background image

10

Autres fonctions

Changement des réglages du 
son

Réglage des caractéristiques du 
son

Vous pouvez régler la balance, l’équilibre avant/
arrière et le volume du caisson de graves.

1

Appuyez plusieurs fois sur la touche 

(SEL)

 jusqu’à ce que l’indication 

« Balance », « Fader » ou « Sub 
Woofer » apparaisse.

La rubrique change comme suit :

Réglage de l’égaliseur*

1

 

t

 

Balance

 (gauche/droite) 

t

 

Fader

 (avant/arrière) 

t

 

Sub Woofer

 (volume du caisse de graves)*

2

 

t

 

AUX Level

*

3

*1

Lorsque EQ3 est activé (page 10).

*2

« – 

 » est affiché pour le réglage inférieur et 

peut être réglé jusqu’à 20 incréments.

*3

Lorsque AUX est activé (page 12).

2

Appuyez plusieurs fois sur la 
commande du volume vers le haut ou 
vers le bas pour régler la rubrique 
sélectionnée.

Après 3 secondes, le réglage est terminé et 
l’écran d’affichage revient en mode de 
lecture/réception normal.

Avec la mini-télécommande

À l’étape 2, pour régler la rubrique sélectionnée, 
appuyez sur 

<

M

,

 ou sur 

m

.

Personnalisation de la courbe 
d’égaliseur — EQ3

La fonction « Custom » de EQ3 vous permet 
d’effectuer vos propres réglages d’égaliseur.

1

Sélectionnez une source, puis 
appuyez plusieurs fois sur 

(EQ3)

 pour 

sélectionner « Custom ».

2

Appuyez plusieurs fois sur la touche 

(SEL)

 jusqu’à ce que l’indication 

« LOW Center Frequency » 
apparaisse.

3

Appuyez plusieurs fois sur la 
commande du volume vers le haut ou 
vers le bas pour sélectionner la 
rubrique souhaitée.

La fréquence LOW (faible) peut être réglée à 
60 Hz ou à 100 Hz.

4

Appuyez sur 

(SEL)

.

5

Appuyez plusieurs fois sur la 
commande du volume vers le haut ou 
vers le bas pour régler le niveau de 
volume.

Le niveau de volume peut être réglé par 
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.

6

Appuyez sur 

(SEL)

.

Recommencez les étapes 3 à 6 pour régler 
« MID » (moyenne) et « HIGH » (élevée).
Les fréquences MID et HIGH varient, mais 
elles sont réglées de la même façon (MID : 
500 Hz ou 1,0 kHz ; HIGH : 10,0 kHz ou 
12,5 kHz).

Pour revenir à la courbe d’égaliseur par 
défaut, appuyez sur la touche 

(SEL)

 et 

maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.
Après 3 secondes, le réglage est terminé et 
l’écran d’affichage revient en mode de 
lecture/réception normal.

Conseil

Vous pouvez également régler d’autres types 
d’égaliseur.

Avec la mini-télécommande

Aux étapes 3 et 5, pour régler le paramètre 
sélectionné, appuyez sur 

<

M

,

 ou 

m

.

Réglage des paramètres — SET

1

Appuyez sur la touche 

(SEL)

 et 

maintenez-la enfoncée.

L’écran de réglage apparaît.

2

Appuyez plusieurs fois sur 

(SEL)

 

jusqu’à ce que le paramètre souhaité 
apparaisse.

3

Appuyez sur la commande du volume 
vers le haut ou vers le bas pour 
sélectionner le réglage 
(exemple : « on » ou « off »).

4

Appuyez sur la touche 

(SEL)

 et 

maintenez-la enfoncée.

Le réglage est terminé et l’écran d’affichage 
revient en mode de lecture/réception normal.

Remarque

Les paramètres affichés varient selon la source et le 
réglage.

Avec la mini-télécommande

À l’étape 3, pour sélectionner le réglage, appuyez sur 

<

 ou sur 

,

.

Les paramètres suivants peuvent être réglés 
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de 
détails) :

Содержание CDX-RA700 - Motorized Synchro-flip Detachable Face

Страница 1: ...hese numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product Model No CDX RA700 Serial No CDX RA700 To cancel the demonstration DEMO display see page 10 Pour annuler l affichage de démonstration DEMO reportez vous à la page 11 Operating Instructions Mode d emploi 2 662 584 11 1 US FR 2006 Sony Corporation FM AM Compact Disc Player ...

Страница 2: ...igned to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment do...

Страница 3: ...Auxiliary audio equipment 11 Additional Information Precautions 12 Notes on discs 12 About MP3 WMA files 12 About ATRAC CD 13 Maintenance 13 Removing the unit 14 Specifications 14 Troubleshooting 15 Error displays Messages 17 SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation The SAT Radio Ready logo indicates that ...

Страница 4: ...lock starts With the card remote commander In step 4 to set the hour and minute press M or m Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel the caution alarm will sound for a few seconds The alarm will only sound if the built in amplifier is used 1 Press OFF T...

Страница 5: ...tomatically 2 Insert the disc label side up The shutter closes automatically and playback starts Ejecting the disc 1 Press Z The disc is ejected Note The shutter will close automatically if no operation is performed for 15 seconds x The shutter opens automatically ...

Страница 6: ...gain C IMAGE button 2 To select the display image Movie mode 1 3 t Spectrum analyzer mode 1 5 t Space Producer mode t Wall paper mode 1 3 t normal play reception mode D SEL select button To select setup items E Display window F Disc slot 5 To insert the disc G EQ3 equalizer button 9 To select an equalizer type Xplod Vocal Edge Cruise Space Gravity Custom or off DSO EQ3 SEL IMAGE CDX RA700 SOURCE M...

Страница 7: ...button 8 To start the BTM function press and hold Q SENS button To improve weak reception LOCAL MONO R SCRL scroll button 8 To scroll the display item S DSPL display button 8 To change display items T Receptor for the card remote commander U OFF button To power off stop the source The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit ws buttons To c...

Страница 8: ...t Storing automatically BTM 1 Press SOURCE repeatedly until TUNER appears To change the band press MODE repeatedly You can select from FM1 FM2 FM3 AM1 or AM2 2 Press and hold BTM until BTM flashes The unit stores stations in order of frequency on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Storing manually 1 While receiving the station that you want to store press and hold a number...

Страница 9: ...z or 100 Hz 4 Press SEL 5 Press the volume control up or down repeatedly to adjust the volume level The volume level is adjustable in 1 dB steps from 10 dB to 10 dB 6 Press SEL Repeat steps 3 to 6 to adjust MID and HIGH MID and HIGH frequencies differ but are set in the same way MID 500 Hz or 1 0 kHz HIGH 10 0 kHz or 12 5 kHz To restore the factory set equalizer curve press and hold SEL before the...

Страница 10: ...mages of Movie mode Info Infomation To display the items depending on the source etc Simple z to not display any items All to display all items Clear to have items automatically disappear AUX Audio To turn the AUX source display on z or off page 11 Dimmer To change the brightness of the display Auto z to dim the display automatically when you turn lights on on to dim the display off to deactivate ...

Страница 11: ...al Sony portable devices to the BUS AUDIO IN AUX IN terminal on the unit If the changer or other device is not connected to the terminal the unit allows you to listen to the portable device on your car speakers Note When connecting a portable device be sure BUS CONTROL IN is not connected If a device is connected to BUS CONTROL IN AUX cannot be selected by SOURCE Tip When connecting both a portabl...

Страница 12: ...h Wipe each disc from the center out Do not use solvents such as benzine thinner commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs Notes on CD R CD RW discs Some CD Rs CD RWs depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc may not play on this unit You cannot play a CD R a CD RW that is not finalized Music discs encoded with copyright prot...

Страница 13: ...oth ATRAC3 and ATRAC3plus format ATRAC CD ATRAC CD is recorded audio CD data which is compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format using authorized software such as SonicStage 2 0 or later or SonicStage Simple Burner The maximum number of folders groups 255 files tracks 999 The characters for a folder file name and text information written by SonicStage is displayed For details on ATRAC CD see the So...

Страница 14: ...the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device Removing the unit 1 Remove the protection collar 1Detach the front panel page 4 2Pinch both edges of the protection collar then pull it out 2 Remove the unit 1Insert both release keys simultaneously until they click 2Pull the release keys to unseat the unit 3Slide the unit out of the mounting Specifi...

Страница 15: ...0 discs CDX 757MX CD changer 6 discs CDX T69 MD changer 6 discs MDX 66XLP Source selector XA C30 AUX IN selector XA 300 Your dealer may not handle some of the above listed accessories Please ask the dealer for detailed information Note This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible Design and specifications are subject to change without ...

Страница 16: ...isc is not created by authorized software such as SonicStage or SonicStage Simple Burner Tracks that are not included in the group cannot be played The display items do not scroll For discs with very many characters those may not scroll Auto Scroll is set to off tSet Auto Scroll on page 10 or press SCRL The sound skips Installation is not correct tInstall the unit at an angle of less than 45 in a ...

Страница 17: ...uring automatic tuning NO Disc The disc is not inserted in the CD MD changer tInsert discs in the changer NO Disc Name A disc name is not written in the track NO Group Name A group name is not written in the track NO ID3 Tag ID3 tag information is not written in the MP3 file NO Information Text information is not written in the ATRAC3 ATRAC3plus or WMA file NO Magazine The disc magazine is not ins...

Страница 18: ...elui des plages Avertissement L appellation et le logo SonicStage sont des marques de commerce de Sony Corporation ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus et leurs logos sont des marques de commerce de Sony Corporation Type de disques Symbole indiqué sur le disque CD DA MP3 WMA CD ATRAC En ce qui concerne l installation et les connexions consulter le manuel d installation raccordement fourni L utilisation d instr...

Страница 19: ...M 9 Mémorisation manuelle 9 Réception des stations mémorisées 9 Recherche automatique des fréquences 9 Autres fonctions Changement des réglages du son 10 Réglage des caractéristiques du son 10 Personnalisation de la courbe d égaliseur EQ3 10 Réglage des paramètres SET 10 Avec un équipement en option 11 Changeur CD MD 11 Satellite de commande RM X4S 12 Raccordement d appareils audio auxiliaires 12 ...

Страница 20: ...Le réglage est terminé et l horloge démarre Avec la mini télécommande À l étape 4 pour régler l heure et les minutes appuyez sur M ou sur m Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol Alarme d avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade l alarme d avertissement retentit pendant quelques secondes L alarme est émis...

Страница 21: ...z le disque avec le côté imprimé vers le haut Le volet se referme automatiquement et la lecture commence Éjection du disque 1 Appuyez sur Z Le disque est éjecté Remarque Le volet se referme automatiquement si aucune opération n est effectuée pendant 15 secondes x Le volet s ouvre automatiquement ...

Страница 22: ...uche IMAGE 2 Sélection du motif d affichage Mode Movie Film 1 3 t Mode Spectrum analyzer Analyseur de spectre 1 5 t Mode Space Producer Créateur d espace t Mode Wall paper Papier peint 1 3 t Mode de lecture réception normal D Touche SEL sélection Sélection des paramètres E Fenêtre d affichage F Fente d insertion des disques 5 Insertion du disque G Touche EQ3 égaliseur 10 Sélection d une type d éga...

Страница 23: ...n BTM appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée Q Touche SENS Amélioration en cas de réception faible LOCAL MONO R Touche SCRL défilement 8 Défilement des rubriques d affichage S Touche DSPL affichage 8 Changement des rubriques d affichage T Récepteur de la mini télécommande U Touche OFF Mise hors tension de l appareil arrêt de la source Les touches suivantes de la mini télécommande correspon...

Страница 24: ...s d affichage C appuyez sur DSPL pour faire défiler les rubriques d affichage C appuyez sur SCRL ou réglez l appareil à Auto Scroll on page 11 Conseil Les rubriques affichées varient selon le type de disque le format enregistré et les réglages Pour plus de détails à propos des fichiers MP3 WMA reportez vous à la page 14 à propos des CD ATRAC reportez vous à la page 15 Lecture répétée et lecture al...

Страница 25: ... 6 et maintenez la enfoncée jusqu à ce que l indication MEM s affiche Le numéro de la touche apparaît dans la fenêtre d affichage Remarque Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique la station mémorisée précédemment est remplacée Réception des stations mémorisées 1 Sélectionnez la bande puis appuyez sur une touche numérique 1 à 6 Recherche automatique des fréquence...

Страница 26: ...ence LOW faible peut être réglée à 60 Hz ou à 100 Hz 4 Appuyez sur SEL 5 Appuyez plusieurs fois sur la commande du volume vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de volume Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB de 10 dB à 10 dB 6 Appuyez sur SEL Recommencez les étapes 3 à 6 pour régler MID moyenne et HIGH élevée Les fréquences MID et HIGH varient mais elles sont réglé...

Страница 27: ...s paramètres AUX Audio Pour régler l affichage de la source AUX à on z ou à off page 12 Dimmer Pour modifier la luminosité de la fenêtre d affichage Auto z réduit automatiquement la luminosité lorsque vous allumez les phares on réduit la luminosité de la fenêtre d affichage off désactive le régulateur de luminosité Motion DSPL affichage animé Pour sélectionner le mode Motion Display affichage anim...

Страница 28: ...tournez et maintenez en place Modification du sens de fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué sur l illustration ci dessous Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de la colonne de direction vous pouvez inverser le sens de fonctionnement 1 Tout en appuyant sur la commande VOL maintenez la touche SEL enfoncée Raccordement d appar...

Страница 29: ...correctement Dans ce cas retirez le disque et attendez environ une heure que l humidité se soit évaporée Pour conserver un son de haute qualité Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d autres boissons sucrées sur l appareil ou sur les disques Remarques sur les disques Pour qu un disque reste propre ne touchez pas sa surface Saisissez le par les bords Rangez vos disques dans leurs boîtiers o...

Страница 30: ... d extension Joliet Romeo et les disques enregistrés en multisession Nombre maximal de dossiers albums 150 y compris le répertoire de base et les dossiers vides fichiers plages et dossiers MP3 WMA contenus dans un disque 300 lorsqu un nom de fichier ou de dossier contient un grand nombre de caractères ce nombre peut être inférieur à 300 caractères affichables pour un nom de dossier fichier 32 Joli...

Страница 31: ... est faible la portée de la mini télécommande diminue Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2025 L utilisation de tout autre type de pile entraîne un risque d incendie ou d explosion Remarques sur la pile au lithium Tenez la pile au lithium hors de portée des enfants En cas d ingestion de la pile consultez immédiatement un médecin Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un ...

Страница 32: ...cteur d antenne externe Fréquence intermédiaire 10 7 MHz 450 kHz Sensibilité 30 µV Amplificateur de puissance Sorties sorties de haut parleurs connecteurs de sécurité Impédance des enceintes 4 à 8 ohms Puissance de sortie maximale 52 W 4 à 4 ohms Généralités Sorties Borne de sorties audio avant arrière Borne de sortie de caisson de graves mono Borne de commande de relais d antenne électrique Borne...

Страница 33: ...émis Le volume est trop faible La fonction ATT est activée ou la fonction ATT téléphone lorsque le câble d interface d un téléphone de voiture est raccordé au fil ATT est activée La position de la commande de balance avant arrière n est pas réglée pour un système à 2 haut parleurs Le changeur CD n est pas compatible avec le format de disque MP3 WMA CD ATRAC tLecture avec un changeur CD compatible ...

Страница 34: ...rsque vous raccordez en même temps l appareil MGS X1 et le changeur MD en option Cet appareil identifie le MGS X1 comme étant un lecteur MD tAppuyez sur SOURCE jusqu à ce que MS ou MD apparaisse puis appuyez plusieurs fois sur MODE Réception radio Impossible de capter des stations Le son est parasité Raccordez un câble de commande d antenne électrique bleu ou un câble d alimentation d accessoire r...

Страница 35: ...rs de recherche automatique des fréquences NO Disc Le disque n a pas été inséré dans le changeur CD MD tInsérez un disque dans le changeur NO Disc Name Aucun nom de disque n est écrit dans la plage NO Group Name Aucun nom de groupe n est écrit dans la plage NO ID3 Tag Aucune information d étiquette ID3 n est écrite dans le fichier MP3 NO Information Aucune information textuelle n est écrite dans l...

Страница 36: ... have any questions problems regarding this product try the following 1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions 2 Reset the unit Note Stored data may be erased 3 Please contact U S A only Call 1 800 222 7669 URL http www SONY com ...

Отзывы: