background image

2

¡Bienvenido!

Gracias por adquirir este reproductor de discos
compactos Sony. Esta unidad le permitirá
disfrutar de una serie de funciones.

Содержание CDX-L430X

Страница 1: ...430X For installation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado 關於本機的安裝及線路連接 請參見提供的 安裝 線路連接說明書 3 227 614 11 2 ES CT FM AM Compact Disc Player ...

Страница 2: ...2 Welcome Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player You can enjoy its various features ...

Страница 3: ...o Display items 9 Storing stations automatically Best Tuning Memory BTM 9 Receiving the stored stations 10 Storing only the desired stations 10 Other Functions Adjusting the sound characteristics 11 Quickly attenuating the sound 11 Canceling the beep sound 11 Selecting the sound position My Best sound Position MBP 11 Boosting the bass sound D bass 12 Additional Information Maintenance 12 Removing ...

Страница 4: ... 9 10 qd Frequency select switch located on the bottom of the unit See Frequency select switch in the Installation Connections manual qf BTM Best Tuning Memory button 9 qg DSPL display mode change button 7 8 9 qh OFF button 7 qj SEEK AMS button 7 10 Warning when installing in a car without an ACC accessory position on the ignition key switch Be sure to press OFF on the unit for 2 seconds to turn o...

Страница 5: ...onto the unit or discs Notes on discs To keep the disc clean do not touch the surface Handle the disc by its edge Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use Do not subject the discs to heat high temperature Avoid leaving them in parked cars or on dashboards rear trays Do not attach labels or use discs with sticky ink residue Such discs may stop spinning when used causing a ma...

Страница 6: ...nd some stored contents Reset button Notes on CD R discs You can play CD Rs recordable CDs designed for audio use on this unit Look for this mark to distinguish CD Rs for audio use This mark denotes that a disc is not for audio use Some CD Rs depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc may not play on this unit You cannot play a CD R that is not finalized A proce...

Страница 7: ...starts After the clock setting is completed the display returns to normal play mode CD Player Playing a disc Insert the disc labelled side up Playback starts automatically If a disc is already inserted press SRC repeatedly until CD appears to start playback To Press Stop playback Z or OFF Eject the disc Z Skip tracks SEEK AMS Automatic once for each track Music Sensor Fast forward SEEK AMS m M rev...

Страница 8: ...y The current track will repeat itself when it reaches the end During playback press 3 REP until REP indicator appears in the display Repeat Play starts To return to normal play mode press 3 REP again Playing tracks in random order Shuffle Play You can select to play the tracks on the current disc in random order During playback press 4 SHUF until SHUF indicator appears in the display Shuffle Play...

Страница 9: ...signals within the selected band and stores them in the order of their frequency 1 Press SRC repeatedly to select the radio 2 Press MODE repeatedly to select the band 3 Press BTM for 2 seconds The unit stores stations in the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Notes If only a few stations can be received due to weak signals some number buttons ...

Страница 10: ...u know the frequency of the station you want to listen to press either side of SEEK AMS until the desired frequency appears manual tuning If FM stereo reception is poor Monaural Mode During radio reception press SENS repeatedly until MONO indicator appears MONO indicator is displayed The sound improves but becomes monaural ST disappears To return to normal press SENS again Storing only the desired...

Страница 11: ...l of balance and fader more precisely you can do it using the SEL button see Adjusting the sound characteristics Notes When the BAL balance or FAD fader in Adjusting the sound characteristics is adjusted the MBP setting returns OFF When MBP is set to OFF the BAL and FAD setting is activated Other Functions Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass treble balance and fader 1 Selec...

Страница 12: ...ses so does the effect Note The bass sound may distort at same volume If the bass sound distorts select less effective bass curve 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Level Frequency Hz Fuse 10 A Additional Information Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse If the fuse blows check the pow...

Страница 13: ...to release the hidden mounting spring Repeat on the opposite side and remove the frame 2 Insert a flathead screwdriver between the bracket and mounting spring Gently pry the spring toward the unit while pulling the unit out a little Repeat on the opposite side and remove the unit 90 10 mm 4 mm ...

Страница 14: ...z 10 kHz switchable 531 1 602 kHz at 9 kHz step 530 1 710 kHz at 10 kHz step Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity 30 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 45 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs Power aerial relay control lead Tone controls Bass 9 dB at ...

Страница 15: ...10 The broadcast signal is too weak t Perform manual tuning Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit Before going through the checklist below check the connection and operating procedures General No sound Press the volume button to adjust the volume Cancel the ATT function Set the fader control to the centre position for a 2 speaker sys...

Страница 16: ...in monaural reception mode t Cancel monaural reception mode page 10 Error displays Error displays The following indications will flash for a while E 04 A CD is dirty or inserted upside down t Clean or insert the CD correctly E 99 The CD unit cannot be operated because of some problem t Press the reset button on the unit If these solutions do not help improve the situation consult your nearest Sony...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...2 Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones ...

Страница 19: ...o Elementos del visor 9 Almacenamiento automático de emisoras Memoria de la mejor sintonía BTM 9 Recepción de las emisoras almacenadas 10 Almacenamiento de las emisoras deseadas 10 Otras funciones Ajuste de las características de sonido 11 Atenuación del sonido 11 Cancelación de los pitidos 11 Selección de la posición del sonido Posición de mi mejor sonido MBP 11 Refuerzo de los graves D Bass 12 I...

Страница 20: ...rior de la unidad Consulte Selector de frecuencia del manual de instalación conexiones qf Botón BTM Memoria de la mejor sintonía 9 qg Botón DSPL Cambio del modo de indicación 7 8 9 qh Botón OFF 7 qj Botón SEEK AMS 7 10 Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC auxiliar en el interruptor de encendido Después de apagar el encendido asegúrese de pulsar OFF en la...

Страница 21: ...mantener los discos limpios no toque la superficie Agarre los discos por los bordes Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los utilice No someta los discos al calor ni a altas temperaturas Evite dejarlos en automóviles aparcados o en salpicaderos o bandejas traseras No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos tinta pegajosos Tales discos pueden dejar de gira...

Страница 22: ...morizados Botón de restauración Notas sobre discos CD R Puede reproducir discos CD R discos compactos grabables diseñados para uso de audio en esta unidad Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD R para uso de audio Esta marca indica que el disco no es para uso de audio Determinados discos CD Rs dependiendo del equipo utilizado para su grabación o la condición del disco pueden no r...

Страница 23: ...del reloj el visor vuelve al modo de reproducción normal Reproductor de CD Reproducción de discos Inserte el disco cara etiquetada hacia arriba La reproducción se inicia automáticamente Si ya hay un disco insertado pulse SRC varias veces hasta que aparezca CD para iniciar la reproducción Para Pulse Detener la Z or OFF reproducción Expulsar el disco Z Omitir pistas SEEK AMS Sensor de una vez por pi...

Страница 24: ...uelve a reproducirse automáticamente desde el principio Durante la reproducción pulse 3 REP hasta que REP aparezca en el visor Se inicia la reproducción repetida Para recuperar el modo de reproducción normal vuelva pulsa 3 REP Reproducción de pistas en orden aleatorio Reproducción repetida Es posible seleccionar para reproducir las pistas del disco actual en orden aleatorio Durante la reproducción...

Страница 25: ...a unidad selecciona las emisoras de señal más intensa dentro de la banda seleccionada y las almacena por orden de frecuencia 1 Pulse SRC varias veces para seleccionar la radio 2 Pulse MODE varias veces para seleccionar la banda 3 Pulse BTM durante 2 segundos La undad almacenarál las emisoras en los botones numéricos por orden de frecuencia La unidad emite un pitido al almacenar el ajuste Notas Si ...

Страница 26: ...ál es la frecuencia de la emisora que desea escuchar pulse cualquier lado de SEEK AMS hasta que aparezca la frecuencia deseada Sintonización manual Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad Modo monofónico Durante la recepción de la radio pulse SENS varias veces hasta que aparezca MONO Se muestra el indicador MONO El sonido mejorará aunque será monofónico ST desaparece Para recuperar el ...

Страница 27: ...precisión puede hacerlo con el botón SEL página 11 Notas Al ajustar el elemento BAL balance o FAD equilibrio entre altavoces de Ajuste de las características de sonido página 11 MBP recupera el valor OFF Cuando MBP se ajusta en OFF el valor de BAL y FAD se activa Otras funciones Ajuste de las características de sonido Puede ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre los altavoc...

Страница 28: ...Los graves pueden distorsionarse con el mismo volumen Si esto ocurre seleccione una curva de graves menos efectiva 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 Nivel Frecuencia Hz Información complementaria Mantenimiento Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea el mismo al especificado en el fusible original Si el fusible se funde...

Страница 29: ...ulto Repita esta operación en el lado opuesto y extraiga el marco 2 Inserte un destornillador de cabeza perdida entre la abrazadera y el resorte de montaje Haga palanca suavemente en el resorte hacia la unidad mientras tira ligeramente de la unidad al mismo tiempo Repita esta operación en el lado opuesto y extraiga la unidad 90 10 mm 4 mm ...

Страница 30: ...e 531 1 602 kHz intervalo de 9 kHz 530 1 710 kHz intervalo de 10 kHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidad 30 µV Sección del amplificador de potencia Salidas Sslidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 45 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Salidas de audio Cable de control de re...

Страница 31: ...mpleo Generales No se oye el sonido Pluse el botón de control de volumen en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el volumen Cancele la función ATT Ajuste el control de equilibrio en la posición central para un sistema de 2 altavoces El contenido de la memoria se ha borrado Ha pulsado el botón de restauración t Realice el almacenamiento de nuevo en la memoria Ha desconectado el cable de ...

Страница 32: ...tonización automática El modo de búsqueda local está ajustado en ON t Ajuste el modo de búsqueda local en OFF página 10 La señal de emisión es demasiado débil t Utilice la sintonización manual La indicación ST parpadea Sintonice la frecuencia con precisión La señal de emisión es demasiado débil t Realice el ajuste en el modo de recepción monofónica página 10 Un programa emitido en estéreo se oye e...

Страница 33: ...17 ...

Страница 34: ...2 鳴謝惠顧 感謝惠購 Sony CD 唱碟放音機 您可享用本 機的各種功能 ...

Страница 35: ...位本機 6 設定時鐘 7 CD 放音機 收聽 CD 7 顯示項目 8 反覆播放曲目 反覆播放功能 8 以任意順序播放曲目 任選播放 8 收音機 顯示項目 9 自動記憶電臺 最佳調諧記憶功能 BTM 9 收聽所記憶的電臺 10 僅記憶所要的電臺 10 其它功能 調節音響特性 11 減弱音量 11 取消 嘟嘟 警告聲功能 11 選擇收听位置 我的最佳音響位置 MBP 11 增強低音 D 式低音 12 附加資訊 保養 12 如何取出本機 13 規格 14 故障排除 15 出錯顯示 16 ...

Страница 36: ...NS 1 DISC OFF MBP 6 5 4 3 2 BTM DSPL REP SHUF BL SKIP ATA MTL SEEK AMS SOURCE D BASS D 詳細說明 請參見有關頁面 播放 CD 中 聽收音機中 CD RADIO RADIO qa SENS 鍵 10 qs 號碼鍵 11 3 REP 8 4 SHUF 8 9 10 qd 頻率選擇開關 位於本機底部 參照安裝 連接說明書裡的 頻率選擇開 關 qf BTM 鍵 9 qg DSPL 顯示模式變換 鍵 7 8 9 qh OFF 鍵 7 qj SEEK AMS 鍵 7 10 警告 當把本機安裝在點火器鑰匙開關不具 有補助位置的汽車中 請確認按下 OFF 鍵2秒鐘 以在關掉發動機後 關閉時鐘顯示 當您只按下 OFF 鍵短暫片刻 時鐘顯示 將不能關閉 並且將消耗電池 RADIO RADIO CD CD ...

Страница 37: ...情 況 裝置將無法正常工作 此時請取出光碟 并 等待約一小時 直至凝結的濕氣蒸發 保養高音質 喝果汁或其他軟飲料時請當心 勿讓液體濺 到本機或光碟上 CD 唱碟須知 為了保持唱碟清潔 切勿触摸唱碟表面 請把閑置的光碟存放在它們的封套或碟片匣內 勿使光碟受熱和高溫 避免把光碟遺留在停泊的 車內 儀表盤或後托架上 請勿在碟面貼標簽 或播放沾染粘性印墨或殘余 粘膠的光碟 一旦使用此類光碟 會導致裝置故 障或損坏光碟 形狀特殊的光碟 心形 八邊形光碟等 不能在 本機播放 作如此嘗試將可能損坏機器 切勿使 用該類光碟 您不能播放8cm規格的CD 播放前 請用市場銷售的清洁布清洁碟面 請從 中央起由內及外地擦拭每張光碟 切勿使用酒精 稀釋劑 市場銷售的清洁劑 或留聲機唱片專用 的抗靜電噴霧等溶劑 續下頁 t ...

Страница 38: ...板 然後用帶尖頭的物體 如圓珠 筆 按壓復位鍵 註 按壓復位鍵 將消除時鐘設定和某些已記憶的功能 復位鍵 CD R 唱碟須知 您能夠用本機播放用於音頻的CD R光碟 可刻錄 光碟 請尋找該標志 以識別用於音頻的CD R光碟 本標志表示 該光碟不能用於音頻 某些CD R光碟 視刻錄光碟的設備或光碟的狀況 而定 可能無法用本機播放 使完成刻錄的 CD R光碟能在CD播放機上播放的一個必需步驟 未定稿的 CD R 是不能播放的 使完成刻錄的CD R光碟能在CD播放機上播放的一個必需 步驟 ...

Страница 39: ... 2 按下 SEL 鍵 分鐘顯示閃爍 3 按下音量鍵的一側以設定分鐘 2 按下 DSPL 鍵 時鐘啟動 當時鐘設定完成後 即顯示正常播 放模式 CD 放音機 收聽 CD 裝入 CD 標籤面朝上 播放即自動開始 若已經裝入 CD 即請反覆按壓 SRC 鍵直 至出現 CD 以開始播放 要 按壓 停止播放 Z 鍵或 OFF 鍵 退出 CD Z 鍵 跳躍樂曲 SEEK AMS 自動音樂傳感器 每次跳躍一個樂曲 快進 快倒 SEEK AMS m M 手動搜索 按住按鈕 直至找到希望的 收聽位置 註 當最後一個樂曲播完時 播放機將從光碟的首個樂 曲重新開始播放 ...

Страница 40: ... 制之資料將被自動顯示 要 按壓 切換顯示項 DSPL 顯示項目 時鐘 已放音時間 反覆播放曲目 反覆播放功能 當前樂曲播放結束時 即刻又重新開始此樂 曲的播放 播放中 反復按 3 REP 至顯示器中出現 REP 要回到普通方式時 再次按壓 3 REP 鍵 即可 以任意順序播放曲目 任選播放 您能夠播放以任意順序在當前光碟上選擇的 樂曲 播放中 反復按 4 SHUF 至顯示器中出現 SHUF 要回到普通方式時 再次按壓 4 SHUF 鍵即可 曲號 音源 ...

Страница 41: ...以免發生事故 顯示項目 以下項目可以被顯示 波段 預設號 要 按壓 切換顯示項 DSPL 自動記憶電臺 最佳調諧記憶功能 BTM 本機可選擇信號最強的電臺 並按照它們的 頻率順序加以記憶 1 反覆按下 SRC 鍵 選擇調諧器 2 反覆按下 MODE 鍵 選擇波段 3 按住 BTM 鍵兩秒鐘 本機按照電臺的頻率順序將電台存儲在數字鍵 上 存入了設定時 將響起 嘟嘟 聲 註 本機不能夠存儲信號微弱的電臺 若僅接收到少數幾 個電臺 則某些數字鍵仍將保留其以前的設定 當顯示屏上已顯示一個數字時 本機即將從現在顯示 的數字按順序開始存儲電臺 顯示項目 時鐘 頻率 ...

Страница 42: ... 反 覆 按 下 SENS 鍵直至 LCL 出現 LCL 指示顯示 僅信號相對較強的電臺才會被調入 要領 若您知道想要收聽的電臺頻率 請按下 SEEK AMS 鍵的一側 至顯示所要的頻率 手動調諧 若 FM 立體聲的收音狀況不良 單聲道模式 收音机接收廣播中 反覆按下鍵 SENS 直 至 MONO 出現 MONO 指示顯示 聲音狀況得到改善 但變成單聲道 ST 顯 示消失 要回到普通方式時 再次按壓 SENS 鍵 即可 僅記憶所要的電臺 您可以將所需的電台手動預設在任何一個所 選的數字按鈕上 1 反覆按下 SRC 鍵 選擇調諧器 2 反覆按下 MODE 鍵 選擇波段 3 按下 SEEK AMS 鍵的一側 調入您想要存 儲在數字鍵上的電臺 4 按下所要的數字鍵 1 至 6 至顯示 MEM 數字鍵指示即出現在顯示屏上 註 若您試圖在已存儲有電臺的數字鍵上存儲另一個電臺 則以前存入的電臺將被新電...

Страница 43: ... 1 反覆按下 SEL 鍵 選擇要調節的項目 每次按下 SEL 鍵 項目顯示變化如下 BAS 低音 t TRE 高音 t BAL 左 右 t FAD 前 後 2 按下音量鍵的一側 調節所選擇的項目 項目選好後 應在 3 秒鐘之內進行調節 註 項目選好後 應在 3 秒鐘之內進行調節 減弱音量 按下 ATT 鍵 ATT 指示出現在顯示屏上 若要恢復原先的音量水平 再按下 ATT 一次 顯示窗 平衡等級 音量控制器等級 右 左 前 后 MBP A MBP B MBP OFF 4dB 0 0 0 4dB 0 0 0 0 4dB 4dB 0 反覆按下 MBP 鍵至所要收听的位置 我的最佳音響位置 模式將在顯示屏上按列 表依次顯示 若想更准确地調節平衡和音量控制器的聲音等 級 您可在 SEL 鍵上進行操作 第11 頁 註 當在 調節音響特性 第11頁 的操作中調節BAL 均衡器 或FAD 衰減器 時 ...

Страница 44: ... D BASS 鍵 選擇所要的低音 曲線 隨著 D BASS 數字的增加 將產生不同的效 果 註 同樣的音量水平 隨低音增加 其聲音可能會失真 此 情況下 請選擇低音增加效果較少的低音曲線 0dB D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 D BASS 3 D BASS 2 D BASS 1 電 平 頻率 Hz 保養 更換保險絲 更換保險絲時 必須確保所使用的保險絲與 原保險絲的安培數相配 若保險絲燒斷 請檢查 電源連接並再更換保險絲 若保險絲更換後又被 燒斷 則可能是內部故障 在這種情況下 請向 您附近的 Sony 經銷商諮詢 警告 切勿使用額定安培數超過本機附帶保險絲安 培數的保險絲 否則 將會損壞本機 保險絲 10 A 附加資訊 ...

Страница 45: ...13 如何取出本機 1 將提供的工具插入本機和機框之間 並旋轉 90 以解除隱藏的安裝彈簧扣 在相對應的另 一邊重複上述操作 然後拆下機框 2 將平頭螺絲刀插入支架和安裝彈簧扣之間 在 將本機稍微拉出時 將彈簧扣朝本機體方面輕 輕撬起 在相對應的另一邊重複上述操作 然 後拆下本機 90 10 mm 4 mm ...

Страница 46: ...0 7 立體聲 0 5 單耳聲 分離度 33 dB 1 kHz 時 頻率嚮應 30 15 000 Hz AM 調諧範圍 AM 調諧間隔 9 kHz 10 kHz 可切換 531 1 602 kHz 9 kHz 步進時 530 1 710 kHz 10 kHz 步進時 天線終端 外接天線連接器 中頻 10 7 MHz 450 kHz 靈敏度 30 µV 功率放大器部分 輸出 揚聲器輸出 可靠密封連接器 揚聲器阻抗 4 8 Ω 最大功率輸出 45 W 4 4 Ω 時 總體 輸出 聲頻輸出 電動天線繼電控制導線 音調控制 低音 9 dB 100 Hz 時 高音 9 dB 10 kHz 時 電源 12 V DC 汽車電池 負接地 尺寸 約 178 50 176 mm 寬 高 深 安裝尺寸 約 182 53 161 mm 寬 高 深 重量 約 1 2 kg 提供的附件 安裝和連接用部件 一套 前板盒...

Страница 47: ...線与汽車的附件電源連接器未正确匹配 裝置無供電 檢查電源的連接 如果一切正常 檢查保險 絲 汽車不具有ACC位 t 按下 SRC 按鈕 或裝入一張光碟 使裝置開啟 裝置有持續供電 汽車不具有ACC位 動力伸縮天線不能伸出 動力伸縮天線未裝繼電器 播放 CD 唱碟無法裝入 已裝有其他 CD 光碟被上下顛倒地或以錯誤的方式用力插入 裝置 播放無法開始 弄臟或受損的光碟 未完成最後刻錄過程的CD R光碟 您試圖播放非音頻使用的CD R光碟 因其刻錄設備或光碟狀況的緣故 某些CD R 光碟可能無法播放 CD 被自動排出 環境溫度超過 50 CD 不能排出 操作鍵不起作用 按壓復位鍵 因振動發生跳音 機器安裝的角度超過 60 沒將機器安裝在汽車的結實穩固的部件上 跳音 弄臟或受損的光碟 廣播收音 無法預設調諧 記憶正確的頻率 廣播信號太弱 不能接收到電台 播音受到噪聲的阻礙 將電動天線控制導線 藍色...

Страница 48: ... 頁 立体聲廣播節目被以單聲道收听 裝置工作在單聲道模式 t 取消單聲道模式 第 10 頁 出錯顯示 出錯顯示 下述指示將閃爍 一段時間 E 04 E 04 E 04 E 04 E 04 CD 髒了或 CD 裝反了面 t 將 CD 擦拭乾淨或正確地裝入 CD E 99 E 99 E 99 E 99 E 99 因某些原因 CD 放音機無法工作 t 按壓復位鍵 若上述解決方法無助於改善狀況 請向您附 近的 Sony 經銷商諮詢 Sony Corporation Printed in Korea ...

Отзывы: