
DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)
52
Using the S video connecting cable
[a] or A/V connecting cable [b]
Set the input selector on the VCR to LINE.
Editing onto another tape
Edición en otra cinta
Starting editing
(
1
)
Insert a blank tape (or a tape you want to
record over) into the VCR, and insert your
recorded tape into the camcorder.
(
2
)
Play back the recorded tape on the camcorder
until you locate the point where you want to
start editing, then press
P
to set the
camcorder in playback pause mode.
(
3
)
On the VCR, locate the recording start point
and set the VCR in recording pause mode.
(
4
)
Press
P
on the camcorder and VCR
simultaneously to start editing.
To edit more scenes
Repeat steps 2 to 4.
To stop editing
Press
p
on both the camcorder and the VCR.
Inicio de la edición
(
1
)
Inserte una cinta virgen (o aquélla sobre la
que desee grabar) en la videograbadora. A
continuación, inserte su cinta grabada en la
videocámara.
(
2
)
Reproduzca la cinta grabada en la
videocámara hasta localizar el punto en el que
desee iniciar la edición. Después, ajuste la
videocámara en el modo de pausa de
reproducción pulsando
P
.
(
3
)
En la videograbadora, localice el punto de
inicio de grabación y ajuste la videograbadora
de grabación en el modo de pausa de
grabación.
(
4
)
Pulse
P
en la videocámara y en la
videograbadora simultáneamente para iniciar
la edición.
Para editar más escenas
Repita los pasos 2 a 4.
Para detener la edición
Pulse STOP
p
en la videocámara y en la
videograbadora.
TV
VCR
AUDIO IN
VIDEO IN
S VIDEO IN
S VIDEO OUT
[a]
[b]
:
AUDIO VIDEO OUT/
2
Signal flow/ Flujo de señales
Uso del cable de conexión de vídeo S
[a] o del cable de conexión de A/V [b]
Ajuste el selector de entrada de la
videograbadora en la posición LINE.