background image

53

Ut

ili

zac
ión
 de
 f

unc

ion
e

s de
 v

is

ual
iza
ci

ó

n

Menú de visualización

Para obtener más información acerca

del funcionamiento 

1

 página 32

 (Color parcial)

Se establece en un único color el entorno de un punto concreto

1

Ajuste el punto central de la imagen que desea retocar con 

v

/

V

/

b

/

B

 y, a continuación, pulse el botón MENU.

2

Defina el área que desea retocar con el botón W/T.

3

Seleccione [OK] y pulse 

z

.

 (Objetivo ojo de pez)

Aplica un efecto de ojo de pez alrededor de un punto concreto

1

Ajuste el punto central de la imagen que desea retocar con 

v

/

V

/

b

/

B

 y, a continuación, pulse el botón MENU.

2

Seleccione [Nivel] con 

v

/

V

 y pulse 

z

, ajuste el nivel de 

retoque con 

v

/

V

 y, a continuación, pulse de nuevo 

z

.

3

Seleccione [OK] y pulse 

z

.

 (Filtro de cruce)

Añade un efecto de destello estelar a los puntos brillantes de la 
imagen

1

Seleccione [Nivel] con 

v

/

V

 y pulse 

z

, ajuste el nivel de 

retoque con 

v

/

V

 y, a continuación, pulse de nuevo 

z

.

2

Defina la longitud del área que desea retocar con el botón W/
T.

3

Seleccione [OK] y pulse 

z

.

Содержание Cyber-shot DSC-T100

Страница 1: ...nes y Guía avanzada de Cyber shot atentamente y consérvelos para futuras referencias Índice Operaciones básicas Utilización de funciones de toma Utilización de funciones de visualización Personalización de los ajustes Visualización de imágenes en un televisor Utilización del ordenador Impresión de imágenes fijas Solución de problemas Otros Índice alfabético VHAGA CLIC EN ES ...

Страница 2: ...de la batería Para obtener más información acerca de las baterías que se pueden utilizar consulte la página 117 Objetivo Carl Zeiss Esta cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente El objetivo de la cámara ha sido fabricado conforme a un sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de Carl Ze...

Страница 3: ...re la utilización de la cámara Las imágenes utilizadas en este manual Las fotografías utilizadas como ejemplos de imágenes en este manual son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara ...

Страница 4: ...e toma de imágenes 34 Toma de imágenes utilizando Selección escena 35 Menú para la toma de imágenes 37 Selección escena uso de Selección escena Tam imagen selección del tamaño de la imagen Detección de cara detección de la cara del sujeto Modo Grabación selección del método de toma continua de imágenes Modo color cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales ISO selección de...

Страница 5: ...a imagen fija Seleccionar carpeta selección de la carpeta para visualizar imágenes Personalización de la función Gestión de memoria y de los Ajustes 58 Gestión de memoria 60 Herramienta memoria Her Memory Stick 60 Herramienta memoria Herr memoria interna 62 Formatear Ajustes 63 Ajustes principales Ajustes principales 1 63 Ajustes principales Ajustes principales 2 64 Ajustes de toma imag Ajustes de...

Страница 6: ... Utilización de Music Transfer suministrado 90 Utilización de un ordenador Macintosh 91 Cómo imprimir imágenes fijas 93 Impresión directa utilizando una impresora compatible con PictBridge 94 Impresión en un establecimiento 97 Solución de problemas 99 Indicadores y mensajes de advertencia 111 Utilización de la cámara en el extranjero fuentes de alimentación 114 Acerca de Memory Stick 115 Acerca de...

Страница 7: ...7 Índice Índice alfabético 119 Índice alfabético ...

Страница 8: ...cámara se haya movido t Consulte Consejos para evitar el desenfoque a continuación Enfoque Enfoque correcto de un motivo Pulse el botón del disparador a fondo de una vez Pulse el botón del disparador hasta la mitad Indicador del bloqueo AE AF parpadeando encendido pitido A continuación pulse el botón del disparador a fondo Enfoque Exposición Color Calidad En esta sección se describen los conocimie...

Страница 9: ...imágenes en condiciones de poca luz Exposición Ajuste de la intensidad luminosa Sobreexposición demasiada luz Imagen blanquecina En el modo de ajuste automático la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado Sin embargo puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes Ajuste de EV Permite ajustar la exposición determinada por la cámara página 41 Modo medición Permite cam...

Страница 10: ...nación Ejemplo El color de una imagen afectada por las fuentes de luz En el modo de ajuste automático los tonos del color se ajustan automáticamente Sin embargo puede ajustarlos manualmente con Balance Blanco página 45 Sensibilidad ISO alta Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro Sin embargo la imagen tiende a alterarse Sensibilidad ISO baja Graba una imagen de ...

Страница 11: ...mo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales etc 2 Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión página 108 Calidad Acerca de la calidad de imagen y del tamaño de imagen 1 Tamaño de imagen 8M 3 264 píxeles 2 448 píxeles 7 990 272 píxeles 2 Tamaño de imagen VGA 640 píxeles 480 píxeles 307 200 píxeles Píxel Muchos píxeles Buena calidad de imagen y tamaño ...

Страница 12: ...gundo se reproduzcan mayor suavidad presentará la reproducción Tamaño de la imagen de película Fotograma Segundo Guía de uso 640 Fina 640 480 Aprox 30 Toma película de calidad alta para ver en televisor 640 Estándar 640 480 Aprox 17 Toma película de calidad normal para ver en televisor 320 320 240 Aprox 8 Toma en tamaño pequeño para adjuntar a e mail ...

Страница 13: ...so POWER C Botón Reproducción 26 D Pantalla LCD 19 E Para tomar imágenes Botón de zoom W T 23 Para visualizar imágenes Botón Zoom de reproducción botón Índice 26 F Enganche para la correa de la muñeca G Tapa del compartimiento para la batería y el Memory Stick Duo H Botón MENU 32 I Botón de control Menú activado v V b B z 32 Menú desactivado DISP 19 23 25 J Botón HOME 30 K Indicador luminoso de ac...

Страница 14: ... Al realizar una conexión a tomas de entrada de audio vídeo en un televisor Al realizar la conexión a una impresora compatible con PictBridge P Altavoz Q Rosca para trípode parte inferior Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5 5 mm Los trípodes que tengan un tornillo más largo de 5 5 mm no podrán sujetar firmemente la cámara y podrían dañarla ...

Страница 15: ...do de toma de imágenes Programa 34 Balance del blanco 45 Modo de grabación 39 Modo de medición 42 Detección de cara 38 SteadyShot 47 Aviso de vibración Indica que es posible que la vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a que no existe luz suficiente Aunque aparezca el aviso de vibración puede seguir tomando imágenes Sin embargo es recomendable que active la función de toma estab...

Страница 16: ...de la imagen 125 Velocidad de obturación F3 5 Valor de abertura 2 0EV Valor de exposición 41 00 00 12 Tiempo de grabación Indicador del cuadro del visor de rango AF 43 Macro Enfoque de cerca 24 Visualización Indicación Soporte de grabación Carpeta de grabación 60 No aparece cuando se utiliza la memoria interna 96 Número restante de imágenes grabables 00 00 00 Tiempo de grabación restante Iluminado...

Страница 17: ...m 26 Conexión PictBridge 96 No desconecte el cable para el terminal multiuso mientras se muestra el icono Visualización Indicación N Reproducción 26 Barra de reproducción 00 00 12 Contador 101 0012 Número de carpeta archivo 57 2007 1 1 9 30 AM Fecha hora grabada en la imagen en reproducción z STOP z PLAY Guía para reproducir imágenes BACK NEXT Seleccionan imágenes VOLUME Ajustan el volumen Histogr...

Страница 18: ...na 8 8 12 12 Número de imagen Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada Cambio de carpeta 57 No aparece cuando se utiliza la memoria interna Modo de medición 42 Flash Balance del blanco 45 C 32 00 Visualización de autodiagnóstico 111 ISO400 Número ISO 41 2 0EV Valor de exposición 41 500 Velocidad de obturación F3 5 Valor de abertura 101 WB ...

Страница 19: ...ción de películas Es posible que durante la toma de imágenes y la reproducción se produzca una gran diferencia en el histograma visualizado cuando Destella el flash La velocidad de obturación es baja o alta El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas mediante otras cámaras z Ajuste de EV Valor de exposición mediante la visualización de un histograma Un histograma es un gráfico que mue...

Страница 20: ...20 Cambio de la visualización en pantalla El histograma también aparece al reproducir una sola imagen pero no es posible ajustar la exposición ...

Страница 21: ...y Stick Duo insertado en la cámara No es posible copiar datos de imagen de un Memory Stick Duo en la memoria interna Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso podrá copiar los datos almacenados en la memoria interna en un ordenador Sin embargo no es posible copiar los datos de un ordenador en la memoria interna Cuando se inserta un Memory Stick Duo Grabación las ...

Страница 22: ...isparador hasta la mitad para realizar el enfoque El indicador z Bloqueo de AE AF parpadea en verde suena un pitido el indicador deja de parpadear y permanece encendido 2Pulse el botón del disparador a fondo El disparador emitirá un sonido Botón HOME Botón MENU Botón del zoom Botón del disparador Botón de control Botón v V b B Botón z Botón Macro Botón DISP Botón del autodisparador Botón Flash Sit...

Страница 23: ...o es pobre Los que se visualizan a través de un cristal Los que se mueven a gran velocidad Los que reflejan la luz o que tienen un acabado lustroso Los objetos que parpadean Los objetos iluminados a contraluz Utilización del zoom Pulse para activar el zoom pulse para cancelar el zoom Cuando la relación de zoom excede 5 la cámara utiliza la función de zoom digital Para obtener más información acerc...

Страница 24: ... ajustar el zoom completamente hacia el lado W El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado La velocidad del enfoque automático disminuye Enfoque de cerca Utilice este modo para tomar imágenes incluso a distancias menores que en la grabación Macro El zoom óptico se bloquea en el lado W y no puede utilizarse No puede tomar imágenes en los modos Ráfaga o...

Страница 25: ...todisparador de 10 s segundo de retardo Se ajusta el autodisparador de 2 s segundo de retardo Pulse el botón del disparador El indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador Para cancelar pulse V nuevamente Utilice el autodisparador de 2 s segundo de retardo para evitar el desenfoque de una imagen provocado por la movilidad de la cámara al puls...

Страница 26: ...vanzar rápidamente Pulse z para regresar a la reproducción normal Pulse V para que se muestre la pantalla de control del volumen y a continuación pulse b B para ajustar el volumen Las películas con un tamaño de imagen de 320 se visualizan con un tamaño menor Para visualizar una imagen ampliada Zoom de reproducción Pulse mientras se visualiza una imagen fija Para cancelar el zoom pulse Ajuste la po...

Страница 27: ... volver a la pantalla de una sola imagen pulse z Cuando hay varias carpetas en el Memory Stick Duo insertado en la cámara seleccione la barra de selección de carpetas con b y a continuación seleccione la carpeta que desea con v V También puede acceder a la pantalla de índice si selecciona Visualización índice en la pantalla HOME Cada vez que pulse Índice cambiará el número de imágenes que aparece ...

Страница 28: ...n v del botón de control 4 Seleccione el método de eliminación deseado con b B de entre Esta ima Múltiples imágenes y Todo En Esta Carpeta Si selecciona Esta ima Podrá borrar la imagen seleccionada actualmente Seleccione OK con v y a continuación pulse z Botón MENU Botón v V b B Botón z Botón de control Botón Reproducir ...

Страница 29: ...agen 2 Pulse MENU 3 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Si selecciona Todo En Esta Carpeta Podrá borrar todas las imágenes de la carpeta seleccionada Seleccione OK con v y a continuación pulse z Cuando se muestre la pantalla de índice podrá eliminar las imágenes de la carpeta si selecciona Múltiples imágenes traslada los elementos resaltados a la barra de carpetas con b y a continuación p...

Страница 30: ... visualizar la pantalla HOME 2 Seleccione una categoría mediante b B del botón de control 3 Seleccione un elemento con v V y a continuación pulse z No puede visualizar la pantalla HOME si se ha realizado una conexión PictBridge o una conexión USB Para cambiar al modo de toma de imágenes pulse el botón disparador hasta la mitad Utilización de la pantalla HOME Botón de control Botón v V b B Botón z ...

Страница 31: ...itivas página 49 Impresión Otros Imprimir Herramienta música página 90 Desc música Format músi Gestión de memoria Herramienta memoria Her Memory Stick página 60 Formatear CrearCarp Grabación Camb Carp Grab Copiar Herr memoria interna página 62 Formatear Ajustes Ajustes principales Ajustes principales 1 página 63 Pitido Guía funciones Inicializar Ajustes principales 2 página 64 Conexión USB COMPONE...

Страница 32: ...V del botón de control Si el elemento deseado está oculto siga pulsando v V hasta que el elemento aparezca en la pantalla 3 Seleccione un ajuste con b B Si el ajuste deseado no aparece siga pulsando b B hasta que el ajuste aparezca en la pantalla Pulse z tras haber seleccionado un elemento 4 Pulse MENU para salir del menú Utilización de los elementos del menú Botón MENU Botón v V b B Botón z Botón...

Страница 33: ...Selección escena Programa automático Modo película en la pantalla HOME o en la pantalla de reproducción El funcionamiento está limitado según el modo Selección escena seleccionado página 36 disponible Modo seleccionado Ajuste automático Selección escena Programa automático Modo película Menú para la toma de imágenes página 37 Selección escena Tam imagen Detección de cara Modo Grabación Modo color ...

Страница 34: ...para visualizar la pantalla HOME 2Seleccione Toma de imagen con b B en el botón de control 3Seleccione el modo deseado con v V y a continuación pulsez modo Ajuste automático Le permite tomar imágenes fijas con la configuración ajustada automáticamente modo Selección escena Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena página 35 Modo Programa automático Permite tomar imágenes con ...

Страница 35: ...os en lugares oscuros Permite tomar imágenes nítidas de personas en lugares oscuros si perder la atmósfera oscura del entorno Crepúsculo Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno Paisaje Enfoca únicamente sujetos lejanos para tomar paisajes etc Obturador rápido Permite tomar sujetos en movimiento en exteriores o en otros lugares con mucha luz ...

Страница 36: ...función de la condición de la escena la cámara determina una combinación de funciones Algunas funciones no están disponibles en función del modo Selección escena puede seleccionar el ajuste deseado Flash no se puede seleccionar Macro Enfoque de cerca Flash Detección de cara Ráfaga Variación EV Balance Blanco Reducción ojos rojos SteadyShot SL ...

Страница 37: ...nidos según la escena Selección escena página 35 Para imágenes fijas Para película Los modos disponibles se indican como se muestra a continuación No puede seleccionar el modo que aparece en gris Selección escena uso de Selección escena Tam imagen selección del tamaño de la imagen Selecciona un tamaño de imagen para tomar imágenes fijas Para obtener más información consulte la página 11 Fina Selec...

Страница 38: ... otorga automáticamente a la persona que la cámara identifique como sujeto principal Si mantiene pulsado el botón del obturador hasta la mitad para enfocar el marco que rodea al motivo cambiará a verde Si no es así significa que existe un motivo a la misma distancia que el motivo principal que también se encuentra enfocado Detección de cara puede funcionar erróneamente en función de las condicione...

Страница 39: ...ón cambiará según el brillo ajustado El intervalo de grabación es de aproximadamente 0 46 s segundo Si el motivo es demasiado brillante o demasiado oscuro tal vez no pueda tomar la imagen debidamente con el valor de paso de variación seleccionado Modo Grabación selección del método de toma continua de imágenes Normal No toma imágenes de manera continua Ráfaga Graba hasta 100 imágenes sucesivamente...

Страница 40: ... Es posible cambiar el brillo de la imagen acompañado por efectos Únicamente puede seleccionar Normal B Y N o Sepia cuando grabe películas Modo color cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales Normal Vívido Ajusta un color intenso y brillante para la imagen Natural Ajusta un color discreto para la imagen Sepia Ajusta el color de la imagen en sepia B Y N Ajusta el color de...

Страница 41: ...ción la cámara aumentará automáticamente la reproducción de tono y evitará que las imágenes se vuelvan blanquecinas excepto cuando ISO esté ajustado en ISO 80 Ajusta la exposición de forma manual Para obtener más información sobre la exposición consulte la página 9 El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1 3 EV ISO selección de la sensibilidad luminosa Seleccione un número alto ...

Страница 42: ...n con tendencia al centro se recomienda ajustar el Enfoque a AF centro para enfocar la posición de medición página 43 Modo medición selección del modo de medición Multi Divide la imagen en varias zonas y mide cada zona La cámara determina una exposición bien equilibrada medición multipatrón Centro Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el brillo del motivo en esta posición Med...

Страница 43: ...lo para imágenes fijas Enfoca automáticamente un motivo muy pequeño o un área reducida Si se utiliza en combinación con la función de bloqueo de AF permite tomar imágenes con la composición de imagen deseada Sujete la cámara firmemente para que el motivo no salga del cuadro del visor de rango AF 1 0 m Enfoca el motivo mediante una distancia hasta el motivo establecida previamente Enfoque predefini...

Страница 44: ... está desenfocado Cuando tome imágenes con el motivo en el borde del marco o de la pantalla o si utiliza los ajustes AF centro o AF puntual es posible que la cámara no enfoque correctamente el motivo que se encuentre en el borde del marco En este caso haga lo siguiente 1 Recomponga la toma para que el motivo aparezca en el centro del cuadro del visor de rango AF y pulse el botón disparador hasta l...

Страница 45: ...n día luminoso vistas al atardecer escenas nocturnas luces de neón fuegos artificiales etc Nublado Permite ajustar la imagen para un cielo nublado o una ubicación con sombras Luz fluorescente 1 Luz fluorescente 2 Luz fluorescente 3 Luz fluorescente 1 permite ajustar la imagen para iluminación fluorescente blanca Luz fluorescente 2 permite ajustar la imagen para iluminación fluorescente blanca natu...

Страница 46: ...2 o Luz fluorescente 3 Excepto en los modos de Flash Balance Blanco se ajusta en Auto cuando el flash destella Hay algunas opciones que no están disponibles en función del modo Selección escena página 36 Permite ajustar la cantidad de luz del flash Para cambiar el ajuste del modo de flash consulte la página 23 Flash Permite ajustar las condiciones del flash No es posible seleccionar este elemento ...

Страница 47: ... seleccione Auto Selecciona el modo de toma estable Cuando está seleccionado el modo Ajuste automático SteadyShot se ajusta en Tomando Para la grabación de películas las opciones se limitan a Continuo y Desactivar El ajuste predeterminado está establecido en Continuo Es posible que la función de toma estable no funcione debidamente en los casos siguientes Cuando el movimiento de la cámara sea muy ...

Страница 48: ...funcionamiento 1 página 32 Seleccione los ajustes para la función de toma de imágenes Los elementos que aparecen en este menú son los mismos que los que aparecen en Ajustes de toma imag en la pantalla HOME Consulte página 31 SETUP selección de los ajustes de toma de imágenes ...

Страница 49: ... una lista de imágenes contenidas en la carpeta seleccionada 1 Seleccione Diapositivas 2 Seleccione Inicio con v V y a continuación pulse z para iniciar la reproducción Para introducir una pausa en el pase de diapositivas Pulse z del botón de control Para reiniciarlo seleccione Continuar con v V y a continuación pulse z La presentación de diapositivas se inicia desde la imagen en la que se detuvo ...

Страница 50: ...cido el ajuste Desactivar durante un pase de diapositivas Normal Se escuchará el sonido de las películas Imagen Sólo cuando se inserta un Memory Stick Duo no suministrado en la cámara Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada Todo Reproduce todas las imágenes de un Memory Stick Duo en orden Efectos Simple Pase de diapositivas simple adecuado para una amplia variedad de escena...

Страница 51: ... debido a la existencia de daños u otros fallos de funcionamiento en el mismo ejecute la función Format músi página 90 y vuelva a transferir la música Música La música programada varía en función del efecto que haya seleccionado Music1 Ajuste predeterminado de un pase de diapositivas Simple Music2 Ajuste predeterminado de un pase de diapositivas Nostálgico Music3 Ajuste predeterminado de un pase d...

Страница 52: ...imagen fija Se conserva la imagen original Borrar borrado de imágenes Esta ima Podrá borrar la imagen seleccionada actualmente Múltiples imágenes Podrá seleccionar y borrar varias imágenes Todo En Esta Carpeta Podrá borrar todas las imágenes de la carpeta seleccionada Diapositivas reproducción de una serie de imágenes Retocar retocar imágenes fijas tras la toma de imágenes Enfoque suave Desenfoca ...

Страница 53: ...tivo ojo de pez Aplica un efecto de ojo de pez alrededor de un punto concreto 1 Ajuste el punto central de la imagen que desea retocar con v V b B y a continuación pulse el botón MENU 2 Seleccione Nivel con v V y pulse z ajuste el nivel de retoque con v V y a continuación pulse de nuevo z 3 Seleccione OK y pulse z Filtro de cruce Añade un efecto de destello estelar a los puntos brillantes de la im...

Страница 54: ...r las partes de la imagen no deseadas 1 Pulse el botón W T para ampliar el alcance del recorte de imágenes 2 Ajuste el punto con v V b B y a continuación pulse el botón MENU 3 Seleccione Tam imagen con v V y pulse z Seleccione el tamaño con el que desea guardar la imagen y a continuación pulse z 4 Seleccione OK y pulse z Corrección ojos rojos Elimina los ojos rojos provocados por el flash Seleccio...

Страница 55: ...e z Se muestra la marca junto a la imagen seleccionada 4 Pulse b B para mostrar otras imágenes que desee proteger y a continuación pulse z 5 Pulse MENU 6 Seleccione OK con v y a continuación pulse z En el modo de índice 3 Seleccione la imagen que desee proteger con v V b B del botón de control y a continuación pulse z Se muestra la marca junto a la imagen seleccionada 4 Mueva la marca de resaltado...

Страница 56: ...ilizado al seleccionar este elemento en la pantalla HOME Gira una imagen fija 1 Visualice la imagen que desea girar 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione Rotar con v V del botón de control y a continuación pulse z 4 Seleccione y a continuación gire la imagen con b B 5 Seleccione OK con v V y a continuación pulse z No se pueden girar las imágenes o películas protegidas Quizás no pueda g...

Страница 57: ...ontinuación pulse z z Acerca de la carpeta La cámara almacena las imágenes en una carpeta especificada de un Memory Stick Duo Puede cambiar la carpeta o crear una nueva Para crear una nueva carpeta t CrearCarp Grabación página 60 Para cambiar la carpeta en la que se guardan las imágenes t Camb Carp Grab página 61 Cuando se hayan creado varias carpetas en el Memory Stick Duo y se visualice la prime...

Страница 58: ...antalla HOME 1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME 2 Seleccione Gestión de memoria o Ajustes con b B del botón de control 3 Seleccione el elemento que desee con v V y a continuación pulse z 4 Traslade los elementos resaltados al área de selección de elementos con B seleccione el elemento que desee con v V y a continuación pulse z Botón de control Botón v V b B Botón z Botón HOME ...

Страница 59: ...58 5 Seleccione el ajuste deseado con v V y a continuación pulsez Para cancelar la modificación del ajuste Seleccione Cancelar si es uno de los elementos del ajuste y a continuación pulse z De lo contrario pulse b Este ajuste se mantendrá incluso cuando se desconecte la alimentación Para cambiar al modo de toma de imágenes pulse el botón disparador hasta la mitad ...

Страница 60: ...formateo Seleccione Cancelar en el paso 2 y a continuación pulse z Crea una carpeta en un Memory Stick Duo para grabar imágenes 1 Seleccione CrearCarp Grabación con v V b B del botón de control y a continuación pulse z Aparecerá la pantalla de creación de carpetas 2 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Se crea una carpeta nueva con un número inmediatamente mayor que el más alto y la carpet...

Страница 61: ...1 Inserte un Memory Stick Duo que tenga una capacidad de 32 MB o más 2 Seleccione Copiar con v V b B del botón de control y a continuación pulse z Aparecerá el mensaje Todos datos en memoria interna se copiarán 3 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Comienza la copia Para cancelar la copia Seleccione Cancelar en el paso 3 y a continuación pulse z Utilice una batería completamente cargada S...

Страница 62: ...n cuenta que al formatear se borran irrevocablemente todos los datos de la memoria interna incluidas las imágenes protegidas 1 Seleccione Formatear con v V b B del botón de control y a continuación pulse z Aparecerá el mensaje Se borrarán todos los datos de la memoria interna 2 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Se ha completado el formato Para cancelar el formateo Seleccione Cancelar en...

Страница 63: ... continuación pulse z Aparecerá el mensaje Inici todos los ajustes 2 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Los ajustes se restauran a sus valores predeterminados Para cancelar la restauración Seleccione Cancelar en el paso 2 y a continuación pulse z Asegúrese de no desconectar la alimentación durante la restauración Pitido Obturad Activa el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el bo...

Страница 64: ...grabación de la cámara se copiarán al ordenador compatible con ordenadores que tengan instalado Windows XP Mac OS X Mass Storage Establece una conexión de almacenamiento masivo entre la cámara y un ordenador u otro dispositivo USB página 78 Auto La cámara reconoce automáticamente y ajusta la comunicación con un ordenador o una impresora compatible con PictBridge páginas 78 y 94 Si no se puede cone...

Страница 65: ...or varían en función de los países y las regiones Si desea visualizar imágenes en una pantalla de televisión consulte la página 73 para obtener información sobre el sistema de televisión en color que se utiliza en el país o región en el que se utiliza la cámara Salida vídeo NTSC Ajusta la señal de salida de vídeo en el modo NTSC por ejemplo para Estados Unidos de América Japón PAL Ajusta la señal ...

Страница 66: ...nfoque preajustado página 43 el iluminador AF no funcionará Cuando utilice el iluminador AF el cuadro del visor de rango AF se inhabilita y se muestra un nuevo cuadro del visor de rango mediante una línea de puntos En ese caso AF funciona con prioridad sobre los motivos situados cerca del centro del marco El iluminador AF no funciona cuando está seleccionado el modo Crepúsculo Paisaje Obturador rá...

Страница 67: ... el enfoque cuando se mantiene pulsado el botón del disparador hasta la mitad Este modo es útil para tomar motivos inmóviles Monitor Ajusta automáticamente el enfoque antes de mantener pulsado el botón del disparador hasta la mitad Este modo reduce el tiempo necesario para realizar el enfoque El consumo de batería es mayor que en el modo Sencillo Zoom digital Inteligen Zoom inteligente Amplía la i...

Страница 68: ...o se pueda grabar la imagen con la orientación correcta Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos segundos inmediatamente después de tomar una imagen fija Si pulsa el botón del disparador hasta la mitad durante este período desaparecerá la visualización de la imagen grabada y podrá tomar la siguiente imagen inmediatamente Orient autom Activar Graba la imagen con la orientación corr...

Страница 69: ...eleccione Ajustes del reloj en Ajustes de la pantalla HOME 2 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v V y a continuación pulse z 3 Seleccione cada elemento mediante b B ajuste el valor numérico con v V y a continuación pulse z 4 Seleccione OK y a continuación pulse z Para cancelar el ajuste del reloj Seleccione Cancelar y a continuación pulse z Ajustes del reloj ...

Страница 70: ...justes Para obtener más información acerca del funcionamiento 1 página 58 Language Setting Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú avisos y mensajes Language Setting ...

Страница 71: ...ierda 2 Encienda el televisor y ajuste el selector de entrada TV video en video Para obtener más información consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor 3 Pulse para encender la cámara Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en la pantalla del televisor Pulse b B del botón de control para seleccionar la imagen deseada Cuando utilice la cámara en el extranjero es posible...

Страница 72: ... de vídeo Verde Azul Roja es del mismo color que las respectivas tomas 2 Encienda el televisor y ajuste el selector de entrada TV video en video Para obtener más información consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor Visualización de imágenes mediante la conexión de la cámara a un televisor de alta definición 1 A las tomas de entrada de audio vídeo Cable de componente no sum...

Страница 73: ...trada de vídeo y el cable para terminal multiuso El sistema de color del televisor deberá ser igual que el de la cámara digital de imágenes fijas Compruebe las siguientes listas para obtener información sobre los sistemas de televisión en color que se utilizan en el país o región en la que se va a utilizar la cámara Sistema NTSC Islas Bahamas Bolivia Canadá Centroamérica Chile Colombia Ecuador Jam...

Страница 74: ... Visualización de fotografías organizadas por fecha Edición de imágenes Adición modificación de música mediante Music Transfer Visualización de la ubicación de imágenes fijas tomadas en el mapa requiere conexión a Internet Creación de un disco con las imágenes tomadas requiere una unidad de grabación de CD o DVD Introducción de la fecha en las imágenes y guardado o impresión Primero instale el sof...

Страница 75: ...la tecnología DirectX Es posible que se requiera la instalación de DirectX Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador No se puede garantizar el funcionamiento para todos los entornos de ordenador recomendados mencionados más arriba Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo es posible que algunos dispositivos incluida la cámara no funcionen según el tipo de ...

Страница 76: ...y Country Area a continuación haga clic en Next Cuando aparezca el Welcome to the Install Shield Wizard for Sony Picture Utility haga clic en Next Aparecerá la pantalla License Agreement Lea el contrato atentamente Si acepta los términos del contrato haga clic en el botón de opción situado junto a I accept the terms of the license agreement y a continuación haga clic en Next 5 Siga las instruccion...

Страница 77: ...emplos de la copia de imágenes desde un Memory Stick Duo Con Windows 95 98 98 Second Edition NT Me Esta cámara no es compatible con estas versiones del sistema operativo Windows Si utiliza un ordenador que no dispone de ranura para Memory Stick utilice una unidad de lectura escritura de Memory Stick disponible en el mercado para copiar imágenes desde un Memory Stick Duo a su ordenador Para copiar ...

Страница 78: ...ntalla Import Images página 84 En tal caso podrá importar imágenes directamente mediante Picture Motion Browser Para Windows 2000 siga el procedimiento explicado en Etapa 3 B Copia de imágenes en un ordenador en la página 80 En Windows XP si la pantalla del asistente no aparece automáticamente siga el procedimiento que se describe en Etapa 3 B Copia de imágenes en un ordenador en la página 80 En e...

Страница 79: ...ón y a continuación haga clic en Next Aparecerá la pantalla Picture Name and Destination 4 Seleccione un nombre y un destino para las imágenes y a continuación haga clic en Next Comenzará la copia de imágenes Cuando se haya completado la copia aparecerá la pantalla Other Options En esta sección se describe un ejemplo de copia de imágenes en la carpeta My Documents 5 Haga clic en el botón de opción...

Страница 80: ...atón en un archivo de imagen para visualizar el menú y haga clic en Copy Acerca del destino de almacenamiento de los archivos de imágenes consulte la página 82 3 Haga doble clic en la carpeta My Documents A continuación haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana My Documents para visualizar el menú y haga clic en Paste Los archivos de imagen se copiarán en la carpeta My Documents Cuand...

Страница 81: ...rocedimientos que se enumeran a continuación de antemano cuando Desconecte el cable para terminal multiuso Cuando extraiga un Memory Stick Duo Cuando inserte un Memory Stick Duo en la cámara después de copiar imágenes de la memoria interna Cuando apague la cámara 1 Haga doble clic en de la bandeja de tareas 2 Haga clic en Sony DSC t Stop 3 Confirme el dispositivo en la ventana de confirmación y a ...

Страница 82: ...peta 100MSDCF Las imágenes en estas carpetas solamente estarán disponibles para verlas No podrá grabar ni reproducir ninguna imagen en la carpeta MISC Los nombres de los archivos de imagen se asignan de la forma siguiente ssss representa cualquier número del 0001 al 9 999 Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y del archivo de imágenes de índice...

Страница 83: ...a primero cree una carpeta con su cámara página 60 y a continuación copie el archivo de imágenes 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo de imagen y a continuación haga clic en Rename Cambie el nombre de archivo por DSC0ssss Introduzca un número del 0001 al 9 999 para ssss Si aparece el mensaje de confirmación de sobrescritura introduzca un número diferente Podrá visualizarse una ...

Страница 84: ...e clic en el icono Picture Motion Browser del escritorio O bien desde el menú de inicio Haga clic en Start t All Programs en Windows 2000 Programs t Sony Picture Utility t Picture Motion Browser El mensaje de confirmación de la herramienta Información aparecerá en la pantalla cuando se inicie Picture Motion Browser por primera vez Seleccione Start Esta función le informa de las novedades como por ...

Страница 85: ...ción de imágenes 1 Comprobación de las imágenes importadas Una vez finalizada la importación se iniciará Picture Motion Browser Se mostrarán miniaturas de las imágenes importadas La carpeta My Pictures se ajusta como la carpeta predeterminada en Viewed folders Puede hacer doble clic en una miniatura para que se muestre la imagen 2 Visualización de imágenes en Viewed folders ordenadas por fecha de ...

Страница 86: ...na miniatura para que se muestre la imagen en una ventana aparte Es posible editar las imágenes que se muestran si hace clic en el botón de la barra de herramientas Visualización de imágenes en modo de pantalla completa Para visualizar un pase de diapositivas de las imágenes actuales en modo de pantalla completa haga clic en el botón Para reproducir o introducir una pausa en el pase de diapositiva...

Страница 87: ...ft y haga clic en las siguientes imágenes Para seleccionar dos o más imágenes no adyacentes mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en las demás imágenes 2 Haga clic en el botón de la barra de herramientas Aparecerá la pantalla Create Data Disc 3 Haga clic en Start 4 Siga las instrucciones en pantalla para proceder a la creación del disco de datos Para añadir las imágenes deseadas arrástrelas y...

Страница 88: ...e Vista de mapa Preparación de imágenes almacenadas en el ordenador para visualizarlas Para visualizarlas registre la carpeta que contiene las imágenes como una de las Viewed folders 1 Haga clic en en la pantalla principal o bien elija Register Folders to View del menú File Aparecerá la pantalla de ajustes para el registro de Viewed folders 2 Especifique la carpeta que contenga las imágenes que de...

Страница 89: ...isualizar con este software En tal caso actualice la base de datos Almacenamiento de imágenes con la fecha 1 Haga doble clic en una imagen para mostrarla 2 Haga clic en y seleccione Insert Date en la lista desplegable 3 Seleccione el color y la posición que desea y a continuación haga clic en OK 4 Haga clic en para guardar Impresión de imágenes con la fecha 1 Seleccione la imagen fija que desea im...

Страница 90: ...se z Aparecerá el mensaje Conectar a PC 4 Realice una conexión USB entre la cámara y el ordenador 5 Inicie Music Transfer 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para añadir modificar archivos de música Para restablecer la música predeterminada de fábrica en la cámara 1 Realice Format músi en el paso 3 2 Ejecute Restaurar predeterminados en Music Transfer Todos los archivos de música se ...

Страница 91: ...i Speed USB USB 2 0 permite realizar una transferencia avanzada transferencia de alta velocidad porque esta cámara es compatible con Hi Speed USB USB 2 0 Existen tres modos para establecer una conexión USB cuando se conecta un ordenador Auto ajuste predeterminado Mass Storage y PictBridge En esta sección se describen los modos Auto y Mass Storage como ejemplo Para obtener más información sobre Pic...

Страница 92: ...podrá transferir los siguientes formatos de música Archivos MP3 almacenados en el disco duro del ordenador Música de discos CD Música predeterminada almacenada en esta cámara Para instalar Music Transfer Cierre todas las demás aplicaciones que estén en ejecución antes de instalar Music Transfer Para realizar la instalación deberá haber iniciado sesión como Administrador 1 Encienda el ordenador Mac...

Страница 93: ...e instrucciones suministrado con la impresora Puede copiar imágenes en un ordenador mediante el software Picture Motion Browser suministrado e imprimirlas Puede insertar la fecha en la imagen e imprimirla página 89 Puede llevar un Memory Stick Duo que contenga imágenes tomadas con su cámara a un establecimiento de servicio de impresión de fotografías Puede poner una marca DPOF orden de impresión p...

Страница 94: ...esora con el cable para terminal multiuso Al conectar la cámara a una impresora que es reconocida cuando Conexión USB se ajusta en Auto no es necesario realizar la etapa 1 Se recomienda utilizar una batería completamente cargada para evitar que la alimentación se desconecte durante el proceso de impresión 1 Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME 2 Seleccione Ajustes con b B seleccione Ajustes...

Страница 95: ...Se seleccionan e imprimen varias imágenes 1 Seleccione la imagen que desea imprimir con v V b B y a continuación pulse z La marca aparece en la imagen seleccionada 2 Pulse MENU para visualizar el menú 3 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Cuando se muestre la pantalla de índice podrá imprimir todas las imágenes de la carpeta si selecciona Múltiples imágenes traslada los elementos resaltad...

Страница 96: ...ntidad de imágenes Diseño Especifique el número de imágenes que se van a imprimir en cada hoja de papel Tamaño Seleccione el tamaño del papel de impresión Fecha Seleccione Día Hora o Fecha para insertar la fecha y la hora en las imágenes Si selecciona Fecha se insertará la fecha en el orden elija página 69 Es posible que esta función no se encuentre disponible según la impresora 2 Seleccione OK co...

Страница 97: ...OF Digital Print Order Format o una impresora compatible con PictBridge No podrá marcar películas Cuando lleve un Memory Stick Duo a un establecimiento Consulte con el establecimiento de servicio de impresión de fotos para informarse acerca de los tipos de Memory Stick Duo con los que trabajan Si el establecimiento de servicio de impresión de fotos no trabaja con el soporte Memory Stick Duo copie ...

Страница 98: ...ENU 5 Seleccione OK con v y a continuación pulse z Para cancelar la selección Para cancelar seleccione Salir en el paso 5 y a continuación pulse z Para eliminar la marca Seleccione las imágenes cuyas marcas desea quitar y a continuación pulse z en el paso 3 Para marcar todas las imágenes de la carpeta En el paso 3 mueva el marco de la barra de carpetas con b y a continuación pulse z Aparecerá una ...

Страница 99: ...na 111 2 Extraiga la batería vuelva a insertarla después de un minuto aproximadamente y conecte la alimentación 3 Inicialice los ajustes página 63 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony Batería y alimentación 100 Toma de imágenes fijas películas 100 Visualización de imágenes 103 Borrado edición de imágenes 104 Ordenadores 104 Picture Motion Bro...

Страница 100: ...enómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío La carga de batería restante que se indica difiere de la actual Descargue la batería totalmente y vuelva a cargarla para corregir la indicación La batería está descargada Instale una batería cargada La batería está descargada página 117 Reemplácela por una nueva No es posible cargar la batería No es posible cargar la batería...

Страница 101: ...arda mucho tiempo Está activada la función de obturador lento NR página 16 Esto no indica un fallo de funcionamiento La imagen está desenfocada El motivo está demasiado cerca Realice la toma de imágenes en el modo de grabación de primeros planos Macro Asegúrese de situar el objetivo más lejos que la distancia de toma de imagen mínima aproximadamente 8 cm W 80 cm T cuando realice la toma o bien aju...

Страница 102: ...odo Crepúsculo Paisaje o Fuegos artificiales está seleccionado en el modo Selección escena página 36 La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla LCD Durante la toma de imágenes la fecha y la hora no se visualizan Sólo se visualizan durante la reproducción No se puede insertar la fecha en una imagen Esta cámara no dispone de función para superponer fechas a las imágenes Puede insertar la fec...

Страница 103: ... el flash Ilumine la habitación y tome el motivo Retoque la imagen mediante Corrección ojos rojos página 54 Aparecen puntos y permanecen en la pantalla Esto no indica un fallo de funcionamiento Estos puntos no se graban página 2 No es posible tomar imágenes sucesivamente La memoria interna o el Memory Stick Duo están llenos Borre las imágenes innecesarias página 28 El nivel de la batería es bajo I...

Страница 104: ...a 115 Ha borrado una imagen por equivocación Una vez que haya borrado una imagen no podrá recuperarla Es recomendable que proteja las imágenes página 55 o que utilice el Memory Stick Duo con el conmutador de protección contra escritura ajustado en la posición LOCK página 115 para evitar el borrado accidental No sabe si el sistema operativo del ordenador es compatible con la cámara Consulte Entorno...

Страница 105: ...tamente del ordenador y a continuación instale el controlador USB consulte el elemento siguiente El icono Removable disk no aparece en la pantalla del ordenador cuando lo conecta a la cámara Realice el procedimiento siguiente para instalar el controlador USB de nuevo El procedimiento siguiente es para un ordenador Windows 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en My Computer para visualizar el...

Страница 106: ...as las imágenes en un ordenador no se pueden ver en la cámara Cópielas en una carpeta reconocida por la cámara como por ejemplo 101MSDCF página 82 Realice la operación correctamente página 83 Las imágenes no se muestran correctamente con Picture Motion Browser Asegúrese de que la carpeta de imágenes está registrada en Viewed folders Si las imágenes no se muestran aunque la carpeta esté registrada ...

Страница 107: ...stado en la posición LOCK Ajuste el conmutador en la posición de grabación página 115 Ha formateado un Memory Stick Duo por equivocación Con el formateo todos los datos del Memory Stick Duo se borran No es posible recuperarlos Recomendamos que ponga el conmutador de protección contra escritura del Memory Stick Duo en la posición LOCK para evitar el borrado accidental página 115 No es posible repro...

Страница 108: ... tomadas con la cámara incluyen información sobre la fecha de grabación puede imprimirlas con la fecha superpuesta si la impresora o el software pueden reconocer la información Exif Para obtener información sobre la compatibilidad con Exif consulte al fabricante de la impresora o del software Cuando imprima imágenes en un establecimiento si lo solicita se podrán imprimir con la fecha No es posible...

Страница 109: ...a fecha no se inserte en el modo de índice Consulte con el fabricante de la impresora Se imprime en lugar de la fecha de la imagen Las imágenes que no tienen datos de grabación no pueden imprimirse con la fecha Ajuste Fecha en Desactivar y vuelva a imprimir la imagen página 95 No es posible seleccionar el tamaño de impresión Consulte con el fabricante de la impresora si la impresora puede ofrecer ...

Страница 110: ...za durante un tiempo prolongado Esto no indica un fallo de funcionamiento Cuando enciende la cámara aparece la pantalla de ajuste del reloj Vuelva a ajustar la fecha y la hora página 69 Desea cambiar la fecha o la hora Vuelva a ajustar la fecha y la hora página 69 ...

Страница 111: ...62 60 El Memory Stick Duo insertado no puede utilizarse con su cámara o los datos están dañados Inserte un nuevo Memory Stick Duo E 61 ss E 62 ss E 91 ss Se ha producido un fallo de funcionamiento en la cámara Inicialice la cámara página 63 después conecte la alimentación otra vez Si aparecen los mensajes siguientes siga las instrucciones E El nivel de la batería es bajo Cargue la batería inmediat...

Страница 112: ...es dígitos en el Memory Stick Duo por ejemplo 123MSDCF y 123ABCDE Seleccione otras carpetas o cree una carpeta nueva páginas 60 61 Imposible crear más carpetas En el Memory Stick Duo existe una carpeta con un nombre que comienza por 999 No es posible crear ninguna carpeta en este caso Error archivo Se ha producido un error durante la reproducción de una imagen Carpeta de sólo lectura Ha selecciona...

Страница 113: ...pel Err tinta Hay poca tinta No tinta Compruebe la impresora Error impresora Compruebe la impresora Compruebe si la imagen que desea imprimir está dañada Es posible que la transmisión de datos a la impresora no se haya completado todavía No desconecte el cable para terminal multiuso Procesando La impresora está cancelando la tarea de impresión en curso No es posible imprimir hasta que haya finaliz...

Страница 114: ...l cargador de la batería suministrado y el adaptador de ca AC LS5K no suministrado en cualquier país o región en que el suministro de energía se encuentre entre 100 V y 240 V de ca 50 60 Hz No utilice un transformador eléctrico convertidor de viaje porque ello puede ocasionar un fallo de funcionamiento ...

Страница 115: ...scritura en la posición LOCK con un objeto con punta fina Algunas tarjetas Memory Stick Duo no disponen de conmutador de protección contra escritura En los Memory Stick Duo que disponen de este conmutador es posible que la posición y la forma de los mismos varíe en función del Memory Stick Duo No extraiga el Memory Stick Duo mientras se estén leyendo o grabando datos Los datos se pueden dañar en l...

Страница 116: ...lo introduce de manera incorrecta es posible que se produzca un fallo de funcionamiento Cuando utilice un Memory Stick Duo insertado en un adaptador para Memory Stick Duo con un dispositivo compatible con Memory Stick asegúrese de que el adaptador para Memory Stick Duo está insertado orientado en la dirección correcta Tenga en cuenta que una utilización incorrecta puede dañar el equipo No inserte ...

Страница 117: ...nte al agua No deje la batería en lugares extremadamente cálidos como por ejemplo en un automóvil o bajo la luz solar directa Almacenamiento de la batería Si no va a utilizar la batería durante cierto tiempo cárguela y descárguela completamente una vez al año y almacénela en un lugar fresco y seco Repita estas operaciones de carga y descarga completas una vez al año para mantener la batería funcio...

Страница 118: ...argador es posible que se acorte la vida útil de ésta Si el indicador luminoso CHARGE parpadea puede indicar un error de batería o que se ha insertado una batería de tipo distinto al especificado Compruebe que la batería es del tipo especificado Si la batería es del tipo especificado extráigala reemplácela por otra y compruebe si el cargador de baterías funciona correctamente Si el cargador de bat...

Страница 119: ...or 77 Copiar 61 Corrección ojos rojos 54 CrearCarp Grabación 60 Cruz filial de medición de foco 42 Cuadro del visor de rango AF 43 Cuadrícula 66 D Desenfoque 9 Destino de almacenamiento de archivos 82 Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos 82 Detección de cara 38 DirectX 75 Disco de datos 87 DISP 19 DPOF 56 97 E Enfoque 8 43 Enfoque automático 8 Enfoque de cerca 24 Enfoqu...

Страница 120: ...Transfer 90 92 Música 51 N Natural 40 Nivel flash 46 Nombre de archivo 82 NTSC 65 Nublado 45 O Objetivo ojo de pez 53 Obturación lenta NR 16 Ordenador 74 Copia de imágenes 77 91 Entorno recomendado 75 91 Macintosh 91 Software 76 Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara 83 Windows 74 Ordenador Macintosh 91 Entorno recomendado 91 Ordenador Windows 74 Entorno reco...

Страница 121: ... Tamaño de imagen 11 TV 71 V Velocidad de obturación 9 VGA 11 Visionado de imágs 31 Vista de mapa 88 Visualización de autodiagnóstico 111 Visualización índice 49 Volumen 26 Vívido 40 Z Zoom 23 Zoom óptico 23 67 Zoom de reproducción 26 Zoom digital 67 Zoom digital de precisión 67 Zoom inteligente 67 ...

Страница 122: ... la siguiente GNU General Public License en adelante GPL o GNU Lesser General Public License en adelante LGPL se incluye en la videocámara El presente documento le informa de que tiene derecho a acceder modificar y redistribuir el código fuente de estos programas de software bajo las condiciones de la licencia GPL LGPL suministrada El código fuente está disponible en Internet Vaya a la siguiente U...

Страница 123: ...En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Отзывы: