background image

DR-BT101iK_U [US, ES] 4-139-303-11(1)

DR-BT101iK_U [US, ES] 4-139-303-11(1)

US

Troubleshooting

If you run into any problems using this product, use the following 

checklist and read the product support information on our website.

Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.

Symptom

Cause / Remedy

The transmitter is 

not turned on. 

(Or turns off shortly 

after turning on.)

 

Press and hold the transmitter’s power button for 

about 1 second.

 

Check the remaining battery of the iPod. If the 

remaining battery is not enough, charge the iPod.

 

Reset your iPod.

 

If your iPod have no content, add some content to 

your iPod.

The headset is not 

turned on.

 

Charge the battery of the headset.

 

The headset cannot be turned on while charging. 

Remove the USB cable from the headset, and then 

turn on the power.

No sound

 

Check the connection between the transmitter and 

the iPod.

 

Check that both the transmitter and the headset are 

turned on.

 

Ensure that the transmitter is not too far from the 

headset, or this product is not receiving interference 

from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, 

or microwave oven.

 

Pair the transmitter and the headset again (page 29).

 

Check that music is being played back by the iPod.

 

Check that the volume of the headset is not set too 

low.

Low sound level

 

Turn up the volume of the headset as high as possible 

to the extent that sound is not distorted.

Cannot change the 

volume.

 

Change the volume on the headset.

Distorted sound

 

Turn down the volume of the headset to the point 

where the sound is no longer distorted.

 

Ensure that this product is not receiving interference 

from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, 

or microwave oven.

 

Turn off the EQ of iPod.

Continued 

Содержание DR-BT101IK

Страница 1: ...Operating Instructions Manual de instrucciones US ES Wireless Stereo Headset 4 139 303 11 1 2009 Sony Corporation DR BT101iK ...

Страница 2: ...on Other trademarks and trade names are those of their respective owners Owner s Record For the Bluetooth headset the model number is located on the surface of the right housing and the left rear side rails of the headband You can check the serial number at the left by detaching the earpad For the Bluetooth transmitter the model number and the serial number are located on the rear of the transmitt...

Страница 3: ...ng measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by retur...

Страница 4: ...ideo iPod nano 2nd generation aluminum iPod nano 1st generation iPod 4th generation iPod 5th generation video iPod 4th generation color display iPod mini iPod classic Notes This Bluetooth transmitter is designed for iPod only You cannot connect any other portable audio players Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or damaged when using an iPod connected ...

Страница 5: ...other Bluetooth devices 23 What is pairing 23 Pairing transmitter with other Bluetooth receiving devices 24 Pairing headset with other Bluetooth transmitting devices 27 Re pairing the transmitter and the headset 29 Calling with headset 31 Preparation for calling Bluetooth connection 31 To receive a call 33 To call 33 To terminate a call 33 Controlling the Bluetooth mobile phone HFP HSP 34 Calling ...

Страница 6: ...evice specification This product supports the following Bluetooth version and profiles Communication System Transmitter Bluetooth Specification version 2 0 EDR 1 Headset Bluetooth Specification version 2 1 EDR 1 Compatible Bluetooth Profiles A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio Video Remote Control Profile The following two profiles are headset only HSP Headset Profile 2 Talking on...

Страница 7: ... streaming of high quality stereo music from iPod Transmits music to headset using Bluetooth wireless technology Headset and transmitter have been pre paired for easy connection and use Comfortable and lightweight headset ideal for music listening Basic remote control operation play pause etc of iPod functions by included headset via Bluetooth connection Transmitter power supplied from iPod so no ...

Страница 8: ... US Getting Started Checking supplied items Bluetooth headset DR BT101 1 Bluetooth transmitter TMR BT8iP 1 USB cable 1 Operating Instructions this book 1 Warranty Card 1 ...

Страница 9: ...buttons Indicator blue Indicates the communication status of the unit Indicator red Indicates the power status of the unit Jog switch Controls various functions when listening to music Multi function button Controls various call functions Right unit POWER button Microphone USB jack RESET button This button has a tactile dot ...

Страница 10: ...cator Indicates the transmitter s status page 21 Power button Performs the following Turning on off of the transmitter page 15 Pairing page 23 Initializing the transmitter page 42 Bluetooth transmitter Hereafter Bluetooth headset is abbreviated as headset and Bluetooth transmitter as transmitter ...

Страница 11: ...he headset indicator red lights up Charging is completed in about 4 hours and the indicator red goes off automatically Time required to recharge an empty battery Notes If this headset is not used for a long time the headset indicator red may not light up when you connect the USB cable to charge this unit In this case do not disconnect the USB cable from the headset and wait until the indicator red...

Страница 12: ... Sony dealer Notes If the battery is not used for a long time battery may be quickly depleted however after a few recharges battery life will improve If the life of the built in rechargeable battery drops to half the normal length the battery should be replaced Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery Avoid exposure to temperature extremes direct sunlight moistu...

Страница 13: ...et is turned on the headset indicator red flashes You can check the remaining battery by the number of times the headset indicator red flashes Headset Indicator red Status 3 times Full 2 times Mid 1 time Low needs to charge Note You cannot check the remaining battery immediately after the headset is turned on or while pairing When the battery is almost empty The headset indicator red flashes slowl...

Страница 14: ...14 US Wearing 1 Extend the headset to adjust the length 2 Put the unit marked on your left ear and on your right ear then place the headband across your head ...

Страница 15: ...he transmitter for about 1 second to turn it on or start to play back on iPod When the transmitter turns on the indicator flashes twice Note If the transmitter cannot turn on operate the iPod To turn off the transmitter To turn off the transmitter press and hold the transmitter s power button for about 1 second The transmitter indicator flashes once and the transmitter turns off Tip Maximum commun...

Страница 16: ...f the headphone is connected to the iPod while the iPod is playing back it consumes power from iPod If you turn off the transmitter while the iPod is playing back iPod will power off It is not recommended to turn off iPod as the linkage will lost between the transmitter and the Bluetooth receiving device There is no need to charge the transmitter as it will receive power from the connected iPod It...

Страница 17: ...intervals Connecting in process Transmitter indicator flashes twice slowly at about 5 second intervals Connected Playback will start automatically If the Bluetooth connection is not established within 5 minutes the transmitter automatically turns itself off In this case turn it on again by pressing and holding the power button on the transmitter for about 1 second iPod backlight may turn on in thi...

Страница 18: ...procedure from step 1 Playback through a Bluetooth connection may cause noise sound break or playback speed change depending on the location and the usage page 36 Tip You can control the volume on the headset The volume of the iPod is not changed You can also fast forward or fast rewind while playing back page 19 ...

Страница 19: ... or backward each song on the iPod by pressing the button You can also fast forward or fast rewind songs by holding down the button Notes Even if you control the volume on the iPod the volume of the headset does not change When operating the iPod by remote control do not cover the transmitter with your hands etc You may need to press the play pause button twice depending on the Bluetooth receiving...

Страница 20: ...Tip When you press the pause button on the Bluetooth receiving device the iPod goes to pause mode for 10 minutes and the iPod backlight is turns on and off at interval Do not cover the transmitter with hands ...

Страница 21: ...hes twice at about 5 second intervals With no music 2 flashes once at about 5 second intervals 1 When press on the iPod the music pause The indicator flashes twice on the transmitter The transmitter transmit the data of no sound 2 When press the pause button on the Bluetooth receiving device the music pause The indicator flashes once on the transmitter The transmitter does not transmit the music ...

Страница 22: ...ching B R Connecting Connectable B R Connecting B R Connected HFP HSP or A2DP Standby for receiving audio signal B R HFP HSP and A2DP Standby for receiving audio signal B R Music Listening B R Listening during standby for telephone call B R Phone Incoming call B R Talking B R Calling while playing back music B R ...

Страница 23: ...ing information is deleted after repair etc This product is paired with 9 or more receiving devices This product can be paired with up to 8 Bluetooth device respectively If a new device is paired after 8 devices have been paired the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one This product is initialized All pairing information is deleted ...

Страница 24: ...asscode of the transmitter is fixed at 0000 1234 or 8888 Depending on the Bluetooth receiving device it may be necessary to input the passcode in this case 0000 1234 or 8888 The transmitter cannot be paired with a Bluetooth receiving device whose passcode is not 0000 1234 or 8888 If the Bluetooth receiving device requires a passcode input 0000 Passcode may be called Passkey PIN code PIN number or ...

Страница 25: ...n the transmitter indicator lights up When the transmitter indicator flashes quickly stop pressing The transmitter enters pairing mode The transmitter indicator status will vary as follows and pairing is established with the Bluetooth receiving device The transmitter indicator flashes quickly pairing mode The transmitter indicator flashes at about 1 second intervals when responding to the Bluetoot...

Страница 26: ...om step 2 To quit pairing mode Press and hold the power button of the transmitter for about 1 second to turn off the transmitter Tip When pairing the transmitter with a number of Bluetooth receiving devices repeat steps 3 to 5 for each device individually Note For using the Bluetooth function it is required that the Bluetooth device on the other side is corresponding with the same profile as the t...

Страница 27: ...by mode See the operating instructions supplied with the Bluetooth transmitting device The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth transmitting device The headset is displayed as DR BT101 This headset indicator status will vary as follows and pairing is established with the Bluetooth transmitting device The headset indicators blue and red flash quickly pairing mode The hea...

Страница 28: ...de PIN number or Password When not completed pairing Repeat the procedure from step 2 To quit pairing mode Press and hold the POWER button of the headset for about 2 seconds to turn off the headset Note For using the Bluetooth function it is required that the Bluetooth device on the other side is corresponding with the same profile as the headset However even if it is corresponding with the same p...

Страница 29: ... m 3 ft 4 Press and hold the PAIRING button for 2 seconds or more to enter standby for pairing while the headset is turned off The headset indicators blue and red flash together and the headset enters into pairing mode 5 Press and hold the power button of the transmitter for about 7 seconds or more to enter pairing mode After about 1 second the transmitter indicator will flash twice but keep press...

Страница 30: ...he transmitter indicator lights up for 5 seconds before the initialization starts Release the button immediately when the transmitter indicator lights up Pairing mode is released after about 5 minutes If pairing is not established within about 5 minutes repeat the above procedure from step 4 iPod backlight may turn on in this 5 minutes To enter pairing mode you need to turn off the power of the tr...

Страница 31: ...the headset is turned off The headset indicator blue and headset indicator red flash together twice the headset turns on and then the headset tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used Tip The headset will stop trying to connect to the Bluetooth mobile phone after 1 minute In such a case press the multi function button to try to connect again When the headset does not connec...

Страница 32: ...ected one make the connection following the above procedure For details on profiles see page 6 To make a connection with the last connected Bluetooth device by operating the headset 1 Press the multi function button The headset indicator blue and headset indicator red start flashing at the same time and the headset performs the connection operation for about 5 seconds Note When listening to music ...

Страница 33: ...i function button for about 2 seconds or by operating the Bluetooth mobile phone For details refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone To call 1 Use the buttons on your mobile phone when making a call If no dial tone is heard on the headset press and hold the multi function button for about 2 seconds Tip You can call in the following way depending on the Bluetooth mobile phone ...

Страница 34: ...ctive Cancel Voice Dial 1 Outgoing call End outgoing call Change call device Incoming call Answer Reject During call End call Change call device HSP Headset Profile Bluetooth mobile phone Status Multi function button Short Press Long Press Standby Dial 1 Outgoing call End outgoing call 1 End outgoing call or change call device to headset 2 Incoming call Answer During call End call 3 Change call de...

Страница 35: ...g with headset page 31 2 Make a Bluetooth connection between the transmitter and the headset page 17 To make a call while playing back music 1 Press the multi function button while playing back music page 34 or operate your Bluetooth mobile phone to make a telephone call If no dial tone is heard on the headset press and hold the multi function button for about 2 seconds To receive a call while pla...

Страница 36: ...nce shortens when the obstacles are between the antenna of the connected device and this product The following conditions may cause noise sound break or playback speed change When using inside the metal bag When using inside the backpack or shoulder bag A device using 2 4 GHz frequency such as a wireless LAN device cordless telephone or microwave oven is in use near this product Because Bluetooth ...

Страница 37: ...d some devices may not be connected or work correctly depending on the features or specifications of the device While talking on the phone hands free noise may occur depending on the device or communication environment Depending on the device to be connected it may require some time to start communication On safety Do not drop hit or otherwise expose the product to strong shock of any kind This co...

Страница 38: ...em persist consult your nearest Sony dealer Listening with this product at high volume may affect your hearing For traffic safety do not use this product while driving or cycling Do not put weight or pressure on this product as it may cause the product to deform during long storage The earpads may deteriorate due to long term storage or use If you have any questions or problems concerning this pro...

Страница 39: ... on the power No sound Check the connection between the transmitter and the iPod Check that both the transmitter and the headset are turned on Ensure that the transmitter is not too far from the headset or this product is not receiving interference from a wireless LAN other 2 4 GHz wireless device or microwave oven Pair the transmitter and the headset again page 29 Check that music is being played...

Страница 40: ...r as possible Check if you input correct passcode of the transmitter page 24 Check if you input correct passcode of the headset page 27 Bluetooth connection cannot be established with a device that has been paired before Locate the transmitter and other Bluetooth device s as near as possible Pairing information may be deleted Pair the device again Cannot make the Bluetooth connection Check that th...

Страница 41: ...dset and the computer are directly connected not via a USB hub The headset cannot be recognized by a computer The USB cable is not connected properly to the USB port of the computer Connect the USB cable again Check that the headset and the computer are directly connected not via a USB hub A problem may occur with the connected USB port of the computer Connect to another USB port if it is availabl...

Страница 42: ...mes Then the transmitter is reset to default setting and all pairing information is deleted Note Do not operate your iPod while initializing the transmitter Initializing the headset You can reset the headset to its default such as volume setting and delete all pairing information 1 If the headset is turned on press and hold the POWER button for about 2 seconds to turn off the headset 2 Press and h...

Страница 43: ...ency band 2 4 GHz band 2 4000 GHz 2 4835 GHz Modulation method FHSS Transmission range A2DP 20 20 000 Hz Sampling frequency 44 1 kHz Supplied accessories USB cable 1 Operating instructions this book 1 Recommended accessory USB Charging AC Power Adaptor AC U50AD not supplied 2 Specifications 1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices magnetic fields around a...

Страница 44: ... T Power source DC 3 7 V Built in lithium ion rechargeable battery Mass Approx 125 g 4 4 oz Receiver Type Open air dynamic Driver unit 30 mm dome type Reproduction frequency range 14 24 000 Hz Microphone Type Electret condenser Direction characteristic Omni directional Effective frequency range 100 4 000 Hz Operating temperature 0 C to 45 C 32 F to 113 F 1 Bluetooth standard profiles indicate the ...

Страница 45: ...rating Systems when using Windows Microsoft Windows Vista Home Basic Home Premium Business Ultimate Windows XP Home Edition Professional Media Center Edition Service Pack2 or later Media Center Edition 2004 2005 Service Pack2 or later when using Macintosh Mac OS X version 10 3 or later Design and specifications are subject to change without notice ...

Страница 46: ...marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de los mismos por parte Sony Corporation se realiza bajo licencia Microsoft Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países iPod Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc registradas en los Estados...

Страница 47: ... iPod nano de cuarta generación vídeo iPod de quinta generación vídeo iPod nano de tercera generación vídeo iPod nano de segunda generación aluminio iPod nano de primera generación iPod touch de segunda generación Notas Este transmisor Bluetooth está diseñado para reproductores iPod únicamente No es posible conectar otros reproductores de audio portátiles Sony declina toda responsabilidad en el ca...

Страница 48: ... ES ES ...

Страница 49: ...Emparejamiento del transmisor con otros dispositivos de recepción Bluetooth 24 Emparejamiento de los auriculares con otros dispositivos de transmisión Bluetooth 27 Cómo volver a emparejar el transmisor y los auriculares 29 Realización de llamadas con los auriculares 31 Preparación para efectuar llamadas conexión Bluetooth 31 Para recibir una llamada 33 Para efectuar llamadas 33 Para finalizar una ...

Страница 50: ... siguientes Sistema de comunicación Transmisor especificación Bluetooth versión 2 0 EDR 1 Auriculares especificación Bluetooth versión 2 1 EDR 1 Perfil Bluetooth compatible A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio Video Remote Control Profile Los dos perfiles que se indican a continuación se aplican únicamente a los auriculares HSP Headset Profile 2 hablar por teléfono funcionamiento d...

Страница 51: ...e alta calidad del iPod Transmite música a los auriculares mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth Los auriculares y el transmisor se han emparejado previamente para facilitar su conexión y utilización Auriculares cómodos y ligeros ideales para escuchar música Control básico mediante el control remoto reproducción pausa etc de las funciones del iPod a través de los auriculares con la conexión...

Страница 52: ...ocedimientos iniciales Comprobación de los elementos suministrados Auriculares Bluetooth DR BT101 1 Transmisor Bluetooth TMR BT8iP 1 Cable USB 1 Manual de instrucciones este documento 1 Tarjeta de garantía 1 ...

Страница 53: ...olumen Indicador azul Indica el estado de comunicación de la unidad Indicador rojo Indica el estado de alimentación de la unidad Interruptor de desplazamiento Controla varias funciones cuando se escucha música Botón multifunción Controla varias funciones de llamada Unidad derecha Botón POWER Micrófono Toma USB Botón RESET Este botón cuenta con un punto táctil ...

Страница 54: ...a el estado del transmisor página 21 Botón de alimentación Realiza las siguientes funciones Encender apagar el transmisor página 15 Emparejamiento página 23 Inicialización del transmisor página 42 Transmisor Bluetooth En adelante los auriculares Bluetooth aparecerán abreviados como auriculares y el transmisor Bluetooth como transmisor ...

Страница 55: ...rga se inicia cuando los auriculares y la computadora están conectados Asegúrese de que el indicador de los auriculares rojo se ilumina La carga se completa transcurridas aproximadamente 4 horas y el indicador rojo se apaga automáticamente Tiempo necesario para volver a cargar una batería agotada Notas Si los auriculares no se utiliza durante un período de tiempo prolongado es posible que el indic...

Страница 56: ...uela de nuevo entre las temperaturas indicadas anteriormente Si el problema persiste póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano Notas Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado es posible que la carga se agote rápidamente Sin embargo después de varias recargas aumentará la duración Si la vida útil de la batería recargable incorporada disminuye hasta la mitad ...

Страница 57: ... rojo parpadeará Puede comprobar la batería restante mediante el número de veces que parpadea el indicador de los auriculares rojo Indicador de los auriculares rojo Estado 3 veces Completa 2 veces Media 1 vez Baja debe cargarla Nota No puede comprobar la batería restante inmediatamente después de encender los auriculares o durante el emparejamiento Cuando la batería está prácticamente agotada El i...

Страница 58: ...ación 1 Alargue los auriculares para ajustar la longitud 2 Colóquese la unidad con la marca en la oreja izquierda y la unidad con la marca en la oreja derecha y a continuación colóquese la diadema sobre la cabeza ...

Страница 59: ...misor durante 1 segundo aproximadamente para encenderlo o inicie la reproducción en el iPod Cuando se enciende el transmisor el indicador parpadea dos veces Nota Si no puede encender el transmisor utilice el iPod Para apagar el transmisor Mantenga pulsado el botón de alimentación del transmisor durante aproximadamente 1 segundo para apagarlo El indicador del transmisor parpadeará una vez y el tran...

Страница 60: ...i se conectan los auriculares al iPod durante la reproducción en éste se consume alimentación del iPod Si apaga el transmisor durante la reproducción en el iPod éste se apagará No se recomienda apagar el iPod ya que se perderá la conexión entre el transmisor y el dispositivo Bluetooth receptor No es necesario cargar el transmisor puesto que recibirá alimentación del dispositivo iPod conectado Se r...

Страница 61: ... intervalos de 1 segundo aproximadamente Conexión en proceso El indicador del transmisor parpadea dos veces lentamente en intervalos de aproximadamente 5 segundos Conexión establecida la reproducción se iniciará automáticamente Si la conexión Bluetooth no se ha establecido en 5 minutos el transmisor se apaga automáticamente En ese caso enciéndalo de nuevo manteniendo pulsado el botón de alimentaci...

Страница 62: ...edimiento desde el paso 1 La reproducción a través de una conexión Bluetooth puede ocasionar ruidos interrupciones del sonido o cambios en la velocidad de reproducción en función de la ubicación y la utilización página 36 de los dispositivos Sugerencia Es posible controlar el volumen en los auriculares El volumen del iPod no ha cambiado También es posible avanzar o retroceder rápidamente durante l...

Страница 63: ...etroceder cada canción del iPod mediante la pulsación del botón También es posible avanzar o retroceder rápidamente las canciones si mantiene pulsado el botón Notas Aunque controle el volumen del iPod el volumen de los auriculares no cambiará Cuando utilice el iPod con el control remoto no cubra el transmisor con las manos etc Es posible que necesite pulsar el botón de reproducción pausa dos veces...

Страница 64: ...cia Al pulsar el botón de pausa en el dispositivo Bluetooth receptor el iPod entra en modo de pausa durante 10 minutos y la luz de fondo del iPod se enciende y apaga a intervalos No cubra el transmisor con las manos ...

Страница 65: ...adamente 5 segundos Con la música apagada 2 parpadea una vez en intervalos de aproximadamente 5 segundos 1 Al pulsar en el iPod se inserta una pausa en la reproducción de música El indicador parpadea dos veces en el transmisor El transmisor transfiere los datos que no son de sonido 2 Al pulsar el botón de pausa del dispositivo Bluetooth receptor se inserta una pausa en la reproducción de música El...

Страница 66: ... disponibles B R En proceso de conexión B R Conexión establecida HFP HSP o A2DP en espera para recibir señal de audio B R HFP HSP y A2DP en espera para recibir señal de audio B R Música Escucha B R Escucha durante tiempo de espera para llamada de teléfono B R Teléfono Llamada entrante B R Conversación B R Realización de llamadas durante la reproducción de música B R ...

Страница 67: ...e emparejamiento se ha eliminado tras una reparación etc Cuando el producto se ha emparejado con 9 o más dispositivos receptores Este producto puede emparejarse con hasta 8 dispositivos Bluetooth respectivamente Este nuevo dispositivo se puede emparejar hasta con otros 8 pero si se conecta otro más éste reemplazará el que se haya conectado en primer lugar de los 8 Cuando se ha inicializado el prod...

Страница 68: ...0000 1234 o 8888 En función del dispositivo Bluetooth receptor es posible que sea necesario introducirla en este caso 0000 1234 o 8888 El transmisor no podrá emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea 0000 1234 o 8888 Si se solicita una clave de acceso en el dispositivo Bluetooth receptor introduzca 0000 La contraseña puede denominarse clave de acceso código PIN númer...

Страница 69: ...o el indicador del transmisor parpadee rápidamente suelte el botón El transmisor entra en el modo de emparejamiento El estado del indicador del transmisor variará de la siguiente manera y se establecerá el emparejamiento con el dispositivo Bluetooth receptor El indicador del transmisor parpadea rápidamente modo de emparejamiento El indicador del transmisor parpadea en intervalos de 1 segundo aprox...

Страница 70: ...dimiento desde el paso 2 Para salir del modo de emparejamiento Mantenga pulsado el botón de alimentación del transmisor durante aproximadamente 1 segundo para apagarlo Sugerencia Cuando desee emparejar el transmisor con más dispositivos Bluetooth receptores repita los pasos del 3 al 5 para cada uno de ellos Nota Para poder utilizar la función Bluetooth el dispositivo Bluetooth que desea conectar d...

Страница 71: ... los auriculares entran en el modo de emparejamiento 3 Ajuste del dispositivo de envío Bluetooth en el modo de espera del emparejamiento Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de transmisión Bluetooth La lista de dispositivos detectados aparece en la pantalla del dispositivo de transmisión Bluetooth Los auriculares se muestran como DR BT101 El indicador de estado de lo...

Страница 72: ... podrán emparejarse con un dispositivo Bluetooth receptor cuya contraseña no sea 0000 La contraseña puede denominarse clave de acceso código PIN número PIN o código de acceso Si el emparejamiento no ha finalizado Repita el procedimiento desde el paso 2 Para salir del modo de emparejamiento Mantenga pulsado el botón POWER de los auriculares durante unos 2 segundos para apagarlos Nota Para poder uti...

Страница 73: ...o más para entrar en el modo de espera de emparejamiento mientras los auriculares están apagados Los indicadores de los auriculares azul y rojo parpadean simultáneamente y los auriculares entran en el modo de emparejamiento 5 Mantenga presionado el botón de alimentación del transmisor durante aproximadamente 7 segundos o más para entrar en el modo de emparejamiento Una vez transcurrido 1 segundo a...

Страница 74: ...se enciende durante 5 segundos antes de que comience la inicialización Suelte el botón inmediatamente cuando se encienda el indicador del transmisor El modo de emparejamiento se desactiva transcurridos unos 5 minutos Si no se ha establecido el emparejamiento en estos 5 minutos repita el procedimiento anterior desde el paso 4 Es posible que la luz de fondo del iPod se encienda durante estos 5 minut...

Страница 75: ...R durante aproximadamente 2 segundos Los indicadores azul y rojo parpadean juntos dos veces los auriculares se encienden y a continuación éstos intentan conectarse automáticamente al último teléfono móvil Bluetooth que se ha usado Sugerencia Los auriculares dejarán de intentar establecer conexión con el teléfono móvil Bluetooth transcurrido 1 minuto En ese caso pulse el botón multifunción para int...

Страница 76: ...ima vez siga el procedimiento anterior Para obtener más información sobre los perfiles consulte la página 6 Para usar los auriculares para realizar una conexión con el último dispositivo Bluetooth al que se ha conectado 1 Pulse el botón multifunción de los auriculares Los indicadores azul y rojo empiezan a parpadear a la vez y los auriculares realizan la conexión durante unos 5 segundos Nota No es...

Страница 77: ...te unos 2 segundos o bien realice el ajuste desde el teléfono móvil Bluetooth Para obtener más información consulte el manual suministrado con el teléfono móvil Bluetooth Para efectuar llamadas 1 Utilice los botones del teléfono móvil para realizar llamadas Si los auriculares no emiten ningún tono de llamada mantenga pulsado el botón multifunción durante unos 2 segundos Sugerencia Puede realizar l...

Страница 78: ...e Fin de la llamada saliente Cambio de dispositivo de llamada Llamada entrante Responde a la llamada Rechaza la llamada Durante la llamada Finaliza la llamada Cambio de dispositivo de llamada HSP Headset Profile Estado del teléfono móvil Bluetooth Botón multifunción Pulsar Mantener pulsado En espera Marcación 1 Llamada saliente Fin de la llamada saliente 1 Fin de la llamada saliente o cambio llama...

Страница 79: ...Realización de llamadas con los auriculares página 31 2 Establezca una conexión Bluetooth entre el transmisor y los auriculares página 17 Para realizar una llamada mientras se reproduce música 1 Pulse el botón multifunción durante la reproducción de música página 34 o utilice el teléfono móvil Bluetooth para hacer una llamada Si los auriculares no emiten ningún tono de llamada mantenga pulsado el ...

Страница 80: ...ste producto Las condiciones siguientes pueden provocar ruido interrupciones o cambios en la velocidad de reproducción El uso de esta unidad dentro de una bolsa de metal El uso de esta unidad dentro de una mochila o bolso El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 2 4 GHz como por ejemplo un dispositivo de LAN inalámbrica un teléfono inalámbrico o un microondas cerca de la unidad Como l...

Страница 81: ...oth SIG Inc y estar autenticado Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente según las características o las especificaciones del dispositivo Mientras esté hablando con el manos libre del teléfono es posible que se produzca ruido en función del dispositivo ...

Страница 82: ...y del lugar donde se utilice el equipo Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo Bluetooth deje de utilizarlo inmediatamente Si el problema persiste consulte con el distribuidor Sony más cercano Si usa el producto a un volumen alto puede sufrir daños en los oídos Por razones de seguridad vial no utilice el producto mientras conduce o va en bicicleta No coloque ningún peso ni ejerza...

Страница 83: ...lares Estos auriculares no pueden encenderse mientras se están cargando Extraiga el cable USB de los auriculares y a continuación enciéndalos No hay sonido Compruebe la conexión del transmisor con el dispositivo iPod Compruebe que tanto el transmisor como los auriculares están encendidos Asegúrese de que el transmisor no se encuentra demasiado alejado de los auriculares o que no recibe interferenc...

Страница 84: ...transmisor y los auriculares lo más cerca posible uno del otro Vuelva a colocar u orientar el transmisor y los auriculares Los auriculares no funcionan correctamente Reinicie los auriculares Al realizar esta operación la información del emparejamiento no se elimina Inserte un pequeño pasador etc en el orificio con cierto ángulo y empuje hasta escuchar un chasquido No es posible llevar a cabo el em...

Страница 85: ...pruebe que los auriculares y la computadora están firmemente conectados mediante el cable USB Compruebe que la computadora está encendida Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera suspensión o hibernación El tiempo de carga se prolonga demasiado Compruebe que los auriculares y la computadora están conectados directamente y no a través de un concentrador USB La computadora n...

Страница 86: ...padeará 4 veces A continuación el transmisor se restaurará a los valores predeterminados y se eliminará toda la información de emparejamiento Nota No utilice el iPod mientras inicializa el transmisor Inicialización de los auriculares Es posible restablecer los ajustes predeterminados de los auriculares como el ajuste del volumen y eliminar toda la información de emparejamiento 1 Si los auriculares...

Страница 87: ... Intervalo de transmisión A2DP 20 20 000 Hz frecuencia de muestreo de 44 1 kHz Accesorios suministrados Cable USB 1 Manual de instrucciones este documento 1 Accesorio recomendado Adaptador de alimentación de ca de carga USB AC U50AD no suministrado 2 Especificaciones 1 El rango real variará en función de factores como por ejemplo los obstáculos que puedan interponerse entre los dispositivos los ca...

Страница 88: ...e alimentación cc de 3 7 V batería recargable de iones de litio incorporada Peso Aprox 125 g Receptor Tipo Abierto dinámico Unidad auricular 30 mm tipo cúpula Gama de frecuencias de reproducción 14 24 000 Hz Micrófono Tipo Condensador de electreto Características de dirección Omnidireccional Gama de frecuencias efectiva 100 4 000 Hz Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 45 ºC 1 Los perfiles está...

Страница 89: ...viamente Sistemas operativos con Windows Microsoft Windows Vista Home Basic Home Premium Business Ultimate Windows XP Home Edition Professional Media Center Edition Service Pack 2 o posterior Media Center Edition 2004 2005 Service Pack 2 o posterior con Macintosh Mac OS X versión 10 3 o posterior El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...Printed in Thailand ...

Отзывы: