background image

Fuse (10 A)
Fusible (10 A)

*

2

*

2

See “Power connection diagram (

)” on the 

reverse side for details.
Para obtener más información, consulte el 
“Diagrama de conexión de la alimentación (

)” 

que encontrará al dorso.

from the car’s power connector
desde un conector de alimentación 
del automóvil

from the car’s speaker connector
desde un conector de altavoces del 
automóvil

from car antenna (aerial) 
desde la antena del automóvil

*

1

Notes on speaker connection

ˎ

ˎ

Before connecting the speakers, turn the unit off.

ˎ

ˎ

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 
adequate power handling capacities to avoid its damage.

ˎ

ˎ

Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect 
the terminals of the right speakers with those of the left speaker.

ˎ

ˎ

Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative 
(–) terminal of the speaker.

ˎ

ˎ

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

ˎ

ˎ

Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with 
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.

ˎ

ˎ

To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 
installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead 
for the right and left speakers.

ˎ

ˎ

Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

English

Cautions

ˎ

ˎ

This unit is designed for negative ground (earth) 12 V 
DC operation only.

ˎ

ˎ

Do not get the leads under a screw, or caught in 
moving parts (e.g. seat railing).

ˎ

ˎ

Before making connections, turn the car ignition off 
to avoid short circuits.

ˎ

ˎ

Connect the power supply lead 

 to the unit and 

speakers before connecting it to the auxiliary power 
connector.

ˎ

ˎ

Run all ground (earth) leads to a common ground 
(earth) point.

ˎ

ˎ

Be sure to insulate any loose unconnected leads 
with electrical tape for safety.

Notes on the power supply lead (yellow)

ˎ

ˎ

When connecting this unit in combination with other 
stereo components, the connected car circuit’s 
rating must be higher than the sum of each 
component’s fuse.

ˎ

ˎ

When no car circuits are rated high enough, connect 
the unit directly to the battery.

Parts list  ( )

ˎ

ˎ

The numbers in the list are keyed to those in the 
instructions.

ˎ

ˎ

The bracket 

 and the protection collar 

 are 

attached to the unit before shipping. Before 
mounting the unit, use the release keys 

 to 

remove the bracket 

 from the unit. For details, see 

“Removing the protection collar and the bracket 
(

)” on the reverse side of the sheet.

ˎ

ˎ

Keep the release keys 

 for future use as they are 

also necessary if you remove the unit from your 
car.

Caution

Handle the bracket 

 carefully to avoid injuring your 

fingers.

Español

Precauciones

ˎ

ˎ

Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo 
con cc de 12 V de masa negativa.

ˎ

ˎ

No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni 
los aprisione con partes móviles (p. ej. los rieles del 
asiento).

ˎ

ˎ

Antes de realizar las conexiones, apague el 
automóvil para evitar cortocircuitos.

ˎ

ˎ

Conecte el cable de fuente de alimentación 

 a la 

unidad y a los altavoces antes de conectarlo al 
conector de alimentación auxiliar.

ˎ

ˎ

Conecte todos los cables de conexión a masa a un 
punto común.

ˎ

ˎ

Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con 
cinta aislante los cables sueltos que no estén 
conectados.

Notas sobre el cable de fuente de alimentación 
(amarillo)

ˎ

ˎ

Cuando conecte esta unidad en combinación con 
otros componentes estéreo, la capacidad nominal 
del circuito conectado del automóvil debe ser 
superior a la suma del fusible de cada componente.

ˎ

ˎ

Si no hay circuitos del automóvil con capacidad 
nominal suficientemente alta, conecte la unidad 
directamente a la batería.

Lista de componentes  ( )

ˎ

ˎ

Los números de la lista corresponden a los de las 
instrucciones. 

ˎ

ˎ

La unidad se comercializa con el soporte 

 y el 

marco de protección 

 ya colocados. Antes de 

montarla, utilice las llaves de liberación 

 para 

extraer el soporte 

 de la misma. Para obtener más 

información, consulte “Extracción del marco de 
protección y del soporte (

)” en el dorso de esta 

página.

ˎ

ˎ

Conserve las llaves de liberación 

 para 

utilizarlas en el futuro, ya que también las 
necesitará si retira la unidad del automóvil.

Precaución

Tenga mucho cuidado al manipular el soporte 

 para 

evitar posibles lesiones en los dedos.

Connection example  ( )

Subwoofer Easy Connection (

-C)

You can use a subwoofer without a power amplifier 
when it is connected to a rear speaker cord.

Note

Be sure to connect a 4 - 8 ohm subwoofer. Do not connect a speaker 
to the other rear speaker cord.
* Do not connect a speaker in this connection.

Notes

ˎ

ˎ

Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the 
amplifier.

ˎ

ˎ

The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.

Connection diagram  ( )

Warning

If you have a power antenna (aerial) without a relay 
box, connecting this unit with the supplied power 
supply lead 

 may damage the antenna (aerial).

Notes on the control and power supply leads

ˎ

ˎ

REM OUT lead (blue/white striped) su12 V DC when you turn 
on the unit.

ˎ

ˎ

When using an optional power amplifier, connect REM OUT lead 
(blue/white striped) or the accessory power supply lead (red) to its 
AMP REMOTE IN.

ˎ

ˎ

When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side 
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory 
power supply lead (red) to the power terminal of the existing 
antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer.

ˎ

ˎ

A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with 
this unit.

Memory hold connection

When the yellow power input lead is connected, power will always 
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch is 
turned off.

Ejemplo de conexiones  ( )

Conexión sencilla del altavoz potenciador de graves 
(

-C)

Cuando el altavoz potenciador de graves está 
conectado al cable de altavoz posterior, puede usarlo 
sin un amplificador de potencia.

Nota

Asegúrese de conectar un altavoz potenciador de graves de 4 a 8 Ω. 
No conecte un altavoz al otro cable de altavoz posterior.
* No conecte un altavoz a esta conexión.

Notas

ˎ

ˎ

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes 
de realizar la conexión del amplificador.

ˎ

ˎ

La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador 
incorporado.

Diagrama de conexión  ( )

Advertencia

Si la antena motorizada no dispone de caja de relé, es 
posible que la conexión de esta unidad mediante el 
cable de fuente de alimentación suministrado 

 

provoque daños en la antena.

Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación

ˎ

ˎ

El cable REM OUT (con rayas azules y blancas) suministra 
alimentación de +12 V CC al activar la unidad.

ˎ

ˎ

Si utiliza un amplificador de potencia opcional, conecte el cable 
REM OUT (con rayas azules y blancas) o el cable de alimentación 
auxiliar (rojo) a su toma AMP REMOTE IN.

ˎ

ˎ

Si su vehículo dispone de antena FM/AM integrada en la luna 
trasera o lateral, conecte el cable REM OUT (con rayas azules y 
blancas) o el cable de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de 
alimentación del motor de la antena existente. Para obtener más 
información, consulte a su distribuidor.

ˎ

ˎ

Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin 
caja de relé.

Conexión para protección de la memoria

Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de 
la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el 
interruptor de encendido.

Notas sobre la conexión de los altavoces

ˎ

ˎ

Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la 
unidad.

ˎ

ˎ

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad 
de potencia adecuada para evitar que se dañen.

ˎ

ˎ

No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni 
conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.

ˎ

ˎ

No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal 
negativo (–) del altavoz.

ˎ

ˎ

No intente conectar los altavoces en paralelo.

ˎ

ˎ

Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos 
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, 
puede dañar la unidad.

ˎ

ˎ

Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz 
incorporados instalados en el automóvil si la unidad comparte un 
cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo.

ˎ

ˎ

No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.

× 2

A

B

C

*

Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)

Front speaker
Altavoz frontal

Subwoofer
Altavoz potenciador de graves

Power amplifier
Amplificador de potencia

Rear speaker
Altavoz posterior

Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 son rayados.

1

Purple
Morado

+

Speaker, Rear, Right
Altavoz, posterior, derecho

2

Speaker, Rear, Right
Altavoz, posterior, derecho

3

Gray
Gris

+

Speaker, Front, Right
Altavoz, frontal, derecho

4

Speaker, Front, Right
Altavoz, frontal, derecho

5

White
Blanco

+

Speaker, Front, Left
Altavoz, frontal, izquierdo

6

Speaker, Front, Left
Altavoz, frontal, izquierdo

7

Green
Verde

+

Speaker, Rear, Left
Altavoz, posterior, izquierdo

8

Speaker, Rear, Left
Altavoz, posterior, izquierdo

Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no tienen pines.

4

Yellow
Amarillo

continuous power supply
fuente de alimentación continua

5

Blue/white 
striped
Con rayas azules 
y blancas

power antenna (aerial) /power 
amplifier control (REM OUT)
control de la antena motorizada/
amplificador de potencia (REM OUT)

7

Red
Rojo

switched power supply
fuente de alimentación conmutada

8

Black
Negro

earth
masa

*

1

  Nota sobre la conexión de la antena 

Si la antena del automóvil es del tipo ISO (International 
Organization for Standardization), emplee el adaptador 
suministrado 

 para conectarla. En primer lugar, conecte la 

antena del automóvil al adaptador suministrado y, a 
continuación, a la toma de antena de la unidad principal.

*

2

 Cable con terminales RCA (no suministrado)

*

3

 Puede requerirse un adaptador independiente.

*

4

 Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 Ω × 4

*

1

  Note for the antenna (aerial) connecting 

If your car antenna (aerial) is an ISO (International Organisation 
for Standardisation) type, use the supplied adaptor 

 to connect 

it. First connect the car antenna (aerial) to the supplied adaptor, 
then connect it to the antenna (aerial) jack of the master unit.

*

2

 RCA pin cord (not supplied)

*

3

 Separate adaptor may be required.

*

4

 Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4

*

4

× 4

Preparation of the rear speaker cords is required.
Es necesario preparar los cables del altavoz posterior.

CDX-G1050U

4-466-657-

91

(1)

©2013 Sony Corporation  Printed in Thailand

FM/AM

Compact Disc Player

Installation/Connections

GB

Instalación/Conexiones

ES

Содержание CDX-G1050U

Страница 1: ...CDX G1050U 4 466 657 91 1 2013 Sony Corporation Printed in Thailand FM AM Compact Disc Player Installation Connections GB Instalación Conexiones ES ...

Страница 2: ... 2 A B C 4 Preparation of the rear speaker cords is required Es necesario preparar los cables del altavoz posterior ...

Страница 3: ...r Left Altavoz posterior izquierdo 8 Speaker Rear Left Altavoz posterior izquierdo Positions 1 2 3 and 6 do not have pins Las posiciones 1 2 3 y 6 no tienen pines 4 Yellow Amarillo continuous power supply fuente de alimentación continua 5 Blue white striped Con rayas azules y blancas power antenna aerial power amplifier control REM OUT control de la antena motorizada amplificador de potencia REM O...

Страница 4: ...1 2 Face the hook inwards El gancho debe encontrarse en la parte interior ...

Страница 5: ...2 3 Dashboard Salpicadero Claws Uñas 1 Catch Enganche Fire wall Cortafuegos 182 mm 7 1 4 in 53 mm 2 1 8 in ...

Страница 6: ...tomóvil size 5 max 8 mm 7 32 max 5 16 in Tamaño 5 8 mm máx size 5 max 8 mm 7 32 max 5 16 in Tamaño 5 8 mm máx Bracket Soporte Bracket Soporte to dashboard center console al salpicadero o consola central Existing parts supplied with your car Piezas existentes suministradas con su automóvil size 5 max 8 mm 7 32 max 5 16 in Tamaño 5 8 mm máx size 5 max 8 mm 7 32 max 5 16 in Tamaño 5 8 mm máx ...

Страница 7: ...Fuse 10 A Fusible 10 A A B OFF Front panel release button Botón de liberación del panel frontal ...

Страница 8: ... ACC position automóvil sin posición ACC 4 Yellow Amarillo switched power supply fuente de alimentación conmutada 7 Red Rojo continuous power supply fuente de alimentación continua Red Rojo Yellow Amarillo Red Rojo Yellow Amarillo 4 Yellow Amarillo continuous power supply fuente de alimentación continua 7 Red Rojo switched power supply fuente de alimentación conmutada 1 2 3 ...

Страница 9: ...When connecting this unit in combination with other stereo components the connected car circuit s rating must be higher than the sum of each component s fuse ˎ ˎ When no car circuits are rated high enough connect the unit directly to the battery Parts list ˎ ˎ The numbers in the list are keyed to those in the instructions ˎ ˎ The bracket and the protection collar are attached to the unit before sh...

Страница 10: ...mage the antenna aerial Notes on the control and power supply leads ˎ ˎ REM OUT lead blue white striped supplies 12 V DC when you turn on the unit ˎ ˎ When using an optional power amplifier connect REM OUT lead blue white striped or the accessory power supply lead red to its AMP REMOTE IN ˎ ˎ When your car has built in FM AM antenna aerial in the rear side glass connect REM OUT lead blue white str...

Страница 11: ... the left speaker ˎ ˎ Do not connect the ground earth lead of this unit to the negative terminal of the speaker ˎ ˎ Do not attempt to connect the speakers in parallel ˎ ˎ Connect only passive speakers Connecting active speakers with built in amplifiers to the speaker terminals may damage the unit ˎ ˎ To avoid a malfunction do not use the built in speaker leads installed in your car if the unit sha...

Страница 12: ...ion collar and the bracket from the unit 1 Remove the protection collar Pinch both edges of the protection collar then pull it out 2 Remove the bracket Insert both release keys together between the unit and the bracket until they click Pull down the bracket then pull up the unit to separate Mounting example Installation in the dashboard Notes ˎ ˎ Before installing make sure that the catches on bot...

Страница 13: ...ss the front panel release button and pull it off towards you B To attach Engage part of the front panel with part of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks Warning if your car s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function For details see the supplied Operating Instructions The unit will shut off completely and automatically in the set ti...

Страница 14: ... Auxiliary power connector may vary depending on the car Check your car s auxiliary power connector diagram to make sure the connections match correctly There are three basic types 1 2 3 You may need to switch the positions of the red and yellow leads in the car stereo s power connecting lead After matching the connections and switched power supply leads correctly connect the unit to the car s pow...

Отзывы: