background image

Mounting / Montage / Montaje

Before mounting

A depth of at least 51 mm (2 

1

/

8

 in)

 

is required for flush 

mounting. Measure the depth of the area where you are 

to mount the speaker.

Avant le montage

Une profondeur d’au moins 51 mm (2 

1

/

8

 po) est 

nécessaire pour effectuer le montage encastré. Mesurez la 

profondeur de l’emplacement où vous souhaitez monter le 

haut-parleur.

Mounting example / Exemple de montage / Ejemplo de montaje

Antes del montaje

Para montar el altavoz, de modo que quede empotrado en 

la ubicación de montaje, se requiere una profundidad 

mínima de 51 mm. Mida la profundidad del área donde 

desee montar el altavoz.

Parts list / Liste des composants / Lista de componentes

Connections / Connexions / Conexiones

1

Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm (

1

/

8

 in) in diameter.

Marquez les 4 orifices des boulons et percez des trous de 3,2 mm (

1

/

8

 po) de 

diamètre.

Marque los orificios para los 4 pernos y haga agujeros de 3,2 mm de 

diámetro.

Unit: mm (in)

Unité : mm (po)

Unidad: mm

2

3

× 10

ø 4 × 30

× 8

× 2

× 2

ø 3.2 (

1

/

8

)

ø 126 (5)

Speaker cord (not supplied)

Cordon de haut-parleur (non fourni)

Cable de altavoz (no suministrado)

Right speaker

Haut-parleur droit

Altavoz derecho

Left speaker

Haut-parleur gauche

Altavoz izquierdo

Power amplifier / Amplificateur de puissance / Amplificador de 

potencia

Speaker cord (not supplied)

Cordon de haut-parleur 

(non fourni)

Cable de altavoz (no 

suministrado)

Speaker cord (not supplied)

Cordon de haut-parleur 

(non fourni)

Cable de altavoz (no 

suministrado)

*  The template 

 should be carefully punched out along the perforated line on the carton of the speaker.

*  Vous devez découper le modèle 

 avec soin en suivant la ligne pointillée sur la boîte du haut-parleur.

*  La plantilla 

 debe perforarse cuidadosamente sobre la línea troquelada en el cartón del altavoz.

*

Отзывы: