background image

ES

18

x

Elementos del menú

Toma de imagen

Escena toma 
película

Selecciona el modo de grabación de película.

Toma 3D

Selecciona el modo de toma de imagen 3D.

Selección escena

Selecciona ajustes preajustados para corresponder con 
varias condiciones de escena.

Modo recuperación 
memoria

Seleccione un ajuste que quiera invocar cuando el dial de 
modo esté ajustado a [Modo recuperación memoria].

Modo fácil

Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones.

Efecto de 
desenfoque

Ajusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando 
se toma en modo Desenfoque de fondo.

Tamaño img fija/
Tamaño imagen 
panorámica/
Tamaño película/
Calidad de película

Selecciona el tamaño de imagen y la calidad para 
imágenes fijas, imágenes panorámicas o archivos de 
película.

Balance Blanco

Ajusta los tonos de color de una imagen.

Desplazam. 
balance blancos

Ajusta los tonos de color de acuerdo con el valor 
ajustado establecido basándose en el tono del Balance 
Blanco seleccionado.

Filtro ND

Activa o desactiva el filtro ND interno.

Modo medición

Selecciona el modo de medición que establece qué parte 
del motivo se mide para determinar la exposición.

Intervalo de toma 
de ráfaga

Selecciona el número de imágenes tomadas por segundo 
para tomas con ráfaga.

Ajustes de 
Variación

Ajusta el tipo de la toma con variación.

Reconocimiento de 
escena

Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de 
la toma.

Efecto piel suave

Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto.

Captador de 
sonrisas

Ajusta para que la cámara accione automáticamente el 
obturador cuando se detecta una sonrisa.

Содержание Cyber-shot DSC-S600

Страница 1: ...era Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik z...

Страница 2: ...TIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Representative plug of power supply cord of countries regions around the world The representative supply voltage and plug type are described in this chart Depend on an are...

Страница 3: ...ech 220 50 C Denmark 230 50 C Finland 230 50 C France 230 50 C Germany 230 50 C Greece 220 50 C Hungary 220 50 C Iceland 230 50 C Ireland 230 50 C BF Italy 220 50 C Luxemburg 230 50 C Netherlands 230 50 C Norway 230 50 C Poland 220 50 C Portugal 230 50 C Romania 220 50 C Russia 220 50 C Slovak 220 50 C Spain 127 230 50 C Sweden 230 50 C Switzerland 230 50 C UK 240 50 BF Countries regions Voltage F...

Страница 4: ...age Frequency Hz Plug type Australia 240 50 O New Zealand 230 240 50 O Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Canada 120 60 A USA 120 60 A Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Bahamas 120 240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110 220 60 A C Dominican rep 110 60 A El Salvador 110 60 A Guatemala 120 60 A Honduras 110 60 A Jamaica 110 50 A Mexico 120 127 60 A Nicaragua 120 240 60 A ...

Страница 5: ...ies regions Voltage Frequency Hz Plug type Iran 220 50 C BF Iraq 220 50 C BF Israel 230 50 C Saudi Arabia 127 220 50 A C BF Turkey 220 50 C UAE 240 50 C BF Countries regions Voltage Frequency Hz Plug type Algeria 127 220 50 C Congo dem 220 50 C Egypt 220 50 C Ethiopia 220 50 C Kenya 240 50 C BF Nigeria 230 50 C BF South Africa 220 230 50 C BF Tanzania 230 50 C BF Tunisia 220 50 C Countries regions...

Страница 6: ...ep the battery pack dry Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions AC Adaptor Connect the AC Adaptor to the nearest wall outlet wall socket If some trouble occurs while using the AC Adaptor immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet wall socket The power cord mains lead...

Страница 7: ...Information Center 1 800 222 SONY 7669 The number below is for the FCC related matters only Regulatory Information CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For Customers in the U S A Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC HX100V Responsible Party Sony Electronics Inc Address...

Страница 8: ...nected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Hereby Sony Corporation declares that this DSC HX100V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Dir...

Страница 9: ...attery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004 lead By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help preven...

Страница 10: ...the supplied one and approved by ASTA or BSI to BS 1362 i e marked with an or mark must be used If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover be sure to attach the fuse cover after you change the fuse Never use the plug without the fuse cover If you should lose the fuse cover please contact your nearest Sony service station Notice for customers in the United Kingdom ...

Страница 11: ...d in User Guide folder to your computer 2 After copying is complete double click index html in eng folder Camera 1 AC Adaptor AC L200C AC L200D 1 Power cord mains lead 1 Rechargeable battery pack NP FH50 1 Multi use terminal USB cable 1 Shoulder strap 1 Lens cap 1 Lens cap strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Refer to Cyber shot Us...

Страница 12: ...For viewing Playback zoom lever Index lever E Self timer lamp Smile Shutter lamp AF illuminator F Lens G Flash H GPS sensor built in DSC HX100V only I Hook for shoulder strap J Zoom Focus switch K Manual ring L Stereo microphone M Eyepiece sensor N Viewfinder O Playback button P MOVIE Movie button Q Control button R FINDER LCD button Identifying parts ...

Страница 13: ...tor cover wj HDMI connector wk DC IN connector wl RESET button e Speaker ea LCD screen es Battery Memory card cover ed Battery insertion slot ef Battery eject lever eg Access lamp eh Memory card slot ej Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur ek TransferJet mark ...

Страница 14: ... pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Charging the battery pack Eject lever Power cord Mains lead Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished AC Adaptor Align v marks DC IN jack ...

Страница 15: ...ug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs power cord mains lead and AC Adaptor supplied x Charging time The charging time is approximately 100 min using the AC Adaptor supplied The above charging time applies when charging a ...

Страница 16: ... flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ When continuous shooting ends because of set limits page 27 press the MOVIE Movie button again and continue shooting Shooting functions such as the zoom do not operate x Supplying power You can connect the AC adaptor...

Страница 17: ...ely With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SDHC memory card a a Class 4 or faster S...

Страница 18: ...he clock 1 Press the ON OFF Power button Date Time setting is displayed when you press the ON OFF Power button for the first time It may take time for the power to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select the desired area following the instructions on the screen then press z 4 Set Date Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is...

Страница 19: ...tructions on the screen The battery pack will run out quickly if you set GPS setting to On DSC HX100V only 6 When an In Camera Guide introductory message is appeared on the screen select OK Shooting still images movies Mode dial Shutter button W zoom out T zoom in Intelligent Auto Movie Mode MOVIE ...

Страница 20: ... at the camera s default settings and when the temperature is approximately 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter butto...

Страница 21: ...ton 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Playback Control button Delete W zoom out T zoom in Select images B next b previous ...

Страница 22: ... In Camera Guide 2 Select a search method from In Camera Guide Shoot playback guide Search for various operation functions in shooting viewing mode Icon guide Search the function and meaning of displayed icons Troubleshooting Search common problems and their solution Objective guide Search functions according to your needs Keyword Search functions by key words History Display the last 12 items dis...

Страница 23: ...ows you to use the self timer Burst Settings Allows you to use the burst shooting mode Flash Allows you to select a flash mode for still images x Jog dial You can use the jog dial to change the following setting values ISO speed Shutter speed Aperture value F value EV You may not be able to change the setting values depending on the shooting mode In playback mode you can turn the jog dial to view ...

Страница 24: ...te Balance Shift Adjust color tones according to the adjusted value set based on the selected White Balance tone ND Filter Turn the internal ND filter on or off Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure Burst Shooting Interval Select the number of images taken per second for Burst shooting Bracket Setting Set the type of the bra...

Страница 25: ... Register the desired modes or camera settings In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Slideshow Select a method of continuous playback 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV Send by TransferJet Transfer data by closely aligning two products equipped with TransferJet View Mode Select the display format for images Display Burst Group Select to di...

Страница 26: ... AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Custom Button Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect Setting LUN Setting Download Music Empty Music GPS setting 1 GPS assist data 1 TransferJet Eye Fi Power Save Memory Card Tool 2 Format Create R...

Страница 27: ...es because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings Number of...

Страница 28: ...ors When you view 3D images shot with this camera on a 3D compatible monitor you may experience discomfort in the form of eye strain fatigue or nausea To prevent these symptoms we recommend that you take regular breaks However you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require as they vary according to the individual If you experience any type of discomfort stop view...

Страница 29: ...ht or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may caus...

Страница 30: ...rge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for...

Страница 31: ...mat For 1080 50i 1080 50p PAL color CCIR standards HDTV 1080 50i specification For 1080 60i 1080 60p NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD view AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital ...

Страница 32: ...liant including NP FH50 battery pack Memory Stick Duo media Approx 577 g 1 lb 4 4 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC L200C AC L200D Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz Power consumption 18 W Output voltage DC 8 4 V Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dim...

Страница 33: ...n general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download Accessible in ...

Страница 34: ...DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Représentation des fiches des cordons d alimentation CA des pays ou régions du monde La tension d alimentation et le type de fiche représentati...

Страница 35: ... Tension Fréquence Hz Type de fiche Autriche 230 50 C Belgique 230 50 C République tchèque 220 50 C Danemark 230 50 C Finlande 230 50 C France 230 50 C Allemagne 230 50 C Grèce 220 50 C Hongrie 220 50 C Islande 230 50 C Irlande 230 50 C BF Italie 220 50 C Luxembourg 230 50 C Pays Bas 230 50 C Norvège 230 50 C Pologne 220 50 C Portugal 230 50 C Roumanie 220 50 C Russie 220 50 C Slovaquie 220 50 C E...

Страница 36: ...nes 220 230 60 A C Singapour 230 50 BF Taïwan 110 60 A Thaïlande 220 50 C BF Vietnam 220 50 A C Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Australie 240 50 O Nouvelle Zélande 230 240 50 O Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Canada 120 60 A États Unis 120 60 A Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Bahamas 120 240 60 A Costa Rica 110 60 A Cuba 110 220 60 A C République dom...

Страница 37: ...ili 220 50 C Colombie 120 60 A Pérou 220 60 A C Venezuela 120 60 A Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Iran 220 50 C BF Irak 220 50 C BF Israël 230 50 C Arabie Saoudite 127 220 50 A C BF Turquie 220 50 C EAU 240 50 C BF Pays régions Tension Fréquence Hz Type de fiche Algérie 127 220 50 C République démocratique du Congo 220 50 C Egypte 220 50 C Ethiopie 220 50 C Kenya 240 50 C BF Pays ...

Страница 38: ...ommagées ou présentent une fuite Veillez à recharger la batterie à l aide d un chargeur Sony authentique ou d un appareil capable de la recharger Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants Gardez la batterie au sec Remplacez la uniquement par une batterie de même type ou d un type équivalent recommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière décrite dans les ...

Страница 39: ...nada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient Batterie Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris ce...

Страница 40: ...installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et étei...

Страница 41: ... fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations reportez vous à l adresse que vous trouverez dans les documents ci joints relatifs à l...

Страница 42: ... de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait p...

Страница 43: ... BSI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche P...

Страница 44: ...tocké dans le dossier Guide de l utilisateur sur votre ordinateur 2 Lorsque la copie est terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Appareil photo 1 Adaptateur secteur AC L200C AC L200D 1 Cordon d alimentation 1 Batterie rechargeable NP FH50 1 Câble USB pour borne multi usage 1 Bandoulière 1 Bouchon d objectif 1 Attache de bouchon d objectif 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber s...

Страница 45: ...se de vue Levier W T Zoom Pour la visualisation Levier Zoom de lecture Levier Index E Témoin de retardateur Témoin de détection de sourire Illuminateur AF F Objectif G Flash H Capteur GPS intégré DSC HX100V seulement I Crochet pour bandoulière J Commutateur Zoom Mise au point K Bague manuelle L Microphone stéréo M Capteur oculaire Identification des pièces ...

Страница 46: ...ulti connecteur Type3c Z Couvercle de connecteur wj Connecteur HDMI wk Connecteur DC IN wl Touche RESET e Haut parleur ea Écran LCD es Couvercle de batterie carte mémoire ed Fente d insertion de la batterie ef Levier d éjection de la batterie eg Témoin d accès eh Fente de carte mémoire ej Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pou...

Страница 47: ...n de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion Charge de la batterie Levier d éjection Cordon d alimentation Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Adaptateur secteur Alignez les marques v Prise DC IN ...

Страница 48: ...onnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries un cordon d alimentation et un adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine x Durée de charge La durée de charge est d environ 100 min en utilisant l adaptateur secteur fourni La durée de charge ci dessus s applique lors de la cha...

Страница 49: ...lenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVC HD HQ Lorsque la prise de vue continue se termine du fait de limites définies page 28 appuyez à nouveau sur la touche MOVIE Film et continuez la prise de vue Les fonctions de prise de vue telles que le zo...

Страница 50: ...éparément Le coin entaillé étant dans le sens illustré insérez la carte mémoire jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic 3 Fermez le couvercle La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Assurez vous que le coin entaillé est correctement orienté ...

Страница 51: ...ction de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 13 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Carte mémoire SD a a Classe...

Страница 52: ... sur z 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Sélectionnez la couleur d affichage et le réglage GPS DSC HX100V seulement souhaités en suivant les instructions sur l écran La batterie se déchargera rapidement si vous placez Réglage du GPS sur Act DSC HX100V seulement 6 Lorsqu un message d introduction Guide...

Страница 53: ...ment de film est terminé Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom 2 Appuyez à nouveau ...

Страница 54: ...t sur B suivante b précédente de la touche de commande ou en tournant la mini souris Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v de la touche de commande puis appuyez sur z Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregist...

Страница 55: ...de intégré à l appareil 2 Sélectionnez une méthode de recherche du Guide intégré à l appareil Guide prise de vue lecture Recherche de diverses fonctions d opération en mode de prise de vue visualisation Guide des icônes Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées Dépannage Recherche de problèmes communs et de leur solution Guide de l objectif Recherche de fonctions selon v...

Страница 56: ...fichage Vous permet de changer l affichage sur écran Retardateur Vous permet d utiliser le retardateur Réglages Rafale Vous permet d utiliser le mode de prise de vue en rafale Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes x Mini souris Vous pouvez utiliser la mini souris pour changer les valeurs de réglage suivantes Vitesse ISO Vitesse d obturation Valeur d ouverture val...

Страница 57: ...eur lors de la prise de vue en mode Flou de profondeur Taille image fixe Taille d image panoramique Taille film Qualité du film Sélection de la taille et de la qualité d image pour les images fixes les images panoramiques ou les fichiers de film Bal blanc Pour régler les tonalités de couleur d une image Réglage balance des blancs Pour régler les tonalités de couleur selon la valeur spécifiée basée...

Страница 58: ...res Niveau du flash Pour régler la quantité de lumière du flash Mode couleur Pour sélectionner la vivacité de l image accompagnée d effets Saturation des couleurs Pour régler la vivacité de l image Contraste Pour régler le contraste de l image Netteté Pour régler la netteté de l image Réduction de bruit Pour régler l équilibre résolution et bruit de l image Attén yeux fermés Pour régler la prise d...

Страница 59: ...hage pour les images Afficher le groupe de rafales Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Retoucher Pour retoucher une image à l aide de divers effets Supprimer Pour supprimer une image Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire p...

Страница 60: ...t Film Illuminat AF Quadrillage Zoom numérique Réduction bruit vent Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Bouton personnalisé Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser Guide fonct Résolution HDMI COMMANDE HDMI Régl connexion USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide Réglage du GPS 1 Data assistant GPS 1 TransferJet Eye Fi Économie...

Страница 61: ...areil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions d...

Страница 62: ...A bord d un avion veillez à mettre l appareil hors tension lors des annonces en cabine Ne regardez pas pendant longtemps des images 3D prises avec cet appareil sur des écrans compatibles 3D Lorsque vous visualisez des images 3D prises avec cet appareil sur un écran compatible 3D vous pouvez ressentir une gêne sous forme de tension des yeux fatigue ou nausée Pour éviter ces symptômes nous vous reco...

Страница 63: ...r l appareil Ne secouez pas et ne heurtez pas l appareil Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empêcher l enregistrement des images En outre le support d enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d image être endommagées N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds très froids ou très humides Dans des endroits tels qu un véhicule s...

Страница 64: ...l se peut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant longtemps il se peut que vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droi...

Страница 65: ... normes CCIR spécifications HDTV 1080 50i Pour 1080 60i 1080 60p Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films Vue AVCHD compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec D...

Страница 66: ...o Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC L200C AC L200D Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz Consommation électrique 18 W Tension de sortie 8 4 V CC Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 48 mm 29 mm 81 mm 1 15 16 po 1 3 16 po 3 1 4 po...

Страница 67: ...ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et un téléchargement de l application...

Страница 68: ...ate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all int...

Страница 69: ...pliance sony de Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza...

Страница 70: ...erenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le p...

Страница 71: ...ata nella cartella Manuale dell utente 2 Al completamento della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Fotocamera 1 Alimentatore CA AC L200C AC L200D 1 Cavo di alimentazione 1 Pacco batteria ricaricabile NP FH50 1 Cavo USB per terminale multiuso 1 Tracolla 1 Copriobiettivo 1 Cinturino per copriobiettivo 1 CD ROM 1 Software applicativo per Cyber shot Cyber shot Manuale dell utente I...

Страница 72: ...T zoom Per la visione Leva Zoom di riproduzione leva Indice E Spia dell autoscatto Spia dell Otturatore sorriso Illuminatore AF F Obiettivo G Flash H Sensore GPS incorporato solo DSC HX100V I Gancio per tracolla J Interruttore dello zoom della messa a fuoco K Anello manuale L Microfono stereo M Sensore dell oculare N Mirino O Tasto Riproduzione Identificazione delle parti ...

Страница 73: ...ei connettori wj Connettore HDMI wk Connettore DC IN wl Tasto RESET e Altoparlante ea Schermo LCD es Coperchio della batteria della scheda di memoria ed Slot di inserimento della batteria ef Leva di espulsione della batteria eg Spia di accesso eh Slot della scheda di memoria ej Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare ...

Страница 74: ...atteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Carica del pacco batteria Leva di espulsione Cavo di alimentazione Spia di alimentazione carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Alimentatore CA Allineare i contrassegni v Presa DC IN ...

Страница 75: ... per scollegare la fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo di alimentazione e l alimentatore CA in dotazione x Tempo di carica Il tempo di carica è circa 100 min usando l alimentatore CA in dotazione Il tempo di carica indicato sopra è valido quando si carica un pacco ba...

Страница 76: ...roducts Association DISP Impostazione visualizzazione è impostato su ATTIVATO Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVC HD HQ Quando la ...

Страница 77: ...ile riprendere e riprodurre senza un pacco batteria nella fotocamera Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la scheda memoria in vendita separatamente Con l angolo dentellato rivolto come è illustrato inserire la scheda memoria finché scatta in posizione 3 Chiudere il coperchio Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo ...

Страница 78: ... espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a Solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Scheda ...

Страница 79: ...e z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display e l impostazione GPS solo DSC HX100V seguendo le istruzioni sullo schermo Il pacco batteria si esaurirà rapidamente se si imposta Impostaz GPS su Acceso solo DSC HX100V 6 Quando sullo schermo appare un messagg...

Страница 80: ...egnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione Manopola del modo Pulsante di scatto W zumare all indietro T zumare Intelligente autom Modo filmato MOVIE ...

Страница 81: ...o di nuovo il tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente x Selezione dell immagine successiva precedente Selezionare un immagine premendo B successivo b precedente sul tasto di controllo o girando la manopola jog Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati Note Visione delle immagini 1 Premere il tasto...

Страница 82: ...ocamera Quando si guardano le immagini si visualizza Canc Guida nella fotoc Selezionare Guida nella fotocamera 2 Selezionare un metodo di ricerca da Guida nella fotocamera Guida ripresa riproduzione Cerca varie funzioni operative nel modo di ripresa visione Guida icona Cerca la funzione e il significato delle icone visualizzate Risoluzione dei problemi Cerca i problemi comuni e la loro soluzione G...

Страница 83: ...ione Consente di cambiare il display dello schermo Autoscatto Consente di usare l autoscatto Impostazioni raffica Consente di usare il modo di ripresa a raffica Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine x Manopola jog È possibile usare la manopola jog per cambiare i seguenti valori di impostazione Velocità ISO Velocità dell otturatore Valore di apertura valore F EV Si po...

Страница 84: ...ra Impostare il livello dell effetto di sfocatura dello sfondo quando si riprende nel modo di sfocatura sfondo Dim fermo imm Dimens imm panorama Dimensioni filmato Qualità filmato Selezionare la dimensione dell immagine e la qualità per i fermi immagine le immagini panoramiche o i file di filmato Bil bianco Regola i toni di colore di un immagine Cambiamento bil bianco Regola i toni di colore secon...

Страница 85: ...regolare automaticamente le varie impostazioni Livello flash Regola la quantità di luce del flash Modo Colore Seleziona la vivacità dell immagine unitamente agli effetti Saturazione colore Regola la vivacità dell immagine Contrasto Regola il contrasto dell immagine Nitidezza Regola la nitidezza dell immagine Riduzione dei disturbi Regola la risoluzione dell immagine e il bilanciamento dei disturbi...

Страница 86: ...display per le immagini Visualizza gruppo raffica Selezionare per visualizzare le immagini di raffica in gruppi o visualizzare tutte le immagini durante la riproduzione Ritocco Ritocca un immagine usando vari effetti Canc Cancella un immagine Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine a sinistra o a dest...

Страница 87: ...nat AF Linea griglia Zoom digitale Riduz rumore vento Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Tasto Personalizzaz Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza Guida funz Risoluzione HDMI CTRL PER HDMI Impost colleg USB Impostazione LUN Scar musica Svuota Musica Impostaz GPS 1 Dati assistente GPS 1 TransferJet Eye Fi Ris...

Страница 88: ...able Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle impost...

Страница 89: ...n cabina Non guardare le immagini 3D riprese con questa fotocamera per lunghi periodi di tempo sui monitor compatibili con 3D Quando si guardano le immagini 3D riprese con questa fotocamera su un monitor compatibile con 3D si potrebbe provare disagio nella forma di sforzo agli occhi stanchezza o nausea Per evitare questi sintomi si consiglia di fare pause regolari Tuttavia è necessario determinare...

Страница 90: ... Inoltre il supporto di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati Non usare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi In un luogo molto caldo freddo o umido In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore ...

Страница 91: ... la fotocamera e la batteria l alimentazione potrebbe di nuovo disattivarsi o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati Carica del pacco batteria Se si carica un pacco batteria che non è stato usato per molto tempo si potrebbe non essere in grado di caricarlo sulla capacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo ...

Страница 92: ...oso Fluorescente 1 2 3 Incandescente Flash Singola pressione Cambiamento bil bianco Formato del segnale Per 1080 50i 1080 50p Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i Per 1080 60i 1080 60p Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso...

Страница 93: ...P Peso compatibile con CIPA inclusi il pacco batteria NP FH50 il Memory Stick Duo Circa 577 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile AC L200C AC L200D Alimentatore CA Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz Consumo 18 W Tensione in uscita CC 8 4 V Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Ci...

Страница 94: ...sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede il conto di PlayStation Network e lo scarica...

Страница 95: ...IT 29 IT ...

Страница 96: ...iones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arr...

Страница 97: ...e el siguiente URL http www compliance sony de Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart A...

Страница 98: ...a como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Страница 99: ...uario a su ordenador 2 Después de haberse completado el copiado haga doble clic en index html de la carpeta es Cámara 1 Adaptador de alimentación de ca AC L200C AC L200D 1 Cable de alimentación 1 Batería recargable NP FH50 1 Cable USB para terminal de usos múltiples 1 Correa de bandolera 1 Tapa del objetivo 1 Correa de la tapa del objetivo 1 CD ROM 1 Software de aplicación del Cyber shot Guía del ...

Страница 100: ...oom Para visualizar Palanca Zoom de reproducción Palanca Índice E Lámpara del autodisparador Lámpara del captador de sonrisas Iluminador AF F Objetivo G Flash H Sensor GPS incorporado DSC HX100V solamente I Enganche para la correa de bandolera J Conmutador de zoom enfoque K Anillo manual L Micrófono estéreo M Sensor de ocular N Visor Identificación de las partes ...

Страница 101: ...ype3c Z Cubierta de conectores wj Conector HDMI wk Conector DC IN wl Botón RESET e Altavoz ea Pantalla LCD es Tapa de la batería tarjeta de memoria ed Ranura de inserción de la batería ef Palanca de expulsión de la batería eg Lámpara de acceso eh Ranura de tarjeta de memoria ej Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar fir...

Страница 102: ...tería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla Carga de la batería Palanca de expulsión Cable de alimentación Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Adaptador de alimentación de ca Alinee las marcas v Toma DC IN ...

Страница 103: ...nectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable de alimentación y adaptador de alimentación de ca suministrado de la marca Sony genuinos x Tiempo de carga El tiempo de carga es de aproximadamente 100 min minuto utilizando el adaptador de alimentación de ca sumin...

Страница 104: ...ts Association DISP Ajuste pantalla está ajustado a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Cuando finalice la toma ...

Страница 105: ...té conectada a un televisor u ordenador Se pueden tomar imágenes y reproducir sin una batería en la cámara Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 1 Abra la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta encaje en su sitio con un chasquido 3 Cierre la tapa El cerrar la tapa con...

Страница 106: ...expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Tarjeta de m...

Страница 107: ... después pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización y ajuste GPS deseados DSC HX100V solamente siguiendo las instrucciones de la pantalla La batería se agotará rápidamente si ajusta Ajuste GPS a Activar DSC HX100V solamente 6 Cuando aparezca un mensaje ...

Страница 108: ... de película Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación Notas ...

Страница 109: ...ne una imagen pulsando B siguiente b anterior del botón de control o girando el dial Jog Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de una imagen 1 Pulse el botón Borrar 2 Seleccione Esta ima con v del botón de control después pulse z Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria graba...

Страница 110: ...a Seleccione Guía en la cámara 2 Seleccione un método de búsqueda en la Guía en la cámara Guía de toma imá reproduc Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen visionado Guía de icono Busca la función y el significado de los iconos visualizados Solución de problemas Busca problemas comunes y su solución Guía de objetivo Busca funciones de acuerdo con sus necesidades Palabra cl...

Страница 111: ...isparador Ajustes de ráfaga Le permite utilizar el modo de toma con ráfaga Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas x Dial Jog Puede utilizar el dial Jog para cambiar el valor de los ajustes siguientes Velocidad ISO Velocidad de obturación Valor de abertura valor F EV Es posible que no pueda cambiar los valores de los ajustes dependiendo del modo de toma de imagen En modo ...

Страница 112: ...calidad para imágenes fijas imágenes panorámicas o archivos de película Balance Blanco Ajusta los tonos de color de una imagen Desplazam balance blancos Ajusta los tonos de color de acuerdo con el valor ajustado establecido basándose en el tono del Balance Blanco seleccionado Filtro ND Activa o desactiva el filtro ND interno Modo medición Selecciona el modo de medición que establece qué parte del ...

Страница 113: ...na la imagen en la que los ojos no están parpadeando SteadyShot película Ajusta la intensidad de SteadyShot en Modo película Información posición Comprueba el estado de triangulación Registrar ajuste Registre los modos o ajustes de la cámara deseados Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua Visionado 3D...

Страница 114: ...a Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom digital Reducc ruido viento Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Botón personalizado Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones Resolución HDMI CTRL POR H...

Страница 115: ...varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma el mo...

Страница 116: ...y más realística En un avión asegúrese de apagar la cámara siguiendo las indicaciones del personal de vuelo No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en monitores compatibles con 3D Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en un monitor compatible con 3D es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista fatiga o nauseas Para evitar estos ...

Страница 117: ...a cámara No agite ni golpee la cámara Podría ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imágenes Además el soporte de grabación podría quedar inutilizable o dañarse los datos de imagen No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso frío o húmedo En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto p...

Страница 118: ...alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen suficientemente es posible que la alimentación se desconecte otra vez o que no pueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamien...

Страница 119: ...lor PAL normas CCIR especificación HDTV 1080 50i Para 1080 60i 1080 60p Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Ver AVCHD Compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Do...

Страница 120: ...eo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC L200C AC L200D Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo 18 W Voltaje de salida cc de 8 4 V 1 7 A refiérase a la etiqueta del adaptador suministrado Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 48 mm 29 mm 81...

Страница 121: ...rcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada más disfrute a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicac...

Страница 122: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Страница 123: ...s da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Para questões acerca de serviço e acerca da garantia consulte as moradas fornecidas em separado nos documentos de serviço e garantia Este produto foi testado e está em c...

Страница 124: ... indiferenciados Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos para o mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a pilha contiver mais de 0 0005 em mercúrio ou 0 004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores Assegurando se que estas pilhas são correctamente depositadas irá p...

Страница 125: ...rdada na pasta Manual do utilizador para o seu computador 2 Após a cópia estar concluída clique duas vezes em index html na pasta pt Câmara 1 Adaptador de CA AC L200C AC L200D 1 Cabo de alimentação 1 Pack de baterias recarregável NP FH50 1 Cabo USB para terminal multi uso 1 Correia de ombro 1 Tampa da lente 1 correia da tampa da lente 1 CD ROM 1 Software de aplicação para Cyber shot Manual do util...

Страница 126: ...a ver Alavanca Zoom de reprodução Alavanca Índice E Luz do temporizador automático Luz do Obturador de Sorriso Iluminador AF F Lente G Flash H Sensor GPS incorporado DSC HX100V apenas I Gancho para a correia de ombro J Interruptor de Zoom Foco K Anel manual L Microfone estéreo M Sensor ocular N Visor O Botão Reprodução P Botão MOVIE filme Identificação das partes ...

Страница 127: ...mpa do conector wj Conector HDMI wk Conector DC IN wl Botão RESET e Altifalante ea Ecrã LCD es Tampa da bateria cartão de memória ed Ranhura de inserção da bateria ef Alavanca de ejecção da bateria eg Luz de acesso eh Ranhura do cartão de memória ej Receptáculo para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5 5 mm Caso contrário não será capaz de prender firmemente a câmar...

Страница 128: ...a insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Carregar o pack de baterias Alavanca de ejecção Cabo de alimentação Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Adaptador de CA Alinhe as marcas v Tomada DC IN ...

Страница 129: ... fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo de alimentação e Adaptador de CA de marca genuína Sony fornecidos x Tempo de carregamento O tempo de carregamento é de aproximadamente 100 min usando o Adaptador de CA fornecido O tempo de carregamento acima aplica se quando se carregar um pack ...

Страница 130: ...h dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVC HD HQ Quando a filmagem contínua termina por causa de limites definidos página 21 carregue novamente no botão MOVIE Filme e continue a filmagem As funções de filmagem tais como o zoom não funcionam x Fornecer ener...

Страница 131: ...ão de memória vendido separadamente Insira o cartão com o canto recortado virado na direcção indicada na figura até ouvir um estalido 3 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto recortado está virado correctamente ...

Страница 132: ... a alavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cartão de memó...

Страница 133: ... z 4 Regule Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada e a definição GPS DSC HX100V apenas seguindo as instruções no ecrã O pack de baterias esgotar se á rapidamente se regular Definição GPS para Ligado DSC HX100V apenas 6 Quando uma mensagem introdutória Manual da...

Страница 134: ...a soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom para mudar a escala de zoom 2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação Marcador de modo Botão do obturador W reduzir T ampliar Auto inteligente Modo de Filme MOVIE ...

Страница 135: ...vação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem carregando em B seguinte b anterior no botão de controlo ou rodando o jog dial Carregue em z no centro do botão de controlo para visualizar filmes Notas Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as im...

Страница 136: ...ara Quando visualizar imagens visualiza se Apag Manual da Câmara Seleccione Manual da Câmara 2 Seleccione um método de pesquisa de Manual da Câmara Guia de filmagem reprodução Pesquisa várias funções de operação no modo de filmagem visualização Guia de ícones Pesquisa a função e significado dos ícones visualizados Resolução de problemas Pesquisa problemas comuns e a sua solução Guia objectivo Pesq...

Страница 137: ...tomático Definições Burst Permite lhe usar o modo de fotografia burst Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas x Jog dial Pode utilizar o jog dial para mudar os seguintes valores de definição Velocidade ISO Velocidade do obturador Valor de abertura valor F EV Pode não ser capaz de mudar os valores de definição dependendo do modo de fotografia No modo de reprodução pode rod...

Страница 138: ...manho de imagem e a qualidade das imagens fixas imagens panorâmicas ou arquivos de filme Equil br Ajuste os tons da cor de uma imagem Alteração Equilíbrio Branco Ajuste os tons da cor de acordo com o valor definido ajustado com base no tom de Equilíbrio de Brancos seleccionado Filtro ND Ligue ou desligue o filtro interno de ND Modo do Medidor Seleccione o modo do medidor que define que parte do mo...

Страница 139: ... imagens e selecciona a imagem na qual os olhos não estejam fechados SteadyShot para Filme Defina a potência de SteadyShot no Modo de Filme Informação de Posição Verifique o estado de triangulação Registrar Definições Registe os modos desejados ou definições da câmara Manual da Câmara Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades Ap slide Seleccione um método de reprodução contínua...

Страница 140: ...ra a esquerda ou direita Manual da Câmara Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Redução Ruído Vento Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Botão Personalizado Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função Resolução HDMI CONTRO...

Страница 141: ... possível a filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos O tamanho máximo de um ficheiro de filme de formato MP4 é de aproximadamente 2 GB h hora m minuto O número entre é o tempo de gravação mínimo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Capacidade Tamanho Memória inter...

Страница 142: ...fique o nome do modelo da câmara Compatível com GPS DSC HX100V Incompatível com GPS DSC HX100 Para verificar se a sua câmara suporta a função TransferJet e se é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara Dispositivo compatível com TransferJet TransferJet Dispositivo compatível com 1080 60i 60i Dispositi...

Страница 143: ...efinição GPS para Deslig Sobre utilização e cuidados Evite o manuseamento descuidado desmontagem modificação choque físico ou impacto como martelamento queda ou pisar no produto Tenha cuidado particular com a lente Notas sobre a gravação reprodução Antes de iniciar a gravação faça um teste de gravação para se certificar que a câmara está a funcionar correctamente A câmara não é à prova de pó de sa...

Страница 144: ...a da câmara A sua câmara e bateria podem aquecer devido ao uso continuado mas não se trata de uma avaria Sobre a protecção de sobre aquecimento Dependendo da temperatura da câmara e da bateria pode não ser capaz de gravar filmes ou a alimentação pode desligar se automaticamente para proteger a câmara Será visualizada uma mensagem no ecrã LCD antes da alimentação desligar ou pode deixar de gravar f...

Страница 145: ... da câmara ou do meio de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um pano seco Para evitar danos ao acabamento ou à caixa Não exponha a câmara a produtos químicos tais como diluentes benzeno álcool panos descartáveis repelente de insectos protector solar ou insecticida ...

Страница 146: ...ormas CCIR especificação HDTV 1080 50i Para 1080 60i 1080 60p Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes vista AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2canai...

Страница 147: ... g Microfone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC L200C AC L200D Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz Consumo de energia 18 W Tensão de saída CC 8 4 V Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 48 mm 29 mm 81 mm L A P Peso Aprox 170 g excluindo o cabo de alimentação Veja outras esp...

Страница 148: ... comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicação Acessível em áre...

Страница 149: ...PT 29 PT ...

Страница 150: ...aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Ak...

Страница 151: ...en EU Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst oder Garantieunterlagen gena...

Страница 152: ...se nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb Blei oder Hg Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und...

Страница 153: ... Batterien in der Regel dann wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel Für Kunden in Deutschland ...

Страница 154: ...im Ordner Benutzeranleitung gespeicherten Ordner de zu Ihrem Computer 2 Nachdem der Kopiervorgang beendet ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de Kamera 1 Netzgerät AC L200C AC L200D 1 Netzkabel 1 Wiederaufladbarer Akku NP FH50 1 Mehrzweckanschluss USB Kabel 1 Schulterriemen 1 Objektivdeckel 1 Objektivdeckelschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungs Software Cyber shot Benutzeranleitung G...

Страница 155: ...oomhebel W T Für Wiedergabe Hebel Wiedergabezoom Index E Selbstauslöserlampe Lächelauslöserlampe AF Hilfslicht F Objektiv G Blitz H GPS Sensor eingebaut nur DSC HX100V I Öse für Schulterriemen J Zoom Fokus Schalter K Einstellring L Stereomikrofon M Suchereinblicksensor N Sucher O Taste Wiedergabe P Taste MOVIE Film Identifizierung der Teile ...

Страница 156: ...s Type3c Z Anschlussabdeckung wj HDMI Buchse wk DC IN Buchse wl Taste RESET e Lautsprecher ea LCD Monitor es Akku Speicherkartenabdeckung ed Akkufach ef Akku Auswurfhebel eg Zugriffslampe eh Speicherkartenschlitz ej Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden ek TransferJet Kennzeichen ...

Страница 157: ...uswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Laden des Akkus Auswurfhebel Netzkabel Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Netzgerät Die Zeichen v aufeinander ausrichten Buchse DC IN ...

Страница 158: ...hen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Netzkabel und das Netzgerät mitgeliefert x Ladezeit Die Ladezeit beträgt ungefähr 100 Min mit dem Netzgerät mitgeliefert Die obige Ladezeit gilt für das Laden eines völlig erschöpften ...

Страница 159: ...elöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 22 endet drücken Sie die Taste MOVIE Film erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktionen wie z B der Zoom sind unwirksam x Stromversorgung ...

Страница 160: ...e ein bis sie einrastet 3 Schließen Sie den Deckel Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD Speicherkarte a a Klasse 4 oder schneller SDHC Speicherkarte a a Klasse 4 oder schneller SDXC Speicherkarte a a Klasse 4 oder schneller Auf...

Страница 161: ...arte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 7 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Hinweis Einstellen der Uhr 1 Drücken Sie die Taste ON OFF Ein Aus Die Datums Uhrzeiteinstellung wird angezeigt wenn Sie die Taste ON OFF Ein Aus zum ersten Mal drücken Es kann eine Weile dauern bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist ...

Страница 162: ... als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe und die GPS Einstellung nur DSC HX100V gemäß den Anweisungen auf dem Monitor Der Akku wird schnell erschöpft wenn Sie GPS Einstellung auf Ein setzen nur DSC HX100V 6 Wenn eine Einführungsmeldung von Kameraführer auf dem Bildschirm erscheint wählen Sie OK Aufnahme von Standbildern Filmen Moduswahlknopf Auslöser W Auszoomen T Einzoomen...

Страница 163: ...n der Kamera bei einer Temperatur von etwa 25 C möglich Wenn die Filmaufnahme endet können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Aus...

Страница 164: ...Dieses Bild mit v auf der Steuertaste aus und drücken Sie z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei Wiedergabe Steuertaste Löschen W Auszoomen ...

Страница 165: ...ie anderen Funktionen ausprobieren Kameraführer 1 Drücken Sie die Taste Kameraführer Beim Betrachten von Bildern wird Löschen Kameraführer angezeigt Wählen Sie Kameraführer 2 Wählen Sie eine Suchmethode im Kameraführer Anweis f Aufn Wiederg Verschiedene Betriebsfunktionen im Aufnahme Wiedergabemodus suchen Liste der Symbole Funktion und Bedeutung angezeigter Symbole suchen Störungsbeheb Allgemeine...

Страница 166: ...dbilder x Jograd Sie können das Jograd benutzen um die folgenden Einstellwerte zu ändern ISO Empfindlichkeit Verschlusszeit Blendenwert F Wert EV Je nach dem Aufnahmemodus ist es eventuell nicht möglich die Einstellwerte zu ändern Im Wiedergabemodus können Sie das Jograd drehen um das nächste oder vorherige Bild zu betrachten MENU Steuertaste Funktionsführer Jograd Drücken Sie das Jograd um einen ...

Страница 167: ... Qualität für Standbilder Panoramabilder oder Filmdateien Weißabgleich Farbtöne eines Bilds einstellen Weißabgleich Änderung Damit können Sie die Farbtöne entsprechend dem korrigierten Wertesatz auf der Basis des gewählten Weißabgleichtons einstellen ND Filter Internen ND Filter ein oder ausrücken Messmodus Messmodus auswählen der festlegt welcher Teil des Motivs gemessen wird um die Belichtung zu...

Страница 168: ...ugen zu Reduzier Damit können Sie automatisch zwei Bilder aufnehmen und ein Bild auswählen in dem die Augen nicht blinzeln Film SteadyShot Stärke von SteadyShot im Filmmodus einstellen Positions information Damit können Sie den Triangulationszustand überprüfen Einstellung registrieren Dient zum Registrieren der gewünschten Modi oder Kamera Einstellungen Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach ...

Страница 169: ...ucken DPOF Standbild mit Druckauftragssymbol markieren Drehen Standbild nach links oder rechts drehen Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen suchen Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Digitalzoom Windgeräuschreduz Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Benutzerdef Taste Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe ...

Страница 170: ...die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Einstellung vo...

Страница 171: ... aus Betrachten Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder nicht über längere Zeiträume auf 3D kompatiblen Monitoren Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder auf einem 3D kompatiblen Monitor betrachten können Sie Unbehagen in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit empfinden Um diese Symptome zu verhüten empfehlen wir regelmäßige Pausen einzulegen Die Länge und Häufigkeit der erf...

Страница 172: ...g kommen so dass Sie nicht in der Lage sind Bilder aufzunehmen Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen ...

Страница 173: ... und Akku ausreichend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich Info zum Laden des Akkus Wenn Sie einen Akku laden der lange Zeit nicht benutzt worden ist wird er u U nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen Dies ist auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung z...

Страница 174: ... 1080 50i Spezifikation Für 1080 60i 1080 60p NTSC Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image komform Filme AVCHD Ansicht Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator He...

Страница 175: ...n Stereo Lautsprecher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC L200C AC L200D Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 18 W Ausgangsspannung 8 4 V Gleichstrom Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 48 mm 29 mm 81 mm B H T Gewicht ca 170 g ohne Netzkabel Weitere Spezifikationen auf dem Typensc...

Страница 176: ...emeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein PlayStation Network Konto und ...

Страница 177: ...DE 29 DE ...

Страница 178: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Страница 179: ...epassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service en garantiedocumenten gebruiken Dit product is getest en...

Страница 180: ...kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool De chemische symbolen voor kwik Hg of lood Pb worden toegevoegd als de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Het recycleren van materialen draagt bij t...

Страница 181: ...ing en kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Nadat het kopiëren klaar is dubbelklikt u op index html in de map nl Camera 1 Netspanningsadapter AC L200C AC L200D 1 Netsnoer 1 Oplaadbare accu NP FH50 1 USB kabel voor de multifunctionele aansluiting 1 Schouderriem 1 Lensdop 1 met lensdopkoord 1 Cd rom 1 Cyber shot softwareprogramma Gebruikershandleidin...

Страница 182: ...en W T zoom knop Voor weergeven weergavezoom knop index knop E Zelfontspannerlamp Lach sluiterlamp AF verlichting F Lens G Flitser H GPS sensor ingebouwd alleen DSC HX100V I Bevestigingspunt voor schouderriem J Zoom scherpstellingschakelaar K Handinstelring L Stereomicrofoon M Zoekersensor N Zoeker O weergave toets Plaats van de onderdelen ...

Страница 183: ... Afdekking van de aansluitingen wj HDMI aansluiting wk DC IN aansluiting wl RESET toets e Luidspreker ea LCD scherm es Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak ed Accu insteekgleuf ef Accu uitwerphendel eg Toegangslampje eh Geheugenkaartgleuf ej Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen e...

Страница 184: ... gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt De accu opladen Uitwerphendel Netsnoer Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Netspanningsadapter Lijn de v markeringen met elkaar uit DC IN aansluiting ...

Страница 185: ...n het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een accu netsnoer en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony x Laadtijd De laadtijd met de netspanningsadapter bijgeleverd is ongeveer 100 min Bovenstaande laadtijd geldt voor het opladen van een...

Страница 186: ...on DISP Weergave instelling is ingesteld op AAN Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AV...

Страница 187: ...uter Opnemen en weergeven zijn mogelijk zonder dat de accu in de camera is geplaatst Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 Open het deksel 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 3 Sluit het deksel Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is g...

Страница 188: ...g ervoor dat u de accu niet laat vallen De accu of geheugenkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD ...

Страница 189: ...n de hand van de instructies op het scherm en druk daarna op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Selecteer de gewenste weergavekleur en de GPS instelling alleen DSC HX100V aan de hand van de aanwijzingen op het scherm De accu zal snel leeg raken als u GPS instelling ins...

Страница 190: ...alverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te stoppen Functiekeuzeknop Ontspanknop W uitzoomen T inzoomen Intel...

Страница 191: ...ten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op de besturingsknop op B volgende b vorige te drukken of door het jogwieltje te draaien Druk op z op de middenknop van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te geven...

Страница 192: ...an beelden wordt Wissen Helpfunctie in cam afgebeeld Kies Helpfunctie in camera 2 Selecteer een methode van de Helpfunctie in camera Opname weergavegids Zoeken naar diverse bedieningsfuncties voor opnemen weergeven Pictogramgids Zoeken naar een functie en de betekenis van afgebeelde pictogrammen Problemen oplossen Zoeken naar veelvoorkomende problemen en hun oplossingen Objectiefgids Zoeken naar f...

Страница 193: ...ling Hiermee kunt u de weergave op het scherm veranderen Zelfontsp Hiermee kunt u de zelfontspanner gebruiken Burstinstellingen Hiermee kunt u de burst opnamefunctie gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden x Jogwieltje U kunt het jogwieltje gebruiken om de volgende instelwaarden te veranderen ISO gevoeligheid Sluitertijd Diafragmawaarde F getal EV He...

Страница 194: ...functiekeuzeknop in de stand Geheugen oproep functie staat Eenvoudig functie Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met gebruik van een minimaal aantal functies Onscherp effect Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond instellen voor het maken van opnamen in de functie onscherpe achtergrond Stlstnd bldformaat Panoramisch beeldformaat Filmformaat Bewegend beeldkwaliteit Hiermee ...

Страница 195: ...en Lach sluiter Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de sluiter ontspant wanneer een lach wordt herkend Lachgevoeligheid Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lach sluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen Gezichtsherkenning Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse instellingen automatisch maken Flitsniveau Hiermee stelt u de hoeveelheid flitslicht in Kleurmodus H...

Страница 196: ...et Hiermee kunt u gegevens overdragen door twee apparaten die zijn uitgerust met TransferJet dicht bij elkaar uit te lijnen Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat met beelden selecteren Burstgroep weergeven Hiermee kunt u selecteren de burst beelden in groepen weer te geven of alle beelden tijdens weergave weer te geven Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse effecten ...

Страница 197: ...F verlicht Stramienlijn Digitale zoom Windruis reductie Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Gepersonalis knop Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids HDMI resolutie CTRL VOOR HDMI USB verbindingsinst LUN instelling Downl muz Muziek verwijder GPS instelling 1 GPS assist gegev 1 TransferJet Eye Fi ...

Страница 198: ...de beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp en de inste...

Страница 199: ...p deze camera zijn opgenomen op een 3D compatibele televisie Wanneer u 3D beelden die zijn opgenomen op deze camera bekijkt op een 3D compatibele televisie kunt u last krijgen van vermoeide ogen vermoeidheid of misselijkheid Om deze symptomen te voorkomen adviseren wij u tijdens het kijken regelmatig een pauze te nemen U dient echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig heb...

Страница 200: ...op te nemen Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken Bewaar gebruik de camera niet op de volgende plaatsen Op een buitengewone hete koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De ...

Страница 201: ...gebruik maar dit duidt niet op een defect Opmerkingen over de beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de camera en accutemperatuur is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen Voordat u geen bewegende beelden meer kunt opnemen of de voeding wordt onderbroken wordt een mededeling afgebeeld op het LCD scherm...

Страница 202: ...rijd zijn met de wetten op de auteursrechten Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera opnamemedium enz De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het...

Страница 203: ...itser One Push Witbalans verschuiven Signaalformaat Voor 1080 50i 1080 50p PAL kleur CCIR normen HDTV 1080 50i specificatie Voor 1080 60i 1080 60p NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden A...

Страница 204: ...compatibel met CIPA inclusief de accu NP FH50 Memory Stick Duo Ong 577 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC L200C AC L200D Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz Stroomverbruik 18 W Uitgangsspanning 8 4 V gelijkstroom Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 48 mm 29...

Страница 205: ...oneerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network account en het dow...

Страница 206: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Страница 207: ... Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancj...

Страница 208: ... baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb są dodawane jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling bater...

Страница 209: ...ujący się w folderze Przewodnik użytkownika na swój komputer 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie index html w folderze pl Aparat 1 Zasilacz sieciowy AC L200C AC L200D 1 Przewód zasilający 1 Akumulator NP FH50 1 Wielofunkcyjny przewód USB 1 Pasek na ramię 1 Osłona obiektywu 1 Pasek osłony obiektywu 1 CD ROM 1 Oprogramowanie aplikacji Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot I...

Страница 210: ...Dźwignia zoomu W T Podgląd Dźwignia Zoom odtwarzania Dźwignia Indeks E Lampka samowyzwalacza Lampka zdjęcia z uśmiechem Wspomaganie AF F Obiektyw G Lampa błyskowa H Czujnik GPS wbudowany tylko DSC HX100V I Zaczep paska na ramię J Przełącznik zoomu ostrości K Pierścień ręcznej regulacji L Mikrofon stereofoniczny M Czujnik wizjera N Wizjer Elementy aparatu ...

Страница 211: ... wizjera Y Złącze uniwersalne Type3c Z Pokrywa złączy wj Złącze HDMI wk Złącze DC IN wl Przycisk RESET e Głośnik ea Ekran LCD es Osłona akumulatora karty pamięci ed Otwór do wkładania akumulatora ef Dźwignia wyjmowania akumulatora eg Lampka aktywności eh Otwór karty pamięci ej Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możli...

Страница 212: ...mulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia zwalniająca akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora Ładowanie akumulatora Dźwignia zwalniająca Przewód zasilający Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Zasilacz sieciowy Ustaw symbole v względem siebie Wtyczka DC IN ...

Страница 213: ...wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewody zasilania i zasilacze sieciowe w zestawie firmy Sony x Czas ładowania Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 100 min przy użyciu zasilacza sieciowego w zestawie Powyższy czas ładowania odpowiada ładowaniu całkowi...

Страница 214: ...ępujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ustawienia wyświetlania jest nastawiona na Włącz Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVC HD HQ Gdy nagrywanie c...

Страница 215: ...tera Wykonywanie i przeglądanie zdjęć jest możliwe bez akumulatora w aparacie Wkładanie karty pamięci sprzedawany oddzielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawany oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie 3 Zamknij osłonę Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia...

Страница 216: ...sunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka dostępu str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a klasa 4 lub szybsze Karta ...

Страница 217: ...aciśnij z 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza i ustawienie GPS tylko DSC HX100V zgodnie z instrukcjami na ekranie Akumulator szybko się wyładuje jeśli zmienisz opcję Nastaw GPS na Włącz tylko DSC HX100V 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitaln...

Страница 218: ...rywania Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij całkowicie spust migawki 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu W T 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Uwagi Pokrętło trybu Spus...

Страница 219: ...następne b poprzednie na przycisku sterowania lub przekręcając pokrętło krokowe Naciśnij z na środku przycisku sterowania aby oglądać filmy x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Ten obraz za pomocą v na przycisku sterowania po czym naciśnij z Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego ...

Страница 220: ...racie 2 Wybierz metodę wyszukiwania z Przewodnik w aparacie Pomoc do zdjęć odtwarzania Szukaj różnych funkcji w trybie fotografowania przeglądania Pomoc do ikon Znajdź odpowiednią opcję i opis znaczenia wyświetlanych ikon Rozwiązywanie problemów Znajdź opis częstych problemów i sposobów ich rozwiązania Pomoc zadaniowa Wyszukaj funkcje zgodnie ze swoimi potrzebami Słowo kluczowe Wyszukaj funkcje we...

Страница 221: ...wania DISP Ustawienia wyświetlania Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza Samowyzw Pozwala użyć samowyzwalacza Nastawienia serii Pozwala użyć trybu serii Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć x Pokrętło krokowe Możesz użyć pokrętła krokowego aby zmienić następujące wartości ustawień Wartość ISO Czas otwarcia migawki Liczba przysłony EV Zmiana wartości ustawi...

Страница 222: ... Ustaw poziom efektu rozogniskowanego tła gdy używany jest tryb rozogniskowanego tła Rozmiar zdjęcia Rozmiar obrazu panoramy Rozmiar filmu Jakość filmu Wybierz rozmiar i jakość zdjęć zdjęć panoramicznych i filmów Balans bieli Ustaw odcienie obrazu Zmiana balansu bieli Ustaw odcienie barw według wartości uzyskanej na podstawie wybranego odcienia balansu bieli Filtr ND Włącz lub wyłącza wewnętrzny f...

Страница 223: ...Wybierz jaskrawość obrazu wraz z odpowiednimi efektami Nasycenie koloru Ustawia jaskrawość obrazu Kontrast Ustaw kontrast obrazu Ostrość Ustaw wyrazistość obrazu Redukcja szumu Ustawia rozdzielczość obrazu oraz balans bieli Red zamkn oczu Ustaw opcję która automatycznie wykonuje dwa zdjęcia i wybiera zdjęcie na którym dana osoba nie mruga SteadyShot filmu Ustal wartość opcji SteadyShot w trybie fi...

Страница 224: ...c różnorodne efekty Kasuj Usuń zdjęcie Chroń Chroń zdjęcia Drukuj DPOF Dodaj znacznik druku do zdjęcia Obróć Obróć zdjęcie w lewo lub w prawo Przewodnik w aparacie Przeszukuj opcje aparatu według swoich potrzeb Ustawienia fotografowania Format filmu Wspomaganie AF Linia siatki Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Własna konfiguracja Główne ustawienia Brzęczyk ...

Страница 225: ...osuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu zmienia się też w zależności od warunków obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba zdjęć i dostę...

Страница 226: ...yczny obraz W samolocie należy wyłączyć aparat zgodnie z poleceniami z kabiny pilotów Nie należy oglądać przez dłuższy czas obrazów 3D wykonanych tym aparatem na telewizorach obsługujących 3D Gdy będziesz oglądać obrazy 3D wykonane tym aparatem na monitorze obsługującym 3D możesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu zmęczenia lub mdłości Aby zapobiec tym objawom zalecane jest robienie regular...

Страница 227: ...plenie wilgoci przed użyciem aparatu należy je usunąć Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W bardzo gorącym zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany n...

Страница 228: ...peratury aparatu i akumulatora może się ono samo wyłączyć a nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśm...

Страница 229: ...jarzeniowe 1 2 3 Światło żarowe Błysk Jedno dotknięcie Zmiana balansu bieli Format sygnału 1080 50i 1080 50p Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 60i 1080 60p Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy widok AVCHD Zgodn...

Страница 230: ...wraz z akumulatorem NP FH50 Memory Stick Duo Około 577 g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC L200C AC L200D Zasilanie prąd zmienny 100 V do 240 V prądu zmiennego 50 Hz 60 Hz Zużycie energii 18 W Napięcie wyjścia prąd stały 8 4 V Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 4...

Страница 231: ...ów lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole i nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis PlayStation Store Wydrukowano na papierze wyprodukowa...

Страница 232: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Страница 233: ...hují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Německo S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech Tento výrobek byl testo...

Страница 234: ...o nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb jsou přidány pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by mohlo dochá...

Страница 235: ... složku cz uloženou ve složce Uživatelská příručka do počítače 2 Po ukončení kopírování poklepejte na index html ve složce cz Fotoaparát 1 Síťový adaptér AC L200C AC L200D 1 Napájecí kabel 1 Nabíjecí blok akumulátorů NP FH50 1 Kabel USB pro víceúčelový konektor 1 Ramenní popruh 1 Kryt objektivu 1 řemínek krytu objektivu 1 CD ROM 1 Aplikační software Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot Návod...

Страница 236: ...ků Páčka W T transfokace Pro prohlížení Páčka Transfokace při přehrávání páčka Přehled E Kontrolka samospouště Kontrolka snímání úsměvu Iluminátor AF F Objektiv G Blesk H Čidlo GPS zabudované pouze DSC HX100V I Očko na řemínek přes rameno J Přepínač transfokace ostření K Ostřicí kroužek L Stereomikrofon M Čidlo očnice N Hledáček Popis součástí ...

Страница 237: ...ledáčku Y Víceúčelový konektor Type3c Z Kryt konektorů wj Konektor HDMI wk Konektor DC IN wl Tlačítko RESET e Reproduktor ea LCD displej es Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu ed Slot k vložení akumulátoru ef Páčka k vysunutí akumulátoru eg Kontrolka přístupu eh Slot pro paměťovou kartu ej Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně přip...

Страница 238: ...kumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Nabíjení bloku akumulátorů Páčka k vysunutí Napájecí kabel Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Síťový adaptér Srovnejte značky v Konektor DC IN ...

Страница 239: ... odpojte napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Ujistěte se že používáte pouze originální bloky akumulátorů napájecí kabel a síťový adaptér značky Sony přiložen x Nabíjecí doba Doba nabíjení při použití síťového adaptéru je asi 100 minut přiložen Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku akumulát...

Страница 240: ...i každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVC HD HQ Když kvůli stanovenému limitu skončí plynulé snímání str 21 stiskněte opět tlačítko MOVIE Video a pokračujte ve snímání Funkce pro snímání například transfokace nepracují x Napájení Můžete připojit síťový adaptér přil...

Страница 241: ... kartu vložte oříznutým rohem tak jako na obrázku aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a třída 4 nebo vyšší Paměťová karta SDHC a a třída 4 nebo vyšší Paměťová karta SDXC a ...

Страница 242: ...e vnitřní paměti Poznámka Nastavení hodin 1 Stiskněte tlačítko ON OFF Napájení Nastavení data a času se zobrazí když poprvé stisknete tlačítko ON OFF Napájení Chvíli trvá než se napájení zahájí a lze pracovat 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Zvolte požadovanou oblast podle instrukcí na obrazovce a pak stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zob...

Страница 243: ...00V Když nastavíte Nastavení GPS na Zap pouze DSC HX100V blok akumulátorů se rychle vybije 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoaparátu vyberte OK Snímání statických snímků videoklipů Volič režimů Tlačítko spouště W zrušení přiblížení T přiblížení Inteligentní auto Režim videa MOVIE ...

Страница 244: ...né asi po dobu 29 minut nepřetržitě Když je nahrávání videa ukončeno můžete je restartovat opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE vide...

Страница 245: ...e Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor Přehrávání Ovládací tlačítko Vymazat W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B následuj...

Страница 246: ...věda k fotoaparátu 2 Zvolte si způsob vyhledávání v Nápověda k fotoaparátu Prův fotograf prohlíž Hledá různé funkce v režimu snímání nebo prohlížení Průvodce ikonami Hledá funkce a význam zobrazených ikon Řešení problémů Hledá běžné problémy a jejich řešení Průvodce objektivem Hledá funkce podle vašich potřeb Klíčové slovo Hledá funkce podle klíčových slov Historie Zobrazí posledních 12 položek zo...

Страница 247: ...í samospouště Nastavení série Umožňuje použít režim snímání série Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie x Kolečko jog dial Kolečko jog dial můžete použít ke změně následujících hodnot nastavení Rychlost ISO Rychlost závěrky Hodnota clony hodnota F EV Možná nepůjde změnit hodnoty nastavení Záleží na režimu snímání V režimu přehrávání můžete otočením kolečka jog dial prohlížet následujíc...

Страница 248: ... pro fotografie panoramatické snímky nebo videosoubory Vyváž bílé Nastaví barevné tóny snímku Posun vyvážení bílé Upraví barevné tóny podle upravené hodnoty nastavené na základě zvoleného tónu vyvážení bílé ND filtr Zapne nebo vypne vnitřní filtr ND Režim měření Vybere režim měření který stanoví kterou část objektu měřit pro určení expozice Interval snímání série Při snímání série vybere počet sní...

Страница 249: ... videa Informace o pozici Zkontroluje stav triangulace Nastavení registru Registruje požadované režimy nebo nastavení fotoaparátu Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Prezentace Vybere způsob plynulého přehrávání Prohlížení 3D Nastaví přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Poslat prostřed TransferJet Přenese data spojením dvou produktů vybavených f...

Страница 250: ...nímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Digitální zoom Redukce zvuku větru Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Uživatelské tlačítko Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi Rozlišení HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI Nast připojení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu Nastavení GPS 1 Data asistence GPS 1 TransferJet Eye Fi ...

Страница 251: ...ideo je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statických snímků a ...

Страница 252: ...a palubě fotoaparát vypnout Nesledujte snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitorech kompatibilních s 3D příliš dlouho Při prohlížení snímků 3D pořízených tímto fotoaparátem na monitoru kompatibilním s 3D můžete pociťovat problémy jako například bolest očí únavu nebo nevolnost Jako prevenci těchto symptomů doporučujeme pravidelné přestávky Délku a frekvenci přestávek si však musíte určit sam...

Страница 253: ...rát na následujících místech Na extrémně horkém chladném nebo vlhkém místě Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se s...

Страница 254: ...u nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo s...

Страница 255: ...sun vyvážení bílé Formát signálu Pro 1080 50i 1080 50p Barevný systém PAL standardy CCIR specifikace HDTV 1080 50i Pro 1080 60i 1080 60p Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Video formát AVCHD Kompatibilní ...

Страница 256: ... vyhovující CIPA včetně bloku akumulátorů NP FH50 Memory Stick Duo Asi 577 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC L200C AC L200D Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz Spotřeba napájení 18 W Výstupní napětí 8 4 V DC Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Zhruba 48 mm 29 mm...

Страница 257: ...názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení aplikace Dostupné v oblastech...

Страница 258: ...lábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe...

Страница 259: ...on találhat http www compliance sony de Megjegyzés az EU s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a...

Страница 260: ...es elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem köv...

Страница 261: ...ói útmutató mappában található hu mappát a számítógépre 2 Ha a másolás befejeződött kattintson duplán a hu mappában található index html fájlra Fényképezőgép 1 AC adapter AC L200C AC L200D 1 Hálózati tápkábel 1 Újratölthető akkumulátoregység NP FH50 1 A többcélú kivezetés USB kábele 1 Vállpánt 1 Objektívsapka 1 Objektívsapka pántja 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot felhasználói...

Страница 262: ...szítéséhez W T zoom kar Megtekintéshez Lejátszás zoom kar Index kar E Önkioldó jelzője Mosolyexponálás lámpa AF segédfény F Lencse G Vaku H GPS érzékelő beépített csak a DSC HX100V esetében I Fül a vállpánt számára J Zoom Fókusz kapcsoló K Kézi beállítógyűrű L Sztereó mikrofon M Keresőérzékelő N Kereső O Lejátszás gomb Részek azonosítása ...

Страница 263: ...akozófedél wj HDMI csatlakozó wk DC IN csatlakozó wl RESET gomb e Hangszóró ea LCD képernyő es Akkumulátor memóriakártya fedél ed Akkumulátorbehelyező nyílás ef Akkumulátorkioldó kar eg Memóriaműködés jelző eh Memóriakártya hely ej Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíten...

Страница 264: ...s tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Az akkumulátoregység feltöltése Kioldókar Hálózati tápkábel Power CHARGE lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött AC adapter Figyeljen a v jelekre DC IN aljzat ...

Страница 265: ... a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységeket tápkábelt és AC adaptert mellékelt használjon x Töltési idő Az AC adapter mellékelt használatával a töltési idő körülbelül 100 perc A fent megadott töltési idő a teljesen kisütött akkumulátoregység töltési ideje 25 C os hőmérséklet...

Страница 266: ...ssociation A DISP Megjelenítés beállítása beállítása BE Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép minden tíz alkalomból egyszer be majd kikapcsolódik A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVC HD HQ Ha a be...

Страница 267: ...zni és lejátszani akkor is lehet a fényképezőgéppel ha nincs benne akkumulátoregység Memóriakártya behelyezése külön megvásárolható 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbál...

Страница 268: ...el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memóriakártya a a ...

Страница 269: ... meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a megjelenítés kívánt színét és a GPS beállítást csak a DSC HX100V esetében Az akkumulátoregység gyorsan lemerül ha a GPS beállítás Be értékre van állítva csak a DSC HX100V esetében 6 Ha a Beépített súgó bemuta...

Страница 270: ...hallható Fényképek és mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Megjegyzések Üzemm...

Страница 271: ...egnyomásával a vezérlőgombon vagy a Jog Dial tárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőgomb közepén x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 Válassza ki az Ezt a képet a v gombbal a vezérlőgombon majd nyomja meg a z gombot Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más fényképezőgéppel készített képeket próbál meg lejátszani ...

Страница 272: ...ó parancs Válassza a Beépített súgó t 2 Válassza ki a Beépített súgó keresési módját Felv lejátszás útmutató Keresés a különféle használati funkciók között felvétel lejátszás üzemmódban Ikon útmutató A megjelenített ikonok funkciójának és jelentésének keresése Hibaelhárítás Keresés a gyakori problémák és megoldásuk között Objektív útmutató A célnak megfelelő funkció megkeresése Kulcsszó Funkcióker...

Страница 273: ...n Az útmutató megtekintése közben kipróbálhatja az egyéb funkciókat x Vezérlőgomb DISP Megjelenítés beállítása Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását Önkioldó Lehetővé teszi az önkioldó használatát Sorozatkép beállítások Lehetővé teszi a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez Egyéb funkciók bemutatása ME...

Страница 274: ...ztás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő előre meghatározott beállításokat Memória előhívása Az üzemmód tárcsa Memória előhívása beállításában válassza ki az előhívni kívánt beállítást Egyszerű üzemmód Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatával Defókuszálás effektus Beállítja a Háttér defókuszálás effektus fokozatát Háttér defókuszálás üzemmódban történő fény...

Страница 275: ...ezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét Mosoly exponálás Beállítása esetén a zár automatikusan kiold ha a fényképezőgép mosolyt érzékel Mosolyérzékenység Beállíthatja a Mosolyexponálás érzékenységét mosoly érzékeléséhez Arcfelismerés Beállíthatja hogy a készülék érzékelje az alanyok arcát és különféle beállításokat automatikusan megadjon...

Страница 276: ... képeket 3D TV n akar lejátszani TransferJet küldés Lehetővé teszi hogy két egymáshoz nagyon közel lévő TransferJet kapcsolatra képes készülék adatokat cseréljen Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Sorozatkép csoport kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor a sorozatképeket csoportokban vagy lejátszás közben kívánja megjeleníteni Retusál Retusálhat egy képet különfé...

Страница 277: ...ókép formát AF segédfény Rácsvonal Digitális zoom Szélzaj csökkentése Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Gomb testreszabása Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár HDMI felbontás HDMI VEZÉRLÉS USB Csatl Beállítása LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít GPS beállítás 1 GPS segédadatok 1 TransferJet Eye Fi Energiatakarékos Me...

Страница 278: ...felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függvényében is T...

Страница 279: ... monitoron Ha a fényképezőgéppel készített 3D képeket 3D kompatibilis monitoron tekinti meg a szem erőltetéséből és elfáradásából fakadó rosszullét és hányinger jelentkezhet A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani A szünetek időtartamát és gyakoriságát mindenki saját maga határozza meg mert ez egyénenként változó Ha nem érzi jól magát hagyja abba a 3D képek megtekintését...

Страница 280: ...ideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erős rádióhullámokat gerjesztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező esetben a ...

Страница 281: ...je nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedé...

Страница 282: ...zzólámpa Vaku Egy gombnyomás Fehéregyensúly váltás Jelformátum 1080 50i 1080 50p esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i specifikáció 1080 60i 1080 60p esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD me...

Страница 283: ...ibilis NP FH50 akkumulátoregységgel és Memory Stick Duo kártyával Kb 577 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC L200C AC L200D Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Teljesítményfelvétel 18 W Kimeneti feszültség 8 4 V egyenáram Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 48 mm 29 mm 81 mm Szé Ma Mé Tö...

Страница 284: ...yártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Ám a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölteni Olyan területeken hozzáférhető ahol a PlayStatio...

Страница 285: ...HU 29 HU ...

Страница 286: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Страница 287: ...oration 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky Tento výrobok sa ...

Страница 288: ...m odpadom Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami Chemické značky ortute Hg alebo olova Pb sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0 0005 ortute alebo 0 004 olova Tým že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený p...

Страница 289: ...VÁRAŤ POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH NEVYSTAVUJTE OHŇU NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM 60 NEROZOBERAŤ NESKRATOVAŤ AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA SKRATU ATĎ POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM ...

Страница 290: ...nok sk uložený v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na index html v priečinku sk Fotoaparát 1 Sieťový adaptér AC L200C AC L200D 1 Sieťová šnúra 1 Nabíjateľný akumulátor NP FH50 1 USB kábel s viacúčelovými konektormi 1 Remienok na rameno 1 Kryt objektívu 1 Remienok krytu objektívu 1 CD ROM 1 Softvér s aplikáciou pre Cyber shot Návod pre používate...

Страница 291: ...púšť D Snímanie Ovládač W T Zoom Prezeranie Ovládač Zoom počas prehrávania Ovládač Miniatúrne náhľady E Kontrolka samospúšte Kontrolka režimu snímania úsmevu AF iluminátor F Objektív G Blesk H Snímač GPS zabudovaný len DSC HX100V I Háčik pre remienok na rameno J Prepínač zoom zaostrovanie K Krúžok manuálneho nastavenia Popis jednotlivých častí ...

Страница 292: ...ide Vymazať X Otočný ovládač nastavenia hľadáčika Y Multikonektor Type3c Z Kryt konektorov wj Konektor HDMI wk Konektor DC IN wl Tlačidlo RESET e Reproduktor ea LCD displej es Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu ed Priestor pre vloženie akumulátora ef Páčka uvoľnenia akumulátora eg Kontrolka prístupu eh Slot pre pamäťovú kartu ej Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5...

Страница 293: ...ožte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Nabitie akumulátora Páčka uvoľnenia akumulátora Sieťová šnúra Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Sieťový adaptér Zarovnajte značky v Konektor DC IN ...

Страница 294: ...ťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory sieťovú šnúru a sieťový adaptér značky Sony je súčasťou dodávky x Doba nabíjania Doba nabíjania je približne 100 minút pomocou sieťového adaptéra je súčasťou dodávky Vyššie uvedená doba nabíjania platí pri nabíjaní úplne vybitého akumul...

Страница 295: ...Display Setting je nastavené na ON Snímanie každých 30 sekúnd Zoom sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzen...

Страница 296: ...rijímaču alebo počítaču Snímanie a prehliadanie sú možné bez akumulátora vloženého do fotoaparátu Vkladanie pamäťovej karty predáva sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Uzavrite kryt Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát...

Страница 297: ...ľnenia akumulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 7 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová SD karta a a triedy 4 a...

Страница 298: ...tlačte z 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia a nastavenie GPS len DSC HX100V podľa pokynov na displeji Akumulátor sa rýchlo vybije ak nastavíte GPS setting na On len DSC HX100V 6 Keď sa na displeji zobrazí úvodné hlásenie In Camera Guide zvoľte OK ...

Страница 299: ...trite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Zatlačte spúšť nadoraz 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom zmeňte mieru priblíženia 2 Opätovným stlačením tlačidla MOVIE zastavte snímanie Otočný prepínač režimov Spúšť W oddialenie T priblíženie Intelligent Auto Movie Mode MOVIE ...

Страница 300: ...ie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť x Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Záber zvoľte stlačením B nasledujúci b predchádzajúci na ovládacom tlačidle alebo otočením otočného ovládača Na prezeranie videozáznamov stlačte z v strede ovládacieho tlačidla Poznámky Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoap...

Страница 301: ...n Camera Guide Pri prezeraní záberov sa zobrazuje Delete In Camera Guide Zvoľte In Camera Guide 2 Spôsob vyhľadávania zvoľte z In Camera Guide Shoot playback guide Vyhľadávanie rôznych funkcií v režime snímania prezerania Icon guide Vyhľadávanie funkcie a významu zobrazených ikon Troubleshooting Vyhľadávanie bežných problémov a ich riešenia Objective guide Vyhľadávanie funkcií podľa vašich potrieb...

Страница 302: ...tings Umožňuje použitie režimu sekvenčného snímania Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Otočný ovládač Otočný ovládač môžete použiť na zmenu nasledujúcich hodnôt nastavení Citlivosť ISO Rýchlosť uzávierky Hodnota clony hodnota F EV Je možné že sa dané hodnoty nastavení nebudú dať zmeniť a to v závislosti od režimu snímania V režime prehliadania môžete otáčaním otočného ovládač...

Страница 303: ...ké zábery panoramatické zábery alebo súbory videozáznamov White Balance Nastavenie farebných tónov záberu White Balance Shift Nastavenie farebných tónov podľa nastavenej hodnoty vyplývajúcej zo zvoleného tónu vyváženia bielej farby ND Filter Zapnutie alebo vypnutie vnútorného ND filtra Metering Mode Voľba režimu merania expozície ktorým sa nastaví to ktorá časť snímaného objektu sa má odmerať aby ...

Страница 304: ...eru na ktorom oči nežmurkli Movie SteadyShot Nastavenie účinku funkcie SteadyShot v režime videozáznamu Position Information Kontrola stavu triangulácie Register Setting Zaregistrujú sa požadované režimy alebo nastavenia fotoaparátu In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Slideshow Voľba spôsobu nepretržitého prehliadania 3D Viewing Nastavenie prehliadania záberov nas...

Страница 305: ...ého záberu doľava alebo doprava In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Custom Button Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect Setting LUN...

Страница 306: ...ento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality veľkosti zá...

Страница 307: ...je rozlíšenie ktorým sa dosahuje hladší realistickejší obraz V lietadle fotoaparát vypnite v súlade s pokynmi posádky Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch Keď budete sledovať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch môžu sa u vás prejaviť pocity nepohody vo forme namáhania očí únavy alebo nevoľnosti Aby ste predišl...

Страница 308: ...slnka ani do iného zdroja silného svetla Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti odstráňte ju pred použitím fotoaparátu Fotoaparátom netraste ani nebúchajte Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestac...

Страница 309: ...alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na LCD displeji zobrazí hlásenie V takomto prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte kým sa teplota fotoaparátu a akumulátora nezníži Ak zapnete napájanie bez toho aby ste fotoaparát a akumulátor nechali dostatočne vychladnúť fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov nebude možné Informácie o nabíjaní akumulátora Ak nabíjate akum...

Страница 310: ...rne navlhčenou vo vode a potom prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou Ochrana povrchovej úpravy a krytu pred poškodením Nevystavujte fotoaparát chemickým výrobkom ako napr riedidlám benzínu liehu jednorázovým handričkám odpudzovačom hmyzu opaľovacím krémom alebo insekticídom ...

Страница 311: ... Blesk Jedno stlačenie White Balance Shift Formát signálu Pre 1080 50i 1080 50p Farebná norma PAL CCIR normy HDTV 1080 50i špecifikácia Pre 1080 60i 1080 60p Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilný DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibilný 3D statické zábery kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy A...

Страница 312: ...amäťovej karty Memory Stick Duo Približne 577 g Mikrofón Stereo Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC L200C AC L200D Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz Spotreba elektrickej energie 18 W Výstupné napätie 8 4 V jednosmerného prúdu Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery...

Страница 313: ...spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a načítanie ap...

Страница 314: ...tötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade el...

Страница 315: ... direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland För eventuella ärenden gällande service och garanti se adresserna i de separata service respektive garantidokumenten Denna produkt har testats och befunnits motsvara ...

Страница 316: ...erier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen för kvicksilver Hg eller bly Pb läggs till om batteriet innehåller mer än 0 0005 kvicksilver eller 0 004 bly Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsa...

Страница 317: ...och kopiera mappen se från Bruksanvisning mappen till datorn 2 Vänta tills kopieringen är klar och dubbelklicka sedan på index html i mappen se Kamera 1 Nätadapter AC L200C AC L200D 1 Nätkabel 1 Återuppladdningsbart batteripaket NP FH50 1 USB multikabel 1 Axelrem 1 Linsskydd 1 linsskyddsrem 1 CD ROM 1 Mjukvara för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot Handledning det här häftet 1 Se Bruksanvisn...

Страница 318: ...pp För uppspelning uppspelningszoom knapp index knapp E Självutlösarlampa Leendeavkänningslampa AF lampa F Objektiv G Blixt H GPS sensor inbyggd gäller endast DSC HX100V I Hake för axelrem J Zoom fokus omkopplare K Manuell ring L Stereomikrofon M Okularsensor N Sökare O Uppspelning knapp P MOVIE film knapp Q Styrknapp Delarnas namn ...

Страница 319: ... Z Uttagslock wj HDMI uttag wk DC IN uttag wl RESET knapp e Högtalare ea LCD skärm es Lock till batteri minneskortsfacket ed Batterifack ef Batteriutmatningsknapp eg Läsnings skrivningslampa eh Minneskortsfack ej Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran ek TransferJet märke ...

Страница 320: ... sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Uppladdning av batteripaketet Utmatningsknapp Nätkabel Ström uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Nätadaptern Passa ihop v märkena DC IN uttag ...

Страница 321: ...ickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda äkta batteripaket nätkablar och nätadaptrar från Sony medföljer x Uppladdningstid Uppladdningstiden är ungefär 100 min när den medföljande nätadaptern används Ovanstående uppladdningstid gäller för uppladdning av ett helt urladdat batteripake...

Страница 322: ... sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet AVC HD HQ Om en lång tagning avbryts på grund av inställda begränsningar sidan 21 så tryck på MOVIE film knappen igen för att fortsätta filma Tagningsfunktioner som zoomen används ej x Strömförsörjning Det går att d...

Страница 323: ...fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats 3 Stäng locket Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller snabbare SDHC minneskort a a Klass 4 eller snab...

Страница 324: ...er klockan 1 Tryck på ON OFF knappen strömbrytaren Datum och klockinställningsskärmen tänds den allra första gången man trycker på ON OFF knappen strömbrytaren Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda 2 Välj önskat språk 3 Välj önskat område enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj se...

Страница 325: ...rmen Batteriströmmen tar slut snabbare när punkten GPS är inställd på På gäller endast DSC HX100V 6 Om ett introduktionsmeddelande för Kameraguiden tänds på skärmen så välj OK Tagning av stillbilder inspelning av filmer Lägesomkopplare Avtryckare W zooma ut T zooma in Intelligent autojustering Filmläge MOVIE ...

Страница 326: ... ungefär 29 minuter i taget vid en temperatur på ungefär 25 C När filminspelningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner av...

Страница 327: ... knappen 2 Välj Denna bild med v på styrknappen och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Uppspelning Styrknapp Radera W zooma ut T zooma in Val av bilder B nästa b föregående...

Страница 328: ...guide Används för att söka efter olika funktioner under tagning eller uppspelning Lista över ikoner Används för att söka efter vad ikonerna som visas på skärmen betyder och vad de används till Felsökning Används för att söka efter vanliga problem och motåtgärder mot dem Målguide Används för att söka efter olika funktioner efter behov Nyckelord Används för att söka efter funktioner med hjälp av nyc...

Страница 329: ... Burst inställningar Används för att ta bilder i burstläget Blixt Används för att välja blixtläge för stillbilder x Inställningsratt Inställningsratten går att använda för att ändra följande inställningsvärden ISO känslighet Slutartid Bländare F värde EV Det kan hända att inställningsvärdena inte går att ändra beroende på tagningsläget I uppspelningsläget går det att vrida på inställningsratten fö...

Страница 330: ...ildstorlek och bildkvalitet för stillbilder panoramabilder och filmfiler Vitbalans Används för att justera färgtonerna för bilden Justera vitbalans Används för att justera färgtonerna i förhållande till det justerade värde som är inställt baserat på vald vitbalansinställning ND filter Används för att slå på eller stänga av det inbyggda ND filtret Mätmetod Används för att ställa in vilken del av mo...

Страница 331: ...nvänds för att justera bildens kontrast Skärpa Används för att justera bildens skärpa Brusreducering Används för att justera balansen mellan upplösningen och störningarna i bilden Blundningsreduc Används för att låta kameran automatiskt ta två bilder och sedan välja en bild där motivet inte blundar SteadyShot för film Används för att ställa in SteadyShot effektens styrka i filmläget Lägesinformati...

Страница 332: ...tt Används för att välja bildvisningsformat Visa burstgrupp Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Retuschering Används för att retuschera bilder med olika effekter Radera Används för att radera bilder Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Används f...

Страница 333: ...mpa Rutnät Digital zoom Reducera vindbrus Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Knappen Anpassa Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide HDMI upplösning KONTR FÖR HDMI Inställ för USB ansl LUN inställning Ladda ner musik Tom musik GPS 1 GPS assistansdata 1 TransferJet Eye Fi Strömsparläge Minneskortsverktyg 2 Form...

Страница 334: ...om den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhållandena mot...

Страница 335: ... på 3D bilder som är tagna med den här kameran alltför länge i taget på en 3D kompatibel bildskärm När man tittar på 3D bilder som är tagna med den här kameran på en 3D kompatibel bildskärm kan det hända att man upplever obehagskänslor i form av ansträngda ögon trötthet eller illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum Du måste dock själv bestä...

Страница 336: ...llen På ställen som t ex i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran Rakt i solen eller nära ett element Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran in...

Страница 337: ...e kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelning...

Страница 338: ...g blixt one push justera vitbalans Signalformat För 1080 50i 1080 50p PAL CCIR standard HDTV 1080 50i specificationer För 1080 60i 1080 60p NTSC EIA standard HDTV 1080 60i specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD uppspelning AVCHD format Ver 2 0 kompati...

Страница 339: ...mm B H D Vikt enligt CIPA inklusive batteripaket av typ NP FH50 och Memory Stick Duo minneskort Ca 577 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC L200C AC L200D Strömförsörjning 100 V 240 V växelström 50 Hz 60 Hz Effektförbrukning 18 W Utspänning 8 4 V likström Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Ytt...

Страница 340: ... regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network konto och att man laddar ner appl...

Страница 341: ...SE 29 SE ...

Страница 342: ...esineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kui...

Страница 343: ...an kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai s...

Страница 344: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Страница 345: ...hjeet kansiossa oleva fi kansio tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa Kamera 1 Verkkolaite AC L200C AC L200D 1 Verkkovirtajohto 1 Ladattava akku NP FH50 1 USB monikäyttöliitäntäkaapeli 1 Olkahihna 1 Objektiivinsuojus 1 objektiivinsuojuksen hihna 1 CD ROM 1 Cyber shot ohjelmisto Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Katso toimitetulla CD ROM levyl...

Страница 346: ...aessa toistozoomaus vipu hakemisto vipu E Itselaukaisimen valo hymysulkimen valo AF apuvalo F Objektiivi G Salama H GPS anturi sisäänrakennettu vain DSC HX100V I Koukku olkahihnaa varten J Zoomaus tarkennuskytkin K Käsirengas L Stereomikrofoni M Okulaarin anturi N Etsin O toisto painike P MOVIE video painike Q Ohjauspainike R FINDER LCD painike Osien tunnistaminen ...

Страница 347: ... Type3c Z Liittimen kansi wj HDMI liitin wk DC IN liitin wl RESET painike e Kaiutin ea Nestekidenäyttö es Akun muistikortin kansi ed Akkulokero ef Akun poistovipu eg Käytön merkkivalo eh Muistikorttipaikka ej Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua ek TransferJet merkki ...

Страница 348: ...painat akun poistovipua aseta akku paikalleen Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Akun lataaminen Poistovipu Verkkovirtajohto Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Verkkolaite Kohdista v merkit DC IN liitin ...

Страница 349: ...tä kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoa Sonyn akkua virtajohtoa ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Latausaika on noin 100 min verkkolaitetta mukana käytettäessä Yllä oleva latausaika on aika joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun lataamiseen 25 C n lämpötilassa Lataukseen voi kulua kaue...

Страница 350: ...välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVC HD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia sivu 21 voit jatkaa kuvausta painamalla MOVIE video painiketta uudelleen Kuvaustoiminnot kuten zoomaus eivät toimi x Virran syöttäminen Voit liittää verkkolaitteen mukana jol...

Страница 351: ... kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Sulje kansi Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDXC muistikortti a a Lu...

Страница 352: ...minen 1 Paina ON OFF virta painiketta Päivämäärän ja ajan asetus näytetään kun ON OFF virta painiketta painetaan ensimmäisen kerran Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi alue noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja ke...

Страница 353: ...näkyviä ohjeita Akku kuluu nopeasti loppuun jos GPS asetus vaihtoehdoksi valitaan Päällä vain DSC HX100V 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilmestyy näyttöön valitse OK Valokuvien tai videoiden ottaminen Tilapyörä Suljinpainike W loitonna T lähennä Älykäs automaattinen Elokuvamuoto MOVIE ...

Страница 354: ...eran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 C Kun videon tallennus on lopetettu voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Paina suljinpainike pohjaan asti 1 Aloita tal...

Страница 355: ...Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Toisto Ohjauspainike Poista W loitonna T lähennä Valitse kuvia B seuraava b edel...

Страница 356: ...en opas 2 Valitse hakumenetelmä kohdasta Kameran sisäinen opas Kuvaus toisto opas Etsi eri toimintoja kuvaus katselutilassa Kuvakeopas Etsi näytössä näkyvien kuvakkeiden toiminto ja tarkoitus Vianmääritys Etsi yleisiä ongelmia ja niiden ratkaisuja Objektiiviopas Etsi toimintoja tarpeen mukaan Avainsana Etsi toimintoja avainsanojen mukaan Historia Näytä 12 viimeksi näytettyä kohdetta Kameran sisäin...

Страница 357: ...aisin Voit käyttää itselaukaisinta Sarjan asetukset Voit käyttää sarjakuvaustilaa Salamavalo Voit valita valokuvien salamatilan x Rullanäppäin Voit muuttaa seuraavia asetusarvoja rullanäppäimellä ISO arvo Valotusaika Aukon arvo F arvo EV Asetusarvoja ei ehkä voi muuttaa kuvaustilan mukaan Voit katsella toistotilassa seuraavaa tai edellistä kuvaa kääntämällä rullanäppäintä Muiden toimintojen esitte...

Страница 358: ...alkotasap Säädä kuvan värisävyjä Valkotasapainon muutto Säädä värisävyjä valitun valkotasapainosävyn perusteella asetetun arvon perusteella ND suodatin Kytke sisäinen ND suodatin päälle tai pois Mittausmuoto Valitse mittausmuoto jonka avulla asetetaan se mistä kohteen osasta valotus määritetään Sarjakuvausväli Valitse sarjakuvauksen aikana sekunnin aikana otettavien kuvien määrä Haarukointiasetuks...

Страница 359: ...röi asetus Tallenna halutut tilat tai kameran asetukset Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvaesitys Valitse jatkuvan toiston menetelmä 3D katselu Aseta kun haluat toistaa 3D tilassa otettuja kuvia 3D televisiossa Lähettää TransferJetillä Siirrä tietoja kohdistamalla kaksi TransferJet ominaisuudella varustettua tuotetta lähekkäin Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Nä...

Страница 360: ...iva Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Mukautuspainike Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI tarkkuus HDMI OHJAUS USB liitännän asetus LUN asetus Lataa musiikki Tyhjennä musiikki GPS asetus 1 GPS aputiedot 1 TransferJet Eye Fi Virransäästö Muistikortin työkalu 2 Alustus Luo kuv...

Страница 361: ...e koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Kapasiteetti...

Страница 362: ... katsellaan 3D yhteensopivassa näytössä seurauksena voi olla vaivoja kuten silmien rasittumista uupumusta tai pahoinvointia Näiden oireiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse sillä ne ovat yksilökohtaisia Jos koet mitä tahansa vaivoja lopeta 3D kuvien katselu kunnes voit paremmin ja ota tarvittaes...

Страница 363: ...itä Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä sijaintia joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein Hiekkaiset ja pölyiset paikat Va...

Страница 364: ...taa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä...

Страница 365: ...o Signaalimuoto 1080 50i 1080 50p PAL väri CCIR standardit HDTV 1080 50i määritys 1080 60i 1080 60p NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD näkymä AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digit...

Страница 366: ... Noin 577 g Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC L200C AC L200D Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz Virrankulutus 18 W Lähtöjännite DC 8 4 V Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 48 mm 29 mm 81 mm L K S Paino Noin 170 g ilman virtajohtoa Katso muita tietoja verkkolaitteen tarrasta Ladattava akku NP...

Страница 367: ... tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network tilin ja sovelluksen latauksen Saatavilla alueilla ...

Страница 368: ...emonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagt...

Страница 369: ... direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene Dette produktet er testet og funnet ...

Страница 370: ...es som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne h...

Страница 371: ... fra mappen Brukerveiledning til datamaskinen din 2 Etter at kopieringen er fullført må du dobbeltklikke på index html i mappen no Kamera 1 Vekselstrømadapter AC L200C AC L200D 1 Strømkabel 1 Oppladbar batteripakke NP FH50 1 USB kabel til flerbruksterminal 1 Skulderrem 1 Objektivdeksel 1 objektivdekselrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning Bruksanvisning denne håndboken ...

Страница 372: ... W T spak zoomespak For visning Avspillingszoomespak indeksspak E Selvutløserlampe Smilutløserlampe AF lys F Linse G Blits H GPS sensor innebygd kun DSC HX100V I Krok for skulderrem J Zoom fokus bryter K Manuell ring L Stereomikrofon M Okularsensor N Søker O knapp avspilling P MOVIE filmknapp Q Kontrollknapp Identifisere deler ...

Страница 373: ...akt Type3c Z Kontaktdeksel wj HDMI kontakt wk DC IN kontakt wl RESET knapp e Høyttaler ea LCD skjerm es Batteri minnekortdeksel ed Spor for innsetting av batteri ef Batteriutkaster eg Tilgangslampe eh Minnekortspor ej Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade ek TransferJet merke ...

Страница 374: ...batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Lade batteriet Utkaster Nettledning Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Vekselstrømadapter Justerings v merker DC IN kontakt ...

Страница 375: ...ass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene strømkabelen og vekselstrømadapteren inkludert x Ladetid Ved lading med en vekselstrømadapter inkludert er ladetiden ca 100 min Ovennevnte ladetid gjelder for lading av et helt utladet batteri ved en temperatur på 25 C Ladeprosessen kan ta lenger tid avhengig av bruksforhold og andre omstendigheter x Batteritiden og antall bild...

Страница 376: ...0 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig opptak avsluttes som følge av innstilte grenseverdier side 21 kan du trykke på MOVIE filmknappen igjen for å fortsette å ta opp film O...

Страница 377: ...s separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Lukk dekselet Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning ...

Страница 378: ...teriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteripakken Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC minneko...

Страница 379: ...4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg den ønskede skjermfargen og GPS innstillingen kun DSC HX100V og følg instruksjonene på skjermen Batteriet tømmes raskt for strøm hvis du stiller inn GPS innstilling på På kun DSC HX100V 6 Når det vises en innledende melding om Kameraveiviser på skje...

Страница 380: ... 25 C Når filmopptaket er avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å ...

Страница 381: ...det med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen Avspilling Kontrollknapp Slett W zoom ut T zoom inn Velge bilder B neste b forrige ...

Страница 382: ... mens du viser veiviseren Kameraveiviser 1 Trykk på knappen Kameraveiviser Når du viser bilder vises Slett Kameraveiviser Velg Kameraveiviser 2 Velg en søkemetode fra Kameraveiviser Opptaks avspillingsveil Søk etter ulike kameraoperasjoner i opptaks visningsmodus Ikonveiledning Søk etter funksjonen til og meningen med viste ikoner Feilsøking Søk etter vanlige problemer og løsningen på dem Objektiv...

Страница 383: ...x Trinnvis velger Du kan bruke den trinnvise velgeren til å endre følgende innstillinger ISO hastighet Lukkerhastighet Blenderåpning F verdi EV Du vil kanskje ikke kunne endre innstillingsverdiene avhengig av opptaksmodusen I avspillingsmodus kan du dreie den trinnvise velgeren for å vise neste eller forrige bilde MENU Kontrollknapp Funksjonsveiviser Trinnvis velger Trykk på den trinnvise velgeren...

Страница 384: ...fargetonene i et bilde Hvitbalansejustering Justere fargetonene etter den justerte verdien som er stilt inn på basis av den valgte hvitbalansen ND filter Slår av eller på det interne ND filteret Målemodus Velge målemetode dvs still inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering Serieopptaksintervall Velge antall bilder som skal tas i sekundet ved serieopptak Nivåtrinni...

Страница 385: ...e de ønskede modusene eller kamerainnstillingene Kameraveiviser Søke etter kameraets funksjoner etter behov Lysbildevisning Velge en metode for kontinuerlig avspilling 3D visning Stille inn på å spille av bilder som er tatt i 3D modus på en 3D TV Overfør med TransferJet Overføre data ved å plassere to produkter som er utstyrt med TransferJet rett overfor hverandre Visningsmodus Velge visningsforma...

Страница 386: ...nje Digital zoom Vindstøyreduksjon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Egendefinert knapp Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Initialiser Funksj veiv HDMI oppløsning KTRL for HDMI Innst for USB tilkobl LUN innstillinger Last ned musikk Tøm musikk GPS innstilling 1 GPS hjelpedata 1 TransferJet Eye Fi Strømsparer Minnekortverktøy 2 Formatere Ny oppta...

Страница 387: ...R Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestørrelse Anta...

Страница 388: ...tibel skjermer Ser du på 3D bilder som er tatt med dette kameraet på en 3D kompatibel skjerm vil du kunne oppleve ubehag i form av anstrengte øyne tretthet eller kvalme For å unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser Du må imidlertid selv finne ut hvor lange og hyppige disse pausene bør være da det vil variere fra person til person Opplever du en eller annen form for ubehag ...

Страница 389: ...vn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke ...

Страница 390: ... hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatn...

Страница 391: ...farge CCIR standard HDTV 1080 50i spesifikasjon For 1080 60i 1080 60p NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatibel med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD visning AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby D...

Страница 392: ...n Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Vekselstrømadapter AC L200C AC L200D Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz Strømforbruk 18 W Utgangsspenning DC 8 4 V Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 48 mm 29 mm 81 mm B H D Vekt Ca 170 g unntatt strømkabelen Se andre spesifikasjoner på etiketten på vekselstrømadapte...

Страница 393: ...merker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network konto og en programnedlasting Tilgjengelig i områ...

Страница 394: ...tteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion ba...

Страница 395: ...nde hvor EU direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Se de angivne adresser i de separate service og garantidokumenter angående service og garanti Dette produkt er blevet testet og fundet i overensst...

Страница 396: ...husholdningsaffald På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksølv Hg eller bly Pb er anført hvis batteriet indeholder mere end 0 0005 kviksølv eller 0 004 bly Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af ...

Страница 397: ...m er gemt i Brugervejledning mappen over på computeren 2 Når kopieringen er gennemført skal du dobbeltklikke på index html i dk mappen Kamera 1 Lysnetadapter AC L200C AC L200D 1 Netledning 1 Genopladeligt batteri NP FH50 1 USB kabel til flerfunktionsterminal 1 Skulderstrop 1 Objektivdæksel 1 Strop til objektivdæksel 1 CD ROM 1 Cyber shot software Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning de...

Страница 398: ...else W T zoom knap Ved visning Afspilningszoom knap Indeks knap E Selvudløserlampe Lampe til smiludløser AF lampe F Objektiv G Blitz H GPS sensor indbygget kun DSC HX100V I Krog til skulderstrop J Zoom fokus kontakt K Manuel ring L Stereomikrofon M Okularsensor N Søger O Afspil knap P MOVIE Film knap Identifikation af kameraets dele ...

Страница 399: ...Stikdæksel wj HDMI stik wk DC IN stik wl RESET knap e Højttaler ea LCD skærm es Batteri hukommelseskortdæksel ed Åbning til batteriindsættelse ef Udløsergreb til batteri eg Aktivitetslampe eh Hukommelseskort åbning ej Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet ek TransferJet mæ...

Страница 400: ...til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Opladning af batteriet Udløsergreb Netledning Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Lysnetadapter Juster v mærkerne ind efter hinanden DC IN stik ...

Страница 401: ... stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier netledning og lysnetadapter medfølger fra Sony x Opladningstid Opladningstiden er ca 100 min ved brug af lysnetadapteren medfølger Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på ...

Страница 402: ...en gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begrænsninger side 21 kan du trykke på MOVIE Film knappen igen og fortsætte optagelsen Optagefunktioner som f eks zoom fungerer ikke x Strømforsyning Du kan tilslutte lysnetadapteren medfølger for...

Страница 403: ...ukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Luk dækslet Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt ...

Страница 404: ...il batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a kl...

Страница 405: ...tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve og GPS indstilling kun DSC HX100V ved at følge instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt hvis du indstiller GPS indstilling til Til kun DSC HX100V 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera meddelelse på ...

Страница 406: ...mperaturen er ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk på...

Страница 407: ...Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Afspil Kontrolknap Slet W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige ...

Страница 408: ...ing i kamera 1 Tryk på Vejledning i kamera knappen Slet Vejledning i kamera vises under visning af billeder Vælg Vejledning i kamera 2 Vælg en søgemetode fra Vejledning i kamera Optagelses afspilningsguide Søg efter forskellige betjeningsfunktioner i optage visningstilstand Ikonguide Søg efter funktionen og betydningen af viste ikoner Fejlfinding Søg efter almindelige problemer og deres løsning Ob...

Страница 409: ...tand for stillbilleder x Jog hjul Du kan bruge jog hjulet til at ændre de følgende indstillingsværdier ISO hastighed Lukkerhastighed Blændeværdi F værdi EV Du vil muligvis ikke være i stand til at ændre indstillingsværdierne afhængigt af optagetilstanden Du kan dreje på jog hjulet i afspilningstilstanden for at få vist det næste eller forrige billede MENU Kontrolknap Funktionsguide Jog hjul Tryk p...

Страница 410: ... for stillbilleder panoramabilleder eller filmfiler Hvidbalance Juster farvetoner på et billede Hvidbalance justering Juster farvetoner i henhold til den justerede værdi baseret på den valgte hvidbalancetone ND filter Slå det interne ND filter til eller fra Lysmålermetode Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen Optageinterval f ...

Страница 411: ...oller trianguleringsstatus Registrer indstilling Registrer de ønskede tilstande eller kameraindstillinger Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Diasshow Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode 3D visning Indstil til afspilning af billeder optaget i 3D tilstand på et 3D TV Send via TransferJet Overfør data ved at rette to produkter med TransferJet ind efter hin...

Страница 412: ...eindstillinger Filmformat AF lampe Gitterlinje Digital zoom Reduktion af vindstøj Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Brugertilpasset knap Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide HDMI opløsning KONTROL TIL HDMI USB tilslut indst LUN indstilling Hent musik Tøm musik GPS indstilling 1 GPS hjælpedata 1 TransferJet Eye Fi Strømbesp...

Страница 413: ...ameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og optagetid for ...

Страница 414: ...nen Se ikke 3D billeder optaget med dette kamera i længere tid på 3D kompatible skærme Når du ser 3D billeder optaget med dette kamera på en 3D kompatibel skærm kan du opleve ubehag i form af anstrengte øjne træthed eller kvalme For at forhindre disse symptomer anbefaler vi at du holder pause med regelmæssige mellemrum Men du er nødt til selv at bestemme længden og frekvensen af de nødvendige paus...

Страница 415: ...eks en bil der er parkeret direkte i solen kan kameraet blive deformeret og det kan medføre funktionsfejl I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted Ellers kan...

Страница 416: ...nd til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefej...

Страница 417: ...0p PAL farve CCIR standarder HDTV 1080 50i specifikation Til 1080 60i 1080 60p NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD visning AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med...

Страница 418: ...n Stereo Højttaler Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Lysnetadapter AC L200C AC L200D Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz Strømforbrug 18 W Udgangsspænding DC 8 4 V Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 48 mm 29 mm 81 mm B H D Vægt Ca 170 g eksklusive netledningen Se etiketten på lysnetadapteren for yderligere specifikationer Geno...

Страница 419: ...ndt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network kon...

Страница 420: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Страница 421: ...m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim z...

Страница 422: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Страница 423: ...nički priručnik na svoje računalo 2 Nakon završenog kopiranja dvaput pritisnite na index html u mapi hr Fotoaparat 1 AC ispravljač AC L200C AC L200D 1 Električni kabel 1 Punjiva baterijska jedinica NP FH50 1 USB kabel s višenamjenskom priključnicom 1 Vrpca za nošenje preko ramena 1 Poklopac objektiva 1 Vrpca poklopca objektiva 1 CD 1 Cyber shot aplikacijski softver Korisnički priručnik za Cyber sh...

Страница 424: ...nje Poluga Zum pri reprodukciji poluga Indeks E Svjetlosamookidača indikator okidanja na osmjeh AF svjetlo F Objektiv G Bljeskalica H GPS senzor ugrađeni samo DSC HX100V I Kukica za vrpcu za nošenje preko ramena J Prekidač za zum izoštravanje K Prsten za ručno podešavanje L Stereo mikrofon M Senzor okulara N Tražilo O Tipka reprodukcija Dijelovi fotoaparata ...

Страница 425: ...enska priključnica Type3c Z Poklopac priključka wj HDMI priključnica wk DC IN priključnica wl Tipka RESET e Zvučnik ea LCD zaslon es Poklopac baterije memorijske kartice ed Utor za umetanje baterije ef Polugica za vađenje baterije eg Svjetlo pristupa podacima eh Utor za memorijsku karticu ej Navoj za tronožac Koristite tronožac s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći do...

Страница 426: ...je baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Punjenje baterijske jedinice Polugica za vađenje Električni kabel Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno AC ispravljač Poravnajte oznake v DC IN priključnica ...

Страница 427: ...ce kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice kabel za napajanje i AC ispravljač isporučeno x Vrijeme punjenja Vrijeme punjenja je približno 100 min pomoću AC ispravljača isporučeno Gore navedena vremena punjenja primjenjuju se kad se puni potpuno ispražnjena baterijska jedinica ...

Страница 428: ...ti svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja str 21 ponovo pritisnite tipku MOVIE Videozapis i nastavite snimati Funkcije snimanja poput zuma ne funkcioniraju x Opskrba strujom AC ispravljač ispo...

Страница 429: ...articu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne 3 Zatvorite poklopac Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memorijska kartica a a Klasa 4 ili brža SDHC memorijska kartica a a Klasa 4 ili brža SDX...

Страница 430: ...a str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Napomena Podešavanje sata 1 Pritisnite tipku napajanja ON OFF Postavka datum i vrijeme pojavljuje se kad prvi put pritisnete tipku ON OFF napajanje Može potrajati neko vrijeme dok fotoaparat ne počne funkcionirati 2 Odaberite željeni jezik 3 Odaberite željeno područje prema uputama na zaslonu pa pritisnit...

Страница 431: ...te na zaslonu Baterija će se brzo potrošiti ako Postavlj GPS a postavite na Uključeno samo DSC HX100V 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka Vodič kroz fotoaparat odaberite OK Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač dokraja Birač moda Okidač W smanjivanje T povećavanje ...

Страница 432: ...ntinuirano snimanje moguće je u trajanju od približno 29 minuta sa zadanim postavkama fotoaparata i pri temperaturi od približno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skalu uvećanja mijen...

Страница 433: ...v na kontrolnoj tipki zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku za reprodukciju Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Reprodukcija Kontrolna tipka Brisanje W smanjivanje T povećavanje Odaberite slike ...

Страница 434: ...aberite način pretraživanja iz Vodič kroz fotoaparat Vodič za snim reprod Pretražujte funkcije različitih operacija u načinu snimanja gledanja Vodič kroz ikone Pretražujte funkciju i značenje prikazanih ikona Otklanjanje problema Pretražujte uobičajene probleme i njihovo rješenje Vodič za objektiv Pretražujte funkcije prema svojim potrebama Ključna riječ Pretražujte funkcije po ključnim riječima P...

Страница 435: ... snimanja Omogućuje vam korištenje načina brzog snimanja Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije x Kotačić za odabir Kotačić za odabir možete koristiti za promjenu sljedećih vrijednosti postavke ISO brzina Vrijeme ekspozicije Otvor blende F vrijednost EV Možda nećete moći mijenjati vrijednosti postavki ovisno o načinu snimanja U načinu reprodukcije kotačić za odabir...

Страница 436: ... slike ili datoteke videozapisa Balans bijele boje Podesite tonove boje slike Pomak bijele boje Podesite tonove boja sukladno podešenoj vrijednosti postavljenoj na temelju odabranog tona Balansa bijele boje ND Filter Uključite ili isključite interni ND filtar Način mjerenja svjetla Odaberite način mjerenja svjetla koji određuje koji dio objekta će služiti za podešavanje ekspozicije Interval brzog ...

Страница 437: ...ju videozapisa Informacije o položaju Provjerite status triangulacije Registruj postavke Registrirajte željene načine ili postavke fotoaparata Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Dijaprojekcija Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije 3D gledanje Postavite za reprodukciju slika snimljenih u 3D načinu na 3D TV prijemniku Pošaljit pomoću TransferJet Prenes...

Страница 438: ...prema svojim potrebama Postavke Snimanja Format videozapisa AF osvjetljivač Mreža Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Prilagođeno dugme Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič HDMI razlučivost KON ZA HDMI Postav USB povez LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu P...

Страница 439: ...azlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine slike Broj foto...

Страница 440: ... Kada 3D slike snimljene fotoaparatom gledate na 3D kompatibilnom monitoru možete iskusiti nelagodu u vidu napora za oči umora ili mučnine Kako biste spriječili ove simptome preporučujemo redovite pauze Međutim sami trebate odrediti duljinu i učestalost pauza koje su vam potrebne jer to ovisi o pojedincu Ako iskusite bilo koji vid nelagode prestanite gledati 3D slike dok se ne oporavite te se po p...

Страница 441: ...i što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izravno izloženim suncu ili blizu grijanja Kućište fotoaparata može promijeniti boju ili se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženim trešnji U blizini lokacije koja generira jake radiovalove emitira zračenje ili jake elektromagnetske valove U protivnom snimanje i reprodukcija slika možda neće ispravno funkcionirat...

Страница 442: ...arajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog...

Страница 443: ...rulje bljeskalica Jedan dodir Pomak bijele boje Format signala Za 1080 50i 1080 50p PAL boja CCIR standardi HDTV 1080 50i razlučivost Za 1080 60i 1080 60p NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilan s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline i DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD prikaz AVCHD format Ver 2 ...

Страница 444: ...uključujući NP FH50 baterijsku jedinicu Memory Stick Duo Oko 577 g Mikrofon Stereo Zvučnik Mono Exif Print kompatibilan PRINT Image Matching III kompatibilan AC ispravljač AC L200C AC L200D Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz Potrošnja energije 18 W Izlazni napon 8 4 V istosmjerno Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 48 mm 29 ...

Страница 445: ...iku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i preuzimanje aplikacije Moguće pristupiti u područjima...

Страница 446: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Страница 447: ...rectivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice probleme de service sau garanţie vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie Acest produs a fost...

Страница 448: ...erii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur Hg sau plumb Pb sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 0 0005 mercur sau 0 004 plumb Asigurându vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care în caz contrar pot fi provocate de către manipularea și elim...

Страница 449: ...aţi în computer folderul ro din folderul Ghid de utilizare 2 După finalizarea copierii faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Aparat foto 1 Adaptor CA AC L200C AC L200D 1 Cablu de alimentare 1 Acumulatori reîncărcabili NP FH50 1 Cablu USB cu mufă cu multiple utilizări 1 Curea de umăr 1 Capac obiectiv 1 curea capac obiectiv 1 CD ROM 1 Softul Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot Manual d...

Страница 450: ...m Pentru vizualizare Butonul Redare cu zoom butonul Index E Led temporizator declanșator zâmbet Sursa luminoasă AF F Obiectiv G Bliţ H Senzor GPS încorporat numai DSC HX100V I Inel pentru cureaua de umăr J Butonul de zoom focalizare K Inel de setare manuală L Microfon stereo M Senzor ocular N Vizor O Butonul Redare P Butonul MOVIE Film Identificarea părţilor componente ...

Страница 451: ...ri multiple Type3c Z Capac conector wj Conector HDMI wk Conector DC IN wl Butonul RESET e Difuzor ea Ecran LCD es Capac compartiment pentru baterii card de memorie ed Fantă de introducere a acumulatorului ef Clapetă de scoatere a acumulatorului eg Led de acces eh Fantă pentru cardul de memorie ej Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi put...

Страница 452: ...ată clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Încărcarea acumulatorilor Clapetă de scoatere Cablu de alimentare Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Adaptor CA Aliniaţi marcajele v Mufă DC IN ...

Страница 453: ... prin scoaterea fișei din priza de perete La încheierea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu de alimentare și adaptor CA livrat marca Sony originale x Durata de încărcare Durata de încărcare cu adaptorul CA livrat este de aproximativ 100 minute Durata de încărcare de mai sus se aplică în cazul încărcării unor acumulatori complet descărcaţi la o ...

Страница 454: ...iation DISP Setare afișaj este setată la PORNIT Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmului AVC HD HQ Atu...

Страница 455: ...sau la computer Puteţi fotografia și reda imagini fără ca în aparat să fie introdus acumulatorul Introducerea unui card de memorie se vinde separat 1 Deschideţi capacul 2 Introduceţi cardul de memorie se vinde separat Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine până când se fixează în locaș 3 Închideţi capacul Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce...

Страница 456: ...teriei Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Card de memorie SD a a Clasa...

Страница 457: ...aţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea afișajului și setarea GPS dorite numai DSC HX100V urmând instrucţiunile de pe ecran Acumulatorii se vor descărca rapid dacă setaţi Setare GPS la Activat numai DSC HX100V 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj introductiv Ghid integrat...

Страница 458: ...este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul de zoom W T pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Butonul de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Auto inteligent Mod film MOVIE ...

Страница 459: ... puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare x Selectarea imaginii următoare precedente Selectaţi o imagine apăsând B următoarea b precedenta de pe butonul de comandă sau utilizând butonul rotativ Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme O...

Страница 460: ...păsaţi butonul Ghid integrat Atunci când vizualizaţi imagini se afișează Șterge Ghid integrat Selectaţi Ghid integrat 2 Alegeţi o metodă de căutare din Ghid integrat Ghid fotografiere redare Căutaţi diverse funcţii operaţionale în modul de fotografiere vizualizare Ghid pictograme Căutaţi funcţia și semnificaţia pictogramelor afișate Depanare Căutaţi problemele obișnuite și soluţiile acestora Ghid ...

Страница 461: ... în rafală Vă permite să utilizaţi modul de fotografiere în rafală Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii x Buton rotativ Puteţi utiliza butonul rotativ pentru a modifica valorile următoarelor setări Viteza ISO Timp expunere Deschiderea diafragmei valoarea F EV Este posibil să nu puteţi modifica valorile de setare în funcţie de modul de fotografiere În modul de redare puteţi...

Страница 462: ...alitate film Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice a imaginilor panoramice sau a cadrelor filmelor Balans de alb Reglaţi tonurile de culoare ale unei imagini Schimbare balans de alb Reglaţi tonurile de culoare în funcţie de valoarea reglată fixată pe baza tonului selectat pentru balansul de alb Filtru ND Activaţi sau dezactivaţi filtrul DN intern Mod măsurare Setaţi modul de măsur...

Страница 463: ...ea imaginii Reducere zgomot Reglaţi balansul rezoluţie interferenţe al imaginilor Reducere ochi închiși Setaţi la realizarea automată a două fotografii și alegeţi imaginea în care ochii nu sunt închiși Film SteadyShot Setaţi intensitatea SteadyShot în modul Film Informaţii despre poziţie Verificaţi starea triangulaţiei Înregistrare setare Înregistraţi modurile dorite sau setările aparatului foto G...

Страница 464: ...ăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică la stânga sau la dreapta Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto după necesităţi Setări fotografiere Format film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom digital Reduc zgomot vânt Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Buton personalizat Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ec...

Страница 465: ...ă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute Dimensiunea maximă a unui fișier film în format MP4 este de aproximativ 2 GB h oră m minut Numărul dintre parantezele rotunde reprezintă durata de înregistrare minimă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Capacitate D...

Страница 466: ...foto acceptă funcţia GPS uitaţi vă la denumirea modelului aparatului dvs foto Acceptă GPS DSC HX100V Nu acceptă GPS DSC HX100 Pentru a verifica dacă aparatul dvs foto acceptă funcţia TransferJet și dacă este un dispozitiv compatibil 1080 60i sau 1080 50i urmăriţi prezenţa următoarelor marcaje pe partea inferioară a aparatului foto Dispozitiv compatibil TransferJet TransferJet Dispozitiv compatibil...

Страница 467: ...acceptă GPS numai DSC HX100V Utilizaţi funcţia GPS conform legislaţiei din ţara sau regiunea în care vă aflaţi la momentul respectiv Dacă nu înregistraţi informaţiile despre direcţie și locaţie setaţi Setare GPS la Dezactivat Despre utilizare și întreţinere Evitaţi manevrarea brutală a produsului demontarea modificarea distrugerea fizică loviturile bruște sau cu obiecte grele nu lăsaţi produsul să...

Страница 468: ...cest lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă sau defectarea aparatului foto Observaţii despre ecranul LCD și obiectiv Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie care asigură funcţionalitatea a peste 99 99 din pixeli Cu toate acestea pe ecranul LCD pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și sau luminoase albe roșii albastre sau verzi Aceste puncte sunt un rezultat nor...

Страница 469: ...o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafa...

Страница 470: ...cent Bliţ O apăsare Schimbare balans de alb Formatul semnalului Pentru 1080 50i 1080 50p sistem de culoare PAL norme CCIR specificaţie HDTV 1080 50i Pentru 1080 60i 1080 60p sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disp...

Страница 471: ...Greutate conform CIPA inclusiv acumulatorii NP FH50 și Memory Stick Duo Aprox 577 g Microfon Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC L200C AC L200D Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz Putere consumată 18 W Tensiune de ieșire c c 8 4 V Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 6...

Страница 472: ...al mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită crearea unui cont PlayStation Network și descărcarea apl...

Страница 473: ...RO 29 RO ...

Страница 474: ...ma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ...

Страница 475: ...etik alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürü...

Страница 476: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Страница 477: ... Kullanıcı Kılavuzu klasöründeki tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlanınca tr klasörü içindeki index html dosyasına çift tıklayın Fotoğraf makinesi 1 AC Adaptörü AC L200C AC L200D 1 Güç kablosu 1 Şarj edilebilir pil NP FH50 1 Çoklu kullanım terminali USB kablosu 1 Omuz askısı 1 Lens kapağı 1 Lens kapağı askısı 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımları Cyber shot Kullanıcı K...

Страница 478: ...ğmesi İzleme için Kayıttan gösterme zumu düğmesi İndeks düğmesi E Zamanlayıcı lambası Gülümseme deklanşörü lambası AF ışığı F Mercek G Flaş H GPS sensörü yerleşik sadece DSC HX100V I Omuz askısı için kanca J Zum Odak düğmesi K Elle ayar halkası L Stereo mikrofon M Göz merceği sensörü N Vizör O Kayıttan gösterme düğmesi Parçaları tanıma ...

Страница 479: ... Y Çoklu konektör Type3c Z Konektör kapağı wj HDMI konektörü wk DC IN konektörü wl RESET düğmesi e Hoparlör ea LCD ekran es Pil Hafıza kartı kapağı ed Pil takma yuvası ef Pil çıkarma düğmesi eg Erişim lambası eh Hafıza kartı yuvası ej Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir ek Transfer...

Страница 480: ...ine basarak şekilde gösterildiği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Pilin şarj edilmesi Çıkarma manivelası Güç kablosu Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti AC Adaptörü v işaretlerini hizalayın DC IN jakı ...

Страница 481: ... güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil ana güç kablosu ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın x Şarj süresi Şarj süresi AC Adaptör ürünle verilir kullanılarak yaklaşık 100 dak Yukarıdaki şarj süresi tamamen bitmiş bir pili 25 C sıcaklıkta şarj etmek için gereken süre...

Страница 482: ...ar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVC HD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman sayfa 20 MOVIE Video düğmesine tekrar basın ve çekime devam edin Zum gibi çekim işlevleri çalışmaz x Güç sağlama Fotoğraf makinesine bir duvar prizinden güç sağlamak için AC adaptörünü ürünle verilir bağl...

Страница 483: ...ı ayrı olarak satılır takın Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Kapağı kapatın Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir Çentikli köşenin doğru tarafa baktığından emin olun ...

Страница 484: ...kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC hafıza kartı a a Sı...

Страница 485: ...stenilen alanı seçin sonra z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini ve GPS ayarını sadece DSC HX100V seçin GPS ayarı Açık seçeneğine ayarlanırsa sadece DSC HX100V pil çabuk biter Kontrol düğmesi ...

Страница 486: ...k için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Mod kadranı Deklanşör W Uzaklaştırma T Yakınlaştırma Akıllı otomatik Film modu MOVIE ...

Страница 487: ...a bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir x Sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesinde B sonraki b önceki tuşlarına basarak veya jog dial ı döndürerek bir görüntü seçin Film izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z tuşuna basın Notlar Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntü...

Страница 488: ...mesine basın Görüntüler izlerken Sil İç Kullanım Kılavuzu ekrana gelir İç Kullanım Kılavuzu işlevini seçin 2 İç Kullanım Kılavuzu ndan bir arama yöntemi seçin Çekim gösterme kılavuzu Çekim izleme modundaki çeşitli çalışma işlevlerini arayın Simge kılavuzu Görüntülenen simgelerin işlevini ve anlamını arayın Sorun Giderme Yaygın sorunları ve çözümlerini arayın Objektif kılavuzu İhtiyaçlarınıza uygun...

Страница 489: ...nlayıcı Zamanlayıcıyı kullanabilmenizi sağlar Seri Çekim Ayarları Seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar x Jog dial Aşağıdaki ayar değerlerini değiştirmek için jog dial ı kullanabilirsiniz ISO hızı Deklanşör hızı Diyafram açıklığı F değeri EV Çekim moduna bağlı olarak ayar değerlerini değiştiremeyebilirsiniz Kayıttan gösterim modunda ö...

Страница 490: ...nün renk tonlarını ayarlayın Beyaz Dengesi Değişimi Renk tonlarını seçilmiş Beyaz Dengesi tonuna göre ayarlanan değer kümesine uygun olarak ayarlar ND Filtre Dahili ND filtresini açar veya kapatır Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlayan metraj modunu seçin Seri Çekim Aralığı Seri çekim için saniyede çekilen görüntü sayısını seçer Braket Ayarları Braket ç...

Страница 491: ...raf makinesi ayarlarını kaydeder İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın Slayt gösterisi Bir kayıttan sürekli gösterim yöntemi seçin 3D izleme 3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV de kayıttan gösterimi için ayarlar TransferJet yoluyla gönderir TransferJet işleviyle donatılmış iki ürünün yakından hizalanmasıyla veri aktarır İzleme Modu Görüntüler için...

Страница 492: ...rayın Çekim Ayarları Film formatı AF Işığı Izgara Çizgisi Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Özel Düğme Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla İşlev Kılavuzu HDMI Çözünürlüğü HDMI KONTROLÜ USB Bağlantı Ayarı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt GPS ayarı 1 GPS desteği verileri 1 TransferJet Eye Fi Güç Ta...

Страница 493: ...oğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına göre de değişir ...

Страница 494: ... 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde uzun sürelerle izlemeyin Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu bir monitörde izlediğiniz zaman göz yorulması yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde rahatsızlıklar duyabilirsiniz Bu semptomları önlemek için izlemeye düzenli aralar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığın...

Страница 495: ...bilirsiniz Ayrıca kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Aşırı sıcak soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövd...

Страница 496: ...eklemeden makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve video kaydedemeyebilirsiniz Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ...

Страница 497: ...tandartları HDTV 1080 50i spesifikasyonu 1080 60i 1080 60p için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD görünümü AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stere...

Страница 498: ...rlör Tek ses Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC Adaptörü AC L200C AC L200D Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz Güç tüketimi 18 W Çıkış voltajı DC 8 4 V Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 48 mm 29 mm 81 mm G Y D Ağırlık Yaklaşık 170 g ana güç kablosu hariç Diğer özellikler için AC Adaptöründeki etikete bakın Şarj edilebilir...

Страница 499: ...kün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulama PlayStation Network hesabı ve uygulama indirme gerektirir PlayStation Store olanağından yararlanılabilen bölgelerde erişilebilir VOC Uçucu Organik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sı...

Страница 500: ...D 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 232 ...

Страница 501: ...TR 29 TR ...

Страница 502: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Страница 503: ...ny de Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε Ε Ο κατασκευαστής αυτού του προϊ ντος είναι η Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συν...

Страница 504: ...χεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην ...

Страница 505: ... gr που είναι αποθηκευμένος στο φάκελο Οδηγ ς χρήσης 2 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο index html στο φάκελο gr Κάμερα 1 Μετασcηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC L200C AC L200D 1 Ηλεκτρικ καλώδιο 1 Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP FH50 1 Καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων 1 Ιμάντας ώμου 1 Καπάκι φακού 1 Ιμάντας καπακιού φακού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ ς χρήσ...

Страница 506: ... D Για λήψη Μοχλ ς W T ζουμ Για προβολή Μοχλ ς Ζουμ αναπαραγωγής Μοχλ ς Ευρετήριο E Λυχνία αυτ ματου χρονοδιακ πτη Λυχνία κλείστρου χαμ γελου Φωτισμ ς AF F Φακ ς G Φλας H Αισθητήρας GPS ενσωματωμένος DSC HX100V μ νο I Άγκιστρο για ιμάντα ώμου J Διακ πτης ζουμ εστίασης K Χειροκίνητος δακτύλιος L Στερεοφωνικ μικρ φωνο Αναγνώριση εξαρτημάτων ...

Страница 507: ...ράν ρύθμισης καρέ εύρεσης Y Υποδοχή πολλαπλών χρήσεων Type3c Z Κάλυμμα βύσματος wj Υποδοχή HDMI wk Υποδοχή DC IN wl Κουμπί RESET e Ηχείο ea Οθ νη LCD es Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης ed Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας ef Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας eg Λυχνία πρ σβασης eh Υποδοχή κάρτας μνήμης ej Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στε...

Страница 508: ...παταρίας 1 Ανοίξτε το κάλυμμα 2 Εισάγετε τη μπαταρία Ενώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίστηκε μετά την εισαγωγή Μοχλ ς εξαγωγής ...

Страница 509: ... ρτιση της μπαταρίας σε θερμοκρασία περιβάλλοντος απ 10 C έως 30 C Φ5ρτιση της μπαταρίας 1 Συνδέστε το βύσμα DC IN της κάμερας με το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος σε πρίζα χρησιμοποιώντας το ηλεκτρικ καλώδιο παρέχεται Η λυχνία ισχύος φ ρτισης ανάβει με πορτοκαλί χρώμα και η φ ρτιση αρχίζει Απενεργοποιήστε την κάμερα κατά τη φ ρτ...

Страница 510: ...αλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται Ο παραπάνω χρ νος φ ρτισης ισχύει κατά τη φ ρτιση μιας πλήρως αποφορτισμένης μπαταρίας σε θερμοκρασία 25 C Η φ ρτιση μπορεί να διαρκέσει περισσ τερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις x Διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αριθμ5ς εικ5νων που μπορείτε να εγγράψετε και να προβάλλετε Ο παραπάνω αριθμ ς εικ νων ισχύει ταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Ο...

Страница 511: ...α φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ ταν τερματιστεί η συνεχ μενη λήψη εξαιτίας καθορισμένων ορίων σελίδα 23 πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE Ταινία και συνεχίστε τη λήψη Ορισμένες λειτουργίες λήψης πως το ζουμ δεν είναι ενεργοποιημένες x Πα...

Страница 512: ...ε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Βεβαιωθείτε τι η γωνία που φέρει την εγκοπή είναι στραμμένη προς τη σωστή κατεύθυνση ...

Страница 513: ...Ολισθήστε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Φροντίστε να μη σας πέσει η μπαταρία Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Κάρτα μνήμης SD a a Κατη...

Страница 514: ...ριοχή σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z 4 Ρυθμίστε Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Επιλέξτε το επιθυμητ χρώμα προβολής και τη ρύθμιση GPS DSC HX100V μ νο ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη Η μπαταρία θα εξαντληθεί γρήγορα αν ρυθμίσετε την επιλογή Ρύθμιση GPS σε Ναι D...

Страница 515: ...ίαση ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πατήστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE για να σταματήσετε την εγγραφή Καντράν λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ευφυές αυτ μα...

Страница 516: ... κουμπιού MOVIE μπορεί επίσης να εγγραφεί ταν ολοκληρωθεί η εγγραφή ταινίας Η συνεχ μενη λήψη είναι δυνατή για περίπου 29 λεπτά τη φορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της κάμερας και ταν η θερμοκρασία είναι περίπου 25 C ταν ολοκληρωθεί η εγγραφή ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη...

Страница 517: ...κ να με v στο κουμπί ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ5νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ5νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή ταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες στην κάρτα μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης για το αρχείο δεδομένων Αναπαραγωγή Κουμπί ελέγχου Διαγραφή W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ε...

Страница 518: ... αναζήτησης απ Οδηγ ς εντ ς κάμερας Οδηγ ς λήψης αναπαραγωγής Αναζήτηση για διάφορες λειτουργίες στον τρ πο λήψης προβολής Οδηγ ς εικονιδίων Αναζήτηση της λειτουργίας και της σημασίας των εμφανιζ μενων εικονιδίων Επίλυση προβλημάτων Αναζήτηση συνηθισμένων προβλημάτων και της επίλυσής τους Οδηγ ς φακού Αναζήτηση λειτουργιών ανάλογα με τις ανάγκες σας Λέξη κλειδί Αναζήτηση λειτουργιών με λέξεις κλει...

Страница 519: ... προβολής Σας επιτρέπει να αλλάζετε την οθ νη Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Ρυθμίσεις ριπής Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία λήψης ριπής Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες x Τροχ5ς ελέγχου Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χειριστήριο επιλογής για να αλλάξετε τις ακ λουθες τιμές ρύθμισης Ταχύτητα ISO Ταχύτητα κλείστρου Τ...

Страница 520: ...ίνητων εικ νων με τη χρήση ελάχιστων λειτουργιών Εφέ αποεστίασης Ρυθμίζει το επίπεδο του εφέ αποεστίασης φ ντου κατά τη λήψη σε λειτουργία αποεστίασης φ ντου Μέγ ακίν εικ νας Μέγεθ πανοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας Ποι τητα ταινίας Επιλέγει το μέγεθος εικ νας και της ποι τητας για ακίνητες εικ νες πανοραμικές εικ νες ή αρχεία ταινιών Ισορροπία λευκού Ρυθμίζει τους χρωματικούς τ νους μιας εικ νας...

Страница 521: ...ελο Ευαισθησία χαμ γελου Ρυθμίζει την ευαισθησία λειτουργίας κλείστρου χαμ γελου για ανίχνευση χαμ γελων Ανίχνευση προσώπου Επιλέγει για ανίχνευση προσώπων και αυτ ματη προσαρμογή διαφ ρων ρυθμίσεων Φωτειν τητα φλας Προσαρμ ζει την ποσ τητα φωτ ς φλας Λειτουργία χρώματος Επιλέγει τη ζωντάνια της εικ νας συνοδευ μενης απ εφέ Κορεσμ ς χρώματος Ρυθμίζει τη ζωντάνια της εικ νας Αντίθεση Ρυθμίζει την α...

Страница 522: ... νων που λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Αποστολή με TransferJet Μεταφέρει δεδομένα με την κοντινή ευθυγράμμιση δύο προϊ ντων που είναι εξοπλισμένα με TransferJet Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνισηομάδας ριπής Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Ρετουσάρισμα Ρετουσάρει μια εικ να με διάφορα εφέ Διαγρ...

Страница 523: ...νίας Προσαρμ κουμπιού Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας Ανάλυση HDMI ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Ρύθμιση GPS 1 Δεδ υποβοήθ GPS 1 TransferJet Eye Fi Εξοικον ενέργειας Εργαλείο κάρτας μνήμης 2 Διαμ ρφωση Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ Διαγρ φακέλου ΕΓΓ Αντιγραφή ...

Страница 524: ... η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμίσεις ποι τητα...

Страница 525: ...τική εικ να Εντ ς αεροσκάφους Φροντίστε να απενεργοποιήσετε την κάμερα μετά απ την ανακοίνωση του πληρώματος Μην παρακολουθείτε εικ νες 3D που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα για παρατεταμένες χρονικές περι δους σε οθ νες συμβατές με 3D ταν προβάλλετε εικ νες 3D που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα σε οθ νες συμβατές με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία ως καταπ νηση ματιών κ πωση ή ναυτία Για να απ...

Страница 526: ...μεράς σας Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την κάμερα Ενδεχομένως να προκληθεί δυσλειτουργία και να μην μπορείτε να εγγράψετε εικ νες Επιπλέον το μέσο εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ5λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα...

Страница 527: ...ταρίας ίσως να μην μπορείτε να εγγράφετε ταινίες ή να απενεργοποιηθεί αυτ ματα η κάμερα για να προστατευτεί Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθ νη LCD πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα ή δεν θα μπορείτε πλέον να εγγράφετε ταινίες Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε την ισχύ και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε την ισχύ χωρίς να έχει κρυώσει αρκετά ...

Страница 528: ...γίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής κτλ Καθαρισμ5ς της επιφάνειας της κάμερας Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και κατ πιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά προϊ ντα πως διαλυτικ βενζίνη οιν πνευμα αναλώσιμα πανιά εντομοαπωθητικ αντιηλιακ ή εντομοκτ νο ...

Страница 529: ...ς Ένα πάτημα Αλλαγή ισορροπίας λευκού Μορφή σήματος Για 1080 50i 1080 50p Χρώμα PAL Πρ τυπα CCIR Προδιαγραφή HDTV 1080 50i Για 1080 60i 1080 60p Χρώμα NTSC Πρ τυπα EIA Προδιαγραφή HDTV 1080 60i Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 3 MPF Baseline συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες προβολή AVCHD Συμβατ ...

Страница 530: ...ονοσκ πιο Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις συμβατ με CIPA 121 6 mm 86 6 mm 93 1 mm Π Υ Β Βάρος συμβατ με CIPA περιλαμβανομένης της μπαταρίας NP FH50 Memory Stick Duo Περίπου 577 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ5μενου ρεύματος AC L200C AC L200D Απαιτήσεις ισχύος A...

Страница 531: ...er shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Το Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή και σε άλλες χώρες Το Macintosh είναι σήμα κατατεθέν της Apple Inc Το λογ τυπο SDXC είναι εμπορικ σήμα της SD 3C LLC Τα και PlayStation είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Computer Entertainment Inc Επιπλέον τα ον ματα των συστημάτων κ...

Страница 532: ...ayStation Network και τη λήψη της εφαρμογής Προσβάσιμο σε περιοχές που διατίθεται το PlayStation Store Εκτυπωμένο σε 70 ή περισσ τερο ανακυκλωμένο χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ Πτητικές Οργανικές Ενώσεις Πρ σθετες πληροφορίες σχετικά με το προϊ ν αυτ και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις μπορείτε να βρείτε στο διαδικτυακ τ πο υποστήριξης πελατών μας ...

Страница 533: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Страница 534: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Страница 535: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Страница 536: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Страница 537: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Страница 538: ...GR 38 ...

Страница 539: ...GR 39 GR ...

Страница 540: ...GR 40 ...

Страница 541: ...GR 41 GR ...

Страница 542: ...GR 42 ...

Страница 543: ...GR 43 GR ...

Страница 544: ...GR 44 ...

Страница 545: ...GR 45 GR ...

Страница 546: ...GR 46 ...

Страница 547: ...GR 47 GR ...

Отзывы: