background image

18

( )

Plug & Play

Dieser Monitor entspricht den DDC

-Standards (DDC =

Display Data Channel) DDC1 und DDC2B.
Ist eine DDC1-fähige Grafikkarte angeschlossen, so
synchronisiert sich der Monitor entsprechend den VESA
Standards mit V CLK und gibt die EDID (Extended Display
ID) an die Datenleitung aus. Ist eine DDC2B-fähige

Grafikkarte angeschlossen, so schaltet der Monitor
automatisch in die DDC2B-Kommunikation.

DDC

 ist ein Warenzeichen der Video Electronics

Standards Association (VESA).

Bildröhre

Streifenmasken-Pitch 0,25 mm
Bildschirmdiagonale 44 cm (17 Zoll),
sichtbarer Bildbereich 40,8 cm,
Ablenkung 90 Grad

Sichtbare Bildgröße ca. 327 

×

 241 mm (B/H)

Auflösung

Horizontal: max. 1280 Punkte
Vertikal: max. 1024 Zeilen

Anzeigegröße

ca. 300 

×

 225 mm (B/H)

Ablenkfrequenz

Horizontal: 31,5 bis 64 kHz
Vertikal: 50 bis 120 Hz

Betriebsspannung

220 bis 240 V, 50 – 60 Hz, 1 A

Abmessungen

406 

×

 426,5 

×

 451 mm (B/H/T)

Gewicht

ca. 19,0 kg

Änderungen an Design und technischen Daten bleiben
vorbehalten.

Technische Daten

Schwenk- und Neigevorrichtung

Mit der Schwenk- und Neigevorrichtung können Sie das
Gerät auf jeden gewünschten Winkel zwischen 90°
horizontal und 20° vertikal einstellen.
Wenn Sie das Gerät vertikal und horizontal neigen bzw.
schwenken, halten Sie es mit beiden Händen unten fest.

45°

45°

15°

Stabilisierungsdrähte

Bei einem weißen Hintergrund sind, wie abgebildet, sehr
dünne, horizontale Streifen auf dem Bildschirm zu sehen.
Bei diesen Streifen handelt es sich um zwei
Stabilisierungsdrähte im Inneren der Trinitron-
Streifenmaske. Sie dämpfen Vibrationen der Streifenmaske
und verhindern damit eine Beeinträchtigung der
Bildqualität.

Stabilisierungsdrähte

ca. 6 cm

ca. 6 cm

Содержание CPD-17F03

Страница 1: ...3 856 943 12 1 Color Computer Display ES F EN D I Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l uso CPD 17F03 15 9 viewing image ...

Страница 2: ...rne les fréquences très basses VLF et extrêmement basses ELF Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter very low frequency und tiefstfrequenter extremely low frequency Strahlung die Vorschriften des Swedish National Council for Metrology MPR vom Dezember 1990 MPR II INFORMACIÓN Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología MPR emitidas en diciembre de 1990 M...

Страница 3: ...r switched off attach the power cord to the monitor and then to the power outlet Step 2 With the computer switched off attach the video signal cable to the video output Step 3 Turn on the monitor and computer Step 4 If necessary adjust the user controls according to your personal preference The installation is complete Computer to the video output for 220 to 240 V AC for 100 to 120 V AC For the cu...

Страница 4: ... 1 Press the button The OSD On Screen Display appears 2 Press the button to adjust picture contrast for more contrast for less contrast Horizontal centering The adjustment data becomes the unique setting for the input signal received 1 Press the S ı button The S OSD On Screen Display appears 2 Press the S ı button to move right ı to move left 50 31 5kHz 70Hz 50 Brightness The adjustment data becom...

Страница 5: ...sumption 100 approx 10 approx 7 Required resumption time approx 3 sec approx 10 sec Resetting Press the RESET button to recall the factory settings for brightness contrast pincushions horizontal and vertical size and center for the mode currently in use Press and hold the RESET button for 2 seconds to recall factory settings for all adjustments in all modes Power Saving Function This monitor meets...

Страница 6: ... prevent them from influencing to the picture quality Use of the Tilt Swivel 45 15 45 With the tilt swivel base this unit can be adjusted to be viewed at your desired angle within 90 horizontally and 20 vertically To turn the unit vertically and horizontally hold it at its bottom with both hands 5 Specifications Picture tube 0 25 mm aperture grille pitch 17 inches measured diagonally 90 degree def...

Страница 7: ...e to activate the Auto degauss cycle Move electrical magnetic devices that may be creating electrical interference away from the monitor If you have another monitor close to this monitor increase the distance between them to reduce the interference Your office may have electric power wiring behind the wall Move the monitor away from the wall This wire stabilizes the vertically striped Aperture Gri...

Страница 8: ...8 ...

Страница 9: ...rupteur d alimentation de manière à permettre la décharge de l électricité statique sur la surface de l écran CRT Après que le courant a été branché le CRT est démagnétisé pendant environ 5 secondes Cela génère un puissant champ magnétique autour de l encadrement qui peut affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou des disquettes situées à proximité Placez ces systèmes d enregistre...

Страница 10: ...les signaux d entrée 1 Appuyez sur la touche Le menu apparaît Centrage horizontal La valeur de réglage devient le réglage unique pour le signal d entrée reçu 1 Appuyez sur la touche S ı Le menu S apparaît 50 31 5kHz 70Hz 2 Appuyez sur la touche pour régler le contraste de l image pour plus de contraste pour moins de contraste 50 2 Appuyez sur la touche S ı pour déplacer vers la droite ı pour dépla...

Страница 11: ... pour le mode utilisé en ce moment Pressez et maintenez la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour restaurer les réglages par défaut de tous les paramètres dans tous les modes Fonction d économie d énergie Ce moniteur répond aux directives de réduction de la consommation reprises dans l EPA Energy Star program ainsi qu aux normes plus strictes NUTEK 803299 TCO92 Il est capable de réduire la ...

Страница 12: ...qu elles n altèrent la qualité de l image Utilisation du support pivotant Le support pivotant permet de régler cet appareil suivant l angle de vision de votre choix dans une plage de 90 horizontalement et 20 verticalement Pour faire pivoter l appareil verticalement et horizontalement maintenez le des deux mains par la base 15 45 5 45 Spécifications Tube image 0 25 mm de pas d ouverture de grille 1...

Страница 13: ... activer le cycle Auto degauss Réglez le centrage la dimension ou la rotation de trame pages 10 11 Certains modes vidéo ne remplissent pas l écran jusqu aux bords du moniteur Aucun remède à ce problème Ce problème a tendance à se manifester au niveau des synchronisations de régénération supérieures et des synchronisations vidéo Macintosh Réglez le Contraste et la Brillance page 10 Plusieurs marque...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...5 64 kHz Anschließen an einen Computer Schritt 1 Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor das Netzkabel an den Monitor und an die Netzsteckdose an Anschließen des Monitors Warten Sie nach dem Ausschalten des Gerätes mindestens 30 Sekunden bevor Sie das Netzkabel lösen In dieser Zeit kann sich die statische Elektrizität von der Oberfläche der Kathodenstrahlröhre entladen Nach dem Einschalten des G...

Страница 16: ...t für alle Auflösungen 1 Benutzen Sie zum Einstellen die Taste Die Bildschirmanzeige erscheint Horizontale Zentrierung Der eingestellte Wert gilt für die dargestellte Auflösung 1 Benutzen Sie zum Einstellen die Taste S ı Die Bildschirmanzeige S erscheint 50 31 5kHz 70Hz 2 Stellen Sie mit der Taste den Bildkontrast ein Kontrast wird stärker Kontrast wird schwächer Helligkeit Der eingestellte Wert g...

Страница 17: ...seitigen Einstellungen für Helligkeit Kontrast Kisssenverzerrung horizontale und vertikale Bildgröße und Zentrierung für den aktuellen Modus einzustellen Zurücksetzen aller Modi Halten Sie die Taste RESET mehr als 2 Sekunden lang gedrückt Alle Einstellparameter einschließlich Helligkeit und Kontrast werden auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt Energiesparfunktion Dieser Monitor entsp...

Страница 18: ...25 mm B H Ablenkfrequenz Horizontal 31 5 bis 64 kHz Vertikal 50 bis 120 Hz Betriebsspannung 220 bis 240 V 50 60 Hz 1 A Abmessungen 406 426 5 451 mm B H T Gewicht ca 19 0 kg Änderungen an Design und technischen Daten bleiben vorbehalten Technische Daten Schwenk und Neigevorrichtung Mit der Schwenk und Neigevorrichtung können Sie das Gerät auf jeden gewünschten Winkel zwischen 90 horizontal und 20 v...

Страница 19: ...kt sein Die Stifte am HD 15 Anschluß dürfen nicht verbogen sein Betätigen Sie einmal den Netzschalter um den Auto Degauss Zyklus zu aktivieren Verändern Sie den Einstellparameter für die Zentrierung Horiz bzw Vertikal Seite 16 und die Bildgröße Breite bzw Höhe Seite 17 In einigen Videomodi wird der Bildschirm nicht bis zum Rand ausgefüllt Für dieses Problem sind mehrere Faktoren verantwortlich Das...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...agen Tras activar la alimentación el tubo de imagen se desmagnetiza durante 5 segundos aproximadamente Este proceso genera un intenso campo magnético que puede alterar los datos contenidos en las cintas o discos magnéticos situados en las proximidades Por ello es aconsejable situar tales materiales magnéticos lejos del monitor La toma de corriente debe instalarse en las proximidades del monitor y ...

Страница 22: ...entrado horizontal Los datos de ajuste se convierten en el parámetro específico de las señales de entrada que se reciben 1 Pulse el botón S ı Aparece S OSD visualización en pantalla 50 31 5kHz 70Hz 2 Pulse el botón para ajustar el contraste de la imagen para aumentar el contraste para reducir el contraste Brillo Los datos de ajuste pasan a ser el parámetro común en todas las señales de entrada 1 P...

Страница 23: ...aste distorsión de la imagen tamaño vertical y horizontal y centrado del modo actualmente en uso Mantenga pulsado el botón RESET durante 2 segundos para recuperar los valores de fábrica de todos los ajustes para todos los modos Función de ahorro de energía El monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por EPA Energy Star program así como la normativa más exigente NUTEK 803299...

Страница 24: ...e afecten a la calidad de la imagen Hilos de amortiguación Aprox 6 cm Aprox 6 cm 15 5 45 45 Uso de la base inclinable giratoria La base inclinable giratoria permite ajustar el monitor en el ángulo de visión más conveniente hasta un máximo de 90 en sentido horizontal y de 20 en sentido vertical Para girar o inclinar el monitor sujételo por su parte inferior con ambas manos Especificaciones Tubo de ...

Страница 25: ...iente para iniciar el ciclo de desmagnetización automática Aleje del monitor cualquier dispositivo eléctrico o magnético que pueda generar interferencias eléctricas Si tiene instalado otro monitor en las inmediaciones de este monitor aumente la distancia entre ambos para reducir las interferencias Es posible que el cableado eléctrico de la habitación pase por la pared situada detrás del monitor Al...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...il tubo catodico viene smagnetizzato per cinque secondi circa Questa operazione determina un forte campo magnetico attorno alla lunetta che può danneggiare i dati di dischi o nastri magnetici situati nelle immediate vicinanze Allontanare l apparecchio di registrazione magnetica e i nastri dischi da questo monitor La presa di rete deve essere situata in prossimità dell apparecchio e deve essere fac...

Страница 28: ...ere il tasto Il controllo OSD appare Centratura orizzontale I dati della regolazione diventano l unica impostazione per il segnale di ingresso ricevuto 1 Premere il tasto S ı Il controllo S OSD appare POWER SAVING RESET 50 2 Premere il tasto S ı per spostare l immagine a destra ı per spostare l immagine a sinistra 50 50 31 5kHz 70Hz 2 Premere il tasto per regolare il contrasto dell immagine per au...

Страница 29: ...ratura e distorsione a cuscino del modo correntemente utilizzato Tenere premuto per 2 secondi il tasto RESET per ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i modi Funzione di risparmio energetico Questo monitor è conforme alle direttive dell EPA Energy Star program nonché alle più rigorose direttive NUTEK 803299 TCO92 È in grado di ridurre il consumo di energia elettrica se utilizzato con ...

Страница 30: ...morzare le vibrazioni della griglia di apertura per impedire che queste influenzino la qualità dell immagine Cavi di smorzamento Circa 6 cm Circa 6 cm Uso del sistema di orientamento 5 45 15 Il monitor è dotato di un sistema che consente il suo orientamento entro un massimo di 90 orizzontalmente e 20 verticalmente Durante l orientamento in senso verticale e orizzontale afferrare l apparecchio dall...

Страница 31: ...della corretta gamma alcune schede video potrebbero avere un impulso di sincronizzazione troppo stretto affinché il monitor possa sincronizzarsi correttamente Spegnere una volta l interruttore per attivare il ciclo di autosmagnetizzazione Regolare la centratura e le dimensioni pagine 28 29 Alcuni modi video non riempiono lo schermo per tutta la grandezza del monitor Per risolvere questo problema l...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...Printed in U S A ...

Отзывы: