background image

I

I

To Use Both the Sleep
Timer and the Alarm

You can enjoy falling asleep to the radio and be
awakened by the CD, radio or buzzer alarm.

1

Set the alarm. (See “Setting the
Alarm”.)

2

Set the sleep timer. (See “Setting the
Sleep Timer”.)

Precautions

• Operate the unit on the power sources

specified in the “Specifications.”

• The nameplate indicating voltage, etc. is

located on the bottom of the unit.

• To disconnect the power cord (mains lead),

pull it out by the plug, not the cord.

• The unit is not disconnected from the AC

power source (mains) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.

• Do not leave the unit in a location near a heat

source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.

• Allow adequate air circulation to prevent

internal heat build-up. Do not place the unit on
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near
materials (a curtain) which might block the
ventilation holes.

• Should any solid object or liquid fall into the

unit, unplug the unit and have it checked by a
qualified personnel before operating it any
further.

• When the casing becomes soiled, clean it with

a soft cloth dampened with mild detergent
solution. Never use abrasive cleansers or
chemical solvents, as they may mar the casing.

• Do not connect the antenna lead to the external

antenna.

If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make
the following checks to determine whether or
not servicing is required. If the problem persists,
consult the nearest Sony dealer.

The clock does not show the correct time.

• Has an electrical power outage lasting more

than one minute occurred?

The CD, radio or buzzer alarm does not sound
at the preset alarm time.

• Is the alarm setting dial set to the desired

ALARM MODE

?

The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.

• Has a station been preset onto preset button 

1

?

• Has 

VOLUME

 been adjusted ?

The CD player does not operate.

• Did you close the CD lid?
• Did you place the disc correctly?

The disc should be placed with the labelled
side up.

• Dusty or defective disc — Clean the disc with

an optional cleaning cloth. Wipe the disc from
the center out.

• Take out the CD and leave the CD

compartment open for about an hour to get rid
of moisture condensation.

Sporadic loss of sound in CD operation.

• Dusty or defective disc — Clean or replace the

disc.

• Volume too high — Reduce the volume.
• Strong vibration.

No sound comes from the speakers.

• Hasn’t the alarm setting dial been remained

setting to 

ALARM TIME SET

?

Specifications

CD player section

System:

 Compact disc digital audio system

Laser diode properties:

 Material: GaAlAs

Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 µW
(This output is the value measured at a
distance of about 200 mm from the objective
lens surface on the optical pick-up block with
7 mm aperture.)

Frequency response:

 20-20,000 Hz

 +1

–1.5

 dB

Wow and flutter:

 Below measurable limit

Radio section

Frequency range:

Model for North and South America

Band

ICF-CD823

Channel step

FM

87.5-108 MHz

0.1 MHz

AM

530-1,710 kHz

10 kHz

Model for other countries

Band

ICF-CD823

ICF-CD823L Channel step

FM

87.5-108 MHz

87.5-108 MHz

0.05 MHz

AM(MW) 531-1,602 kHz

531-1,602 kHz

9 kHz

LW

153 - 279 kHz

9 kHz

General

Time display:

North and South America, UK and Australia:

12-hour system

Other countries: 24-hour system

Speaker:

77 mm (3 

1

8

 inches) dia., 8 

Output:

i

 (headphones) jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
 (except North American model)

Power outputs:

1.2 W + 1.2 W

(at 10% harmonic distortion)

Power requirements:

North and South American model:

120 V AC, 60 Hz

Australian model:

240 V AC, 50 Hz

Other models:

220-230 V AC, 50 Hz

Dimensions:

Approx. 250 

×

 153 

×

 207 mm (w/h/d)

(Approx. 9 

7

8

 

×

 6 

1

8

 

×

 8 

1

4

 inches) incl.

projecting parts and controls

Mass:

Approx. 1,700 g (3 lb. 12 oz.)
ICF-CD823L (UK model):

Approx. 1,750 g (3 lb. 14 oz.)

Design and specifications are subject to change
without notice.

2

3-046-170-11 (2)

Sony Corporation 

 

2000     

Printed in Malaysia

FM/AM CD
Clock Radio

 

ICF-CD823

FM/MW/LW CD
Clock Radio

 

ICF-CD823L

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung (Rückseite)

Gebruiksaanwijzing (achterzijde)

English

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.

For the Customers in Europe

This Compact Disc player is classified
as a CLASS 1 LASER product.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label
is located on the bottom exterior.

Incorrect

Notes

• If you press 

CD 

^

 when there is no disc in the

CD compartment, “00” flashes for about 5
seconds on the display and the unit turns off
automatically.

• There will be no sound from the speakers when

the headphones (not supplied) are plugged in.

Various Modes of CD
Playback

You can play tracks repeatedly or in random
order.

Press 

CD PLAY MODE

.

Each press changes the play mode as
follows:

Display

Play

Indication

mode

none

(normal play)

All the tracks are played once.

.

“REP 1”

(single repeat)

A single track is played repeatedly.

.

“REP ALL”

(all repeat)

All the tracks are played repeatedly.

.

“SHUFFLE”

(shuffle play)

All the tracks are played once
in random order.

.

“SHUFFLE REP”

(shuffle repeat)

All the tracks are played repeatedly
in random order.

Operating the Radio

Manual Tuning

1

Press 

RADIO•SLEEP

 to turn on the

radio.

“RADIO” appears in the display.
The display shows the band and frequency
for a few seconds and then changes back to
the current time.

2

Press 

BAND

 repeatedly to select the

desired band.

3

Use 

 or 

 to tune in to the

desired station.

The FM channel step is set to 0.1 MHz and
the AM (MW) channel step is set to 10 kHz
(North and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and
the AM (MW)/LW channel step is set to 9
kHz (other models).

* The FM frequency display is raised or

lowered by a step of 0.1 MHz. For example,
frequency 88.00 and 88.05 MHz is displayed
as “88.0 MHz.”

Two short beeps sound when the
minimum frequency of each band is
received  during tuning.

4

Adjust volume using 

VOLUME

.

• To turn off the radio, press 

OFF•ALARM

RESET

.

• To listen with headphones, connect the

headphones to the 

i

 (headphones) jack

(except North American model). The speaker is
deactivated when the headphones are
connected.

• To improve radio reception

FM:

Extend the FM wire antenna fully
toincrease reception sensitivity.

AM(MW)/LW:

Rotate the unit horizontally for

optimum reception. A ferrite bar antenna
is built  into the unit.

Do not operate the unit over a steel desk
or metal surface, as this may lead to
interference of reception.

• To check the station being received, press

 or 

 lightly. The display shows the

band and frequency for a few seconds and then
changes back to the current time.

• If the radio alarm comes on while the radio is

on, the unit switches to the station on preset
button 

1

 (

WAKE UP STATION

).

Preset Tuning

You can preset up to 5 stations; one station for
each preset buttons 

1

 to 

5

,

 

for one-touch tuning.

Presetting a Station

Example: To preset AM 1260 kHz onto preset

button 

2

.

1

Press 

RADIO•SLEEP

 to turn on the

radio.

2

Tune in to the station on AM 1260 kHz
(See “Manual Tuning”).

3

Hold down the desired

STATION•SELECT/PRESET

 button (in

this case, 

2

) until you hear two short

beeps.

The display shows the frequency for a few
seconds and then changes back to the current
time.

For the radio alarm, preset the station to be used
as the alarm onto preset button 

1

.

To change a preset station

Tune in manually to the station you want to store
and hold down the preset button until you hear
two short beeps. The previously stored station
will be replaced by the new one.

Tuning in to a preset station

1

Press 

RADIO•SLEEP

 to turn on the radio.

2

Press the 

STATION•SELECT/PRESET

button where the desired station is stored.

3

Adjust the volume using 

VOLUME

.

After a few seconds, the display returns to
the current time but the preset button
number remains.

Note

There will be no sound from the speakers when
the headphones (not supplied) are plugged in.

Setting the Alarm

This radio is equipped with 3 alarm modes—CD,
radio and buzzer. Before setting the alarm, make
sure to set the clock (see “Setting the Clock and
Date”).

To Set the Alarm Time

To set the

 

 

alarm:

1

Set the alarm setting dial to 

ALARM

TIME SET

 

(CD).

After one beep,

 “

 and the alarm time

set in the previous time will flash in the display.

Before You Begin

Thank you for choosing the Sony CD clock radio!
It will give you many hours of reliable service
and listening pleasure.
Before operating the unit, please read these
instructions thoroughly and retain them for
future reference.

These instructions cover the models ICF-CD823
and ICF-CD823L, and their difference is as
follows:

Model Number

ICF-CD823

ICF-CD823L

Band

FM/AM

FM/MW/LW

Features

• Built-in CD Player with Shuffle/Repeat function.
• You can wake up to any track of a CD.
• PLL (Phase Locked Loop) Synthesized Tuner

with 5 random memory presets for easy one
button tuning.

• Dual alarm.
• Alarm setting dial—easy to set alarm time and

modes.

• Extendable snooze—snooze time can be

extended from 8 to 60 minutes in maximum
every time you use.

• Summer time (daylight saving time) calculation.

Setting the Clock
and Date

1

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE OFF

.

2

Plug in the clock radio.

The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.

3

Press 

CLOCK

 for a few seconds.

You will hear a beep and the year will start to
flash in the display.

4

Press  

CLOCK +

 or 

 until the correct

year appears in the display.

5

Press 

CLOCK

 once.

6

Repeat steps 

4

 and 

5

 to set the month,

day, hour, and minute.

After setting the minute, press 

CLOCK

 to start

the counting of the seconds, and you will
hear two short beeps.

• To display the year and date, press 

SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF

 once for the date, and within

2 seconds press it again for the year. The
display shows the date or year for a few
seconds and then changes back to the current
time.

• To set the current time rapidly, hold down

CLOCK

 

+

 or 

.

• The clock system varies depending on the

model you own.
12-hour system: “AM 12:00” = midnight
24-hour system: “0:00” = midnight

• In step 

6

, when you press 

CLOCK 

after the

minute setting to activate the clock, the seconds
start counting from zero.

• When the alarm setting dial is set to 

ALARM

TIME SET A

 or 

B

, the clock cannot be set.

To change the display to the
daylight saving time (summer time)
indication

Press 

D.S.T./SUMMER T.

” is displayed and the time indication

changes to summer time.
To deactivate the summer time function, press

D.S.T./SUMMER T.

 again.

Playing a CD

An 8 cm (3-inch) CD can be played without an
adaptor.

1

Push 

OPEN/CLOSE

 to open the CD

compartment lid and place a disc.

2

Close the CD compartment lid.

3

Press 

CD 

^

.

CD 

(

” and “01” appear on the display to

indicate that track 1 of the CD is playing.

4

Turn 

VOLUME

 to adjust the volume.

* AMS = Automatic Music Sensor
** These operations are possible during both play

and pause.

• To handle compact discs

Correct

2

Press 

CLOCK +

 or  

  until the desired

time appears.

When 

CLOCK +

 or 

 is held down,  the

displayed time initially changes in one-
minute steps, and after a few seconds,
switches to ten-minute steps.

3

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE OFF

.

 Two short beeps will

confirm the setting.

To set the

 

 

or

 

 

alarm:

1

Set the alarm setting dial to 

ALARM

TIME SET B 

(radio or buzzer).

After one beep, “

” or “

and the alarm time set in the previous time
will flash in the display.

2

Press 

CLOCK

 

+

 or  

  until the desired

time appears.

When 

CLOCK +

 or 

 is held down,  the

displayed time initially changes in one-
minute steps, and after a few seconds,
switches to ten-minute steps.

3

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE OFF

. Two short beeps will

confirm the setting.

• When the alarm setting dial is set to 

ALARM

TIME SET A 

or 

B

, the sound of the CD or the

radio will be interrupted.

To Set the Alarm Mode

Before setting the alarm mode, be sure to set the
alarm time. (See “To Set the Alarm Time”.)

Set the alarm setting dial to the desired alarm
mode (

A

B

, or 

A+B

). When the alarm setting

dial is set to 

ALARM MODE B 

or 

A+B

, you can

choose 

or 

 by switching the

modes in 

ALARM B

.

According to the alarm mode that you set,

, or 

 will appear in

the display.

When the radio alarm is activated, the radio
station that is preset on the preset  button 

1

(

WAKE UP STATION

) turns on at the preset time.

For the radio alarm, make sure you have preset a
radio station onto preset button 

1

 (See “Preset

Tuning”).

To Set the Wake Up
Track

1

Press 

WAKE UP TRACK

 for a few

seconds until you hear a beep.

The track number flashes on the display.

2

Press 

TUNING

 

+

 or  

  to select the

desired track number.

The track number can be set up to 99.

3

Press 

WAKE UP TRACK

 again.

Two short beeps sound to confirm the
setting.

To Check the Alarm
Time

Press 

ALARM TIME CHECK

.

The display shows the alarm time for a few
seconds and then returns to show the
current time.
When the alarm setting dial is set to either

ALARM MODE OFF

 or 

ALARM MODE

A+B

, the alarm time in 

ALARM MODE A

and then 

ALARM MODE B 

appears in the

display.

• Alarm time in 

ALARM MODE A

 and 

ALARM

MODE B

 is set at AM 12:00 or 0:00 when you

purchased the unit.

ALARM ON—

When the alarm comes on at the preset time,

”, “

”, or “

” flashes

in the display.

For the buzzer alarm, the beeping of the alarm
becomes more rapid after every few seconds in
four progressive stages.

• When CD and radio, or buzzer alarms are set

for the same time, and you choose 

ALARM

MODE A + B

, the CD alarm takes precedence.

Note

If you set the CD alarm and there is no disc in
the CD player, the buzzer alarm will sound in its
place at the time set.

To Doze for a Few More
Minutes

Press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

The CD, radio or buzzer alarm turns off but will
be automatically activated again after about 8
minutes.  Every time you press 

SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF

, the snooze time changes as follows:

The display shows the snooze time for a few
seconds and returns to show the current time.
When you press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

 after

the current time appeared, the snooze time starts
from 8 minutes again.

• The maximum length of the snooze time is 60

minutes.

ALARM OFF—

The alarm is turned off automatically after 60
minutes.

To Stop the Alarm

Press 

OFF•ALARM RESET

 to turn off the

alarm.

The alarm will come on again at the same time
the next day.

To Cancel the Alarm

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE OFF

.

Setting the Sleep
Timer

You can enjoy falling asleep to the radio using
the built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.

Press 

RADIO•SLEEP

.

The radio turns on.  You can set the sleep timer
to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every
push changes the display as follows:

Two short beeps sound when the display returns
to “

On

”.

“SLEEP” will appear in the display when the
duration time is set.
The radio will play for the time you set, then
shut off.

• To turn off the radio before the preset time,

press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

Push

Labelled surface up

Close the lid

AC power cord/
Cordon d’alimentation
secteur

FM wire antenna/
Antenne fil FM

Handle the disc
by its edge.

For the Customers in Canada

CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.

Do not touch the
surface.

Do not stick paper
or tape nor write
anything on the
surface.

To

Press

Pause

CD

 

^

Resume play after

CD

 

^

 again

pause

Locate the beginning

=

**

of the current
track (AMS*)

Locate the next

+

**

track (AMS)

Go back at high speed

Hold down 

=

**

Go forward at high

Hold down 

+

**

speed

Locate the previous

=

 repeatedly**

track (AMS)

Locate the succeeding

+

 repeatedly**

track (AMS)

Stop play

OFF•ALARM RESET

?

Alarm

Set the alarm

Set

Display

setting dial to

ALARM B 

to

CD

ALARM

––––––

MODE A

Radio

ALARM

RADIO

MODE B

Buzzer

ALARM

BUZZER

MODE B

CD and

ALARM MODE

RADIO

Radio

 A + B

CD and

ALARM MODE

BUZZER

Buzzer

A + B

8

16

48

56

60

24

32

40

On

90

60

30

15

Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.

Alarm setting dial/Molette
de réglage de l’alarme

Français

AVERTISSEMENT

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil, sous
risque d’électrocution. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.

Pour les clients en Europe

Ce lecteur de disque compact fait
partie des produits laser de la
CLASSE 1.
L’étiquette CLASSE 1
LASER PRODUCT est collée au-
dessous de l’appareil.

Informations
préliminaires

Merci pour l’achat de ce radioréveil CD Sony !
Il vous offrira de nombreuses heures d’écoute
agréable en toute fiabilité.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ces instructions et les conserver
pour toute référence future.

Ces instructions couvrent les modèles ICF-CD823
et ICF-CD823L qui se distinguent de la façon
suivante :

Numéro de modèle   ICF-CD823     ICF-CD823L
Gamme

FM/AM         FM/MW/LW

Caractéristiques

• Lecteur CD intégré avec lecture aléatoire et

répétée.

• Réveil par la plage de votre choix d’un CD.
• Tuner synthétiseur PLL (Boucle à verrouillage

de phase) à 5 préréglages aléatoires permettant
un accord instantané.

• Double alarme
• Molette de réglage de l’alarme – heure de

l’alarme et modes faciles à régler.

• Alarme répétée extensible – le temps peut être

prolongé de 8 à 60 minutes au maximum à
chaque emploi.

• Calcul de l’heure d’été.

Réglage de l’heure
et de la date

1

Mettez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE OFF

.

2

Branchez le radioréveil sur le secteur.

“AM 12:00” ou “0:00” clignote sur l’afficheur.

3

Appuyez sur 

CLOCK

 pendant quelques

secondes.

Vous entendez un bip et l’année se met à
clignoter sur l’afficheur.

4

Appuyez sur 

CLOCK +

 ou 

 jusqu’à ce

que l’année correcte apparaisse sur
l’afficheur.

5

Appuyez une fois sur 

CLOCK

.

6

Répétez les étapes 

4

 et 

5

 pour régler le

mois, le jour, les heures et les minutes.

Après avoir réglé les minutes, appuyez sur

CLOCK

 pour activer les secondes. Vous devez

entendre deux brefs bips.

• Pour afficher l’année et la date, appuyez une

fois sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

 pour la

date et une nouvelle fois en l’espace de 2
secondes pour l’année. La date ou l’année est
affichée pendant quelques secondes, puis
l’heure réapparaît.

• Pour régler l’heure plus rapidement, tenez

CLOCK

 

+

 ou 

 enfoncée.

• Le format de l’heure varie en fonction du

modèle.
Format de 12 heures : “AM 12:00” = minuit
Format de 24 heures : “0:00” = minuit

• A l’étape 

6

, lorsque vous appuyez sur 

CLOCK

après le réglage des minutes pour mettre
l’horloge en marche, le compte des secondes
commence à zéro.

• Lorsque la molette de réglage de l’alarme est

sur 

ALARM TIME SET A

 ou 

B

, l’horloge ne peut

pas être réglée.

Pour afficher l’heure d’été

Appuyez sur 

D.S.T./SUMMER T.

” apparaît et l’heure d’été est indiquée.

Pour désactiver l’heure d’été, appuyez une
nouvelle fois sur 

D.S.T./SUMMER T

.

Ecoute d’un CD

Vous pouvez écouter un CD de 8 cm (3 pouces)
sans adaptateur.

1

Appuyez sur 

OPEN/CLOSE

 pour

ouvrir le volet du logement de CD et
poser un disque.

2

Fermez le volet du logement de CD.

3

Appuyez sur 

CD 

u

.

CD

 

N

” et “01” apparaissent sur l’afficheur

pour indiquer que la plage 1 du CD est lue.

4

Tournez 

VOLUME

 pour régler le

volume.

Pour

Appuyez sur

Interrompre la lecture

CD

 

u

Reprendre la lecture

CD

 

u

 une nouvelle

après la pause

fois

Localiser le début

.

**

de la plage actuelle
(AMS*)

Localiser la plage

>

**

suivante (AMS)

Revenir en arrière

en continu 

.

**

rapidement

Avancer rapidement

en continu 

>

**

Localiser les plages

.

 de façon répétée**

précédentes (AMS)

Localiser les plages

+

 de façon répétée**

suivantes (AMS)

Arrêter la lecture

OFF•ALARM RESET

*AMS = Détecteur automatique de plage
**Ces opérations sont possibles pendant la

lecture et la pause de lecture.

• Comment prendre les disques compacts

Bon

Mauvais

Remarques

• Si vous appuyez sur 

CD 

u

 alors que le

logement de disque est vide, “00” clignotera
pendant 5 secondes environ sur l’afficheur et
l’appareil s’arrêtera automatiquement.

• Les haut-parleurs ne fournissent aucun son

lorsqu’un casque (non fourni) est raccordé.

Divers modes de lecture
de CD

Les plages peuvent être lues de façon répétée ou
aléatoire.

Appuyez sur 

CD PLAY MODE

.

A chaque pression, le mode change de la
façon suivante :

Indication sur

Mode de

l’afficheur

lecture

Aucune

(lecture normale)

Toutes les plages sont lues une fois.

m

(lecture répétée

“REP 1”

d’une plage)

Une seule plage est répétée.

m

(lecture répétée de

“REP ALL”

toutes les plages)

Toutes les plages sont répétées.

m

“SHUFFLE”

(lecture aléatoire)

Toutes les plages sont répétées une fois
dans un ordre aléatoire.

m

“SHUFFLE  REP” (lecture aléatoire)

Toutes les plages sont répétées dans un ordre
aléatoire.

Fonctionnement de
la radio

Accord manuel

1

Appuyez sur 

RADIO•SLEEP

 pour

allumer la radio.

“RADIO” apparaît sur l’afficheur.
L’afficheur indique la gamme et la fréquence
pendant quelques secondes puis l’heure
réapparaît.

2

Appuyez de façon répétée sur 

BAND

pour sélectionner la gamme souhaitée.

3

Utilisez 

 ou 

 pour accorder

la station.

L’intervalle d’accord FM est réglé sur
0,1 MHz et l’intervalle d’accord AM(MW) est
réglé sur 10 kHz (Modèle pour l’Amérique
du Nord et du Sud).
L’intervalle d’accord FM est réglé sur
0,05 MHz* et l’intervalle d’accord AM(MW)/
LW est réglé sur 9 kHz (autres modèles).

* L’indication de la fréquence FM augmente

ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par
exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz
sont indiquées par “88.0 MHz”.

Deux brefs bips retentissent lorsque la
fréquence inférieure de chaque gamme
est accordée.

4

Réglez le volume avec 

VOLUME

.

• Pour éteindre la radio, appuyez sur

OFF•ALARM RESET

.

• Pour utiliser le casque d’écoute, branchez-le

sur la prise 

i

 (casque d‘écoute) (sauf modèle

nord-américain). Le haut-parleur est désactivé
lorsqu‘un casque est raccordé.

• Pour améliorer la réception radio

FM:

Etendez l’antenne fil FM complètement
pour accroître la sensibilité de la
réception.

AM(MW)/LW:

Tournez l’appareil

horizontalement pour améliorer la
réception. Une barre de ferrite est
incorporée à l’appareil.

Ne pas poser l’appareil sur un bureau en
métal ou une surface métallique, car des
interférences peuvent se produire.

• Pour contrôler la station reçue, appuyez

légèrement sur 

TUNING

 

+

 ou 

. La gamme et la

fréquence s’affichent durant quelques secondes
puis l’heure actuelle réapparaît.

• Si l’alarme radio se déclenche lorsque la radio

fonctionne, la station préréglée sur la touche 

1

(

WAKE UP STATION, 

station de réveil) sera

accordée.

Accord de stations
préréglées

Vous pouvez prérégler jusqu’à 5 stations, c’est-à-
dire une station sur chaque touche de préréglage

1

 à 

5

 en appuyant sur une seule touche.

Préréglage d’une station

Exemple : Prérégler la station AM 1260 kHz sur

la touche de préréglage 

2

.

1

Appuyez sur 

RADIO•SLEEP

 pour

allumer la radio.

2

Accordez la station AM 1260 kHz
(Voir “Accord manuel”).

3

Tenez la touche 

STATION•SELECT/

PRESET

 souhaitée enfoncée (dans ce

cas, 

2

) jusqu’à ce que vous entendiez

deux brefs bips.

La fréquence est indiquée pendant quelques
secondes, puis l’heure réapparaît.

Pour l’alarme radio, préréglez la station qui doit
être utilisée comme alarme sur la touche 

1

.

Pour changer une station préréglée

Accordez manuellement la station que vous
voulez prérégler et maintenez la pression sur la
touche jusqu’à ce que deux brefs bips
retentissent. La station précédemment
mémorisée sera remplacée par la nouvelle.

Accord d’une station préréglée

1

Appuyez sur 

RADIO•SLEEP

 pour

allumer la radio.

2

Appuyez sur la touche

STATION•SELECT/PRESET

 où la

station souhaitée est mémorisée.

3

Ajustez le volume à l’aide de 

VOLUME

.

En l’espace de quelques secondes, l’heure
actuelle réapparaît mais le numéro de
préréglage reste affiché.

Remarque

Les haut-parleurs ne fournissent aucun son
lorsqu’un casque (non fourni) est raccordé.

Réglage de l’alarme

Ce radioréveil présente 3 modes d’alarme, CD,
radio et sonnerie. Avant de régler l’alarme,
veillez à régler l’heure (voir “Réglage de l’heure
et de la date”).

Pour régler l’heure de
l’alarme

Pour régler l’alarme 

 :

1

Mettez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM TIME SET A 

(CD).

Après un bip, “

” et l’heure de l’alarme

qui avait été réglée clignotent sur l’afficheur.

2

Appuyez sur 

CLOCK +

 ou 

 jusqu’à ce

que l’heure souhaitée apparaisse.

Si vous maintenez 

CLOCK + 

ou 

 enfoncée,

l’heure affichée changera d’abord par
incréments d’une minute puis, quelques
secondes plus tard, par incréments de dix
minutes.

3

Mettez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE OFF

. Deux brefs

bips confirment le réglage.

Pour régler l’alarme 

 ou

:

1

Mettez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM TIME SET B 

(Radio ou

sonnerie).

Après un bip, “

” ou  “

” et

l’heure de l’alarme qui avait été réglée
clignotent sur l’afficheur.

2

Appuyez sur 

CLOCK + 

ou

 –

 jusqu’à ce

que l’heure souhaitée apparaisse.

Si vous maintenez 

CLOCK +

 ou 

 enfoncée,

l’heure affichée changera d’abord par
incréments d’une minute puis, quelques
secondes plus tard, par incréments de dix
minutes.

3

Mettez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE OFF

. Deux brefs

bips confirment le réglage.

• Lorsque la molette de réglage de l’alarme est

mise sur 

ALARM TIME SET A 

ou 

B

, le son du

son du CD ou de la radio est coupé.

Pour régler le mode
d’alarme

Avant de régler le mode d’alarme, réglez l’heure
de l’alarme. (Voir “Pour régler l’heure de
l’alarme”.)

Mettez la molette de réglage de l’alarme sur le
mode d’alarme souhaité (

A, B

 ou 

A+B

). Lorsque

la molette de réglage de l’alarme est sur 

ALARM

MODE B 

ou 

A+B

, vous pouvez choisir

 ou 

 en commutant les

modes dans 

ALARM B

.

Selon le mode d’alarme sélectionné, 

,

 ou 

 apparaîtra sur

l'afficheur.

Alarme

Molette de réglage

ALARM B 

sur Afficheur

de l’alarme sur

CD

ALARM

––––––

MODE A

Radio

ALARM

RADIO

MODE B

Sonnerie

ALARM

BUZZER

MODE B

CD et

ALARM MODE

RADIO

Radio

 A + B

CD et

ALARM MODE

BUZZER

Sonnerie

A + B

Lorsque l’alarme radio se met en marche, la
station radio préréglée sur la touche de
préréglage 

1

 (

WAKE UP STATION

) est accordée à

l'heure préréglée.
Pour l‘alarme radio, veillez à prérégler une
station radio sur la touche de préréglage 

1

 (Voir

“Accord de stations préréglées”)

Pou régler la plage
souhaitée comme alarme

1

Appuyez sur 

WAKE UP TRACK

pendant quelques secondes jusqu’à ce
que vous entendiez un bip.

Le numéro de plage clignote sur l’afficheur.

2

Appuyez sur 

 ou 

  pour

sélectionner le numéro de plage
souhaité.

Vous pouvez sélectionner un numéro de
plage jusqu’à 99.

3

Appuyez une nouvelle fois sur 

WAKE

UP TRACK

.

Deux brefs bips retentissent pour confirmer
le réglage.

Pour vérifier l’heure de
l’alarme

Appuyez sur 

ALARM TIME CHECK

.

L'heure de l’alarme est affichée pendant
quelques secondes puis l'heure actuelle
réapparaît.
Lorsque la molette de réglage de l’alarme
est réglée sur 

ALARM MODE OFF 

ou

ALARM MODE A + B

, l'heure de l’alarme

dans 

ALARM MODE A 

et 

ALARM

MODE B 

apparaît.

• L'heure de l’alarme dans 

ALARM MODE A 

et

ALARM MODE B 

a été réglée sur AM 12:00 ou

0:00 en usine.

ALARME ACTIVÉE—

Lorsque l’alarme se déclenche à l'heure
préréglée, “

”, “

” ou

” clignote sur l'afficheur.

Pour l’alarme sonnerie, le bip de l’alarme devient
plus rapide après quelques secondes en quatre
étapes progressives.

• Lorsque des alarmes CD et radio, ou sonnerie

sont réglées pour la même heure et vous
choisissez 

ALARM MODE A + B

, l’alarme CD

aura priorité.

Remarque

Si vous réglez l’alarme CD et qu’il n’y a pas de
disque dans le lecteur CD, la sonnerie retentira à
l’heure préréglée.

Pour sommeiller quelques
minutes de plus

Appuyez sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

Les alarmes CD, radio ou sonnerie s’arrêtent
mais elles se remettront automatiquement en
marche 8 minutes plus tard environ.
A chaque pression de 

SNOOZE/DATE/SLEEP

OFF

, le temps change de la façon suivante :

Le temps de l’alarme répétée est indiqué pendant
quelques secondes, puis l'heure actuelle
réapparaît.
Si vous appuyez sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP

 

OFF

après l'affichage de l'heure actuelle, le temps de
l’alarme répétée sera à nouveau de 8 minutes.
• La longueur maximale de l'alarme répétée est

de 60 minutes.

ALARME DÉSACTIVÉE—

L’alarme se désactive automatiquement au bout
de 60 minutes.

Pour arrêter l’alarme

Appuyez sur 

OFF•ALARM RESET

 pour

arrêter l’alarme.

L’alarme se déclenchera à nouveau le jour
suivant à la même heure.

Pour annuler l’alarme

Mettez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE OFF

.

Réglage de la
minuterie sommeil

Vous pouvez vous endormir en musique au son
de la radio en utilisant la minuterie sommeil. La
radio s’arrêtera automatiquement après
l’écoulement du temps préréglé.

Appuyez sur 

RADIO•SLEEP

.

La radio s’allume. Vous pouvez régler la
minuterie sommeil sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
A chaque pression, l’afficheur change de la façon
suivante.

Deux brefs bips retentissent lorsque l’affichage
revient à “

On

”.

“SLEEP” apparaît sur l'afficheur lorsque le temps
est réglé.
La radio fonctionne pendant la durée préréglée,
puis s’éteint.

• Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée,

appuyez sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

Pour utiliser la minuterie
sommeil et l’alarme

Vous pouvez vous endormir au son de la radio et
vous réveiller au son d’un CD, de la radio ou de
la sonnerie.

1

Réglez l’alarme. (Voir “Réglage de
l’alarme”.)

2

Réglez la minuterie sommeil. (Voir
“Réglage de la minuterie sommeil”.)

Précautions

• Alimentez l’appareil sur les sources

d’alimentation précisées dans les spécifications.

• La plaque signalétique indiquant la tension de

fonctionnement, etc. se trouve sous l’appareil.

• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par la

fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

• L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il

est branché sur une prise secteur, même s’il est
hors tension.

• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une

source de chaleur, par exemple un radiateur ou
un d’air, ni dans un endroit situé en plein
soleil, excessivement poussiéreux, ou soumis à
des vibrations ou à des chocs.

• Ne pas poser l’appareil sur une surface

moelleuse (comme un tapis, une couverture,
etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou
une tenture) risquant de bloquer les orifices de
ventilation. La circulation d’air doit être
suffisante pour éviter toute surchauffe interne.

• Si un solide ou un liquide tombe dans l’appareil,

débranchez celui-ci et faites-le vérifier par un
professionnel avant de le remettre en marche.

• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon

doux humecté d’une solution détergente douce.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage
abrasifs ni de solvants chimiques, car ils
pourraient endommager la finition du coffret.

• Ne raccordez pas l’antenne à une antenne

extérieure.

Pour toute question ou problème concernant
cet appareil, consultez votre revendeur Sony.

En cas de panne

Si un problème se présente, effectuez les
vérifications suivantes avant de conclure à une
panne. Si le problème ne peut pas être résolu,
adressez-vous à votre revendeur Sony.

L’horloge n’indique pas la bonne heure.

• Est-ce qu’il y a eu une coupure d’électricité de

plus d’une minute ?

L’alarme CD, radio ou sonnerie ne retentit pas
à l’heure préréglée.

• Est-ce que la molette de réglage est à la

position 

ALARM MODE 

souhaitée ?

L’alarme radio s’active mais aucun son n’est
audible à l’heure préréglée.

• Est-ce qu’une station a été préréglée sur la

touche 

1

?

• Est-ce que 

VOLUME

 a été réglé correctement ?

Le lecteur CD ne fonctionne pas.

• Est-ce que vous avez fermé le volet de CD ?
• Est-ce que vous avez inséré le disque correctement ?

Le disque doit être posé avec la face imprimée
tournée vers le haut.

• Disque poussiéreux ou défectueux—Nettoyez le

disque avec un chiffon de nettoyage optionnel.
Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.

• Sortez le CD et laissez le logement de CD

ouvert pendant une heure pour que l’humidité
se dissipe.

Coupures sporadiques du son du CD

• Disque poussiéreux ou défectueux—Nettoyez

ou remplacez le disque.

• Volume trop élevé—Réduisez le volume.
• Vibrations puissantes.

Aucun son n’est fourni par les haut-parleurs.

• Est-ce que la molette de réglage de l’alarme

n’est pas restée sur 

ALARM TIME SET

?

Spécifications

Section Lecteur CD

Système: 

Audionumérique pour disque compact

Propriétés de la diode laser:

  Matériau: GaAlAs

Longueur d’onde : 780 nm
Durée d’émission : Continue
Sortie du laser : Inférieure à 44,6 µW
(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance
de 200 mm de la surface de la lentille sur le bloc
optique pour une ouverture de 7 mm)

Réponse en fréquence: 

20-20.000 Hz

 +1

–1.5

 dB

Pleurage et scintillement:

 Inférieur à la limite

mesurable

Section Radio

Plage de fréquences:

Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud

Gamme

ICF-CD823

Intervalle d’accord

FM

87,5-108 MHz

0,1 MHz

AM

530-1.710 kHz

10 kHz

Modèle pour les autres pays

Gamme ICF-CD823

ICF-CD823L

Intervalle
d’accord

FM

87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz

AM(PO)

531-1.602 kHz 531-1.602 kHz 9 kHz

(AM(MW))

GO(LW)

153-279 kHz

9 kHz

Généralités

Indication de l’heure:

Amérique du Nord et du Sud, Royaume-Uni

et Australie: Système de 12 heures

Autres pays: Système de 24 heures

Haut-parleur:

77 mm (3 

1

8

 pouces) de dia., 8 W

Sortie

Prise 

i

 (casque d’écoute)

(minijack stéréo, ø 3,5 mm) (sauf modèle
nord-américain)

Puissance de sortie:

1,2 W + 1,2 W (à 10% de distorsion dynamique)

Alimentation:

Modèle pour l‘Amérique du Nord ou du Sud:

120 V AC, 60 Hz

Modèle pour l’Australie: 240 V AC, 50 Hz
Autres modèles: 220-230 V AC, 50 Hz

Dimensions:

Approx. 250 

×

 153 

×

 207 mm(w/h/d)

(Approx. 9 

7

8

 

×

 6 

1

8

 

×

 8 

1

4

 pouces) parties

saillantes et commandes comprises

Poids:

Approx. 1.700 g (3 li. 12 on.)
ICF-CD823L (Royaume-Uni seulement):

Approx. 1.750 g (3 li. 14 on.)

La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.

Ne pas toucher la
surface.

Ne pas coller de
papier ou adhésif
ni rien écrire sur la
surface.

Appuyez

Face imprimée
dirigée vers le haut

Fermez le couvercle

Prenez le disque
par le bord.

On

90

60

30

15

<

8

16

48

56

60

24

32

40

Headphones
(except North
American model)/
Casque d’écoute
(sauf modèle nord-
américain)

Отзывы: