background image

R

e

so

luç
ão de pr

ob
lem

a

s

PT

87

Indicadores de aviso e mensagens

Se aparecer um código que começa com 
uma letra do alfabeto, a sua câmara tem um 
ecrã de auto-diagnóstico. Os dois últimos 
dígitos (indicados por 

ss

) dependem do 

estado da sua câmara.
Se não for capaz de resolver o problema 
depois de tentar o seguinte procedimento de 
correcção algumas vezes, contacte o seu 
concessionário Sony ou o seu representante 
local de assistência Sony.

C:32:

ss

Há um problema com o hardware da sua 
câmara. Desligue a alimentação e ligue-
a outra vez.

C:13:

ss

A câmara não consegue ler ou escrever 
dados no “Memory Stick Duo”. Volte a 
colocar várias vezes o “Memory Stick 
Duo”.

Está colocado um “Memory Stick Duo” 
não formatado. Formate o “Memory 
Stick Duo” (página 49).

O “Memory Stick Duo” colocado não 
pode ser utilizado com a sua câmara ou 
os dados estão danificados. Coloque um 
novo “Memory Stick Duo” (página 90).

E:61:

ss

E:91:

ss

Ocorreu um mau funcionamento da 
câmara. Inicialize a câmara (página 51), 
depois volte a ligar a alimentação.

Se aparecer as seguintes mensagens, siga as 
instruções.

E

O nível da bateria é baixo. Carregue o 
pack de baterias (

 

passo 1 em

 

“Leia 

isto primeiro”

). Dependendo das 

condições de utilização ou tipo de 
bateria, o indicador pode piscar mesmo 
se houver 5 a 10 minutos de tempo 
restante na bateria.

Só para bateria "InfoLITHIUM"

A bateria não é do tipo “InfoLITHIUM”.

Erro de sistema

Desligue e ligue a alimentação outra vez 
(

 

passo 2 em “Leia isto primeiro”

).

Não há Memory Stick

Coloque um “Memory Stick Duo” 
(

 

passo 3 em

 

“Leia isto primeiro”

).

Erro do Memory Stick

Coloque o “Memory Stick Duo” 
correctamente.

O “Memory Stick Duo” colocado não 
pode ser utilizado com a sua câmara 
(página 90).

O “Memory Stick Duo” está danificado.

A secção do terminal do “Memory Stick 
Duo” está suja.

Erro Memory Stick

O “Memory Stick Duo” colocado não 
pode ser utilizado com a sua câmara 
(página 90).

Erro de formatação

Formate o meio outra vez (página 49).

Visor de auto diagnóstico

Mensagens

Содержание DSC-T7 Fall 2005

Страница 1: ...a de COV composto orgânico volátil 2591815320 Digital Still Camera Guía del usuario Solución de problemas ______ Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad lea detenidamente este manual y Lea esto primero volumen aparte y consérvelos para futuras referencias Guia do utilizador Resolução de problemas____ Instruções de operação Antes de funcionar com a unidade por favor leia cuidadosamente ...

Страница 2: ...s de recogida selectiva de residuos Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos Asegurándose de que este producto es desechado correctamente Ud está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio amb...

Страница 3: ...contraste El objetivo de esta cámara ha sido fabricado bajo un sistema de aseguramiento de la calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania No hay compensación por el contenido de la grabación El contenido de la grabación no podrá compensarse si la grabación o la reproducción no se realiza debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del...

Страница 4: ...casionar un mal funcionamiento Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores No presione la pantalla LCD La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío Esto no significa un mal funcionamiento Tenga cuidado de no golpear el objetivo y también de no aplicar ninguna fue...

Страница 5: ...fijas Selección de escena 6 Vea Borre imágenes Conozca mejor su cámara Este manual Tome imágenes con sus ajustes favoritos Toma automática programada t página 24 Disfrute de diversos modos de toma reproducción utilizando el menú t página 26 Cambie los ajustes predeterminados t página 44 Conecte la cámara a un PC o una impresora Este manual Copie sus imágenes a un ordenador y disfrute editándolas e...

Страница 6: ...icadores de la pantalla 17 Cambio de la visualización en pantalla 21 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas 22 Duración de la batería y número de imágenes que pueden grabarse verse 23 Utilización del conmutador de modo 24 Utilización de los elementos del menú 26 Elementos del menú 27 Menú para tomar imágenes 29 Cámara EV 9 Enfoque Modo de Medición WB Bal blanco ISO Cal imagen ...

Страница 7: ...44 Cámara 1 45 Modo AF Zoom digital Fecha Hora Reduc ojo rojo Iluminador AF Revisión autom Cámara 2 48 Icono amplif Her Memory Stick 49 Formatear Crear carp REG Camb carp REG Ajustes 1 51 Luz de fondo Pitido Idioma Inicializar Ajustes 2 52 Número archivo Conexión USB Salida video Ajuste reloj Utilización de la pantalla de configuración 1 2 1 2 ...

Страница 8: ...rectamente utilizando una impresora compatible con PictBridge 69 Impresión en un establecimiento 73 Visualización de imágenes en la pantalla de un televisor 75 Solución de problemas 77 Indicadores y mensajes de advertencia 89 Acerca del Memory Stick 92 Acerca de la batería InfoLITHIUM 94 Acerca del cargador de batería 95 Precauciones 96 Especificaciones 98 Utilización de su ordenador Impresión de ...

Страница 9: ...ar el desenfoque abajo Enfoque Enfoque de un motivo satisfactoriamente Pulse a fondo directamente Pulse hasta la mitad después Parpadeando encendido pitido Pulse a fondo Consejos para evitar el desenfoque Sujete la cámara sin moverla manteniendo los brazos en los costados También puede estabilizar la cámara apoyándose contra un árbol o edificio a su lado También es recomendable utilizar un trípode...

Страница 10: ... manualmente utilizando la función siguiente EV Le permite ajustar la exposición que ha sido determinada por la cámara t página 29 Modo de Medición Le permite cambiar la parte del sujeto que va a ser medida para determinar la exposición t página 32 Paso variación Graba tres imágenes con el valor de exposición de cada una cambiado ligeramente t página 35 Exposición correcta Subexposición muy poca l...

Страница 11: ...olor de una imagen afectada por las fuentes de luz En el modo de ajuste automático los tonos del color se ajustan automáticamente Sin embargo puede ajustarlos manualmente con Bal blanco página 32 Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro Sin embargo la imagen tiende a alterarse Sensibilidad ISO baja Graba una imagen de tonalidad más suave Sin...

Страница 12: ...pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen Calidad Acerca de la calidad de imagen y del tamaño de imagen 1 Tamaño de imagen 5M 2 592 píxeles 1 944 píxeles 5 038 848 píxeles 2 Tamaño de imag...

Страница 13: ...relación de compresión alta la imagen carece de los detalles diminutos pero tiene un tamaño de archivo menor Píxel Muchos Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande Ejemplo Impresión hasta tamaño A4 Pocos Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño Ejemplo Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico Tamaño de imagen Guía de uso 5M 2 592 1 944 Más grande Más pequeño Para imprimi...

Страница 14: ... 6 en Lea esto primero F Lámpara de carga del flash naranja t paso 5 en Lea esto primero G Micrófono H Objetivo I Tapa del objetivo A Conmutador de modo 24 B Botón MENU 26 C Botón de control Menú activado v V b B z t paso 2 en Lea esto primero Menú desactivado t paso 5 en Lea esto primero D Pantalla LCD 21 E Botón Tamaño de imagen Borrar t pasos 4 y 6 en Lea esto primero F Botón encendido apagado ...

Страница 15: ...ámara hasta que encaje produciendo un chasquido Para quitar el adaptador de interfaz retírelo a la vez que mantiene pulsado el botón de expulsión Q Toma A V OUT MONO 75 R Toma USB 58 70 S Toma DC cc IN Para conectar un adaptador de ca AC LS5 AC LS5K no suministrado Soporte El soporte ofrece un lugar de apoyo estable para la cámara Si utiliza un trípode colóquelo en el soporte Colocación de un tríp...

Страница 16: ...rípode consulte el manual de instrucciones suministrado con el trípode Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5 5 mm Los trípodes que tengan un tornillo más largo no podrán sujetar firmemente el soporte y podrán dañarlo Tenga cuidado de no rayar el soporte con la punta del tornillo de trípode Coloque el trípode de forma que la cámara esté estable Si toma imágenes con la cámara...

Страница 17: ... Lea esto primero z Bloqueo de AE AF t paso 5 en Lea esto primero BRK Modo de grabación 24 33 Balance del blanco 32 ESPERA GRABAR En espera Grabando película t paso 5 en Lea esto primero Modo cámara Selección de escena t paso 5 en Lea esto primero Modo cámara Programa 24 Modo de flash t paso 5 en Lea esto primero Relación del zoom t 45 paso 5 en Lea esto primero Reducción del efecto ojos rojos 46 ...

Страница 18: ... 101 Visualización Indicación Aviso de vibración 9 Indica que la vibración le impedirá tomar imágenes claras Aunque aparezca el aviso de vibración puede seguir tomando imágenes Sin embargo para una mejor estabilidad de la imagen recomendamos utilizar un trípode También es conveniente utilizar el flash para obtener mejor iluminación E Aviso de poca batería 23 Cruz filial de la medición de foco 32 C...

Страница 19: ...n t paso 4 en Lea esto primero Modo de grabación 24 33 N Reproducción t paso 6 en Lea esto primero Volumen t paso 6 en Lea esto primero Protección 38 Marca de orden de impresión DPOF 73 Cambio de carpeta 37 Relación del zoom t paso 6 en Lea esto primero Paso 12 16 Reproducción fotograma a fotograma 33 Visualización Indicación 101 0012 Nombre de carpeta archivo 37 Barra de reproducción t paso 6 en ...

Страница 20: ...ualización Indicación No desconecte el cable USB 71 2 0EV Valor del nivel EV 29 Número ISO 33 Modo de medición 32 Flash Balance del blanco 32 500 Velocidad de obturación F3 5 Valor de abertura Imagen de reproducción t paso 6 en Lea esto primero 101 101 WB Visualización Indicación Histograma 21 29 aparece cuando la visualización del histograma está desactivada 2005 1 1 Fecha hora de grabación de la...

Страница 21: ...bando película Durante la reproducción en las situaciones siguientes El menú está visualizado En el modo índice Está utilizando el zoom de reproducción Está girando imágenes fijas Reproduce películas Es posible que durante la toma de imagen y la reproducción se produzca una gran diferencia en el histograma visualizado cuando Destella el flash La velocidad de obturación es lenta o alta El histogram...

Страница 22: ...steriormente Cam tam página 40 El tiempo de grabación de películas hora minuto segundo Las películas con el tamaño ajustado a 640 Fina sólo pueden grabarse en un Memory Stick PRO Duo Para información sobre el tamaño de imagen y la calidad de imagen consulte la página 12 Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores la indicación podrá variar del tamaño d...

Страница 23: ...tiliza el flash La cámara haya sido encendida y apagada muchas veces El zoom es utilizado frecuentemente Luz de fondo esté puesto en Brillo Modo AF esté puesto en Monitor La batería tenga poca potencia Cuando se toman imágenes fijas Tomando imágenes en las siguientes situaciones Cal imagen esté puesto en Fina Modo AF esté puesto en Sencillo Tomando una imagen cada 30 segundos Se cambia el zoom alt...

Страница 24: ...amada Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente la velocidad de obturación y el valor de la abertura También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú Para más detalles sobre las funciones disponibles t página 27 Modo selección de escena Le permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena t paso 5 en Lea esto primero Botón de control Conmutador d...

Страница 25: ...debidamente en función de la condición de la escena la cámara determina una combinación de funciones puede seleccionar el ajuste deseado Macro Flash Visor del rango AF Preajuste del enfoque Variación de exposiciones Balance del blanco Nivel de flash Ráfaga Ráfaga múltiple Automático AF centro 0 5m 1 0m 3 0m 7 0m SL WB ...

Страница 26: ...en la pantalla Pulse z después de seleccionar un elemento si el conmutador de modo está ajustado a 4 Seleccione el ajuste con v V El ajuste que seleccione se ampliará y se establecerá 5 Pulse MENU para quitar el menú Si hay un elemento que no está visualizado aparecerá la marca v V en los bordes del lugar donde aparecen normalmente los elementos del menú Para visualizar un elemento que no está vis...

Страница 27: ...del conmutador de modo En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles disponible Posición del conmutador de modo Auto Programa Escena Menú para toma de imágenes página 29 Cámara EV 9 Enfoque Modo de Medición WB Bal blanco ISO Cal imagen Mode Modo GRAB BRK Paso variación Intervalo Nivl flash PFX Efe imagen Saturación Contraste Nitidez Ajustes M ...

Страница 28: ...ágina 26 ES 28 La operación está limitada en función del modo de escena página 25 Disponible solamente durante la reproducción ampliada Menú para ver imágenes página 37 Carpeta Proteger DPOF Imprim Diapo Cam tam Rotar Dividir Ajustes Recortar ...

Страница 29: ... Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen Ajuste el conmutador de modo a de antemano después pulse repetidamente para visualizar el histograma La visualización de gráfico muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho una imagen oscura cuando está desviado hacia el lado izquierdo Un histograma puede utilizarse para comprobar la exposición y ajustar E...

Страница 30: ...oque automático En estos casos será conveniente utilizar el Enfoque 7 0m 3 0m 1 0m 0 5m AF punto Enfoca automáticamente un motivo muy pequeño o un área reducida Esto le resultará útil cuando enfoque un motivo muy pequeño o un área reducida Utilizado junto con la función de bloqueo AF le permite tomar imágenes con la composición de imagen deseada Tenga cuidado de sujetar la cámara sin moverla para ...

Страница 31: ...AF centro o AF punto es posible que la cámara no enfoque un motivo situado en el borde del cuadro En un caso así haga lo siguiente 1 Recomponga la toma de forma que el motivo esté centrado en el visor de rango AF y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar el motivo Bloqueo AF Mientras que no pulse el botón del disparador a fondo podrá repetir el procedimiento tantas veces como qui...

Страница 32: ...una parte del motivo Esta función resulta útil cuando el motivo está a contraluz o cuando hay un contraste grande entre el motivo y el fondo Centro Medición con tendencia al centro Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el brillo del motivo en ese lugar Multi Medición multipatrón Divide en múltiples regiones y mide cada región La cámara determina una exposición bien equilibrad...

Страница 33: ...ara obtener una calidad de imagen alta 200 100 64 Auto Cal imagen Fina FINE Graba con alta calidad poca compresión Estándar STD Graba con calidad normal gran compresión Mode Modo GRAB Multiráfa Graba 16 fotogramas sucesivamente como archivo de imagen fija cuando pulsa el botón del disparador Esto resulta útil para comprobar su forma en deportes por ejemplo Puede seleccionar el intervalo de obturac...

Страница 34: ...sible que no pueda tomar imágenes en el modo Multiráfa en función del modo de escena página 25 Acerca de Var expo El flash está puesto en Sin flash El enfoque y el balance del blanco se ajustan para la primera imagen y estos ajustes también se utilizan para las otras imágenes Cuando la exposición sea ajustada manualmente página 29 la exposición cambiará según el brillo ajustado El intervalo de gra...

Страница 35: ...peciales Este ajuste no se mantiene cuando se desconecta la alimentación BRK Paso variación 1 0EV Cambia el valor de exposición en más o menos 1 0EV 0 7EV Cambia el valor de exposición en más o menos 0 7EV 0 3EV Cambia el valor de exposición en más o menos 0 3EV Intervalo 1 7 5 1 7 5 Este ajuste no puede hacerse cuando Mode Modo GRAB del menú está ajustado a una posición distinta a Multiráfa págin...

Страница 36: ...l contraste de la imagen Ajusta la nitidez de la imagen Consulte la página 44 Saturación Hacia Abrillanta el color Normal Hacia Oscurece el color Contraste Hacia Realza el contraste Normal Hacia Reduce el contraste Nitidez Hacia Aumenta la nitidez de la imagen Normal Hacia Suaviza la imagen Ajustes ...

Страница 37: ...gina 49 Puede cambiar la carpeta o crear una nueva Para crear una carpeta nueva t Crear carp REG página 49 Para cambiar la carpeta de grabación de imágenes t Camb carp REG página 50 Cuando se hayan creado múltiples carpetas en el Memory Stick Duo y se visualice la primera o última imagen de la carpeta aparecerán los indicadores siguientes Pasa a la carpeta anterior Pasa a la carpeta siguiente Se m...

Страница 38: ...r la pantalla de índice 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Proteger con b B del botón de control después pulse z 4 Seleccione Selec con v V después pulse z 5 Seleccione la imagen que quiera proteger con v V b B después pulse z Aparece un indicador verde en la imagen seleccionada 6 Repita el paso 5 para proteger otras imágenes 7 Pulse MENU 8 Seleccione Aceptar con B después pulse z E...

Страница 39: ...ar la protección de todas las imágenes de la carpeta Seleccione Todo en carpeta en el paso 4 de Para proteger imágenes en el modo de índice después pulse z Seleccione Desact con B después pulse z Tenga en cuenta que si se formatea el Memory Stick Duo se borran todos los datos guardados en el mismo aunque las imágenes estén protegidas y dichas imágenes no se podrán recuperar Es posible que lleve al...

Страница 40: ...vará incluso después de cambiar su tamaño 1 Visualice la imagen que quiere cambiar de tamaño 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Cam tam con b B después pulse z 4 Seleccione el tamaño deseado con v V después pulse z La imagen cambiada de tamaño se grabará en la carpeta de grabación como archivo más reciente Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada Todas Reprodu...

Страница 41: ...Aceptar con v V después pulse z No es posible girar imágenes protegidas películas ni imágenes Multiráfa Quizás no pueda rotar imágenes tomadas con otras cámaras Cuando vea imágenes en un ordenador es posible que la información de rotación de imagen no se vea reflejada según el software Corta películas o borra porciones no necesarias de películas Esta es la función recomendada para utilizar cuando ...

Страница 42: ... escena B Dividir 101_0005 se divide en 101_0006 y 101_0007 3 Borrado de las escenas A y B si no se necesitan Borrar Borrar 4 Sólo quedan las escenas deseadas Procedimiento 1 Visualice la película que quiere dividir 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Dividir con b B del botón de control después pulse z 4 Seleccione Aceptar con v después pulse z Comenzará la reproducción de la pelícu...

Страница 43: ... suficientemente largas como para cortarlas más cortas de unos dos segundos Películas protegidas página 38 Consulte la página 44 Graba como imagen ampliada t paso 6 en Lea esto primero como nuevo archivo 1 Pulse MENU durante el zoom de reproducción para visualizar el menú 2 Seleccione Recortar con B del botón de control después pulse z 3 Seleccione el tamaño de imagen con v V después pulse z Se gr...

Страница 44: ...elemento que quiere ajustar El cuadro del elemento seleccionado se pondrá amarillo 5 Pulse z para introducir el ajuste Para apagar la pantalla Ajustes pulse MENU Para volver al menú desde la pantalla Ajustes pulse b del botón de control repetidamente Para cancelar el ajuste Ajustes Seleccione Cancelar si aparece después pulse z del botón de control Si no aparece vuelva a seleccionar el ajuste ante...

Страница 45: ...rador en la mitad Este modo es útil para tomar motivos inmóviles Monitor M AF Ajusta automáticamente el enfoque antes de mantener pulsado el botón del disparador en la mitad Este modo acorta el tiempo necesario para enfocar El consumo de batería es mayor que en el modo Sencillo Zoom digital Inteligen Zoom inteligente Amplía la imagen digitalmente con apenas distorsión Esto no está disponible cuand...

Страница 46: ...sertar la fecha y hora en películas ni en imágenes en el modo Multiráfa La fecha y hora superpuestas no pueden quitarse posteriormente Reduce el efecto ojos rojos cuando se utiliza el flash Seleccione esto antes de la toma Puesto que el disparador demora un segundo aproximadamente en emitir un chasquido sujete la cámara sin moverla para evitar los efectos de vibración Además no deje que el motivo ...

Страница 47: ... visor de rango AF no aparecerá Los indicadores o parpadean y el AF funciona con prioridad sobre motivos situados cerca del centro del cuadro El iluminador AF no funciona cuando está seleccionado Modo de crepúsculo Modo de paisaje Modo de obturación rápida o Modo de fuegos artificiales en el modo de escena El iluminador AF emite luz muy brillante Aunque no hay problemas de seguridad no mire direct...

Страница 48: ...ina 44 ES 48 Cámara 2 2 Los ajustes predeterminados están marcados con Amplía el indicador de ajuste temporalmente cuando pulsa Modo de flash Autodisparador o Macro Icono amplif Activar Amplía los indicadores Desactiv No amplía los indicadores ...

Страница 49: ...ne Aceptar con v después pulse z Se crea una carpeta nueva con un número inmediatamente mayor que el más alto y la carpeta se convierte en la carpeta de grabación actual Para más detalles sobre la carpeta consulte la página 37 Cuando no se cree una carpeta nueva se seleccionará la carpeta 101MSDCF como carpeta de grabación Puede crear carpetas designadas hasta 999MSDCF Las imágenes se grabarán en ...

Страница 50: ...arpeta 2 Seleccione la carpeta deseada con b B y Aceptar con v después z No podrá seleccionar la carpeta 100MSDCF como carpeta de grabación No es posible mover imágenes grabadas a una carpeta distinta Camb carp REG Aceptar Consulte el procedimiento siguiente Cancelar Cancela el cambio de la carpeta de grabación ANT SIG Seleccionar carp REG Cancelar Aceptar 102MSDCF Nomb carp 102 2 2 Creada 2005 0 ...

Страница 51: ...a el ajuste a su valor predeterminado 1 Seleccione Aceptar con v del botón de control y pulse z Aparece el mensaje Inicializar todos los ajustes Listo 2 Seleccione Aceptar con v después pulse z Los ajustes se reponen a sus valores predeterminados Asegúrese de no desconectar la alimentación durante la reposición Luz de fondo Brillo Abrillanta Normal Pitido Obturador Activa el sonido del obturador c...

Страница 52: ...imo número asignado se asigna un número inmediatamente superior al número más alto Reposició Comienza desde 0001 cada vez que se cambia la carpeta Cuando la carpeta de grabación contenga archivos se asignará un número inmediatamente mayor que el más alto que haya Conexión USB PictBridge Conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge página 69 PTP Cuando se establece PTP Picture Transf...

Страница 53: ...peración t página 44 ES 53 Establece la fecha y hora Ajuste reloj Aceptar Seleccione Aceptar con v del botón de control y pulse z Después realice el procedimiento explicado en Puesta en hora del reloj t paso 2 en Lea esto primero Cancelar Cancela la puesta en hora del reloj ...

Страница 54: ...controlador USB Cuando se utiliza Windows XP no es necesario instalar el controlador USB Disfrute de las imágenes utilizando PicturePackage página 64 Visualización de imágenes guargadas en su ordenador Instalación de PicturePackage página 64 Almacenamiento de imágenes en un CD R Creación de un video musical pase de diapositivas Impresión de imáganes Creación de un video CD utilizando ImageMixer pá...

Страница 55: ... o más rápida Cuando utilice ImageMixer VCD2 se recomienda una CPU Pentium III 800 MHz o más rápida Este software es compatible con la tecnología DirectX Deberá estar instalado DirectX para utilizarlo Si quiere grabar a CD R para la operación del dispositivo de grabación se requiere un software de aplicación aparte Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador No se pueden garantizar las ope...

Страница 56: ...A No conecte la cámara al ordenador todavía 1 Cierre el software de todas las aplicaciones que esté usando En Windows 2000 inicie la sesión como Administrador Administradores autorizados 2 Inserte el CD ROM en el ordenador después haga clic en USB Driver cuando aparezca la pantalla del menú de instalación Aparecerá la pantalla InstallShield Wizard Asistente InstallShield Si la pantalla del menú de...

Страница 57: ...te la cámara a una toma de corriente de la pared con el adaptador de ca no suministrado Cuando copie imágenes al ordenador utilizando la batería es posible que el copiado falle o que los datos se corrompan si la batería se agota demasiado pronto 3 Ajuste conmutador de modo a después encienda la cámara y el ordenador Etapa 2 Preparación de la cámara y el ordenador ...

Страница 58: ...eso cambian a rojo No opere el ordenador hasta que los indicadores se pongan blancos Si no aparece Modo USB Normal ajuste Conexión USB a Normal página 52 Para Windows 98 98SE 2000 Me siga el procedimiento explicado en Etapa 4 B Copia de imágenes a un ordenador en página 60 Esta sección describe un ejemplo de copia de imágenes a una carpeta de My Documents Etapa 3 Conexión de la cámara y el ordenad...

Страница 59: ...a el escáner y la cámara 2 Haga clic en Next Aparecen las imágenes guardadas en el Memory Stick Duo de la cámara 3 Haga clic en la casilla de comprobación de las imágenes que no quiera copiar para quitar la marca de selección después haga clic en Next Aparecerá la pantalla Picture Name and Destination Nombre de imagen y destino 4 Seleccione un nombre y destino para las imágenes después haga clic e...

Страница 60: ...xión de la cámara y el ordenador en página 58 Para Windows XP siga el procedimiento explicado en Etapa 4 A Copia de imágenes a un ordenador en página 58 Esta sección describe un ejemplo de copiado de imágenes a la carpeta My Documents 1 Haga doble clic en My Computer t Removable Disk t DCIM Si no se han creado carpetas nuevas solamente se visualizará la carpeta 101MSDCF Si no se visualiza el icono...

Страница 61: ...scribirlo cambie el nombre de archivo a un nombre distinto y después copie el archivo de imagen Sin embargo tenga en cuenta que si cambia el nombre de archivo tal vez no pueda reproducir esa imagen con su cámara página 63 Esta sección describe el procedimiento para ver imágenes copiadas en la carpeta My Documents 1 Haga clic en Start t My Documents Se visualiza el contenido de la carpeta My Docume...

Страница 62: ...e datos de imágenes grabados utilizando esta cámara Si no ha creado ninguna carpeta nueva solamente existirá la carpeta 101MSDCF C Carpeta que contiene datos de película etc grabados utilizando una cámara no equipada con la función de creación de carpeta Usted no podrá grabar ninguna imagen a las carpetas 100MSDCF o MSSONY Las imágenes en estas carpetas solamente estarán disponibles para verlas Pa...

Страница 63: ... Cuando no haya carpeta primero cree una carpeta con su cámara página 49 y después copie el archivo de imagen 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo de imagen después haga clic en Rename Cambie el nombre de archivo a DSC0ssss Introduzca un número de 0001 al 9999 para ssss Si aparece el mensaje de confirmación de sobrescribir introduzca un número diferente Podrá visualizarse una e...

Страница 64: ...a 56 no conecte la cámara al ordenador antes de instalar el software PicturePackage excepto para Windows XP En Windows 2000 XP inicie la sesión como Administrador Cuando se instala PicturePackage se instala automáticamente el controlador USB 1 Encienda su ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM Aparecerá la pantalla del menú de instalación Si no aparece haga doble clic en...

Страница 65: ...enú PicturePackage y PicturePackage destination Folder Carpeta de destino de PicturePackage después de la instalación extraiga el CD ROM Para iniciar el software Haga doble clic en el icono PicturePackage Menu Menú PicturePackage del escritorio Para ver información sobre la utilización del software Haga clic en de la esquina superior derecha de cada pantalla para mostrar la ayuda en línea El sopor...

Страница 66: ...zando una interfaz USB que sea compatible con Hi Speed USB USB 2 0 permite realizar una transferencia avanzada transferencia a alta velocidad porque esta cámara es compatible con Hi Speed USB USB 2 0 Hay dos modos para hacer una conexión USB cuando se conecta un ordenador modos Normal ajuste predeterminado y PTP Esta sección describe el modo Normal como ejemplo Para más detalles sobre PTP consulte...

Страница 67: ...ImageMixer VCD2 Los ajustes de pantalla deberán ser 1 024 768 puntos o superior y 32 000 colores o superior 1 Encienda su ordenador Macintosh e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga doble clic en el icono de CD ROM 3 Copie el archivo IMXINST SIT de la carpeta MAC al icono del disco duro 4 Haga doble clic en el archivo IMXINST SIT de la carpeta copiada 5 Haga doble clic en el...

Страница 68: ...on una impresora compatible con Memory Stick Para más detalles consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora Impresión utilizando un ordenador Puede copiar imágenes a un ordenador utilizando el software PicturePackage suministrado e imprimir las imágenes Impresión en un establecimiento página 73 Puede llevar un Memory Stick Duo que contenga imágenes tomadas con su cámara a un e...

Страница 69: ...ya disponible función de impresión de índice según la impresora La cantidad de imágenes que pueden imprimirse como imagen índice varía en función de la impresora No podrá imprimir películas Si el indicador parpadea en la pantalla de la cámara durante unos cinco segundos notificación de error compruebe la impresora conectada Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable USB Se recom...

Страница 70: ...pa 2 independientemente de en lo que esté ajustado el conmutador de modo 1 Seleccione el método de impresión deseado con v V del botón de control después pulse z Todo en carpeta Imprime todas las imágenes de la carpeta Imgen DPOF Imprime todas las imágenes que tienen la marca orden de impresión página 73 independientemente de la imagen visualizada Etapa 2 Conexión de la cámara a la impresora Cable...

Страница 71: ...mágenes Cuando elija Fecha la fecha se insertará en el orden que usted la selecciona t paso 2 en Lea esto primero Es posible que esta función no esté disponible según la impresora Cantidad Cuando Índice está ajustado a Desact Seleccione el número de hojas de una imagen que quiera imprimir La imagen se imprimirá como una sola imagen Cuando Índice está ajustado a Activar Seleccione el número de jueg...

Страница 72: ...guiente 1 Pulse Índice Aparece la pantalla de índice 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Imprim con B después pulse z 4 Seleccione el método de impresión deseado con b B después pulse z Selec Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas Seleccione la imagen que quiere imprimir con v V b B después pulse z para visualizar la marca Repita este procedimiento para selecc...

Страница 73: ...el modo Multiráfa todas las imágenes se imprimirán en una hoja divida en 16 paneles Cuando lleve un Memory Stick Duo a un establecimiento Consulte con el establecimiento de servicio de impresión de fotos para informarse sobre qué tipos de Memory Stick Duo manejan Si el establecimiento de servicio de impresión de fotos no maneja Memory Stick Duo copie las imágenes que quiera imprimir en otro soport...

Страница 74: ...en seleccionada 6 Repita el paso 5 para marcar otras imágenes 7 Pulse MENU 8 Seleccione Aceptar con B después pulse z La marca se volverá blanca Para cancelar seleccione Cancelar en el paso 4 o seleccione Salir en el paso 8 después pulse z Para quitar la marca en el modo de índice Seleccione la imagen de la que quiera quitar la marca en el paso 5 después pulse z Para quitar todas las marcas de la ...

Страница 75: ... V a la toma de entrada de audio izquierda 2 Encienda el televisor y ponga el conmutador de entrada TV video en video Para más detalles consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor 3 Ponga el conmutador de modo en y encienda la cámara Las imágenes tomadas con la cámara aparecen en la pantalla del televisor Pulse b B del botón de control para seleccionar la imagen deseada Cuand...

Страница 76: ...l Colombia Bolivia Canadá Corea Chile Ecuador Estados Unidos Filipinas Islas Bahamas Jamaica Japón México Perú Surinam Taiwán Venezuela etc Sistema PAL Alemania Australia Austria Bélgica China Dinamarca España Finlandia Holanda Hong Kong Hungría Italia Kuwait Malasia Noruega Nueva Zelanda Polonia Portugal República Checa República Eslovaca Reino Unido Singapur Suecia Suiza Tailandia etc Sistema PA...

Страница 77: ...1 Compruebe los elementos de las páginas 78 a 88 Si aparece un código tal como C E ss ss en la pantalla consulte la página 89 2 Extraiga la batería vuelva a insertarla después de un minuto aproximadamente y conecte la alimentación 3 Inicialice los ajustes página 51 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony ...

Страница 78: ...a con una nueva La batería se agota demasiado rápidamente Cárguela suficientemente t paso 1 en Lea esto primero Está utilizando la cámara en un lugar muy frío página 94 El terminal de la batería está sucio Limpie el terminal de la batería con un bastoncillo de algodón etc y cargue la batería La batería está inutilizable página 94 Reemplácela con una nueva Resulta imposible encender la cámara Insta...

Страница 79: ... 640 Fina Inserte un Memory Stick PRO Duo página 92 El motivo no se ve en la pantalla Ajuste el conmutador de modo a una posición distinta a página 24 La grabación lleva mucho tiempo La función de obturación lenta NR está activada página 18 Esto no significa un mal funcionamiento La imagen está desenfocada El motivo está muy cerca Grabe en el modo de grabación de primeros planos Macro Asegúrese de...

Страница 80: ...ash no funciona El flash está ajustado a Sin flash t paso 5 en Lea esto primero No es posible utilizar el flash cuando Mode Modo GRAB está ajustado a Ráfaga o Multiráfa página 33 Está seleccionado Modo crepúsculo Modo vela o Modo fuegos artificiales en el modo de escena t paso 5 en Lea esto primero Cuando el conmutador de modo está puesto en Ajuste el flash a Flash forzado t paso 5 en Lea esto pri...

Страница 81: ... el modo de medición página 32 o ajuste la exposición página 29 El brillo de la pantalla es muy tenue Ajuste la claridad de la luz de fondo del LCD página 51 La imagen está demasiado brillante Está tomando un motivo enfocado con luz en un lugar oscuro tal como un escenario Ajuste la exposición página 29 El brillo de la pantalla es demasiado brillante Ajuste la claridad de la luz de fondo del LCD p...

Страница 82: ...procesado con un ordenador o cuando el archivo de imagen haya sido grabado utilizando un modelo distinto al de su cámara la reproducción en su cámara no está garantizada La cámara está en el modo USB Elimine la comunicación USB página 61 La imagen aparece tosca justo después de comenzar la reproducción Es posible que la imagen aparezca tosca justo después de iniciar la reproducción debido al proce...

Страница 83: ...magen página 38 o que ponga el conmutador de protección contra escritura del Memory Stick Duo en la posición LOCK página 92 para evitar el borrado accidental La función de cambio de tamaño no funciona No se puede cambiar el tamaño de películas ni de imágenes de ráfaga múltiple Resulta imposible visualizar una marca DPOF orden de impresión No es posible visualizar marcas DPOF orden de impresión en ...

Страница 84: ...a través de un concentrador de conectores USB u otro dispositivo página 58 El controlador USB no está instalado Instale el controlador USB página 56 Su ordenador no reconoce debidamente el dispositivo porque ha conectado la cámara y el ordenador con el cable USB antes de instalar el USB Driver desde el CD ROM suministrado Elimine el dispositivo reconocido incorrectamente de su ordenador después in...

Страница 85: ...e encender el ordenador página 58 No es posible reproducir la imagen en un ordenador Si está utilizando PicturePackage haga clic en la ayuda de la esquina superior derecha de cada pantalla Consulte al fabricante del software o del ordenador La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en el ordenador Está reproduciendo la película directamente desde el Memory Stick D...

Страница 86: ... el conmutador en la posición de grabación página 92 Ha formateado un Memory Stick Duo por equivocación Con el formateo se borran todos los datos del Memory Stick Duo No es posible recuperarlos Recomendamos que ponga el conmutador de protección contra escritura del Memory Stick Duo en la posición LOCK para evitar el borrado accidental página 92 Resulta imposible establecer una conexión La cámara n...

Страница 87: ... estas funciones Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no La fecha podrá no insertarse en el modo de índice dependiendo de la impresora Consulte con el fabricante de la impresora Se imprime en lugar de la fecha en la imagen Las imágenes que no tienen datos de grabación no pueden imprimirse con la fecha Ajuste Fecha a Desact y vuelva a imprimir la...

Страница 88: ... y luego después de un minuto reinsértela y encienda la cámara Resulta imposible identificar un indicador en la pantalla Consulte la página 17 El objetivo está empañado Se ha producido condensación de humedad Apague la cámara y déjela durante una hora aproximadamente antes de volver a utilizarla página 96 La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo Esto no significa un mal func...

Страница 89: ...gina 92 E 61 ss E 91 ss Se ha producido un mal funcionamiento de la cámara Inicialice la cámara página 51 después conecte la alimentación otra vez Si aparecen los mensajes siguientes siga las instrucciones E El nivel de la batería está bajo Cargue la batería t paso 1 en Lea esto primero Dependiendo de las condiciones de utilización o del tipo de baterías el indicador podrá parpadear aunque todavía...

Страница 90: ...comienza por 999 No es posible crear ninguna carpeta en este caso No se puede registrar La cámara no puede grabar imágenes en la carpeta seleccionada Seleccione una carpeta diferente página 50 Error de archivo Ha ocurrido un error durante la reproducción de una imagen Proteger archivo Libere la protección página 39 Tamaño imagen incompati Está reproduciendo una imagen de un tamaño que no se puede ...

Страница 91: ...ictBridge Imagen no imprimible Ha intentado ejecutar Imgen DPOF sin poner una marca DPOF orden de impresión en la imagen o imágenes Ha intentado ejecutar Todo en carpeta mientras estaba seleccionada una carpeta que solo contenía películas No podrá imprimir películas Impresora ocupada Error papel No hay papel Error tinta Hay poca tinta No hay tinta Compruebe la impresora Error impresora Compruebe l...

Страница 92: ...ndo del Memory Stick Duo que utilice 4 El Memory Stick Duo suministrado con esta cámara no tiene conmutador de protección contra la escritura Cuando utilice el Memory Stick Duo suministrado tenga cuidado de no editar o borrar datos por equivocación No extraiga el Memory Stick Duo mientras se estén leyendo o escribiendo datos Los datos podrán estar dañados en los casos siguientes Cuando el Memory S...

Страница 93: ...mpatible con Memory Stick sin un adaptador de Memory Stick Duo es posible que no pueda extraerlo del dispositivo Cuando vaya a insertar un Memory Stick Duo en un adaptador de Memory Stick Duo asegúrese de orientar el Memory Stick Duo en el sentido correcto después insértelo a fondo Si lo inserta incorrectamente podrá ocasionar un mal funcionamiento Cuando utilice un Memory Stick Duo insertado en u...

Страница 94: ... de tiempo de batería restante La alimentación podrá desconectarse aunque el indicador de batería restante muestre que hay suficiente alimentación para funcionar Utilice la batería hasta agotarla y cárguela completamente otra vez para que la indicación del indicador de batería restante sea correcta Tenga en cuenta sin embargo que algunas veces la indicación correcta de la batería no se restablecer...

Страница 95: ...iste el riesgo de que se produzcan fugas calor excesivo explosiones o descarga eléctrica Cuando la lámpara CHARGE parpadea indica un error de batería o que ha sido insertada una batería de tipo distinto al especificado Compruebe que la batería es del tipo especificado Si la batería es del tipo especificado extráigala reemplácela con una nueva o con otra y compruebe si el cargador de batería funcio...

Страница 96: ...guiente porque podrán dañar el acabado o la caja Productos químicos tales como diluyente bencina alcohol paños desechables repelente de insectos insecticida etc No toque la cámara con las sustancias anteriores en su mano No deje la cámara en contacto con goma o vinilo durante largo tiempo x Acerca de la temperatura de funcionamiento Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entr...

Страница 97: ...tos periodos se descargará gradualmente y si no la utiliza en absoluto durante un mes se descargará completamente En este caso asegúrese de cargar esta pila recargable antes de utilizar la cámara Sin embargo aunque la pila recargable no esté cargada aún puede utilizar la cámara siempre y cuando no grabe la fecha y hora Método de carga Inserte la batería cargada en la cámara o conecte la cámara a u...

Страница 98: ... múltiple Conmunicación USB Hi Speed USB Compatible con USB 2 0 Pantalla LCD Panel LCD Unidad TFT de 6 2 cm tipo 2 5 Número total de puntos 230 400 960 240 puntos Alimentación general Alimentación Batería recargable NP FE1 3 6 V Adaptador de ca AC LS5 AC LS5K no suministrado 4 2 V Consumo de energía durante la toma 1 1 W Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a...

Страница 99: ...ra de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 66 23 91 mm An Al P Peso Aprox 70 g Batería recargable NP FE1 Batería utilizada Batería de litio ión Tensión máxima cc 4 2 V Tensión nominal cc 3 6 V Capacidad 1 6 Wh 450 mAh El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ...

Страница 100: ...paso 1 en Lea esto primero Batería InfoLITHIUM 94 Bloqueo AF 31 Borrar t paso 6 en Lea esto primero C Cable de A V 75 Cable USB 58 70 Calidad de imagen 12 33 Cámara 1 45 Cámara 2 48 Cambiar de carpeta REG 50 Cambio de tamaño 40 Carga de la batería t paso 1 en Lea esto primero Carpeta 37 Cambio 50 Creación 49 CD ROM 56 Color 11 Condensación de humedad 96 Conexión Impresora 70 Ordenador 58 Televisor...

Страница 101: ... esto primero Marca de orden de impresión 73 Medición con tendencia al centro 32 Medición de foco 32 Medición multipatrón 32 Memory Stick Duo 92 Conmutador de protección contra la escritura 92 Formato 49 Número de imágenes tiempo de grabación 22 Inserción extracción t paso 3 en Lea esto primero Menú 26 Elementos 27 Toma de imagen 29 Visualización 37 Menú de visualización 37 Menú para tomar imágene...

Страница 102: ... Precauciones 96 Protección 38 PTP 52 Puesta en hora del reloj 53 Pulsación hasta la mitad 9 t paso 5 en Lea esto primero R Ráfaga 33 Ráfaga múltiple 33 Rebobinado avance rápido t paso 6 en Lea esto primero Recorte 43 Reducción del efecto ojos rojos 46 Relación de compresión 13 Reproducción consulte Visualización Reproducción Edición 24 Revisión automática 47 Revisión rápida t paso 5 en Lea esto p...

Страница 103: ... VGA t paso 4 en Lea esto primero Video CD 64 67 Visualización Imagen fija t paso 6 en Lea esto primero Película t paso 6 en Lea esto primero Visualización de autodiagnóstico 89 Volumen t paso 6 en Lea esto primero W WB 32 Z Zoom de precisión 45 Zoom digital 45 Zoom inteligente 45 Zoom óptico 45 Zoom t paso 5 en Lea esto primero ...

Страница 104: ...dos y o en otros países Macintosh Mac OS QuickTime iMac iBook PowerBook Power Mac y eMac son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Computer Inc Macromedia y Flash son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Macromedia Inc en los Estados Unidos y o en otros países Intel MMX y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation A...

Страница 105: ......

Страница 106: ...peus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos Assegurando se que este produto é correctamente depositado irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambi...

Страница 107: ...s que são capazes de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste As lentes para esta câmara foram produzidas sob um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha Exclusão de compensação do conteúdo da gravação O conteúdo de gravação não pode ser compensado se a gravação ou a reprodução não for possível devido a um ...

Страница 108: ...s de tempo pode causar mau funcionamento Tenha cuidado quando coloca a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior Não faça pressão no ecrã LCD O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento As imagens podem espalhar se no ecrã LCD em locais frios Isto não é um mau funcionamento Tenha cuidado para não dar pancadas nas lentes e para não aplicar força Sobre a compatibilidade ...

Страница 109: ...ns fixas Selecção de cena 6 Ver Apagar imagens Sinta se mais confortável com a sua câmara Este manual Filme com os seus ajustes favoritos Filmagem automática programada t página 24 Aprecie vários tipos de filmagem reprodução utilizando o menu t página 26 Mudar os ajustes de fábrica t página 44 Ligar a sua câmara a um PC ou impressora Este manual Copiar imagens para o seu computador e ter o prazer ...

Страница 110: ...14 Indicadores no ecrã 17 Mudança do visor do ecrã 21 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 22 Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas vistas 23 Utilização do comutador de modo 24 Utilização dos itens do menu 26 Itens do menu 27 Menu para filmar 29 Câmara EV 9 Foco Modo do Medidor WB Equil br ISO Qual imag Mode Modo GRAV BRK Passo enquad Intervalo Nív flash PF...

Страница 111: ... 44 Câmara 1 45 Modo AF Zoom digital Data Hora Reduç olh verm Iluminador AF Revisão auto Câmara 2 48 Ícone aum Fer Memory Stick 49 Formatar Crie pasta GRAV Mude pasta GRAV Regulação 1 51 Luz fun LCD Sinal sonoro Idioma Inicializar Regulação 2 52 Núm arquivo Ligação USB Saída video Acerto relógio Utilização do ecrã de regulação 1 2 1 2 ...

Страница 112: ...s 68 Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível com PictBridge 69 Imprimir numa loja 73 Ver imagens num ecrã de TV 75 Resolução de problemas 77 Indicadores de aviso e mensagens 87 Sobre o Memory Stick 90 Sobre o pack de baterias InfoLITHIUM 92 Sobre o carregador de baterias 93 Precauções 94 Especificações 96 Utilização do seu computador Impressão de imagens fixas Ligar a su...

Страница 113: ...Focar um motivo com sucesso Pressione completamente para baixo imediatamente Pressione até ao meio e em seguida A piscar aceso sinal sonoro Pressione completamente para baixo Conselhos para evitar desfocagem Segure na câmara firmemente mantendo os braços ao seu lado Também pode estabilizar a câmara encostando a a uma árvore ou a um edifício ao seu lado Também se recomenda o uso de um tripé e utili...

Страница 114: ...nualmente utilizando as funções abaixo EV Permite lhe ajustar a exposição que foi determinada pela câmara t página 29 Modo do Medidor Permite lhe mudar a parte do motivo a ser medido para determinar a exposição t página 32 Passo enquad Grava três imagens com o valor de exposição de cada imagem ligeiramente alterado t página 35 Exposição correcta Sub exposição muito pouca luz Imagem mais escura Vel...

Страница 115: ... Exemplo A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz Os tons da cor são ajustados automaticamente no modo de ajuste automático No entanto pode ajustar os tons da cor manualmente com Equil br página 32 Alta sensibilidade ISO Grava uma imagem clara mesmo quando filma num local escuro No entanto a imagem tende a tornar se ruidosa Baixa sensibilidade ISO Grava uma imagem mais regular No entanto a...

Страница 116: ...de pixéis Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da sua câmara os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador Descrição dos pixéis e tamanho da imagem Qualidade Sobre qualidade de imagem e tamanho de imagem 1 Tamanho de imagem 5M 2592 pixéis 1944 pixéis 5 038 848 pixéis 2 Tamanho de imagem VGA E Mail 64...

Страница 117: ...lação de compressão a imagem perde a qualidade mas tem um tamanho mais pequeno de arquivo Pixel Muitos Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo Exemplo Impressão em tamanho até A4 Poucos Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo Exemplo Uma imagem anexada para ser enviada por e mail Tamanho da imagem Recomendações de uso 5M 2592 1944 Maior Mais pequeno Para imprimir image...

Страница 118: ...rga cor de laranja t passo 5 em Leia isto primeiro G Microfone H Lentes I Tampa da lente A Comutador de modo 24 B Botão MENU 26 C Botão de controlo Menu ligado v V b B z t passo 2 em Leia isto primeiro Menu apagado t passo 5 em Leia isto primeiro D Ecrã LCD 21 E Botão Tamanho de imagem Apagar t passos 4 e 6 em Leia isto primeiro F Botão visor ligado desligado 21 G Altifalante H Botão de alimentaçã...

Страница 119: ...gar Para soltar o Adaptador de Interface mantenha carregado o botão de ejectar enquanto retira o Adaptador de Interface Q Tomada A V OUT MONO 75 R Tomada USB 58 70 S Tomada DC IN Para ligar um Adaptador CA AC LS5 AC LS5K não fornecido Suporte O suporte oferece um local de apoio estável para a câmara Se usar um tripé prenda o ao suporte Prender um tripé 1 Insira a câmara no suporte como mostrado A ...

Страница 120: ...das com o tripé para ver o método de prender este Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5 5 mm Não será capaz de prender firmemente o suporte a tripés com parafusos mais compridos e pode danificar o suporte Tenha cuidado para que a ponta do parafuso do tripé não risque o suporte Prenda o tripé de modo a que a câmara fique estável Se filmar com a câmara numa condição instável a...

Страница 121: ... Bloqueio AE AF t passo 5 em Leia isto primeiro BRK Modo de gravação 24 33 Equilíbrio do branco 32 ESPERA GRAVAÇÃO Espera Gravação de um filme t passo 5 em Leia isto primeiro Modo de câmara Selecção de Cena t passo 5 em Leia isto primeiro Modo de câmara Programa 24 Modo do flash t passo 5 em Leia isto primeiro Escala de zoom t 45 passo 5 em Leia isto primeiro Redução dos olhos vermelhos 46 Nitidez...

Страница 122: ...33 S AF M AF 3 2 5M 3M 1M VGA FINE 6 4 0 STD 6 4 0 1 6 0 101 Visor Indicação Aviso de vibração 9 Indica vibração que evitará que filme imagens nítidas Mesmo que o aviso de vibração apareça pode filmar imagens fixas No entanto para melhor estabilidade de imagem recomendamos o uso de um tripé Também é útil usar o flash para melhor luz E Aviso de bateria fraca 23 Reticulado do medidor spot 32 Quadro ...

Страница 123: ...em t passo 4 em Leia isto primeiro Modo de gravação 24 33 N Reprodução t passo 6 em Leia isto primeiro Volume t passo 6 em Leia isto primeiro Protecção 38 Marca de ordem de impressão DPOF 73 Mudar a pasta 37 Escala de zoom t passo 6 em Leia isto primeiro Passo 12 16 Reprodução quadro a quadro 33 Visor Indicação 101 0012 Número Pasta arquivo 37 Barra de reprodução t passo 6 em Leia isto primeiro 60...

Страница 124: ...or Indicação Não desligue o cabo USB 71 2 0EV Valor do nível EV 29 Número ISO 33 Modo do medidor 32 Flash Equilíbrio do branco 32 500 Velocidade do obturador F3 5 Valor da abertura Imagem de reprodução t passo 6 em Leia isto primeiro 101 101 WB Visor Indicação Histograma 21 29 aparece quando a fixação do histograma está desactivada 2005 1 1 Data hora da gravação da imagem de reprodução 46 Menu Men...

Страница 125: ... a reprodução nas seguintes situações O menu é mostrado No modo índice Está a utilizar zoom de reprodução Está a rodar imagens fixas Reprodução de filmes Uma grande diferença no histograma mostrado quando filma e durante a reprodução pode ocorrer quando O flash dispara A velocidade do obturador é lenta ou rápida O histograma pode não aparecer para imagens gravadas utilizando outras câmaras S AF VG...

Страница 126: ... tarde Mud taman página 40 Tempo de gravação de filmes hora minuto segundo Filmes com o tamanho ajustado em 640 Qualid só podem ser gravados num Memory Stick PRO Duo Para tamanho e qualidade de imagem consulte a página 12 Quando são reproduzidas nesta câmara imagens gravadas em modelos Sony mais antigos o visor pode diferir do tamanho real da imagem Capacidade Tamanho 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1...

Страница 127: ...ixa É utilizado o flash A câmara foi ligada e desligada muitas vezes Utilização frequente do zoom Luz fun LCD está colocado em Brilho Modo AF está colocado em Monitor A capacidade da bateria é fraca Quando filma imagens fixas Filmando nas seguintes condições Qual imag está colocado em Qualid Modo AF está colocado em Simples Filmar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lad...

Страница 128: ...a Permite lhe filmar com a exposição regulada automaticamente tanto a velocidade do obturador e valor de abertura Também pode seleccionar vários ajustes utilizando o menu Para detalhes sobre as funções existentes t página 27 Modo Selecção de Cena Permite lhe filmar com os ajustes regulados de acordo com a cena t passo 5 em Leia isto primeiro Botão de controlo Comutador de modo Filmagem de imagens ...

Страница 129: ...ropriadamente de acordo com a condição da cena é determinada pela câmara uma combinação de funções pode seleccionar o ajuste desejado Macro Flash Visor de distância de focagem AF Foco pré ajustado Enquadra mento de exposição Equilíbrio do branco Nível do flash Burst Multi Burst Auto Centro AF 0 5m 1 0m 3 0m 7 0m SL WB ...

Страница 130: ...pareça no ecrã Pressione z depois de seleccionar um item quando o comutador de modo estiver colocado em 4 Seleccione o ajuste com v V O ajuste que seleccionou é aproximado e fica ajustado 5 Pressione MENU para desligar o menu Se houver um item que não está mostrado a marca v V aparece nas extremidades do local onde costuma aparecer os itens do menu Para mostrar um item que não está mostrado selecc...

Страница 131: ...o da posição do comutador de modo Só os itens disponíveis são mostrados no ecrã disponível Posição do comutador de modo Auto Programa Cena Menu para filmar página 29 Câmara EV 9 Foco Modo do Medidor WB Equil br ISO Qual imag Mode Modo GRAV BRK Passo enquad Intervalo Nív flash PFX Efe imag Saturação Contraste Nitidez Regulação M ...

Страница 132: ...o t página 26 PT 28 A operação é limitada de acordo com o modo de Cena página 25 Disponível apenas durante a reprodução alargada Menu para ver página 37 Pasta Proteger DPOF Imprimir Ap slide Mud taman Rodar Dividir Regulação Corte ...

Страница 133: ...rama Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem Regule previamente o comutador de modo para depois pressione repetidamente para visualizar o histograma A visualização do gráfico indica uma imagem brilhante quando inclinado para a direita uma imagem escura quando inclinado para a esquerda Pode utilizar um histograma para verificar a exposição e regulá la EV A Número de pixéis B Cl...

Страница 134: ...ão de Foco 7 0m 3 0m 1 0m 0 5m Ponto AF Foca automaticamente num motivo muito pequeno ou numa área estreita Isto é útil quando se foca num motivo muito pequeno ou numa área estreita A utilização conjunta com a função de bloqueio AF permite lhe filmar com a composição de imagem desejada Tome cuidado para manter firme a câmara para que o motivo não se desvie do quadro do visor de distância Centro AF...

Страница 135: ... câmara pode não focar num motivo na extremidade do quadro Num caso como este faça o seguinte 1 Volte a compor a fotografia de modo a que o motivo esteja centrado no visor da distância de focagem AF e pressione o botão do obturador até meio para focar no motivo bloqueio AF Desde que não pressione o botão do obturador completamente para baixo pode repetir o procedimento as vezes que quiser 2 Quando...

Страница 136: ...arte do motivo Esta função é útil quando o motivo está iluminado por trás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo Centro Medidor ponderado ao centro Mede o centro da imagem e determina a exposição baseada na claridade do motivo naquele local Multi Medidor de padrão múltiplo Divide em regiões múltiplas e mede cada região A câmara determina uma exposição bem balanceada WB Equil br...

Страница 137: ...a obter alta qualidade de imagem 200 100 64 Auto Qual imag Qualid FINE Grava com grande qualidade baixa compressão Normal STD Grava com qualidade normal alta compressão Mode Modo GRAV Multi Burst Grava 16 quadros em sucessão como um arquivo de imagem fixa quando pressiona o botão do obturador É conveniente para confirmar a sua forma em desportos por exemplo Pode seleccionar o intervalo do obturado...

Страница 138: ...o ser capaz de filmar imagens no modo Multi Burst dependendo do modo de cena página 25 Na Exp alt O flash está colocado em Sem flash O foco e equilíbrio do branco são ajustados para a primeira imagem e estes ajustes são também usados em outras imagens Quando a exposição for ajustada manualmente página 29 a exposição é alterada com base no brilho ajustado O intervalo de gravação é aproximadamente 0...

Страница 139: ...não é mantido quando a alimentação é desligada BRK Passo enquad 1 0EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 1 0EV 0 7EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 0 7EV 0 3EV Altera o valor de exposição em mais ou menos 0 3EV Intervalo 1 7 5 1 7 5 Este ajuste não pode ser feito quando Mode Modo GRAV no menu estiver colocado sem ser em Multi Burst página 33 1 15 1 15 1 30 1 30 Nív flash Na...

Страница 140: ...magem Regula a nitidez da imagem Consulte a página 44 Saturação Na direcção Torna a cor mais clara Normal Na direcção Escurece a cor Contraste Na direcção Realça o contraste Normal Na direcção Reduz o contraste Nitidez Na direcção Torna a imagem mais nítida Normal Na direcção Suaviza a imagem Regulação ...

Страница 141: ...udar a pasta ou criar uma nova Para criar uma nova pasta t Crie pasta GRAV página 49 Para mudar a pasta para as imagens gravadas t Mude pasta GRAV página 50 Quando cria pastas múltiplas no Memory Stick Duo e a primeira ou última imagem na pasta é mostrada aparece o seguinte indicador Desloca para a pasta anterior Desloca para a pasta seguinte Desloca para as pastas anteriores ou seguintes Pasta OK...

Страница 142: ...e 2 Pressione MENU para mostrar o menu 3 Seleccione Proteger com b B no botão de controlo e em seguida pressione z 4 Seleccione Selec com v V e em seguida pressione z 5 Seleccione a imagem que deseja proteger com v V b B e em seguida pressione z Aparece um indicador verde na imagem seleccionada 6 Repita o passo 5 para proteger outras imagens 7 Pressione MENU 8 Seleccione OK com B e em seguida pres...

Страница 143: ...s imagens na pasta Seleccione Todos nes pasta no passo 4 de Para proteger imagens no modo de índice e em seguida pressione z Seleccione Deslig com B e em seguida pressione z Note que a formatação do Memory Stick Duo apaga todos os dados nele mesmo que as imagens estejam protegidas e essas imagens não possam ser recuperadas Demora algum tempo a proteger uma imagem Adiciona uma marca Ordem de impres...

Страница 144: ...ar o menu 3 Seleccione Mud taman com b B e em seguida pressione z 4 Seleccione o tamanho desejado com v V depois pressione z A imagem com tamanho alterado é gravada na pasta de gravação como o arquivo mais recente Para detalhes sobre Tam imagem t passo 4 em Leia isto primeiro Não pode mudar o tamanho de filmes ou imagens Multi Burst Quando muda de um tamanho pequeno para um tamanho maior a qualida...

Страница 145: ...s câmaras Quando vê imagens num computador a informação da rotação da imagem pode não ser reflectida dependendo do software Corta filmes ou apaga partes não necessárias de filmes Esta é a função recomendada para utilizar quando a capacidade do Memory Stick Duo é insuficiente ou quando junta filmes às suas mensagens de e mail Note que o filme original é apagado e que aquele número é saltado Note ta...

Страница 146: ...ão 101_0005 é dividido em 101_0006 e 101_0007 3 Apagar as cenas A e B se não forem necessárias Apaga Apaga 4 Só ficam as cenas desejadas Procedimento 1 Mostre o filme a ser dividido 2 Pressione MENU para mostrar o menu 3 Seleccione Dividir com b B no botão de controlo e em seguida pressione z 4 Seleccione OK com v e em seguida pressione z A reprodução do filme inicia se 1 2 101_0002 101_0003 3 101...

Страница 147: ...imento suficiente para serem cortados inferiores a cerca de dois segundos Filmes protegidos página 38 Consulte a página 44 Grava como imagem ampliada t passo 6 em Leia isto primeiro como um novo arquivo 1 Pressione MENU durante zoom de reprodução para mostrar o menu 2 Seleccione Corte com B no botão de controlo e em seguida pressione z 3 Seleccione o tamanho da imagem com v V depois pressione z A ...

Страница 148: ... deseja ajustar O quadro do item seleccionado fica amarelo 5 Pressione z para introduzir o ajuste Para desligar o ecrã Regulação pressione MENU Para voltar ao menu do ecrã Regulação pressione repetidamente b no botão de controlo Para cancelar o ajuste Regulação Seleccione Cancelar se aparecer e em seguida pressione z no botão de controlo Se não aparecer seleccione o ajuste anterior outra vez O aju...

Страница 149: ...ste modo é útil para filmar motivos estacionários Monitor M AF Regula automaticamente o foco antes do botão do obturador ser mantido pressionando a meio Este modo diminui o tempo necessário para focagem O consumo de bateria é mais rápido do que no modo Simples Zoom digital Inteligente Zoom inteligente Aumenta a imagem digitalmente quase sem distorção Isto não está disponível quando o tamanho de im...

Страница 150: ...r a data e a hora em filmes ou imagens no modo Multi Burst A data e a hora inseridas não podem ser retiradas mais tarde Reduz o fenómeno dos olhos vermelhos quando utiliza o flash Seleccione antes de filmar Como leva cerca de um segundo até que o obturador faça um clique segure na câmara firmemente para evitar os efeitos da vibração Também não deixe que o motivo se movimente A redução dos olhos ve...

Страница 151: ... focagem AF não aparece O indicador ou pisca e AF funciona com prioridade em motivos localizados perto do centro do quadro O iluminador AF não funciona quando Modo crepúsculo Modo paisagem Modo obturador de alta velocidade ou Modo fogo de artifício está seleccionado no modo de cena O iluminador AF emite uma luz muito brilhante Apesar de não existirem problemas com segurança não olhe directamente p...

Страница 152: ...PT 48 Câmara 2 2 Os ajustes de fábrica estão marcados por Aumenta temporariamente o indicador do ajuste quando pressiona Modo de flash Temporizador automático ou Macro Ícone aum Ligado Aumenta os indicadores Desligado Não aumenta os indicadores ...

Страница 153: ...pasta 2 Seleccione OK com v e em seguida pressione z É criado uma nova pasta com um número incrementado de um do número maior e a pasta torna se a pasta actual de gravação Para detalhes sobre a pasta consulte a página 37 Quando não está a criar uma nova pasta a pasta 101MSDCF é seleccionada como pasta de gravação Pode criar pastas designadas até 999MSDCF As imagens são gravadas na pasta acabada de...

Страница 154: ...ção de pasta 2 Seleccione a pasta desejada com b B e OK com v e em seguida z Não pode seleccionar a pasta 100MSDCF como pasta de gravação Não pode deslocar imagens gravadas para uma pasta diferente Mude pasta GRAV OK Veja o procedimento seguinte Cancelar Cancela a mudança da pasta de gravação OK 102 2 2 2005 102MSDCF 0 1 1 1 05 34AM TRÁS FRENT Cancelar OK Nome pasta Criado Selec pasta GRAV ...

Страница 155: ... 1 Seleccione OK com v no botão de controlo e em seguida pressione z Aparece a mensagem Inicializar todos os ajustes Pronto 2 Seleccione OK com v e em seguida pressione z Os ajustes são repostos para o ajuste de fábrica Certifique se de que a alimentação não está desligada durante o reajuste Luz fun LCD Brilho Torna mais claro Normal Sinal sonoro Obturador Liga o som do obturador quando pressiona ...

Страница 156: ...m número superior ao último número atribuído é atribuído um número incrementado de um do número maior Reiniciar Inicia em 0001 cada vez que a pasta é mudada Quando a pasta de gravação contém um arquivo um número superior a um ao maior número é atribuído Ligação USB PictBridge Liga a câmara a uma impressora compatível com PictBridge página 69 PTP Quando PTP Protocolo de Transferência de Imagem está...

Страница 157: ...ão t página 44 PT 53 Ajusta a data e a hora Acerto relógio OK Seleccione OK com v no botão de controlo e em seguida pressione z Em seguida execute o procedimento explicado em Acertar o relógio t passo 2 em Leia isto primeiro Cancelar Cancela o ajuste do relógio ...

Страница 158: ...or Instalação do driver USB Instalação do driver USB não é necessária quando utiliza Windows XP Apreciar imagens utilizando PicturePackage página 64 Ver imagens guardadas no seu computador Instalação do PicturePackage página 64 Guardar imagens num CD R Criação de um Vídeo de Música Apresentação de Slides Imprimir imagens Criar um CD vídeo utilizando ImageMixer página 64 Criação de um CD de Vídeo I...

Страница 159: ... mais rápido Quando utilizar ImageMixer VCD2 recomenda se um Pentium III 800 MHz ou CPU mais rápido Este software é compatível com a tecnologia DirectX Para o utilizar deve instalar DirectX É requerido um software de aplicação separado para funcionar com o equipamento de gravação para poder escrever CD Rs Notas sobre a ligação da câmara a um computador Não se garante o funcionamento em todos os am...

Страница 160: ...e a partir da Fase 2 NOTA Não ligue a câmara ao computador nesta altura 1 Feche todas as aplicações de software em uso Em Windows 2000 log on como Administrador Administradores autorizados 2 Coloque o CD ROM no computador e em seguida clique em USB Driver quando o ecrã de instalação do menu aparecer O ecrã InstallShield Wizard Assistente do InstallShield aparece Se o ecrã do menu de instalação não...

Страница 161: ...ligue a câmara a uma saída de parede com o Adaptador CA não fornecido Quando copia imagens para o seu computador utilizando o pack de baterias a cópia pode falhar ou os dados de imagem podem danificar se se a bateria se desligar muito cedo 3 Coloque o comutador de modo em e em seguida ligue a câmara e o computador Fase 2 Preparação da câmara e do computador ...

Страница 162: ...esso ficam vermelhos Não opere o computador até os indicadores ficarem brancos Se Modo USB Normal não aparecer coloque Ligação USB em Normal página 52 No Windows 98 98SE 2000 Me siga o procedimento explicado na Fase 4 B Copiar imagens para um computador na página 60 Esta secção descreve um exemplo de copiar imagens para a pasta My Documents Fase 3 Ligação da câmara e do seu computador 2 A uma toma...

Страница 163: ...a Wizard Assistente do Scanner e da Câmara 2 Clique em Next Aparecem as imagens gravadas no Memory Stick Duo da câmara 3 Clique na caixa de verificação das imagens não desejadas para remover a marca de verificação para que não sejam copiadas depois clique em Next Aparece o ecrã Picture Name and Destination Nome da imagem e destino 4 Seleccione um nome e destino para as imagens e em seguida clique ...

Страница 164: ... Fase 3 Ligação da câmara e do seu computador na página 58 No Windows XP siga o procedimento explicado na Fase 4 A Copiar imagens para um computador na página 58 Esta secção descreve um exemplo de copiar imagens para a pasta My Documents 1 Clique duas vezes em My Computer t Removable Disk t DCIM Se não foram criadas novas pastas visualiza se apenas a pasta 101MSDCF Se o ícone Removable Disk não fo...

Страница 165: ...riginal são apagados Para copiar um arquivo de imagem para o computador sem escrever por cima mude o nome do arquivo para um diferente e em seguida copie o arquivo de imagem No entanto note que se mudar o nome do arquivo pode não ser capaz de reproduzir essa imagem com a sua câmara página 63 Esta secção descreve o procedimento para ver imagens copiadas na pasta My Documents 1 Clique em Start t My ...

Страница 166: ...m a função de criação de pasta B Pasta que contém dados de imagem gravados utilizando a sua câmara Quando não está a criar nenhuma pasta nova só existe a pasta 101MSDCF C Pasta que contém dados de filmes etc gravados utilizando uma câmara não equipada com a função de criação de pasta Não pode gravar imagens em pastas 100MSDCF ou MSSONY As imagens nestas pastas só estão disponíveis para visualizaçã...

Страница 167: ... reprodução na sua câmara Quando não existe pasta crie primeiro uma pasta com a sua câmara página 49 e em seguida copie o arquivo de imagem 1 Clique com o botão direito no arquivo de imagem e em seguida clique em Rename Mude o nome do arquivo para DSC0ssss Introduza um número de 0001 a 9999 para ssss Se aparecer a mensagem de confirmação de substituição introduza um número diferente Pode ser mostr...

Страница 168: ... Em Windows 2000 XP entre como Administrador Quando PicturePackage está instalado o driver USB é instalado automaticamente 1 Ligue o seu computador e coloque o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM Aparece o ecrã do menu de instalação Se não aparecer clique duas vezes em My Computer t PICTUREPACKAGE 2 Clique em PicturePackage O ecrã Choose Setup Language Escolha o idioma de regulação aparece 3 Sel...

Страница 169: ...ação Para iniciar o software Clique duas vezes no ícone PicturePackage Menu Menu PicturePackage no ambiente de trabalho Para informação sobre a utilização do software Clique em no canto superior direito de cada ecrã para mostrar a ajuda on line Suporte técnico para PicturePackage ImageMixer VCD2 é fornecido pelo Centro de Suporte do Utilizador Pixela Para mais informações consulte as informações i...

Страница 170: ...ite lhe transferência avançada transferência de alta velocidade pois esta câmara é compatível com Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 Existem dois modos para uma ligação USB quando liga um computador os modos Normal o ajuste de fábrica e PTP Esta secção descreve o modo Normal como exemplo Para detalhes sobre PTP consulte a página 52 Quando o seu computador reinicia a partir do modo de suspens...

Страница 171: ...or e 32 000 cores ou superior 1 Ligue o computador Macintosh e coloque o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Clique duas vezes no ícone do CD ROM 3 Copie o arquivo IMXINST SIT na pasta MAC para o ícone do disco rígido 4 Clique duas vezes no arquivo IMXINST SIT na pasta de destino da cópia 5 Clique duas vezes no arquivo extraído ImageMixer VCD2_Install 6 Depois de aparecer o ecrã de informação ...

Страница 172: ...Stick Pode imprimir imagens com uma impressora compatível com Memory Stick Para detalhes veja o manual de instruções fornecido com a impressora Imprimir utilizando um computador Pode copiar imagens para um computador utilizando o software PicturePackage fornecido e imprimir as imagens Imprimir numa loja página 73 Pode levar o Memory Stick Duo que contém imagens filmadas com a sua câmara a uma loja...

Страница 173: ...mpressão de índice pode não estar disponível dependendo da impressora A quantidade de imagens que podem ser impressas como uma imagem de índice depende da impressora Não pode imprimir filmes Se o indicador piscar no ecrã da câmara durante cerca de 5 segundos notificação de erro verifique a impressora ligada Prepare a câmara para a ligar à impressora com o cabo USB Recomenda se que utilize um Adapt...

Страница 174: ...e em seguida pressione z Todos nes pasta Imprime todas as imagens na pasta Im DPOF Imprime todas as imagens com a marca Ordem de impressão página 73 independentemente da imagem mostrada Selec Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas 1Seleccione a imagem que deseja imprimir com b B e em seguida pressione z A marca aparece na imagem seleccionada Para seleccionar outras imagems rep...

Страница 175: ...o estar disponível dependendo da impressora Quantidade Quando Índice está ajustado em Deslig Seleccione o número de folhas de uma imagem que deseja imprimir A imagem será impressa como uma única imagem Quando Índice está ajustado em Ligado Seleccione o número de conjuntos de imagens que deseja imprimir como uma imagem de índice Se seleccionar Esta imagem no passo 1 seleccione o número da mesma ima...

Страница 176: ...gue 1 Pressione Índice Aparece o ecrã de índice 2 Pressione MENU para mostrar o menu 3 Seleccione Imprimir com B e em seguida pressione z 4 Seleccione o método de impressão desejado com b B e em seguida pressione z Selec Selecciona imagens e imprime todas as imagens seleccionadas Seleccione a imagem que deseja imprimir com v V b B e em seguida pressione z para afixar a marca Repita este procedimen...

Страница 177: ... imagens filmadas no modo Multi Burst todas as imagens são impressas numa folha dividida em 16 painéis Quando leva o Memory Stick Duo a uma loja Consulte uma loja com serviço de impressão de fotos para saber que tipo de Memory Stick Duo eles aceitam Se essa loja não aceitar o Memory Stick Duo copie as imagens que deseja imprimir para outro meio tal como um CD R e leve o à loja Certifique se de que...

Страница 178: ...agem seleccionada 6 Repita o passo 5 para marcar outras imagens 7 Pressione MENU 8 Seleccione OK com B e em seguida pressione z A marca fica branca Para cancelar seleccione Cancelar no passo 4 ou seleccione Sair no passo 8 e em seguida pressione z Para retirar a marca no modo de índice Seleccione as imagens a que deseja retirar a marca no passo 5 e em seguida pressione z Para retirar todas as marc...

Страница 179: ... esquerda 2 Ligue a TV e coloque o interruptor de entrada TV vídeo em video Para detalhes consulte as instruções de operação fornecidas com a TV 3 Coloque o comutador de modo em e ligue a câmara Imagens filmadas com a câmara aparecem no ecrã da TV Pressione b B no botão de controlo para seleccionar a imagem desejada Quando usa a sua câmara no estrangeiro pode ser necessário mudar o sinal de saída ...

Страница 180: ...anadá Chile Colômbia Coreia Equador E U A Filipinas Ilhas Bahamas Jamaica Japão México Peru Surinami Taiwan Venezuela etc Sistema PAL Alemanha Austrália Áustria Bélgica China Dinamarca Espanha Finlândia Holanda Hong Kong Hungria Itália Kuwait Malásia Noruega Nova Zelândia Polónia Portugal Reino Unido República Checa República Eslovaca Singapura Suécia Suíça Tailândia etc Sistema PAL M Brasil Siste...

Страница 181: ... soluções 1 Verifique os itens nas páginas 78 a 86 Se um código como C E ss ss aparecer no ecrã consulte a página 87 2 Retire o pack de baterias e insira o novamente após cerca de um minuto e ligue a alimentação 3 Inicialize as regulações página 51 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado ...

Страница 182: ...ack de baterias gasta se muito rapidamente Carregue o o suficiente t passo 1 em Leia isto primeiro Quando utiliza a câmara num local extremamente frio página 92 O terminal da bateria está sujo Limpe o terminal da bateria com um cotonete etc e carregue o pack de baterias O pack de baterias está gasto página 92 Substitua o por um novo Não consegue ligar a câmara Instale o pack de baterias correctame...

Страница 183: ...emora muito tempo A função do obturador lento NR está activada página 18 Isto não é um mau funcionamento A imagem está desfocada O motivo está muito próximo Grave no modo de gravação de grande plano Macro Certifique se de que posiciona as lentes mais afastadas do motivo do que a distância de filmagem mínima aprox 8 cm W 25 cm T quando filma t passo 5 em Leia isto primeiro Ou seleccione Modo de lup...

Страница 184: ...ns captadas através de flash Poeira no ar reflectida na luz do flash e apareceu na imagem Isto não é um mau funcionamento A função de grande plano Macro não funciona Modo de lupa Modo de crepúsculo Modo paisagem Modo vela ou Modo fogo de artifício estiver seleccionado no modo de cena página 25 A data e a hora estão gravadas incorrectamente Ajuste a data e a hora correcta t passo 2 em Leia isto pri...

Страница 185: ...Computadores página 82 em conjunto com os seguintes itens A sua câmara não reproduz imagens Regule o comutador de modo para página 24 O nome da pasta arquivo foi mudado no seu computador Quando um arquivo de imagem foi processado por um computador ou quando o arquivo de imagem foi gravado utilizando um modelo diferente da sua câmara não se assegura a reprodução na sua câmara A câmara está no modo ...

Страница 186: ...ara ser cortado inferior a dois segundos Cancele a protecção página 39 Não consegue cortar imagens fixas Não sabe se o OS do seu computador é compatível com a sua câmara Verifique Ambiente recomendado para o computador página 55 para Windows e Ambiente recomendado página 66 para Macintosh Não consegue instalar o driver USB Em Windows 2000 log on como Administrador Administradores autorizados págin...

Страница 187: ...ce o Device Manager 3 Clique com o botão direito do rato em Sony DSC em seguida clique em Uninstall t OK O equipamento é apagado 4 Instale do driver USB página 56 Não consegue copiar imagens Ligue a câmara e o seu computador correctamente utilizando o cabo USB fornecido página 58 Siga o procedimento de cópia indicado para o seu SO páginas 58 66 Pode não ser capaz de filmar utilizando um Memory Sti...

Страница 188: ...a a posição de gravação página 90 O Memory Stick Duo está cheio Apague imagens desnecessárias t passo 6 em Leia isto primeiro Coloque um Memory Stick PRO Duo página 22 quando grava filmes com o tamanho de imagem ajustado em 640 Qualid Não consegue formatar um Memory Stick Duo Está a utilizar o Memory Stick Duo com o comutador de protecção contra escrita e este está regulado na posição LOCK bloquea...

Страница 189: ... a ligar o cabo USB Se ainda não conseguir imprimir as suas imagens desligue o cabo USB desligue a impressora e volte a ligá la depois ligue novamente o cabo USB Não pode imprimir filmes Imagens filmadas utilizando uma câmara que não seja a sua ou imagens modificadas com um computador podem não ser impressas A impressão foi cancelada Desligou o cabo USB antes de desaparecer a marca Não desligar o ...

Страница 190: ...ra página 92 O nível de bateria está baixo aparece o indicador E Carregue o pack de baterias t passo 1 em Leia isto primeiro A alimentação está ligada mas a câmara não funciona O microcomputador incorporado não está a funcionar correctamente Retire o pack de baterias e depois após um minuto insira o e ligue a câmara Não consegue identificar um indicador no ecrã Consulte a página 17 A lente fica em...

Страница 191: ...uo página 90 E 61 ss E 91 ss Ocorreu um mau funcionamento da câmara Inicialize a câmara página 51 depois volte a ligar a alimentação Se aparecer as seguintes mensagens siga as instruções E O nível da bateria é baixo Carregue o pack de baterias t passo 1 em Leia isto primeiro Dependendo das condições de utilização ou tipo de bateria o indicador pode piscar mesmo se houver 5 a 10 minutos de tempo re...

Страница 192: ...r 999 existe no Memory Stick Duo Neste caso não pode criar nenhumas pastas Não pode gravar A câmara não consegue gravar imagens na pasta seleccionada Seleccione uma pasta diferente página 50 Erro arquivo Ocorreu um erro enquanto reproduzia a imagem Arquivo protegido Liberte a protecção página 39 Tam imag ultrap Está a reproduzir uma imagem com um tamanho que não pode ser reproduzida na sua câmara ...

Страница 193: ...pressora compatível com PictBridge Sem imagem para imprimir Tentou executar Im DPOF sem colocar uma marca DPOF Ordem de impressão na imagem s Tentou executar Todos nes pasta tendo seleccionado uma pasta que só contém filmes Não pode imprimir filmes Impressora ocupada Erro papel Sem papel Erro tinta Pouca tinta Sem tinta Verifique a impressora Erro impressora Verifique a impressora Verifique se a i...

Страница 194: ...crita 4 pode ser diferente dependendo do Memory Stick Duo que utiliza 4 O Memory Stick Duo fornecido com esta câmara não tem patilha de protecção contra escrita Quando utilizar o Memory Stick Duo fornecido tenha cuidado para não editar ou apagar dados por engano Não retire o Memory Stick Duo enquanto lê ou escreve dados Os dados podem ficar danificados nos seguintes casos Quando o Memory Stick Duo...

Страница 195: ...daptador Memory Stick Duo pode não ser capaz de o retirar do dispositivo Quando inserir um Memory Stick Duo num Adaptador Memory Stick Duo certifique se de que o Memory Stick Duo está inserido virado na direcção correcta depois insira o todo A introdução incorrecta pode resultar em mau funcionamento Quando utilizar um Memory Stick Duo inserido num Adaptador Memory Stick Duo com um dispositivo conf...

Страница 196: ...el ou directamente sob a luz solar Sobre o indicador de bateria restante A alimentação pode desligar se apesar da indicação de bateria restante indicar que há alimentação suficiente para funcionar Gaste a bateria e carregue a completamente outra vez de modo a que a indicação no indicador de bateria restante esteja correcta Note no entanto de que a indicação correcta da bateria restante não será re...

Страница 197: ...uar a carregar há o perigo de fugas calor excessivo explosões ou choque eléctrico Quando a lâmpada CHARGE piscar isso pode indicar um erro de bateria ou que foram inseridos pack de baterias que não aquelos especificados Verifique se o pack de baterias é o do tipo especificado Se o pack de baterias for do tipo especificado retire o substitua o por um novo ou outro e verifique se o carregador de bat...

Страница 198: ... pode estragar o acabamento ou a caixa Produtos químicos tal como diluente benzina álcool toalhetes repelente de insectos ou insecticida etc Não toque na câmara com o indicado acima na sua mão Não deixe a câmara em contacto com borracha ou vinil durante um longo tempo x Sobre a temperatura de operação A sua câmara foi concebida para ser utilizada a temperaturas entre os 0 C e os 40 C Não se recome...

Страница 199: ...rregará gradualmente e se não utilizar de todo a câmara durante cerca de um mês ficará completamente descarregada Neste caso certifique se de que carrega a bateria antes de utilizar a câmara No entanto mesmo que esta bateria recarregável não esteja carregada ainda pode utilizar a câmara desde que não grava a data e a hora Método de carregamento Insira o pack de baterias carregadas na câmara ou lig...

Страница 200: ...or múltiplo Comunicação USB Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 Ecrã LCD Painel LCD 6 2 cm tipo 2 5 drive TFT Número total de pontos 230 400 960 240 pontos Alimentação geral Alimentação Pack de baterias recarregável NP FE1 3 6 V Adaptador CA AC LS5 AC LS5K não fornecido 4 2 V Consumo durante a filmagem 1 1 W Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões...

Страница 201: ...ra de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 66 23 91 mm L A P Peso Aprox 70 g Pack de baterias recarregável NP FE1 Bateria usada bateria de ião de lítio Tensão máxima 4 2 V CC Tensão nominal 3 6 V CC Capacidade 1 6 Wh 450 mAh Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio ...

Страница 202: ...isto primeiro CD Vídeo 64 67 CD ROM 56 Centro AF 30 Computador 54 Ambiente recomendado 55 66 Copiar imagens 56 66 Macintosh 66 Software 64 Ver imagens guardadas num computador com a sua câmara 63 Windows 54 Computador com Windows 54 Ambiente recomendado 55 Computador Macintosh 66 Ambiente recomendado 66 Condensação de humidade 94 Contraste 36 Cópia de imagens para o seu computador 56 Cor 11 Correi...

Страница 203: ...ara 2 48 Ferramenta Memory Stick 49 Regulação 1 51 Regulação 2 52 Instalar 56 64 67 Interv 35 ISO 10 11 33 J JPG 62 L Ligação Computador 58 Impressora 70 TV 75 Ligação USB 52 Limpeza 94 Luz de Fundo LCD 51 Luz do dia 32 M M AF 45 Macro t passo 5 em Leia isto primeiro Marca de ordem de impressão 73 Medidor de holofote 32 Medidor de padrão múltiplo 32 Medidor ponderado ao centro 32 Memory Stick Duo ...

Страница 204: ...ja Computador PFX 35 PictBridge 69 PicturePackage 64 Pixéis efectivos 96 Pixel 12 Ponto AF 30 Precauções 94 Pressionar até ao meio 9 t passo 5 em Leia isto primeiro Programar filmagem automática 24 Protecção 38 PTP 52 Q Quadro do visor de distância 30 Qualid 33 Qualidade da imagem 12 33 R Rebobinar Avanço rápido t passo 6 em Leia isto primeiro Recorte 43 Redução dos olhos vermelhos 46 Regulação 1 ...

Страница 205: ... Usar a câmara no estrangeiro t passo 1 em Leia isto primeiro V VGA t passo 4 em Leia isto primeiro Visor de auto diagnóstico 87 Visualização Filme t passo 6 em Leia isto primeiro Imagem fixa t passo 6 em Leia isto primeiro Volume t passo 6 em Leia isto primeiro W WB 32 Z Zoom de precisão 45 Zoom digital 45 Zoom inteligente 45 Zoom óptico 45 Zoom t passo 5 em Leia isto primeiro ...

Страница 206: ...os e ou outros países Macintosh Mac OS QuickTime iMac iBook PowerBook Power Mac e eMac são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Apple Computer Inc Macromedia e Flash são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Macromedia Inc nos Estados Unidos e ou outros países Intel MMX e Pentium são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation Além disso os...

Страница 207: ......

Отзывы: