background image

SONY CDX-GT820IP(US, FR)  3-282-892-

11

 (1)

SONY CDX-GT820IP(US, FR)  3-282-892-

11

 (1)

L

R

REAR

     AUDIO

FRONT

OUT

BUS

IN

3

1

2

4

5

6

7

FRONT

AUDIO OUT

BUS AUDIO IN

BUS

CONTROL IN

REMOTE

IN

REAR

AUDIO OUT

SUB OUT (MONO)

3-282-892-

11

 (1)

Précautions

•  Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner 

sur une tension de 12 V CC avec masse négative.

•  Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci 

dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).

•  Avant d’effectuer les raccordements, coupez le moteur 

pour éviter un court-circuit.

•  Raccordez les câbles d’alimentation 

jaune

 et 

rouge

 seulement après avoir terminé tous les autres 

raccordements.

• 

Rassemblez tous les câbles de mise à la 

masse en un point de masse commun.

•  Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du 

ruban isolant tout câble libre non raccordé.

•  L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit 

augmente les risques pour les yeux.

Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)

•  Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres éléments 

stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture 

raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles 

de chaque élément.

•  Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, 

raccordez directement l’appareil à la batterie.

iPod est une marque de commerce de Apple Inc. déposée 

aux États-Unis et dans d’autres pays.

Liste des composants  

•  Les numéros de la liste correspondent à ceux des 

instructions.

•  Le support 

 et le tour de protection 

 sont fixés à 

l’appareil en usine. Avant le montage de l’appareil, 

utilisez les clés de déblocage 

 pour détacher 

le support 

 de l’appareil. Pour de plus amples 

informations, reportez-vous à la section « Retrait du 

tour de protection et du support (

) » au verso.

• 

Conservez les clés de déblocage 

 pour 

une utilisation ultérieure car vous en aurez 

également besoin pour retirer l’appareil de 

votre véhicule.

Attention

Manipulez précautionneusement le support 

 pour 

éviter de vous blesser aux doigts.

Remarque

Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés 

du support 

 sont bien pliés de 2 mm (

3

/

32

 po) vers l’intérieur. Si 

les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut 

pas être fixé solidement et peut se détacher.

Exemple de raccordement  

Remarques 

(

-A)

  Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de 

raccorder l’amplificateur.

  L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré 

est utilisé.

Conseils 

(

-B)

  En cas de raccordement d’un seul changeur CD/MD 

uniquement ou d’autres appareils en option, raccordez-le/les 

directement à cet appareil.

  Le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est nécessaire 

pour raccorder deux changeurs CD/MD ou plus ou d’autres 

appareils en option.

Remarques sur le syntoniseur radio satellite (

-C)

•  Cet appareil n’est pas compatible avec le syntoniseur 

radio XM XMDSON100.

•  Vous ne pouvez pas raccorder plusieurs syntoniseur 

radio satellite (XM/SIRIUS) au XA-C40 en même 

temps. 

Cautions

•  This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 

DC operation only.

•  Do not get the leads under a screw, or caught in moving 

parts (e.g. seat railing).

•  Before making connections, turn the car ignition off to 

avoid short circuits.

•  Connect the 

yellow

 and 

red

 power supply leads only 

after all other leads have been connected.

• 

Run all ground (earth) leads to a common 

ground (earth) point.

•  Be sure to insulate any loose unconnected leads with 

electrical tape for safety.

•  The use of optical instruments with this product will 

increase eye hazard.

Notes on the power supply lead (yellow)

•  When connecting this unit in combination with other 

stereo components, the connected car circuit’s rating 

must be higher than the sum of each component’s fuse.

•  When no car circuits are rated high enough, connect 

the unit directly to the battery.

iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. 

and other countries.

Parts Iist  

•  The numbers in the list are keyed to those in the 

instructions.

•  The bracket 

 and the protection collar 

 are 

attached to the unit before shipping. Before mounting 

the unit, use the release keys 

 to remove the bracket 

 from the unit. For details, see “Removing the 

protection collar and the bracket (

)” on the reverse 

side of the sheet.

• 

Keep the release keys 

 for future use as they 

are also necessary if you remove the unit from 

your car.

Caution

Handle the bracket 

 carefully to avoid injuring your 

fingers.

Note

Before installing, make sure that the catches on both sides of 

the bracket 

 are bent inwards 2 mm (

3

/

32

 in). If the catches are 

straight or bent outwards, the unit will not be installed securely 

and may spring out.

Connection example  

Notes 

(

-A)

  Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting 

the amplifier.

  The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.

Tips 

(

-B)

  When connecting only a single CD/MD changer or other 

optional device, connect directly to this unit.

  For connecting two or more CD/MD changers or other 

optional devices, the source selector XA-C40 (not supplied) is 

necessary. 

Notes on satellite radio tuner (

-C)

•  This unit does not support the XM radio tuner 

XMDSON100.

•  You cannot connect two or more satellite radio tuners 

(XM/SIRIUS) to the XA-C40 at the same time. 

•  When you use a satellite radio tuner, be sure to connect 

to the INPUT 1 terminal of the XA-C40.

•  Lorsque vous utilisez un syntoniseur radio satellite, 

veillez à le raccorder à la borne INPUT 1 du XA-C40.

Schéma de raccordement  

 Vers un point métallique de la voiture

Branchez d’abord le câble de mise à la masse noir et, 

ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.

  Vers le câble de commande d’antenne 

électrique ou vers le câble d’alimentation de 

l’amplificateur d’antenne

Remarques

  Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas 

d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avec 

une antenne télescopique manuelle.

  Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM 

intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques 

sur les câbles de commande et d’alimentation ».

 Vers AMP REMOTE IN de l’amplificateur de 

puissance en option

Ce raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs. 

Le branchement de tout autre système risque 

d’endommager l’appareil.

  Vers le cordon de liaison d’un téléphone de 

voiture

  Vers le connecteur du signal d’éclairage de 

la voiture

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un 

point métallique du véhicule.

  Vers la borne d’alimen12 V qui est 

alimentée quand la clé de contact est sur la 

position accessoires

Remarques

  S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne 

d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en 

permanence. 

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un 

point métallique du véhicule.

  Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM 

intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarques 

sur les câbles de commande et d’alimentation ».

  Vers la borne d’alimen12 V qui est 

alimentée en permanence

Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un 

point métallique du véhicule.

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation

  Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une 

alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio sous 

tension.

  Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/

AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le 

câble de commande d’antenne électrique (bleu) ou le 

câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne 

d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus 

de détails, consultez votre détaillant.

  Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être 

utilisée avec cet appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire

Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit 

de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de 

contact est sur la position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

  Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors 

tension.

  Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms 

avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les 

endommager.

  Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au 

châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-

parleur droit à celles du haut-parleur gauche.

  Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil 

à la borne négative (–) du haut-parleur.

  N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.

  Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le 

raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs 

intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager 

l’appareil.

  Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les 

câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si 

l’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-

parleurs droit et gauche.

  Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de 

l’appareil.

Remarques sur le raccordement

  Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés 

correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas, 

assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bien 

raccordés.

  Il est impossible de raccorder un autre iPod à l’aide de 

l’adaptateur d’interface pour iPod XA-110IP/XA120IP.

Installation/Connections
Installation/Connexions

FM/AM

Compact Disc Player

Connection diagram  

 

  To a metal surface of the car

First connect the black ground (earth) lead, then connect the 

yellow and red power supply leads.

  To the power antenna (aerial) control lead or 

power supply lead of antenna (aerial) booster

Notes

  It is not necessary to connect this lead if there is no power 

antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a 

manually-operated telescopic antenna (aerial).

  When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in 

the rear/side glass, see “Notes on the control and power 

supply leads.”

  To AMP REMOTE IN of an optional power 

amplifier

This connection is only for amplifiers. Connecting any other 

system may damage the unit.

  To the interface cable of a car telephone

  To a car’s illumination signal

Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal 

surface of the car first.

  To the +12 V power terminal which is 

energized in the accessory position of the 

ignition switch

Notes

  If there is no accessory position, connect to the +12 V 

power (battery) terminal which is energized at all times.

  Be sure to connect the black ground (earth) lead to a 

metal surface of the car first.

  When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in 

the rear/side glass, see “Notes on the control and power 

supply leads.”

  To the +12 V power terminal which is 

energized at all times

Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal 

surface of the car first.

Notes on the control and power supply leads

  The power antenna (aerial) control lead (blue) su12 V 

DC when you turn on the tuner.

  When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/

side glass, connect the power antenna (aerial) control lead 

(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power 

terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details, 

consult your dealer.

  A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used 

with this unit.

Memory hold connection

When the yellow power supply lead is connected, power will 

always be supplied to the memory circuit even when the ignition 

switch is turned off.

Notes on speaker connection

  Before connecting the speakers, turn the unit off.

  Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 

adequate power handling capacities to avoid its damage.

  Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 

connect the terminals of the right speakers with those of the 

left speaker.

  Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the 

negative (–) terminal of the speaker.

  Do not attempt to connect the speakers in parallel.

  Connect only passive speakers. Connecting active speakers 

(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage 

the unit.

  To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 

installed in your car if the unit shares a common negative (–) 

lead for the right and left speakers.

  Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Notes on connection

  If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” 

appears in the display. In this case, make sure the speaker and 

amplifier are connected correctly.

  An another iPod cannot be connected using the interface 

adapter for iPod XA-110IP/XA-120IP.

×

 

2

Loquet

×

 

4

A

B

Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)

Rear speaker

Haut-parleur arrière

Front speaker

Haut-parleur avant

Active subwoofer

Caisson de graves actif

Power amplifier

Amplificateur de puissance

Catch

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

CD/MD changer

Changeur de CD/MD

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

Source selector

*

Sélecteur de source

*

XA-C40

*

 not supplied

  non fourni

CDX-GT820IP

© 2008 Sony Corporation

   Printed in Thailand

C

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

BUS AUDIO IN

INPUT 1

BUS CONTROL IN

Satellite radio tuner  

(XM/SIRIUS)

*

Syntoniseur radio satellite  

(XM/SIRIUS)

*

Satellite radio tuner  

(XM/SIRIUS)

*

Syntoniseur radio satellite  

(XM/SIRIUS)

*

Source selector

*

Sélecteur de source

*

XA-C40

iPod

*

 not supplied

  non fourni

*

 not supplied

  non fourni

Rotary commander RM-X4S

Satellite de commande RM-X4S

FRONT

AUDIO OUT

REAR  

AUDIO OUT

SUB OUT (MONO)

AMP REM

Max. supply current 0.3 A

Courant max. fourni 0,3 A

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

Blue/white striped

Rayé bleu/blanc

ANT REM

Red

Rouge

Yellow

Jaune

Black

Noir

Blue

Bleu

White

Blanc

Green

Vert

Purple

Mauve

White/black striped

Rayé blanc/noir

Gray/black striped

Rayé gris/noir

Green/black striped

Rayé vert/noir

Gray

Gris

Left

Gauche

Right

Droit

Left

Gauche

Right

Droit

Purple/black striped

Rayé mauve/noir

*

1

Source selector

(not supplied)

Sélecteur de source

(non fourni)

XA-C40

Supplied with the CD/MD changer

Fourni avec le changeur de CD/MD

Max. supply current 0.1 A

Courant max. fourni 0,1 A

  from car antenna (aerial) 

  à partir de l’antenne de la voiture

ILLUMINATION

Light blue

Bleu ciel

Orange/white striped

Rayé orange/blanc

*

1

 RCA pin cord (not supplied)

*

2

 Supplied with XA-C40

*

3

 Insert with the cord upwards.

*

1

 Cordon à broche RCA (non 

fourni)

*

2

 Fourni avec le XA-C40

*

3

 Insérez avec le câble vers le bas.

*

3

*

1

ATT

*

2

Содержание CDXGT820IP - Xplod GT Series Head Unit

Страница 1: ...areils utilisés dans les illustrations non fournis Rear speaker Haut parleur arrière Front speaker Haut parleur avant Active subwoofer Caisson de graves actif Power amplifier Amplificateur de puissance CD MD changer Changeur de CD MD CDX GT820IP 2008 Sony Corporation Printed in Thailand iPod Rotary commander RM X4S Satellite de commande RM X4S ...

Страница 2: ...AUDIO IN BUS CONTROL IN BUS AUDIO IN INPUT 1 BUS CONTROL IN Satellite radio tuner XM SIRIUS Syntoniseur radio satellite XM SIRIUS Satellite radio tuner XM SIRIUS Syntoniseur radio satellite XM SIRIUS Source selector Sélecteur de source XA C40 not supplied non fourni not supplied non fourni FRONT AUDIO OUT REAR AUDIO OUT SUB OUT MONO ...

Страница 3: ...riped Rayé vert noir Gray Gris Left Gauche Right Droit Left Gauche Right Droit Purple black striped Rayé mauve noir 1 Source selector not supplied Sélecteur de source non fourni XA C40 Supplied with the CD MD changer Fourni avec le changeur de CD MD Max supply current 0 1 A Courant max fourni 0 1 A from car antenna aerial à partir de l antenne de la voiture ILLUMINATION Light blue Bleu ciel Orange...

Страница 4: ...e shipping Before mounting the unit use the release keys to remove the bracket from the unit For details see Removing the protection collar and the bracket on the reverse side of the sheet Keep the release keys for future use as they are also necessary if you remove the unit from your car Caution Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers Note Before installing make sure that the c...

Страница 5: ...ial control lead blue supplies 12 V DC when you turn on the tuner When your car has built in FM AM antenna aerial in the rear side glass connect the power antenna aerial control lead blue or the accessory power supply lead red to the power terminal of the existing antenna aerial booster For details consult your dealer A power antenna aerial without a relay box cannot be used with this unit Memory ...

Страница 6: ... bord la console centrale Bracket Support Bracket Support Existing parts supplied with your car Pièces existantes fournies avec la voiture A B max size 5 8 mm 7 32 11 32 in Dimensions max 5 8 mm 7 32 11 32 po max size 5 8 mm 7 32 11 32 in Dimensions max 5 8 mm 7 32 11 32 po max size 5 8 mm 7 32 11 32 in Dimensions max 5 8 mm 7 32 11 32 po max size 5 8 mm 7 32 11 32 in Dimensions max 5 8 mm 7 32 11...

Страница 7: ...t out 2 Remove the bracket Insert both release keys together between the unit and the bracket until they click Pull down the bracket then pull up the unit to separate Mounting example A Installation in the dashboard Notes Bend these claws outward for a tight fit if necessary A 2 Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly engaged in the slots of the unit A 3 B Installation of...

Страница 8: ...t side in Warning if your car s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function For details see the supplied Operating Instructions The unit will shut off completely and automatically in the set time after the unit is turned off which prevents battery drain If you do not set the Auto Off function press and hold until the display disappears each time you turn the ignition off RESE...

Отзывы: