivos de imágenes se dañen o que no puedan reproducirse No se garantiza el funcionamiento si manipula los datos de la videocámara usando la computadora La videocámara divide automáticamente un archivo de imagen si tiene un tamaño superior a 2 GB y guarda las partes como archivos separados Todos los archivos de imagen se pueden ver como archivos separados en...

Страница 104: ...ucir el disco creado Discos Blu ray Reproductores de discos Blu ray como un reproductor de discos Blu ray de Sony o PlayStation 3 DVD con calidad de imagen de alta definición HD Dispositivos de reproducción de formato AVCHD como un reproductor de discos Sony Blu ray o una consola PlayStation 3 Notas El disco de grabación AVCHD puede reproducirse solamente en dispositivos compatibles con el formato...

Страница 105: ...ente URL e instalarlo en su computadora Para Windows http www sony co jp imsoft Win Para Mac http www sony co jp imsoft Mac Para obtener más detalles consulte la ayuda de Music Transfer Instalación del software para una computadora Mac Para obtener detalles sobre el software para computadoras Mac consulte la siguiente URL http www sony co jp imsoft Mac Puede acceder a la URL indicada anteriormente...

Страница 106: ... img Tamaño Elementos para ajustar la calidad y el tamaño de la imagen p 45 Función reproducc Elementos para la reproducción p 45 Editar Copiar Elementos para editar imágenes como una protección p 45 Configuración Otros elementos de ajuste p 45 1 Seleccione 2 Seleccione una categoría 3 Seleccione el elemento de menú deseado Notas Seleccione para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pant...

Страница 107: ... pantalla de cristal líquido muestre la lista de menús de la subcategoría seleccionada Cuando no puede seleccionar un elemento de menú Los elementos de menú o ajustes atenuados no están disponibles Si selecciona un elemento de menú atenuado la videocámara muestra la razón por la cual no puede seleccionarlo o la instrucción sobre las condiciones en las que puede seleccionarlo Iconos de subcategoría...

Страница 108: ...diciones de poca iluminación Ajustes de cámara Selección escena Selecciona un ajuste de grabación adecuado de acuerdo al tipo de escena como por ejemplo una vista nocturna o una playa Desvanecedor Escenas fundidas Temporizad auto Ajusta el disparador automático cuando la videocámara se encuentra en el modo de grabación de fotos Tele macro Se enfoca en el motivo con el fondo desenfocado SteadyShot ...

Страница 109: ...or Tamaño imagen Ajusta el tamaño de las fotos Función reproducc Visualización eventos Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización eventos Visualización mapas 1 Inicia la reproducción de imágenes en la pantalla Visualización mapas Película Selección Inicia la reproducción de las escenas de Reproducción de selección o Escenario de selección guardadas con calidad de imagen de def...

Страница 110: ...eocámara para mejorar la compatibilidad de una conexión USB restringiendo algunas funciones de USB Grabar en disco Guarda las imágenes que todavía no se han guardado en un disco Ajustes generales Pitido Define si los pitidos de funcionamiento de la videocámara suenan o no Luminosidad LCD Ajusta el brillo de la pantalla de cristal líquido Su ubicación 1 Muestra la ubicación actual en un mapa Modo a...

Страница 111: ... de Handycam p 4 para obtener detalles sobre los síntomas de la videocámara y la Guía de ayuda de PlayMemories Home p 40 la conexión de la videocámara a la computadora La videocámara no se enciende Instale una batería cargada en la videocámara p 13 La clavija del adaptador de alimentación de ca se desconectó del tomacorriente de pared Conéctela al tomacorriente de pared p 14 La videocámara no func...

Страница 112: ...TO Se muestra la pantalla de reproducción Presione MODE para encender el indicador Película o Foto p 22 23 La videocámara está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período El soporte de grabación está lleno Elimine las imágenes innecesarias p 34 El número total de escenas de película o fotos supera la capacidad de gr...

Страница 113: ...tarjeta de memoria insertada no es compatible p 21 Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo Existe algún problema con el flash La cantidad de luz no es suficiente por lo que se producen vibraciones con facilidad Use el flash La videocámara se encuentra en posición inestable por lo que se producen sacudidas con facilidad Sostenga la videocámara de forma estable con ambas ...

Страница 114: ...tilice la videocámara a bajas temperaturas En función de las condiciones en las que utilice la videocámara es posible que el tiempo de grabación y reproducción se vea reducido Tiempo de reproducción Tiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada unidad minuto Batería Calidad de imagen HD STD NP BG1 suministrada 185 185 NP FG1 185 185 Tiempo de grabación esperado para...

Страница 115: ...50 110 100 225 210 460 420 Cuando usa una tarjeta de memoria Sony Notas El tiempo disponible para grabación puede variar según las condiciones de grabación y del motivo y Modo grabación y Imág p segundo p 45 Los números entre paréntesis indican el tiempo mínimo de grabación Número esperado de fotos que puede grabar Memoria interna Puede grabar un máximo de 40 000 fotos Tarjeta de memoria 20 4M 2 G...

Страница 116: ...líquido Cubierta de la batería tarjeta de memoria toma de conexión No apunte directamente al sol Si lo hace puede ocasionar fallas en la unidad Tome fotografías del sol sólo en condiciones de baja intensidad como al atardecer Use la videocámara según las normas locales No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares En lugares extremadamente cálidos fríos o húmedos...

Страница 117: ...po enciéndala y déjela funcionar grabando y reproduciendo imágenes aproximadamente una vez al mes Agote la batería completamente antes de guardarla Nota sobre la temperatura de la videocámara y la batería Cuando la temperatura de la videocámara o la batería sea demasiado alta o baja es posible que no se pueda grabar ni reproducir en la videocámara Esto se debe a que en estas condiciones se activan...

Страница 118: ...a videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y a continuación limpie la unidad con un paño suave y seco No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado Usar productos químicos como diluyentes bencina alcohol paños con productos químicos repelentes insecticidas y pantallas solares Utilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manos Dejar...

Страница 119: ...a eliminación o transferencia de la videocámara Aunque elimine todas las películas e imágenes fijas o ejecute Formatear p 45 es posible que la memoria interna no se borre completamente Si transfiere la videocámara es recomendable que seleccione Configuración Ajustes de soporte Formatear Vaciar para impedir que otra persona recupere sus datos Además cuando deseche la videocámara se recomienda que d...

Страница 120: ...ículas 2 29 8 mm 298 0 mm 16 9 Para fotos 29 8 mm 298 0 mm 16 9 Temperatura de color Auto Pulsación única Interior 3 200 K Exterior 5 800 K Iluminación mínima 6 lx lux en el ajuste predeterminado velocidad de obturación de 1 60 segundo 3 lx lux Low Lux está ajustado en Activar velocidad de obturación de 1 30 segundo 1 La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de proce...

Страница 121: ...n AVCHD AVCHD Progressive el logotipo de AVCHD y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation Memory Stick Memory Stick Duo Memory Stick Micro Memory Stick PRO HG Duo MagicGate MagicGate Memory Stick y MagicGate Memory Stick Duo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation x v Color es una marca comercial de Sony...

Страница 122: ...ón PRODUCTO En este documento dichos datos de mapas incluidas las actualizaciones posteriores se denominan el SOFTWARE Esta LICENCIA sólo contempla el SOFTWARE Puede usar el SOFTWARE sólo en relación con el uso del PRODUCTO Al tocar el botón ACEPTO que aparece en la pantalla del PRODUCTO en relación con esta LICENCIA usted acepta quedar vinculado legalmente por los términos de esta LICENCIA Si no ...

Страница 123: ...LACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLES el párrafo sobre Confidencialidad de esta Sección y este párrafo todos los cuales forman parte de esta LICENCIA mantendrán su vigencia posterior a cualquier vencimiento o terminación de esta LICENCIA Confidencialidad Usted acepta mantener la confidencialidad de la información contenida en el SOFTWARE y que no es pública y no divulgarla a terceros sin la aprobación ...

Страница 124: ...IOS CONSIGUIENTES O INCIDENTALES DE MANERA QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUEN A USTED PROHIBICIÓN DE EXPORTACIONES USTED RECONOCE QUE EL USO DEL SOFTWARE EN ALGUNOS PAÍSES REGIONES ÁREAS O INSTALACIONES O LA EXPORTACIÓN DE LOS PRODUCTOS DESDE EL PAÍS DONDE SE DEBEN VENDER PUEDE ESTAR RESTRINGIDA O PROHIBIDA USTED ACEPTA USAR EL SOFTWARE O EXPORTAR LOS PRODUCTOS DE...

Страница 125: ... Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen Gran Bretaña Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010 Grecia Copyright Geomatics Ltd Hungría Copyright 2003 Top Map Ltd Italia La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al...

Страница 126: ...detección de cara detección de escena detección de vibración de la cámara detección de sonido 24 Central Indicador Significado Ajus pase diapo Advertencia 48 Modo de reproducción 27 Derecha Indicador Significado 60i Calidad de imagen de grabación HD STD velocidad de cuadros 60p 60i y modo de grabación PS FX FH HQ LP 30 Soporte de grabación reproducción edición 20 0 00 00 Contador hora minuto segun...

Страница 127: ...Nombre del archivo de datos Proteger 45 Flash 44 Reducción ojos rojos 44 Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real Según el modelo de la videocámara es posible que algunos indicadores no aparezcan ...

Страница 128: ...Televisor 32 Tiempo de grabación de películas 50 Tiempo de grabación y reproducción 50 Tomacorriente de pared 14 Toma fotográfica 35 Trípode 11 V Visualización de autodiagnóstico 48 Visualización eventos 27 Visualización mapas 29 W Windows 36 37 Z Zoom 25 A Ajuste de fecha y hora 18 Ajustes de soporte 20 B Batería 13 Borrar 34 C Cable HDMI 32 Cable USB 14 37 Captador de sonrisas 30 Captura dual 22...

Страница 129: ......

Страница 130: ...il à la pluie ou à l humidité 2 ne placez pas d objets remplis de liquide tels que des vases sur l appareil N exposez pas les piles à une chaleur excessive notamment aux rayons directs du soleil à une flamme etc Ce symbole avise l utilisateur de la présence de pièces sous tension dangereuse non isolées à l intérieur du boîtier de l appareil leur tension est suffisante pour représenter un risque d ...

Страница 131: ...fiche fournie ne s adapte pas à votre prise murale consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète Faites en sorte que le cordon d alimentation ne puisse être ni piétiné ni pincé surtout au niveau des fiches de la prise de courant et à l endroit où il sort de l appareil N utilisez que les accessoires fixations spécifiés par le fabricant Utilisez uniquement le chariot le support le tré...

Страница 132: ...5 à 10 pieds type SPT 2 ou NISPT 2 AWG n 18 pour une tension nominale de 125 V 7 A avec une fiche 1 15P NEMA pour une tension nominale de 125 V 15 A Europe Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Autriche 230 50 C Belgique 230 50 C République tchèque 220 50 C Danemark 230 50 C Finlande 230 50 C France 230 50 C Allemagne 230 50 C Grèce 220 50 C Hongrie 220 50 C Islande 230 50 C Irlande 230 ...

Страница 133: ... régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Bahamas 120 240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110 220 60 A C République dominicaine 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaïque 110 50 A Mexique 120 127 60 A Nicaragua 120 240 60 A Panama 110 220 60 A Amérique du sud Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Argentine 220 50 C BF O Brésil 127 220 60 A C Chili 220 50 ...

Страница 134: ...n Fréquence Hz Type de fiche Algérie 127 220 50 C République démocratique du Congo 220 50 C Egypte 220 50 C Ethiopie 220 50 C Kenya 240 50 C BF Nigéria 230 50 C BF Afrique du Sud 220 230 50 C BF Tanzanie 230 50 C BF Tunisie 220 50 C ...

Страница 135: ...ecommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière décrite dans les instructions Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures Remarques sur l adaptateur CA N utilisez pas l adaptateur CA dans un espace étroit entre un mur et un meuble par exemple Branchez l adaptateur CA à une...

Страница 136: ...ous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l objet d une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d utiliser l appareil Note L appareil a été testé et est conforme aux exigences d un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC Ces critères sont conçus pour fournir une protection rais...

Страница 137: ... mauvais fonctionnement du caméscope du support d enregistrement etc Les normes de télévision couleur varient d un pays ou d une région à l autre Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur ce dernier doit fonctionner selon la norme NTSC Les émissions de télévision les films les cassettes vidéo et les autres enregistrements peuvent faire l objet d une protection des droits d auteur Leur e...

Страница 138: ...été prises à l aide d un appareil photo numérique ces illustrations peuvent donc vous sembler différentes des images et des témoins d écran qui apparaissent sur le caméscope De plus les illustrations sur votre caméscope et ses indications d écran sont exagérées ou simplifiées pour aider à la compréhension La conception et les caractéristiques techniques de votre caméscope et des accessoires sont m...

Страница 139: ...e profondeur de 5 m 16 pieds pendant 60 minutes Ne placez pas le caméscope sous de l eau courante comme de l eau du robinet Ne l utilisez pas dans des sources d eaux chaudes Utilisez le caméscope dans la plage de températures de fonctionnement dans l eau recommandée qui s étend de 0 C à 40 C 32 F à 104 F Conformément à la norme MIL STD 810F Method 516 5 Shock ce produit a passé avec succès des ess...

Страница 140: ...tilisation d un câble N ouvrez ne fermez pas le cache du bloc piles carte mémoire prise avec des mains mouillées ou pleines de sable ou près d une source d eau Il y a en effet un risque que du sable ou de l eau pénètre à l intérieur Avant d ouvrir le cache effectuez les opérations décrites dans Nettoyage après utilisation du caméscope sous l eau ou près de l eau N ouvrez le cache du bloc piles car...

Страница 141: ... eau de s évacuer Des bulles peuvent apparaître lorsque le caméscope est placé sous l eau Il ne s agit pas d une défaillance technique Le boîtier du caméscope peut se décolorer s il entre en contact avec de l écran solaire ou de l huile solaire En cas de contact avec ce type de substance essuyez le caméscope dans les plus brefs délais Ne laissez pas le caméscope avec de l eau salée à l intérieur o...

Страница 142: ...anger 23 Mise sous tension et réglage de la date et de l heure 24 Modification du réglage de la langue 25 Préparation du support d enregistrement 26 Sélection d un support d enregistrement 26 Insertion d une carte mémoire 26 Enregistrement ou Lecture Enregistrement 28 Enregistrement de films 28 Prise de photos 29 Lecture 33 Opérations avancées Enregistrer des images avec différents réglages 36 Sél...

Страница 143: ...el dédié pour le caméscope 48 Installation Music Transfer 48 Installation du logiciel pour un Mac 48 Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus 49 Listes des menus 51 Autres Index Dépannage 54 Codes d autodiagnostic ettémoins d avertissement 55 Durée d enregistrement des films et nombre de photos pouvant être enregistrées 57 Durée approximative prévue d enregistrement et de lecture ...

Страница 144: ...enne GPS HDR GW77V 38 Microphone intégré Flash Objectif objectif G Boucle de la dragonne pour poignet Écran LCD ou écran tactile 24 25 Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés vous pouvez le rabattre avec l écran LCD orienté vers l extérieur Cette position est très pratique pour la lecture ...

Страница 145: ... témoin d accès est allumé ou clignote le caméscope est en train de lire ou d écrire des données Fente pour carte mémoire 26 Témoin CHG Charge 20 Prise USB 20 44 Prise HDMI OUT 38 Réceptacle pour trépied Fixez un trépied vendu séparément la longueur de la vis doit être inférieure à 5 5 mm 7 32 po Haut parleur Levier de verrouillage du cache 19 Fente pour bloc piles 19 Levier de dégagement du bloc ...

Страница 146: ...ur poignet 1 Bloc piles rechargeable NP BG1 boîtier de la pile 1 Mode d emploi ce manuel 1 Remarques Les logiciels PlayMemories Home Version Lite et Guide d assistance de PlayMemories Home sont préinstallés sur ce caméscope p 44 p 47 La mise à niveau Fonction développée du logiciel PlayMemories Home peut se télécharger sur internet p 43 Pour attacher la dragonne pour poignet Boucle de la dragonne ...

Страница 147: ...ur ouvrir le cache du bloc piles carte mémoire prise faites glisser et tenez le levier de verrouillage du cache puis faites doucement glisser le cache et ouvrez le 3 Insérez le bloc piles Insérez le bloc piles tout en maintenant enfoncé le levier de dégagement du bloc piles Levier de dégagement du bloc piles Bloc piles ...

Страница 148: ... du levier de verrouillage du cache soit caché Remarques Vous ne pouvez pas insérer un bloc piles autre qu un NP BG1 fourni ou un NP FG1 vendu séparément dans votre caméscope Vous ne pouvez pas utiliser d appareil d alimentation électrique portable Sony CP AH2R CP AL ou AC UP100 vendus séparément pour charger votre caméscope Par défaut le caméscope est réglé pour que l écran LCD s assombrisse si v...

Страница 149: ...he du bloc piles carte mémoire prise Pour ouvrir le cache du bloc piles carte mémoire prise faites glisser et tenez le levier de verrouillage du cache puis faites doucement glisser le cache et ouvrez le 3 Raccordez votre caméscope à un ordinateur sous tension à l aide du câble USB Câble USB Vers la prise murale ...

Страница 150: ...ouvez brancher le câble USB sur un adaptateur CA qui est branché à la prise murale afin de fournir l alimentation au caméscope Vous pouvez également brancher votre caméscope à un ordinateur à l aide du câble USB de sorte que l alimentation soit fournie à partir de l ordinateur vous n avez donc pas à vous soucier de l autonomie restante du bloc piles lorsque vous copiez des images depuis votre camé...

Страница 151: ...e bloc piles InfoLITHIUM Remarques sur l adaptateur CA Ne court circuitez pas la prise USB ou les bornes du bloc piles avec un objet métallique lorsque le câble USB et l adaptateur CA sont connectés Cela pourrait entraîner une défaillance technique Lorsque vous débranchez l adaptateur CA de l alimentation électrique tenez fermement le caméscope et la fiche USB puis débranchez le câble USB Durée d ...

Страница 152: ... aide des touches puis sélectionnez Suiv 4 Réglez Heure d été sélectionnez le format de date ainsi que la date et l heure Si vous réglez Heure d été sur Activé l horloge avance de 1 heure Lorsque vous sélectionnez la date et l heure sélectionnez l un des éléments et ajustez la valeur avec Lorsque vous sélectionnez l opération de réglage de la date et de l heure est terminée Appuyez sur la touche s...

Страница 153: ...nt enregistrées automatiquement sur le support Elles ne s affichent pas pendant l enregistrement Vous pouvez toutefois les afficher comme Code données pendant la lecture Pour les afficher sélectionnez Configuration Réglages lecture Code données Date heure Une fois l horloge configurée l heure est automatiquement réglée et les options AJU auto horloge et AJU auto zone sont réglées à Activé L horlog...

Страница 154: ...rt souhaité Insertion d une carte mémoire Ouvrez le cache du bloc piles carte mémoire prise et insérez la carte mémoire jusqu à entendre un déclic Memory Stick Micro M2 Insérez la carte mémoire dans la direction indiquée sur la figure A jusqu à entendre un déclic Carte mémoire microSD Insérez la carte mémoire dans la direction indiquée sur la figure B jusqu à entendre un déclic L écran Préparation...

Страница 155: ...ont compatibles dans la fente prévue à cet effet Le caméscope pourrait alors ne pas fonctionner correctement Lors de l insertion ou de l éjection de la carte mémoire veillez à ce que la carte mémoire ne soit pas projetée au sol Types de cartes mémoire pouvant être utilisées avec le caméscope Classe de vitesse SD Capacité opération vérifiée Décrits dans le présent manuel Memory Stick Micro Mark2 Ju...

Страница 156: ...enregistrer Ne touchez pas le microphone intégré pendant l enregistrement La durée d enregistrement maximale de films est d environ 13 heures Lorsque la taille d un fichier de film dépasse 2 Go le fichier de film suivant est créé automatiquement Il est impossible d enregistrer des photos durant le tournage d un film si Img par seconde est réglé à 60p Le flash ne fonctionne pas quand le témoin Film...

Страница 157: ...ous servant du cadre extérieur Image guide p 52 comme guide Durée d enregistrement p 57 Durée d enregistrement capacité restante Informations support p 52 Sélection support p 26 Prise de photos 1 Ouvrez l écran LCD et appuyez sur MODE pour allumer le témoin Photo 2 Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point puis enfoncez la complètement Une fois la mise au point correctemen...

Страница 158: ...ultez la page indiquée entre pour plus de détails Touche de zoom W grand angle T téléobjectif touche START STOP en mode d enregistrement de films touche PHOTO mode d enregistrement de photos Touche MENU 49 État détecté par le mode Automatique intelligent État de l enregistrement VEILLE ENREGISTRE Verrouillage AE AF exposition automatique mise au point automatique 29 Pavé tactile désactivé Sous mar...

Страница 159: ...r taille d origine grâce à la touche de zoom motorisé Vous pouvez permuter la vitesse du zoom entre élevée et basse en modifiant la pression sur la touche de zoom motorisé Veillez à garder le doigt appuyé sur les touches de zoom motorisé Si vous retirez le doigt de la touche de zoom motorisé le son de fonctionnement de cette dernière risque d être également enregistré Vous ne pouvez pas modifier l...

Страница 160: ...e pivoter de 270 degrés du côté de l objectif Une image en miroir du sujet s affiche sur l écran LCD mais l image enregistrée est normale Utiliser Autoportr 1 personn ou Autoportr 2 personn du réglage Minuterie permettra de réduire les tremblements du caméscope lors de la prise de photos en mode miroir p 51 ...

Страница 161: ...pouvez afficher l écran Visualiser évènement lorsque l écran LCD est plié avec le revers écran orienté vers l extérieur 2 Sélectionnez pour placer l évènement souhaité au centre puis sélectionnez le Le caméscope affiche automatiquement les images enregistrées comme évènements dont la date et l heure sont précisées 3 Sélectionnez l image Le caméscope lit de l image sélectionnée à la dernière image ...

Страница 162: ... d image Affichage de l écran sur l écran Visualiser évènement HDR GW77V Les vignettes sont des images de taille réduite qui permettent d afficher plusieurs images en même temps sur un écran d index Vers l écran MENU Nom de l évènement Vers l évènement précédent Passage au mode d enregistrement de films ou de photos Pour voir l écran Visualiser carte Évènements Vers l évènement suivant Barre chron...

Страница 163: ...sur l écran après avoir accepté les termes du contrat de licence p 65 Vous ne pouvez pas utiliser les données cartographiques lorsque vous touchez Non Cependant lorsque vous essayez d utiliser les données cartographiques pour la deuxième fois le même message s affiche à l écran et vous pouvez utiliser les données cartographiques en touchant Oui Pour lire des images avec d autres appareils Il peut ...

Страница 164: ...CHD L option Qualité 60p ne peut être réglée que lorsque l option Img par seconde est réglée à 60p p 52 Prise automatique des sourires Obturateur de sourire Une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte le sourire d une personne pendant le tournage d un film p 51 Capture double est le réglage par défaut Remarques Lorsque la cadence de prise de vue et le mode d enregistreme...

Страница 165: ...ndard réglage par défaut Horizontal 4 912 1 080 Vertical 3 424 1 920 Large Horizontal 7 152 1 080 Vertical 4 912 1 920 Conseils pour la prise de photos panoramiques Balayez le caméscope autour de vous à une vitesse lente et constante environ 5 secondes pour 180 degrés Un message vous alertera si la vitesse est trop rapide ou trop lente Il vous est recommandé de vous entraîner à faire le mouvement ...

Страница 166: ...ges généraux Réglage du GPS Désactivé Remarques Il pourrait s écouler quelques secondes avant que le caméscope n entame la triangulation Utilisez la fonction GPS à l extérieur et dans les endroits ouverts car c est dans ces endroits que les signaux radio sont le mieux captés La carte affiche toujours le nord au haut de l écran Lecture des images sur un téléviseur Connecter le caméscope à un télévi...

Страница 167: ...ise qu une photo des textures et des couleurs subtiles Le raccordement des appareils de Sony compatibles au mode Photo TV HD à l aide d un câble HDMI vous permet d accéder à un tout nouveau monde de photos dont vous pourrez profiter pleinement grâce à l époustouflante qualité HD Lorsque vous faites afficher des photos le téléviseur passe automatiquement au mode approprié ...

Страница 168: ...pas la carte mémoire pendant que vous supprimez ou divisez des images Si vous supprimez ou divisez des films photos figurant dans des scénarios enregistrés ces derniers sont également supprimés Suppression de films et de photos 1 Sélectionnez Éditer Copier Effacer 2 Sélectionnez Plusieurs images puis sélectionnez le type d image à supprimer 3 Cochez les films ou les photos à supprimer puis sélecti...

Страница 169: ...l écran de lecture d un film 2 Sélectionnez l endroit où vous souhaitez prendre une photo à l aide de puis sélectionnez Si un film a été tourné dans l un des niveaux de qualité d image suivants la taille de l image sera réglée comme on le voit ci dessous Qualité d image haute définition HD 2 1 M 16 9 Grand format d écran 16 9 avec une qualité d image à définition standard STD 0 2 M 16 9 Format d é...

Страница 170: ...registrement des photos prises sont identiques à la date et à l heure d enregistrement des films Lorsque le film à partir duquel la prise de photo est effectuée ne comporte pas de code de données la date et l heure d enregistrement de la photo indiquent le moment où la photo est prise à partir du film ...

Страница 171: ...le logiciel PlayMemories Home Sur l ordinateur connecté à Internet vous pouvez télécharger la mise à niveau Fonction développée qui vous permet d utiliser diverses fonctions étendues Pour Mac Le logiciel PlayMemories Home intégré n est pas pris en charge par les ordinateurs Mac Pour importer des images du caméscope vers votre Mac et les lire utilisez le logiciel adapté à votre Mac Pour plus de dét...

Страница 172: ...on de disques d enregistrement AVCHD 50 Go maximum peuvent être nécessaires lors de la création de disques Blu ray Affichage Minimum 1 024 768 points Autres Le port USB doit être fourni en tant qu équipement standard port compatible Hi Speed USB USB compatible 2 0 disque et graveur Blu ray disque DVD Le système de fichier NTFS ou exFAT est recommandé comme système de fichier pour le disque dur 1 I...

Страница 173: ...écran de l ordinateur Suivez les instructions pour installer les fichiers de développement L ordinateur doit être connecté à Internet pour l installation de la mise à niveau Fonction développée Si vous n avez pas installé le fichier lors du premier lancement du logiciel PlayMemories Home les instructions apparaissent de nouveau lorsque vous sélectionnez une fonction du logiciel qui ne peut être ut...

Страница 174: ...ossible de retirer le disque Lorsque vous accédez au caméscope à partir de l ordinateur utilisez le logiciel PlayMemories Home intégré Ne modifiez pas les fichiers ou dossiers sur le caméscope à partir de l ordinateur Les fichiers d images pourraient être endommagés ou ne pas être lus La manipulation des données du caméscope à partir de l ordinateur n est pas garantie Le caméscope divise automatiq...

Страница 175: ...registrement AVCHD ne peut être lu que sur des appareils compatibles avec le format AVCHD Les disques sur lesquels ont été enregistrées des images avec une qualité d image haute définition HD ne devraient pas être utilisés avec des lecteurs ou graveurs DVD Dans la mesure où ces lecteurs ou graveurs DVD ne sont pas compatibles avec le format AVCHD ils pourraient ne pas éjecter le disque Mettez touj...

Страница 176: ... Pour Windows http www sony co jp imsoft Win Pour Mac http www sony co jp imsoft Mac Pour plus de détails consultez l aide de Music Transfer Installation du logiciel pour un Mac Pour plus de détails concernant le logiciel pour les ordinateurs Mac utilisez l adresse Internet suivante http www sony co jp imsoft Mac Vous pouvez accéder à l adresse Internet indiquée ci dessus en cliquant sur FOR_MAC U...

Страница 177: ...nalisées p 51 Qualité image Taille Options pour la qualité et la taille de l image p 52 Fonction lecture Options pour la lecture p 52 Éditer Copier Options pour modifier des images comme la protection p 52 Configuration Autres options de réglage p 52 1 Sélectionnez 2 Sélectionnez une catégorie 3 Sélectionnez l option de menu de votre choix Remarques Sélectionnez pour terminer le réglage de menu ou...

Страница 178: ...che la liste des menus dans la sous catégorie sélectionnée Si vous ne pouvez pas sélectionner une option de menu Les options de menu ou les réglages en grisé ne sont pas disponibles Si vous sélectionnez l option de menu en grisé votre caméscope affiche la raison pour laquelle vous ne pouvez pas la sélectionner ou vous indique comment vous pouvez la régler Icônes de sous catégorie ...

Страница 179: ...n sujet proche et pour ajuster la mise au point pour un sujet distant Low Lux Enregistre dans la pénombre des images aux couleurs vives Réglages caméra Sélection de scène Sélectionne un paramètre d enregistrement selon le type d environnement comme une prise de vue de nuit ou la plage Transition fondu Effectue des transitions d entrée ou de sortie Minuterie Active le retardateur lorsque le camésco...

Страница 180: ... option lorsque vous visionnez des images sur un téléviseur compatible avec x v Color Taille d image Règle la taille des photos Fonction lecture Visualiser évènement Commence la lecture des images dès l affichage de l écran Visualiser évènement Visualiser carte 1 Commence la lecture des images dès l affichage de l écran Visualiser carte Sélection Film Commence la lecture des scènes de lecture de s...

Страница 181: ...nateur ou à un périphérique USB Alimentation USB Fournit l alimentation au caméscope à l aide d un câble USB Réglage USB LUN Règle le caméscope afin d améliorer la compatibilité d une connexion USB en limitant certaines fonctions USB Gravure disque Enregistre les images qui n ont encore jamais été enregistrées sur un disque Réglages généraux Bip Détermine si le son de fonctionnement bip du camésco...

Страница 182: ...pour en savoir davantage sur les symptômes que présente votre caméscope et au Guide d assistance de PlayMemories Home p 47 pour savoir comment raccorder votre caméscope à un ordinateur Le caméscope ne s allume pas Insérez un bloc piles chargé dans le caméscope p 19 La fiche de l adaptateur CA a été débranchée de la prise murale Branchez la sur une prise murale p 20 Le caméscope ne fonctionne pas m...

Страница 183: ...ries Home et redémarrez l ordinateur Le caméscope n est pas reconnu par l ordinateur Débranchez les appareils autres que le clavier la souris et le caméscope des prises USB de l ordinateur Débranchez le câble USB intégré de l ordinateur et du caméscope redémarrez l ordinateur puis rebranchez l ordinateur et le caméscope dans le bon ordre Codes d autodiagnostic ettémoins d avertissement Si des témo...

Страница 184: ... la carte mémoire avec le caméscope p 52 Une carte mémoire incompatible est insérée p 27 L accès à la carte mémoire a été limité sur un autre appareil Le flash présente un problème de fonctionnement La lumière est insuffisante un bougé de caméscope peut facilement se produire Utilisez le flash Le caméscope est instable un bougé de caméscope peut facilement se produire Tenez le caméscope fermement ...

Страница 185: ...cture seront moindres si vous utilisez votre caméscope à basse température Les conditions dans lesquelles le caméscope est utilisé ont une incidence sur la durée d enregistrement et de lecture Durée de lecture Durée approximative lorsque vous utilisez un bloc piles entièrement chargé en minutes Bloc piles Qualité de l image HD STD NP BG1 fourni 185 185 NP FG1 185 185 Durée approximative prévue d e...

Страница 186: ...5 210 460 420 Lorsque vous utilisez une carte mémoire Sony Remarques La durée d enregistrement peut varier en fonction des conditions d enregistrement et du sujet ainsi que selon les options Mode d ENR et Img par seconde p 52 La valeur entre parenthèses représente la durée d enregistrement minimale Nombre prévu de photos pouvant être enregistrées Mémoire interne Vous pouvez enregistrer jusqu à 40 ...

Страница 187: ...etien Ne pas tenir le caméscope par les éléments suivants Écran LCD Cache du bloc piles carte mémoire prise Évitez de viser le soleil Cela pourrait entraîner une défaillance du caméscope Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de lumière faible comme au crépuscule Utilisez le caméscope selon la réglementation locale en vigueur N utilisez pas et ne rangez pas le camésco...

Страница 188: ... consultez un médecin Si vous n utilisez pas le caméscope pendant une longue période Pour conserver le caméscope dans un état optimal pendant plusieurs années mettez le sous tension au moins une fois par mois et faites le fonctionner en enregistrant ou en visionnant des images Déchargez entièrement le bloc piles avant de le ranger Remarque sur la température du caméscope et du bloc piles Si la tem...

Страница 189: ...lance technique Lors de l utilisation du caméscope le panneau arrière de l écran LCD peut chauffer Il ne s agit pas d une défaillance technique À propos de la manipulation du boîtier Lorsque le boîtier du caméscope est sale nettoyez le avec un chiffon doux légèrement imbibé d eau puis essuyez le avec un chiffon doux et sec Pour ne pas endommager le boîtier évitez d utiliser les solvants tels que l...

Страница 190: ...t l écran LCD fermé Remarque sur la mise au rebut du caméscope et le transfert de son contenu Même si vous supprimez tous les films et les images fixes ou que vous effectuez la commande Formatage p 52 les données sur la mémoire interne peuvent ne pas être complètement supprimées Si vous devez transférer les données du caméscope nous vous conseillons de sélectionner Configuration Réglages support F...

Страница 191: ...mm 32 0 mm 5 32 po 1 5 16 po Conversion en appareil photo 35 mm Films 2 29 8 mm 298 0 mm 1 3 16 po 11 3 4 po 16 9 Photos 29 8 mm 298 0 mm 1 3 16 po 11 3 4 po 16 9 Température des couleurs Auto Pression unique Intérieur 3 200 K Extérieur 5 800 K Éclairage minimal 6 lx lux dans le réglage par défaut vitesse d obturateur 1 60 seconde 3 lx lux Low Lux est réglé à Activé vitesse d obturation 1 30 secon...

Страница 192: ...m et sont des marques déposées de Sony Corporation AVCHD AVCHD Progressive et les logos AVCHD et AVCHD Progressive sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation Memory Stick Memory Stick Duo Memory Stick Micro Memory Stick PRO HG Duo MagicGate MagicGate Memory Stick et MagicGate Memory Stick Duo sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation x ...

Страница 193: ...au mises à jour suivantes sont nommées ci après le LOGICIEL Cette LICENCE couvre uniquement le LOGICIEL Vous pouvez utiliser le LOGICIEL uniquement lorsque vous utilisez le PRODUIT En touchant la touche ACCEPTER affichée sur l écran du PRODUIT dont dépend cette Licence vous acceptez d être soumis aux termes de cette LICENCE Si vous n acceptez pas les termes de cette LICENCE SONY n est pas disposé ...

Страница 194: ...section et de ce paragraphe de cette LICENCE survivent à l expiration ou à la résiliation de cette LICENCE Confidentialité Vous acceptez de conserver pour vous les informations contenues dans le LOGICIEL qui ne sont pas connues publiquement et de ne pas divulguer ces informations sans l accord écrit préalable de SONY DROIT D AUTEUR Tout titre et droit d auteur dans et sur le LOGICIEL y compris san...

Страница 195: ...S OU MINEURS DONC LES EXCLUSIONS OU RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES NE VOUS CONCERNENT PAS PROHIBITION RELATIVE AUX EXPORTATIONS VOUS RECONNAISSEZ QUE L UTILISATION DU LOGICIEL DANS CERTAINS PAYS RÉGIONS ZONES OU INSTALLATIONS OU QUE L EXPORTATION DES PRODUITS DEPUIS LE PAYS DANS LEQUEL CES PRODUITS SONT DESTINÉS À ÊTRE VENDUS PEUVENT ÊTRE LIMITÉES OU INTERDITES VOUS ACCEPTEZ D UTILISER LE LOGICIEL OU D ...

Страница 196: ...ie Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen Grande Bretagne Contains Ordnance Survey data Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010 Grèce Copyright Geomatics Ltd Hongrie Copyright 2003 Top Map Ltd Italie La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica e...

Страница 197: ...étection de visage détection de scène détection de secousses de caméscope détection du son 30 Centre Icône Signification Rég diaporama Avertissement 55 Mode de lecture 33 Droite Icône Signification 60i Qualité d enregistrement d image HD STD cadence de prise de vue 60p 60i et mode d enregistrement PS FX FH HQ LP 36 Support d enregistrement de lecture d édition 26 0 00 00 Compteur heures minutes se...

Страница 198: ...du fichier de données Protéger 52 Flash 51 Attén yeux rouges 51 Les icônes et leur position sont fournies à titre d indication et peuvent différer de l affichage réel à l écran Certaines icônes peuvent ne pas apparaître selon le modèle de caméscope ...

Страница 199: ...u caméscope 59 Réparation 54 S Spécifications 63 Support d enregistrement 26 T Témoins d écran 30 69 Témoins d avertissement 55 Trépied 17 TV 38 V Vignettes 34 Visualiser carte 35 Visualiser évènement 33 W Windows 43 44 Z Zoom 31 A Accessoires fournis 18 Alimentation électrique 22 B Bip 25 Bloc piles 19 C Câble HDMI 38 Câble USB 20 44 Capture double 28 Capture photo 41 Carte mémoire 26 Carte SD 26...

Отзывы: