background image

17

Accesorios suministrados:

 

Control remoto de tarjeta: RM-X151
Componentes de instalación y conexiones 
(1 juego)

Equipo y accesorios opcionales: 

Mando rotatorio: RM-X4S
Cable BUS (suministrado con un cable con 
terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX, 
CDX-656X
Cambiador de MD (6 discos): MDX-66XLP
Selector de fuente: XA-C30
Selector AUX-IN: XA-300

Es posible que su distribuidor no comercialice 
algunos de los accesorios que figuran en la lista 
anterior. Consulte al distribuidor para obtener 
información detallada.

Nota

Esta unidad no puede conectarse a un 
preamplificador digital ni a un ecualizador que sea 
compatible con el sistema BUS de Sony.

El diseño y las especificaciones están sujetos a 
cambios sin previo aviso.

Solución de problemas

La siguiente lista de comprobación le ayudará a 
solucionar los problemas que puedan producirse con 
la unidad.
Antes de consultarla, revise los procedimientos de 
conexión y de funcionamiento.

Patentes de los EE.UU. y otros países usados con 
licencia de Dolby Laboratories.

Tecnología de codificación de audio MPEG 
Layer-3 y pantentes bajo licencia de Fraunhofer 
IIS y Thomson.

•  Se ha utilizado soldadura sin plomo para soldar 
  ciertos componentes. (más del 80 %)
•  Ciertas placas del circuito impreso no contienen 
  retardantes de llama halogenados.
•  Las carcasas no contienen retardantes de llama 
 halogenados.
•  Impreso con tinta de aceites vegetales, libre de 
  COV (Compuestos Orgánicos Volátiles).
•  No se ha utilizado goma esponjosa de poliestireno 
  para el material de relleno y protección.

Generales

La unidad no recibe alimentación.

• Revise la conexión. Si todo está en orden, compruebe 

el fusible.

• Si la unidad está apagada y desaparece la indicación 

de pantalla, no se puede utilizar con el control 
remoto. 

t

Encienda la unidad.

La antena motorizada no se extiende.

La antena motorizada no tiene una caja de relé.

No se emite el sonido.

• El volumen es demasiado bajo.
• Está activada la función ATT o la función ATT de 

teléfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un 
teléfono para automóvil al cable ATT).

• La posición del control de equilibrio (FAD) no está 

ajustada para un sistema de 2 altavoces.

• El cambiador de CD no es compatible con el formato 

del disco (MP3/WMA/CD de ATRAC).

t

Reproduzca con un cambiador de CD de Sony 
compatible con MP3 o con esta unidad.

No se escuchan pitidos.

• El sonido de los pitidos está cancelado (página 11).
• Se encuentra conectado un amplificador de potencia 

opcional y no está usando el amplificador 
incorporado.

El contenido de la memoria se borró.

• Presionó el botón RESET.

t

Vuelva a almacenar los datos en la memoria.

• Se desconectó el cable de conexión de alimentación o 

la pila.

• El cable de conexión de la alimentación no está 

conectado en forma correcta.

Las emisoras almacenadas y la hora correcta 
se borraron.
Se fundió el fusible.
Se escucha ruido cuando se cambia la 
posición de la llave de encendido.

Los cables no se conectaron en forma correcta al 
conector de alimentación auxiliar del automóvil.

Las indicaciones desaparecen de la pantalla o 
no aparecen en ella.

• El atenuador está ajustado en “DIM-ON” 

(página 11).

• La pantalla se apaga si mantiene presionado 

(OFF)

.

t

Mantenga presionado 

(OFF)

 en la unidad hasta 

que se ilumine la pantalla.

• Los conectores están sucios (página 15).

continúa en la página siguiente 

t

Содержание CDX-GT350

Страница 1: ... 2005 Sony Corporation 2 653 153 32 1 GB ES CS CDX GT350S CDX GT350 To cancel the demonstration DEMO display see page 10 Para cancelar la pantalla de demostración DEMO consulte la página 11 FM AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto ...

Страница 2: ...f a portable audio device A CD TEXT disc is a CD DA that includes information such as disc artist and track name SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation Type of discs Label on the disc CD DA MP3 WMA ATRAC CD For installation and connections see the supplied installation connections manual Warning if your ...

Страница 3: ...oring automatically BTM 8 Storing manually 8 Receiving the stored stations 8 Tuning automatically 8 Other functions Changing the sound settings 9 Adjusting the sound characteristics BAL FAD SUB 9 Customizing the equalizer curve EQ3 9 Adjusting setup items SET 9 Using optional equipment 10 Auxiliary audio equipment 10 CD MD changer 10 Rotary commander RM X4S 11 Additional Information Precautions 12...

Страница 4: ...on The setup is complete and the clock starts To display the clock press DSPL Press DSPL again to return to the previous display With the card remote commander In step 4 to set the hour and minute press M or m Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel the...

Страница 5: ...URCE on the unit or insert a disc to operate the unit Note Do not put anything on the inner surface of the front panel Inserting the disc in the unit 1 Press OPEN 2 Insert the disc label side up 3 Close the front panel Playback starts automatically Ejecting the disc 1 Press OPEN 2 Press Z The disc is ejected 3 Close the front panel A B x ...

Страница 6: ...power off stop the source B Volume control dial select button 9 To adjust volume rotate select setup items press and rotate C Receptor for the card remote commander D BTM button 8 To start the BTM function press and hold E Display window F DSO button 2 To select the DSO mode 1 2 3 or OFF The larger the number the more enhanced the effect G OPEN button 5 CDX GT350S CDX GT350 RESET OFF DSPL SCRL SEL...

Страница 7: ...elect an equalizer type XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM or OFF R AUX input jack 10 To connect a portable audio device S RESET button 4 T Z eject button 5 To eject the disc U Disc slot 5 To insert the disc The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit ws buttons To control CD radio the same as SEEK on the unit wd VOL volume butto...

Страница 8: ... an accident Storing automatically BTM 1 Press SOURCE repeatedly until TUNER appears To change the band press MODE repeatedly You can select from FM1 FM2 FM3 AM1 or AM2 2 Press and hold BTM until BTM flashes The unit stores stations in order of frequency on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Storing manually 1 While receiving the station that you want to store press and ho...

Страница 9: ...nd the display returns to normal play reception mode Tip Other equalizer types are also adjustable With the card remote commander In step 3 to adjust the selected item press M or m Adjusting setup items SET 1 Press and hold the select button The setup display appears 2 Press the select button repeatedly until the desired item appears 3 Rotate the volume control dial to select the setting example O...

Страница 10: ...pears 3 Start playback of the portable audio device at a moderate volume 4 Set your usual listening volume on the unit 5 Press the select button repeatedly until AUX appears and rotate the volume control dial to adjust the volume level CD MD changer Selecting the changer 1 Press SOURCE repeatedly until CD or MD appears 2 Press MODE repeatedly until the desired changer appears Playback starts Skipp...

Страница 11: ...ols on the rotary commander require a different operation from the unit PRESET DISC control The same as GP ALBM on the unit push in and rotate VOL volume control The same as the volume control dial on the unit rotate SEEK AMS control The same as SEEK on the unit rotate or rotate and hold Changing the operative direction The operative direction of the controls is factory set as shown below If you n...

Страница 12: ...rcially available cleaners or antistatic spray intended for analogue discs Notes on CD R CD RW discs Some CD Rs CD RWs depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc may not play on this unit You cannot play a CD R a CD RW that is not finalized Music discs encoded with copyright protection technologies This product is designed to play back discs that conform to the ...

Страница 13: ...ch is compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format using authorized software such as SonicStage 2 0 or later or SonicStage Simple Burner The maximum number of folders groups 255 files tracks 999 The characters for a folder file name and text information written by SonicStage is displayed For details on ATRAC CD see the SonicStage or SonicStage Simple Burner manual Note Be sure to create the ATRAC CD ...

Страница 14: ...keys together with the protection collar 3Pull out the release keys to remove the protection collar 2 Remove the unit 1Insert both release keys simultaneously until they click 2Pull the release keys to unseat the unit 3Slide the unit out of the mounting Specifications CD Player section Signal to noise ratio 120 dB Frequency response 10 20 000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section...

Страница 15: ...foreign patents licensed from Dolby Laboratories MPEG Layer 3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson General No power is being supplied to the unit Check the connection If everything is in order check the fuse If the unit is turned off and the display disappears it cannot be operated with the remote commander tTurn on the unit The power aerial does not extend ...

Страница 16: ...X1 as an MD unit tPress SOURCE until MS or MD appears then press MODE repeatedly Radio reception The stations cannot be received The sound is hampered by noises Connect a power aerial control lead blue or accessory power supply lead red to the power supply lead of a car s aerial booster only when your car has built in FM AM aerial in the rear side glass Check the connection of the car aerial The a...

Страница 17: ...a music CD in this unit or MP3 playable changer NO NAME A track album group disc name is not written in the track NOT READ The disc information has not been read by the unit tLoad the disc then select it on the list NOTREADY The lid of the MD changer is open or the MDs are not inserted properly tClose the lid or insert the MDs properly OFFSET There may be an internal malfunction tCheck the connect...

Страница 18: ...frontal de la unidad permite conectar dispositivos de audio portátiles Un disco CD TEXT es un CD DA que incluye información como el nombre del disco del artista y de la pista SonicStage y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus y sus respectivos logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation Tipo de discos Etiqueta del disco CD DA MP3 WMA CD de ATRAC Pa...

Страница 19: ...co BTM 9 Almacenamiento manual 9 Recepción de las emisoras almacenadas 9 Sintonización automática 9 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido 10 Ajuste de las características del sonido BAL FAD SUB 10 Personalización de la curva de ecualizador EQ3 10 Ajuste de los elementos de ajuste SET 10 Uso de equipo opcional 11 Equipo auxiliar de audio 11 Cambiador de CD MD 12 Mando rotatorio RM X4S 12 ...

Страница 20: ...uste finaliza y el reloj se pone en funcionamiento Para mostrar el reloj presione DSPL Vuelva a presionar DSPL para regresar a la pantalla anterior Con el control remoto de tarjeta En el paso 4 para ajustar la hora y los minutos presione M o m Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido h...

Страница 21: ... la unidad o inserte un CD para utilizarla Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal Inserción del disco en la unidad 1 Presione OPEN 2 Inserte el disco con la etiqueta orientada hacia arriba 3 Cierre el panel frontal La reproducción se inicia automáticamente Expulsión del disco 1 Presione OPEN 2 Presione Z El disco se expulsa 3 Cierre el panel frontal A B x ...

Страница 22: ...Botón OFF Para apagar detener la fuente B Selector de control de volumen botón de selección 10 Para ajustar el volumen girar para seleccionar elementos de ajuste presionar y girar C Receptor del control remoto de tarjeta D Botón BTM 9 Para iniciar la función BTM mantener presionado E Pantalla F Botón DSO 2 Para seleccionar el modo DSO 1 2 3 u OFF Cuanto más alto sea el número mejor será el efecto ...

Страница 23: ...cualizador 10 Para seleccionar un tipo de ecualizador XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM u OFF R Toma de entrada AUX 11 Para conectar un dispositivo de audio portátil S Botón RESET 4 T Botón Z expulsar 5 Para expulsar el disco U Ranura del disco 5 Para insertar el disco Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos de los de la unida...

Страница 24: ... los elementos de pantalla D presione DSPL para desplazar los elementos de pantalla D presione SCRL o ajuste A SCRL ON página 11 Sugerencia Los elementos que se muestran variarán en función del tipo de disco el formato de grabación y los ajustes Si desea obtener más información acerca de los archivos MP3 WMA consulte la página 14 para CD de ATRAC consulte la página 15 Reproducción repetida y aleat...

Страница 25: ...presionado un botón numérico del 1 al 6 hasta que aparezca MEM La indicación de botón numérico aparece en pantalla Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón numérico se reemplazará la que estaba almacenada previamente Recepción de las emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y a continuación presione un botón numérico de 1 a 6 Sintonización automática 1 Seleccione la banda y a con...

Страница 26: ... veces para seleccionar CUSTOM 2 Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca LOW MID o HI 3 Gire el selector de control de volumen para ajustar el elemento seleccionado El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 dB entre 10 dB y 10 dB Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la curva de ecualizador Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fábrica mantenga presio...

Страница 27: ...iar la salida de audio SUB OUT z para que la salida se realice a través de un altavoz potenciador de graves REAR OUT para que la salida se realice a través de un amplificador de potencia DIM Atenuador Para cambiar el brillo de la pantalla DIM AT z para atenuar la pantalla automáticamente cuando se encienden las luces DIM ON para atenuar la pantalla DIM OFF para desactivar el atenuador CONTRAST Par...

Страница 28: ...ambiadores de CD MD 2 Si se conectaron uno o más cambiadores de CD o dos o más cambiadores de MD Para regresar al modo de reproducción normal seleccione REP OFF o SHUF OFF Sugerencia SHUF ALL no reproduce las pistas en orden aleatorio entre las unidades de CD y los cambiadores de MD Mando rotatorio RM X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicación según el modo en que instale el m...

Страница 29: ...co y espere una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad Para mantener una alta calidad de sonido Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos sobre la unidad o los discos Notas sobre los discos Para mantener los discos limpios no toque su superficie Tómelos por los bordes Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use No someta los discos al calor...

Страница 30: ...un disco 300 si un nombre de archivo o carpeta contiene muchos caracteres este número puede ser inferior a 300 caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta o archivo 32 Joliet o 64 Romeo Las versiones 1 0 1 1 2 2 2 3 y 2 4 del indicador ID3 se aplican únicamente a archivos MP3 El indicador ID puede tener entre 15 30 caracteres versiones 1 0 y 1 1 o entre 63 126 versiones 2 2 2 3...

Страница 31: ...sminuye a medida que se agota la pila Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión Notas sobre la pila de litio Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños Si se ingiriese póngase en contacto inmediatamente con un médico Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo Asegúrese de observar l...

Страница 32: ...00 Hz AM Rango de sintonización de 531 a 1 602 kHz a intervalos de 9 kHz de 530 a 1 710 kHz a intervalos de 10 kHz Intervalo de sintonización de AM 9 kHz 10 kHz intercambiable Terminal de la antena aérea conector de antena aérea Frecuencia intermedia 10 7 MHz 450 kHz Sensibilidad 30 µV Sección del amplificador de potencia Salidas salidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavo...

Страница 33: ... Generales La unidad no recibe alimentación Revise la conexión Si todo está en orden compruebe el fusible Si la unidad está apagada y desaparece la indicación de pantalla no se puede utilizar con el control remoto tEncienda la unidad La antena motorizada no se extiende La antena motorizada no tiene una caja de relé No se emite el sonido El volumen es demasiado bajo Está activada la función ATT o l...

Страница 34: ...dor de MD opcionales Esta unidad reconoce MGS X1 como una unidad de MD tPresione SOURCE hasta que aparezca MS o MD y a continuación presione MODE varias veces Recepción de radio No es posible recibir las emisoras Hay ruidos que obstaculizan el sonido Conecte un cable de control de antena motorizada azul o un cable de fuente de alimentación auxiliar rojo al cable de suministro de alimentación del a...

Страница 35: ...l archivo MP3 NO INFO No se grabó información de texto en el archivo ATRAC3 ATRAC3plus o WMA NO MAG El cargador de discos no está insertado en el cambiador de CD tInserte el cargador en el cambiador NO MUSIC El disco no es un archivo de música tInserte un CD de música en esta unidad o en un cambiador con capacidad para reproducir archivos MP3 NO NAME No se grabó un nombre de pista álbum grupo disc...

Страница 36: ...和 AM2 BTM 最佳调谐记忆功能 本机选择信 号强的电台并储存 声音调整 EQ3 stage2 您可以选择 7 个预设均衡曲 线中任何一个 DSO Dynamic Soundstage Organizer 采用虚拟扬声器合成创建更具现场环境的 声场 即使扬声器安装在门上较低的位 置 也可以增强扬声器声音 BBE MP 改善数字压缩声音 如 MP3 选购装置操作 您也可以控制选购的 CD MD 换碟机 辅助设备连接 装置前面的 AUX 输入插孔可连接便携式音频 设备 CD TEXT 光盘是含有光盘 艺术家和曲目名称等信息 的 CD DA SonicStage 及其标志是 Sony Corporation 的商标 ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus 以及它们的标 志是 Sony Corporation 的商标 光盘类型 光盘上的标签 CD DA MP3 WMA ATRAC CD...

Страница 37: ...X151 6 CD 显示项目 8 重复和随机播放 8 收音机 储存并接收电台 8 自动储存 BTM 8 手动储存 8 接收已储存的电台 8 自动调谐 8 其他功能 更改声音设定 9 调整声音特性 BAL FAD SUB 9 自定义均衡曲线 EQ3 9 调整设定项目 SET 9 使用选购设备 10 辅助音频设备 10 CD MD 换碟机 10 旋转式控制器 RM X4S 11 附加信息 使用前注意事项 12 光盘注意事项 12 关于 MP3 WMA 文件 12 关于 ATRAC CD 13 保养 13 拆卸本机 14 规格 14 故障排除 15 出错显示 信息 16 ...

Страница 38: ...LOCK ADJ 3 按 DSPL 小时指示闪烁 4 转动音量控制拨盘 设定小时和分钟 若要移动数字指示位置 则按 DSPL 5 按选择按钮 设定完成 时钟开始走时 若要显示时钟 则按 DSPL 再按 DSPL 返回前一个显示 用卡片式遥控器 在步骤 4 中 若要设定小时和分钟 则按 M 或 m 拆卸前面板 您可以拆下本机的前面板以防止本机被盗 警报 若您未拆除前面板即把点火开关旋转至 OFF 档 警报器将发出数秒钟的警报声 只有使用内置放大器时警报器才会发声发出 警报声 1 按 OFF 本机关闭 2 按 OPEN 前面板向下弹出 3 向右滑动前面板 然后轻轻拉出前面板的 左端 注意 切勿摔落或猛按前面板及显示窗 切勿使前面板受热 高温或受潮 避免将前面板遗留 在停放的车中或仪表盘 后托架上 RESET 按钮 1 2 ...

Страница 39: ...5 安装前面板 将前面板上的孔 A 放在装置的轴 B 上 然 后将左侧轻轻地推入 按装置上的 SOURCE 或装入光盘 操 作装置 注意 切勿在前面板内表面放任何东西 将光盘插入本机 1 按 OPEN 2 装入光盘 标签朝上 3 关上前面板 播放自动开始 退出光盘 1 按 OPEN 2 按 Z 光盘退出 3 关上前面板 A B x ...

Страница 40: ...同的功能 A OFF 按钮 关闭电源 停止音源 B 音量控制拨盘 选择按钮 9 调节音量 转动 选择设定项目 按 住并转动 C 卡片式遥控器接收器 D BTM 按钮 8 启动 BTM 功能 按住 E 显示窗 F DSO 按钮 2 选择 DSO 模式 1 2 3 或 OFF 数字 越大 增强的效果越大 G OPEN 按钮 5 CDX GT350S CDX GT350 RESET OFF DSPL SCRL SEL SOURCE MODE 1 3 2 4 6 5 ATT VOL qs wg qd 1 qf ws q wf wd wj wh ...

Страница 41: ...消 设定 BBEMP OFF 6 PAUSE 6 暂停播放 若要取消 则再按一 次 收音机 接收已储存的电台 按 储存电台 按住 Q EQ3 均衡器 按钮 9 选择均衡器类型 XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM 或 OFF R AUX 输入插孔 10 连接便携式音频设备 S RESET 按钮 4 T Z 退出 按钮 5 退出光盘 U 光盘槽 5 插入光盘 以下卡片式遥控器上的按钮与装置上的按 钮 功能不同 ws 按钮 控制 CD 收音机 与装置上的 SEEK 相同 wd VOL 音量 按钮 调节音量 wf ATT 降低 按钮 降低声音 若要取消 则再按一次 wg SEL 选择 按钮 与装置上的选择按钮相同 wh M m 按钮 控制 CD 与装置上的 GP ALBM 相 同 wj 数字按钮 接收已储存的电台 按 储存电台 按住 1 播放 ...

Страница 42: ...3 WMA 时 2 播放 ATRAC CD 时 若要返回正常播放模式 则选择 REP OFF 或 SHUF OFF 收音机 储存并接收电台 警告 当在驾车过程中要调谐电台时 须使用最佳 调谐记忆功能 BTM 以免发生事故 自动储存 BTM 1 反复按 SOURCE 直至出现 TUNER 若要改变波段 则反复按 MODE 您可 以从 FM1 FM2 FM3 AM1 或 AM2 中选择 2 按住 BTM 直至 BTM 闪烁 本机按照数字按钮上的频率顺序储存电 台 当设定存储完毕时 本机发出一声提示 音 手动储存 1 接收您要储存的电台时 按住一个数字按 钮 1 至 6 不放 直至出现 MEM 数字按钮指示即在显示屏上出现 注意 若您试图在同一个数字按钮上储存另一个电台 则以 前存入的电台将被替换 接收已储存的电台 1 选择波段 然后按一个数字按钮 1 至 6 自动调谐 1 选择波段 然后按 S...

Страница 43: ...钮 3 秒钟后 设定完成 显示返回正常播放 接收模式 提示 其他均衡器类型也可调整 用卡片式遥控器 要调整选择的项目 则在步骤 3 中按 M 或 m 调整设定项目 SET 1 按住选择按钮 出现设定显示画面 2 反复按选择按钮 直至出现需要的项目 3 转动音量控制拨盘 选择设定 例如 ON 或 OFF 4 按住选择按钮 设定完成 显示返回正常播放 接收模 式 注意 显示的项目视音源和设定而异 用卡片式遥控器 要选择设定 则在步骤 3 中按 或 以下项目可以设定 详细步骤请参阅参考 页 z 表示默认设定 CLOCK ADJ 时钟调整 第 4 页 BEEP 设定 BEEP ON z 或 BEEP OFF AUX A 1 AUX 音频 将 AUX 音源显示转换为 AUX A ON z 或 AUX A OFF 第 10 页 SUB REAR 1 切换音频输出 SUB OUT z 输出至超重低音扬声...

Страница 44: ...控制拨盘以调整音量 CD MD 换碟机 选择换碟机 1 反复按 SOURCE 直至出现 CD 或 MD 2 反复按 MODE 直至出现想要的换碟 机 播放开始 跳过文件夹和光盘 1 在播放过程中按 GP ALBM 重复和随机播放 1 播放过程中 反复按 3 REP 或 4 SHUF 直至出现想要的设定 1 连接了一台或多台 CD MD 换碟机时 2 连接了一台或多台 CD 换碟机 或者连接了两台或多 台 MD 换碟机时 若要返回正常播放模式 则选择 REP OFF 或 SHUF OFF 提示 SHUF ALL 不会随机播放 CD 装置与 MD 换碟机之间的 曲目 LPF 3 低通滤波器 选择超重低音扬声器截止频率 LPF OFF z LPF125Hz 或 LPF 78Hz AUX 连接线 不附送 跳过 按 GP ALBM 文件夹 并释放 保持片刻 连续跳过文件 夹 第一次释放的 2 秒钟内...

Страница 45: ...与装置的操作 不同 PRESET DISC 控制器 与装置上的 GP ALBM 推入并转 动 VOL 音量 控制器 与装置上的音量控制拨盘相同 转动 SEEK AMS 控制器 与装置上的 SEEK 相同 转动 或 转动并保持 改变操作方向 控制器如下图所示的操作方向为出厂设定 若需要将旋转式控制器安装在汽车驾驶杆的 右侧 您可以将控制器的操作方向反置 1 推 VOL 控制器时 按住 SEL SEL DSPL MODE SEL DSPL MODE OFF ATT SEL SOURCE DSPL MODE OFF VOL SEEK AMS PRESET DISC 增加 减小 ...

Страница 46: ...静电喷雾 剂等溶剂 CD R CD RW 光盘注意事项 某些 CD R CD RW 视用于录 制的设备或光盘情况而定 可能无法在装置上 播放 您无法播放未最终化的 CD R CD RW 采用版权保护技术编码的音乐光盘 本产品是专为播放符合 Compact Disc CD 标准 光盘而设计 近来 许多唱片公司都推出各种采用版权保护 技术编码的音乐光盘 请注意 这些光盘中可 能会有不符合 CD 标准的光盘 并且可能无法使 用本产品播放 关于 MP3 WMA 文件 MP3 表示 MPEG 1 Audio Layer 3 是一项音乐文 件压缩格式标准 此格式将音频 CD 数据压缩到 原大小的 1 10 左右 WMA 表示 Windows Media Audio 是另一项音乐 文件压缩格式标准 此格式将音频 CD 数据压缩 到原大小的 1 22 左右 仅适用于 64 kbps 装置与 ISO 966...

Страница 47: ...0 或更新版本或 SonicStage Simple Burner 等许可软件压缩成 ATRAC3 或 ATRAC3plus 格式 最大数量 文件夹 群组 255 文件 曲目 999 显示文件夹 文件名称字符以及 SonicStage 写 入的文字信息 关于 ATRAC CD 的详细信息 请参阅 SonicStage 或 SonicStage Simple Burner 说明书 注意 必须使用 SonicStage 2 0 或更新版本或 SonicStage Simple Burner 1 0 或 1 1 等许可软件制作 ATRAC CD 如果您对装置有疑问或问题 而本说明书中未 提及 请向最近的 Sony 经销商咨询 保养 更换卡片式遥控器的锂电池 一般情况下 电池能维持大约 1 年的时间 使用寿命可能会变短 这取决于电池的使用状 况 当电池的电力变弱时 卡片式遥控器的操作距 离将变短 ...

Страница 48: ...B 单声道 1 kHz 时谐波失真 0 5 立体声 0 3 单声道 分离度 1 kHz 时 35 dB 频率响应 30 15000 Hz AM 调谐范围 531 1602 kHz 以 9 kHz 为一级 530 1710 kHz 以 10 kHz 为一级 AM 调谐间隔 9 kHz 10 kHz 可切换 天线端子 外接天线连接器 中频 10 7 MHz 450 kHz 灵敏度 30 μ V 功率放大器部分 输出 扬声器输出 可靠的绝缘连接器 扬声器阻抗 4 8 Ω 最大功率输出 52 W 4 4 Ω时 常规 输出 音频输出端子 前 副 后可切换 电动天线继电控制端子 功率放大器控制端子 输入 电话 ATT 控制端子 照明控制端子 BUS 控制输入端子 BUS 音频输入端子 遥控器输入端子 天线输入端子 AUX 输入插孔 立体声迷你插孔 音调控制 低 60 Hz 时 10 dB XPLOD ...

Страница 49: ...显示消失 则本机无法用遥控器 操作 t打开本机 电动天线未伸出 电动天线未装继电器 无声 音量太低 启动了 ATT 功能 或启动了电话 ATT 功能 当汽车 电话的界面电缆连接至 ATT 导线时 衰减控制器 FAD 的位置未设定为 2 扬声器系 统 CD 换碟机与光盘格式 MP3 WMA ATRAC CD 不兼 容 t请使用与 Sony MP3 兼容的 CD 换碟机或本机进 行播放 无提示音 提示音功能被取消 第 9 页 连接了选购的功率放大器 且您没有使用内置放 大器 记忆内容已被消除 已按过 RESET 按钮 t再将设定存入记忆中 电源连接线或电池已被拆离 电源连接导线未被正确连接 储存的电台及正确时间被消除 保险丝已熔断 开关点火钥匙时产生噪音 导线与汽车附件电源连接器未正确匹配 显示从显示视窗消失或不出现在显示视窗中 调光器设定为 DIM ON 第 9 页 如果按住 OFF 显示消...

Страница 50: ...定为 OFF 第 6 页 不能预设调谐 将正确的频率储存在内存中 广播信号太弱 不能自动调谐 本地搜索模式设定不正确 t调谐停止过于频繁 按 SOURCE 直至出现 LOCAL ON t在一个电台处调谐不停止 反复按 SENS 直至出现 MONO ON 或 MONO OFF FM 或 LOCAL OFF AM 广播信号太弱 t进行手动调谐 FM 接收时 ST 指示闪烁 精确地调谐电台频率 广播信号太弱 t按 SENS 将单声道接收模式设定至 MONO ON 以单声道收听立体声 FM 广播节目 本机处在单声道接收模式 t按 SENS 直至出现 MONO OFF BLANK 1 MD 上没有录制曲目 2 t播放录制有曲目的 MD ERROR 1 光盘脏了或上下装反了 2 t将光盘擦拭干净或正确地装入光盘 装入了空白光盘 由于某些原因 光盘无法播放 t插入另一盘光盘 FAILURE 扬声器 放大...

Страница 51: ... 造成错误的光盘号码出现在显示屏上 如果这些解答仍无法助您改善情况 请向距您 最近的 Sony 经销商咨询 如果因为 CD 播放故障而将本机送修 请带好出 现问题时所使用的光盘 READ 本机正在读取光盘上所有曲目和群组信息 t请等待至读取完成并自动开始播放 视光盘的 结构而定 可能要花一分多钟 RESET 由于某些原因 CD 装置和 CD MD 换碟机无法操 作 t按 RESET 按钮 第 4 页 或 后退或快进过程中 您已到达光盘的开头或结尾 无法再继续向前 本机无法显示字符 ...

Страница 52: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Отзывы: