background image

35

S

DSP

Med den valfria XDP-U50D, kan du lägga till
vissa effekter till ljudfältet i den aktuella källan.

Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller
för XDP-U50D:
När XDP-210EQ är ansluten till enheten hittar
du ytterligare information i anvisningarna som
medföljer XDP-210EQ.

Observera
Om en digital förförstärkare (tillval) XDP-U50D/
210EQ ansluts till spelaren fungerar inte
röstguidesfunktionen.

Välja ett surround-läge

Du kan välja det surround-läge som passar
bäst för källjudet. Följande lägen simulerar
olika ljudfält så att ljudet förhöljs och det
känns som om du befinner dig på en
live-konsert.

Surround-meny

HALL

Konsertlokal

JAZZ

Jazzklubb

DISCO

Diskotek med tjocka
väggar

THEATER

Teater

PARK

Stort öppet område

LIVE

Live-konsert

OPERA

Opera

CHURCH

Kyrka/kapell med eko

STADIUM

Konsert utomhus på en
idrottsarena

CELLAR

Kyrka/kapell med eko

DEFEAT

Normalt ljud utan
DSP-effekt

1

Tryck på 

(SOURCE)

 för att välja önskad

ljudåtergivning (radiomottagning,
CD-skivspelning eller MD-skivspelning).

2

Tryck på 

(SOUND)

 flera gånger tills

“SUR” visas.

3

Vrid på ratten när du vill välja önskad
surround-meny.

Surround-effekterna visas i den ordning
som visas i menyn.

Efter tre sekunder återgår teckenfönstret till
normala teckenfönstret vid uppspelning.

Justera effektnivån

1

Tryck på 

(SOURCE)

 för att välja önskad

ljudåtergivning (radiomottagning,
CD-skivspelning eller MD-skivspelning).

2

Tryck på 

(SOUND)

 i två sekunder.

3

Vrid på reglaget tills önskad surround-
meny visas.

4

Tryck på 

(5)

 (

n

).

5

Vrid på ratten när du vill justera nivån.

Du kan justera nivån från 0 till 100%. Öka
nivån om du vill höja effekten.

6

Tryck på 

(SOUND)

 i två sekunder.

CD/MD-spelare/DSP

SUR

SUR

SUR

SUR

Содержание CDX-C880R

Страница 1: ...tallation and connections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar 3 864 436 11 1 ...

Страница 2: ...function which contributes to safer driving In addition to our unique rotary commander we now introduce a voice sensitive operating system Voice Drive which gives the driver voice control of the car audio Now while keeping your eyes on the road you can command operations with Voice Drive and confirm results with Voice Guide And you can also record your voice with the voice memo function It will ta...

Страница 3: ...ce Memo Recording a voice memo 23 Playing back the voice memo 24 Erasing the voice memo 24 Other Functions Using the rotary commander 24 Adjusting the sound characteristics 26 Attenuating the sound 26 Changing the sound and display settings 26 Adjusting the frequency of the subwoofer s 27 With Optional Equipment CD MD Unit Playing a CD or MD 27 Scanning the tracks Intro Scan 28 Playing tracks repe...

Страница 4: ... 32 33 8 Display window 9 OPEN button 6 8 40 º PTY LIST button Disc Memo 32 33 DSP Custom File 36 List up 33 RDS Programme 20 AF TA button 15 16 17 18 OFF button 6 8 Reset button located on the front side of the unit behind by the front panel 6 Sensor for the optional wireless remote SHIFT button PLAY MODE 10 11 12 13 14 16 18 28 29 30 31 34 REP 10 29 SET UP 7 8 9 21 26 27 28 36 39 SHUF 10 29 POWE...

Страница 5: ...SET DISC button You cannot do manual search and manual tuning with the remote 8 SOURCE button 9 MODE DIR button MODE controls the same function on this unit When the POWER SELECT switch is set to the B position the unit cannot be operated with the wireless remote unless SOURCE on the unit is pressed or a CD is inserted to activate the unit first OFF SOURCE DIR SEL FF REW SOUND ATT DSPL SEEK AMS PR...

Страница 6: ...urces such as hot air ducts and do not leave it in a humid place Never leave it on the dashboard of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature Reset button Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Press the reset button with a pointed object such as a ballpoi...

Страница 7: ...ffic announcements page 18 Preparing the rotary commander When you mount the rotary commander attach the labels as shown in the illustration below Setting the clock The clock uses a 24 hour digital indication Example To set the clock to 10 08 1 Press SHIFT then press 3 SET UP 1 Press 5 n The hour digit flashes 2 Set the hour 3 Press 5 n The minute digits flash 4 Set the minute 2 Press SHIFT The cl...

Страница 8: ...the B position turn the power on first then set the clock Labelled side up CD Player Listening to a CD 1 Press OPEN and insert the CD Playback starts automatically 2 Close the front panel If a CD is already inserted press SOURCE repeatedly until CD appears Note To play back an 8 cm CD use the optional Sony compact disc single adapter CSA 8 To Press Stop playback OFF Eject the CD OPEN then 6 6 TRAC...

Страница 9: ...es as follows Elapsed playback time Disc name 1 Artist name 2 Track name 1 Clock MOTION DISPLAY 3 1 If you inserted a non CD TEXT disc NO D Name or NO T Name appears in the display 2 If you play a CD TEXT disc the artist name appears in the display after the disc name Only for CD TEXT discs with the artist name 3 All the items above are scrolled in the display one by one in order You can label CD ...

Страница 10: ...ous modes You can play CDs in various modes Intro Intro Scan lets you play the first 10 seconds of all the tracks Repeat Repeat Play repeats the current track Shuf Shuffle Play plays all the tracks in random order Searching for the desired track Intro scan 1 Press SHIFT Every time you press SHIFT only the items you can select light up 2 Press 4 PLAY MODE repeatedly until Intro appears Each time yo...

Страница 11: ... SHIFT Notes Wait appears in the display while the unit is reading the data Mem Full appears in the display when you try to enter more than 12 tracks into a programme PLAY TRACK MODE ENTER µ PLAY MODE ENTER PLAY TRACK MODE ENTER Playing the stored programme You can select PGM 1 to play Programme 1 PGM 2 to play Programme 2 PGM 1 2 to play Programmes 1 and 2 1 Press SHIFT 2 Press 4 PLAY MODE repeat...

Страница 12: ...ogramme 1 Press SHIFT then press 4 PLAY MODE for two seconds P 1 indicates Programme 1 is selected To select Programme 2 press 5 n repeatedly until P 2 appears 2 Press 2 N or 5 n to select the track slot number where you want to insert a track 3 Push the SEEK AMS control up or down to select the track you want to insert 4 Press 6 ENTER momentarily to enter the track The current track in that slot ...

Страница 13: ...equencies You can store up to 10 stations on each band FM1 FM2 MW and LW Caution When tuning in stations while driving use Best Tuning Memory to prevent accidents 1 Press SOURCE repeatedly to select the tuner Each time you press SOURCE the source changes as follows CD TUNER 2 Press MODE repeatedly to select the band Each time you press MODE the band changes as follows z FM1 z FM2 z MW z LW 3 Press...

Страница 14: ...up or down momentarily to search for the station automatic tuning Scanning stops when the unit receives a station Push the SEEK AMS control up or down repeatedly until the desired station is received Note If the automatic tuning stops too frequently press SHIFT then press 4 PLAY MODE repeatedly until Local local seek mode is displayed Then press 5 n to select Local on Press SHIFT Only the stations...

Страница 15: ...isplay Note The indication means that an RDS station is being received Changing the display item Each time you press DSPL the item changes as follows z Station Name Frequency z Clock MOTION DISPLAY Z All the items above are scrolled in the display one by one in order Note NO Name appears if the received station does not transmit RDS data Re tuning the same programme automatically Alternative Frequ...

Страница 16: ...ush the SEEK AMS control up or down while the station name is flashing within eight seconds The unit starts searching for another frequency with the same PI Programme Identification data PI seek appears and no sound is heard If the unit cannot find another frequency NO PI appears and the unit returns to the originally selected frequency Listening to a regional programme The REG on regional on func...

Страница 17: ...ning to other programme sources Press AF TA repeatedly until TA on or AF TA on appears The unit starts searching for traffic information stations TP appears in the display when the unit finds a station broadcasting traffic announcements When the traffic announcement starts TA flashes The flashing stops when the traffic announcement is over Tip If the traffic announcement starts while you are liste...

Страница 18: ...ion s data as well as its frequency so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station You can select a different setting AF TA or both for individual preset station or the same setting for all preset stations Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band page 13 2 Press AF TA repeatedly to select either AF on TA on or AF TA on fo...

Страница 19: ...ent while searching the unit starts searching for other traffic programme TP stations To cancel the TIR function Select TIR off in step 2 above Tips While the unit is recording the traffic announcement t and TA flash If the unit still cannot find a TP station it starts a new search every five minutes until it finds one If you pull out the ignition key while the TIR function is on TIR on and t flas...

Страница 20: ...he unit cannot find the programme type It then returns to the previous station Locating a station by programme type You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below Programme types Display News News Current Affairs Affairs Information Info Sports Sport Education Educate Drama Drama Culture Culture Science Science Varied Varied Popular Music Pop M Rock Music R...

Страница 21: ... accommodatingregisteredphrases When you connect to a CD MD changer with a PGM Programme memory function you can request a disc in the CD MD changer Usetherotarycommandertocontrolthis function Note While the unit is receiving recording or playing back the traffic announcements the voice drive function does not work Selecting a V Drive box for registration 1 Play a CD or MD or tune in a radio stati...

Страница 22: ...eply after the unit s vocalised instruction When a beep sound is heard the registration failed In this case repeat the same process starting from step 1 Do not use phrases of similar pronunciation such as Sony POPS 1 and Sony POPS 2 because the unit may not be able to distinguish the difference After you hear the unit s vocalised instruction reply within three seconds Tips When you register the ph...

Страница 23: ...sting a registered source pronounce clearly and loudly to make it easier for the unit to recognise When the unit has difficulty recognising the phrase register the vocal phrase again Voice Memo VoiceMemoisafunctionthatallowsyouto recordavoicedmemorandum suchasthe nameofasongheardonaradioprogrammeor anideawhichcomestomind Youcanrecord uptosixvoicememoswiththisfunction Note thateachvoicememomustbewi...

Страница 24: ...ander SOURCE MODE Playing back the voice memo 1 Press PLAY on the rotary commander TheplaybackstartsfromMEMO1 2 Select the desired voice memo using the SEEK AMS control 3 Adjust the volume on the main unit or by using the rotary commander Theunitautomaticallyreturnstothe previoussourceafterplayingbackallofthe voicememos To interrupt the playback of a voice memo Press PLAY ontherotarycommander Play...

Страница 25: ...ate andholdthecontroluntilyoulocatethe specificpointinatrack thenreleaseitto startplayback Tuneinstationsautomatically Rotateand holdthecontroltotuneinaspecific station By pushing in and rotating the control the PRESET DISC control Push in and rotate the control to Receivethestationsmemorisedonthe numberbuttons Changethedisc Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume Press ATT to...

Страница 26: ...ast toadjustthecontrastifthe indicationsinthedisplayarenot recognisablebecauseoftheunit sinstalled position Voiceguidefunctionforvocalisedcomments Select Voice1 tominimisethevolume oftheguide Select Voice2 tobelouderthevolume than Voice1 Select Voice3 tomaximisethevolume oftheguide Select Voiceoff todeactivateVoice guide Beep toturnonoroffthebeeps RM RotaryCommander tochangethe operativedirectiono...

Страница 27: ...artist name appears in the display after the disc name Only for CD TEXT discs with the artist name 3 If the track name of a CD TEXT disc or MD is not prerecorded NO T Name appears in the display 4 AII the items above are scrolled in the display one by one in order continue to next page n Adjusting the frequency of the subwoofer s Tomatchthecharacteristicsoftheconnected subwoofer s youcancutouttheu...

Страница 28: ... 1 During playback press SHIFT 2 Press 3 SET UP repeatedly until A Scrl appears 3 Press 5 n to select A Scrl on 4 Press SHIFT TocancelAutoScroll select A Scrloff in step3above Note For some CD TEXT discs with a lot of characters the following cases may happen Some of the characters are not displayed Auto Scroll does not work To locate succeeding tracks To locate preceding tracks To search forward ...

Страница 29: ...c 4 Press SHIFT 5 Push the SEEK AMS control up or down to select the track 3 Press 6 ENTER momentarily 4 To continue entering tracks repeat steps 2 and 3 continue to next page n µ Playing tracks repeatedly Repeat Play Youcanselect Repeat1 torepeatatrack Repeat2 torepeatadisc 1 During playback press SHIFT 2 Press 7 REP repeatedly until the desired setting appears z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z ...

Страница 30: ...ing the stored programme Changingthediscorderintheunitwillnot affectprogrammememoryplay Youcanselect PGM 1 to play Programme 1 PGM 2 to play Programme 2 PGM1 2toplayProgrammes1and2 1 Press SHIFT 2 Press 4 PLAY MODE repeatedly until PGM appears 3 Press 5 n repeatedly until the desired programme appears z PGM 1 z PGM 2 z PGM 1 2 PGM off Z ProgrammePlaystarts 4 Press SHIFT Togobacktonormalplaybackmod...

Страница 31: ...E for two seconds P 1 indicates Programme 1 is selected Ifyouhavelabelledthedisc thebankedit mode appears Press 4 PLAY MODE to display P1 above ToselectProgramme2 press 5 n repeatedlyuntil P2 appears 2 Press 2 N or 5 n to select the track slot number where you want to insert a track 3 Push the SEEK AMS control up or down to select the track you want to insert 4 Press 6 ENTER momentarily to enter t...

Страница 32: ... after locating the desired character Theflashingcursormovestothenext space Ifyoupress 2 N theflashingcursor movestotheleft 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the entire name 3 To return to normal CD playback mode press PTY LIST for two seconds Tip To erase or correct a name enter _ under bar for each character Displaying the disc memo name Press DSPL during CD or CD TEXT disc playback Each time you ...

Страница 33: ...e magazine NO Disc appears in the display If a disc has not been assigned a custom file appears in the display If the disc information has not been read by the unit appears in the display To load the disc first press the number button then choose the disc that has not been loaded The information appears only in upper case There are also some letters which cannot be displayed during MD or CD TEXT d...

Страница 34: ...hetracksyouwant 1 Start playing the disc and press SHIFT Then press 4 PLAY MODE for two seconds Bank edit mode Note If you have not labelled the disc the bank edit mode does not appear and the programme edit mode appears To go back to normal playback mode press SHIFT 2 Push the SEEK AMS control up or down to select the track number you want to skip and press 6 ENTER Theindicationchangesfrom Play t...

Страница 35: ... with thick walls THEATER Movie theater PARK Big open space LIVE Live concert OPERA Opera house CHURCH Church chapel with a lot of reverberation STADIUM Open air concert in a stadium CELLAR Cellar with a lot of reverberation DEFEAT Normal sound without any DSP effects 1 Press SOURCE toselectasource tuner CD orMD 2 Press SOUND repeatedlyuntil SUR appears 3 Rotatethedialtoselectthedesired surround m...

Страница 36: ... cancel to play the disc with stored surround menu select D File off in step 2 above Changing the stored surround effect Play the disc whose surround mode you want to change and follow the steps of Storing the surround effect onto the CDs Erasing the stored surround effect Select DEFEAT in step 3 of Storing the surround effect onto the CDs Display window LP1 All LP2 Front LP3 Front R LP4 Front L L...

Страница 37: ...from the rear speakers is lowered automatically to improve the efficiency of the listening position setting If you want to raise the rear speaker volume adjust the fader 1 Followsteps1to3of Selectinga surroundmenu page35 2 Press SOUND repeatedlyuntil FAD appears 3 Rotatethedialtoadjustthefader After three seconds the display returns to the normal playback mode Adjusting the volume of the subwoofer...

Страница 38: ... Each time you press 5 n the mode changes between subwoofer volume adjusting mode and the cut off frequency adjusting mode Level 62 125 198 Cut off frequency Frequency Hz Adjusting the volume of the bass and treble You can adjust the volume of the bass and treble to best fit the acoustic characteristics inside your car 1 Press SOURCE toselectasource tuner CD orMD 2 Press SOUND repeatedlyuntil BAS ...

Страница 39: ... 3 Press SHIFT Additional Information Precautions If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car allow the unit to cool off before operating it If no power is being supplied to the unit check the connections first If everything is in order check the fuse If no sound comes from the speakers of two speaker systems set the fader control to the...

Страница 40: ...tes For safety before cleaning the connectors turn off the engine and remove the key from the ignition switch Never touch the connectors directly with your fingers or any metal device Fuse 10 A Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car Bef...

Страница 41: ...gently the front cover free 2 Repeatstep1ontheleftside The front cover is removed 3 Useathinscrewdrivertopushintheclip ontheleftsideoftheunit thenpullout theleftsideoftheunituntilthecatch clears the mounting 4 Repeatstep3ontherightside 5 Slidetheunitoutofthemounting Additional Information ...

Страница 42: ...tion Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 45 W 4 at 4 ohms General Outputs Line outputs 4 Power antenna relay control lead Power amplifier control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative ground Dimensions Approx 178 50 182 mm w h d Mounting dimensi...

Страница 43: ...ature exceeds 50 C Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The unit is not installed in a sturdy part of the car Problem Adisccannotbeloaded Playback does not begin A disc is automatically ejected The operation buttons do not function Thesoundskipsdueto vibration Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible The ST indicatio...

Страница 44: ...e voice memo function is engaged in another operation Cause Solution The microphone is not connected properly n Plug it in completely The microphone may not be able to receive the driver s voice depending on the installation location and direction due to the microphone s sharp directivity n Install the microphone properly Be sure to adjust the SONY mark facing towards the driver s mouth The unit i...

Страница 45: ...dirty or inserted upside down 2 An MD does not play because of some problem 2 No tracks have been recorded on an MD 2 The CD MD unit cannot be operated because of some problem The lid of the MD unit is open or MDs are not inserted properly The ambient temperature is more than 50 C 1 1 Error displays when an optional CD MD unit is connected The following indications will flash for about five second...

Страница 46: ...ón que contribuye a una conducción más segura Además del mando rotativo único de Sony Sony introduce un sistema activado por voz Voice Drive que proporciona al conductor el control oral del sistema de audio del automóvil A partir de ahora mientras conduce podrá solicitar operaciones con la función Voice Drive y confirmar los resultados con Voice Guide Guía Oral Igualmente puede grabar su voz con l...

Страница 47: ...s funciones Uso del mando rotativo 24 Ajuste de las características de sonido 26 Atenuación del sonido 26 Cambio de los ajustes de sonido y visualización 26 Ajuste de la frecuencia de los altavoces potenciadores de graves 27 Equipo opcional Unidad de CD MD Reproducción de discos compactos CD o de minidiscos MD 27 Exploración de temas Exploración de introducción 28 Reproducción repetida de temas Re...

Страница 48: ...tener más información 1 Control SEEK AMS búsqueda sensor de música automático búsqueda manual 9 11 12 14 16 19 20 22 28 29 31 34 2 Botón MODE selección de unidad banda 13 14 27 29 33 3 Botón 6 expulsión situado en la parte frontal de la unidad oculta por el panel frontal 8 4 Botón SOURCE selección de fuente 8 13 14 17 24 27 29 33 35 37 38 5 Dial control de volumen volumen de potenciación de graves...

Страница 49: ...ición B no será posible emplear la unidad con el mando a distancia inalámbrico a menos que pulse SOURCE en dicha unidad o que inserte un CD para que ésta se active en primer lugar 7 Botón PRESET DISC No es posible realizar la búsqueda manual ni la sintonización manual con el mando a distancia 8 Botón SOURCE 9 Botón MODE DIR Funciona como el botón MODE de esta unidad OFF SOURCE DIR SEL FF REW SOUND...

Страница 50: ... húmedo No lo deje nunca sobre el salpicadero de un automóvil aparcado bajo la luz solar directa ya que podría producirse un considerable aumento de temperatura Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es necesario restaurar dicha unidad Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo como...

Страница 51: ...uptor de la llave de encendido a la posición OFF sin haber extraído el panel frontal la alarma de precaución emitirá pitidos durante unos segundos sólo si el selector POWER SELECT está ajustado en la posición A Indicador TIR Si extrae la llave de encendido mientras la función TIR está activa el indicador TIR parpadeará varias veces sólo si el selector POWER SELECT está ajustado en la posición A Pa...

Страница 52: ...continuación ajuste el reloj 6 TRACK Reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactos 1 Pulse OPEN e inserte el CD La reproducción se iniciará de forma automática 2 Cierre el panel frontal Si ya hay un CD insertado pulse SOURCE varias veces hasta que aparezca CD Nota Si desea reproducir un CD de 8 cm utilice el adaptador opcional para discos compactos sencillos Sony CSA 8 Para Puls...

Страница 53: ...cambiarán de la siguiente forma Tiempo de reproducción transcurrido Título del disco 1 Nombre del cantante 2 Título del tema 1 Reloj MOTION DISPLAY 3 1 Si ha insertado un disco que no sea CD TEXT el visor mostrará NO D Name o NO T Name 2 Si reproduce un disco CD TEXT aparece el nombre del cantante en el visor después del título del disco sólo discos CD TEXT que incluyen nombres de cantante 3 Todos...

Страница 54: ...on Se inicia la exploración de introducción 4 Pulse SHIFT Para volver al modo de reproducción normal seleccione Intro off en el paso 3 Reproducción repetida de temas Reproducción repetida 1 Durante la reproducción pulse SHIFT 2 Pulse 7 REP varias veces hasta que aparezca Repeat 1 Se inicia la reproducción repetida 3 Pulse SHIFT Para volver al modo normal de reproducción seleccione Repeat off en el...

Страница 55: ...n que desee mediante la creación de su propio programa Pueden crearse dos programas Programa 1 y Programa 2 y para cada uno de ellos se pueden seleccionar hasta 12 temas Los programas creados pueden almacenarse en la memoria 1 Pulse SHIFT y a continuación 4 PLAY MODE durante dos segundos P 1 indica que se ha seleccionado el programa 1 Para seleccionar el programa 2 pulse 5 n varias veces hasta que...

Страница 56: ...durante dos segundos P 1 indica que se ha seleccionado el programa 1 Para seleccionar el programa 2 pulse 5 n varias veces hasta que aparezca P 2 2 Pulse 2 N o 5 n para seleccionar el número de celda en el que desee insertar un tema 3 Desplace el control SEEK AMS hacia arriba o abajo para seleccionar el tema que desee insertar 4 Pulse 6 ENTER durante un instante para introducir el tema El tema que...

Страница 57: ...ad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia Es posible almacenar hasta 10 emisoras de cada banda FM1 FM2 MW y LW Precaución Para sintonizar emisoras durante la conducción utilice la función de memorización de la mejor sintonía para evitar accidentes 1 Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el sintonizador Cada vez que pulse SOURCE la fuente cambia de ...

Страница 58: ...á aunque será monofónico la indicación ST desaparecerá 3 Pulse SHIFT Para volver al modo normal seleccione Mono off en el paso 2 Cambio de la indicación del visor Cada vez que pulse DSPL los elementos cambiarán de la siguiente forma z Frecuencia z Reloj MOTION DISPLAY Z Todos los elementos anteriores se desplazan por el visor uno por uno en orden Memorización de las emisoras deseadas Es posible al...

Страница 59: ...sora RDS Cambio de los elementos mostrados Cada vez que pulse DSPL los elementos cambiarán de la siguiente forma z Nombre de la emisora Frecuencia MOTION DISPLAY Z Reloj Z Todos los elementos anteriores se desplazan por el visor uno por uno en orden Nota Aparecerá NO Name si la emisora recibida no transmite datos RDS Resintonización automática del mismo programa Frecuencias alternativas AF La func...

Страница 60: ...tiva Desplace el control SEEK AMS hacia arriba o abajo mientras el nombre de la emisora parpadea sin superar un espacio de ocho segundos La unidad inicia la búsqueda de otra frecuencia con los mismos datos PI Identificación de programa se muestra PI seek y no se recibe sonido Si la unidad no consigue encontrar otra frecuencia se muestra NO PI y la unidad vuelve a la frecuencia originalmente selecc...

Страница 61: ...el visor significa que la emisora actual utiliza la emisión de anuncios de tráfico de otras emisoras de la misma red Mientras la unidad recibe anuncios de tráfico las funciones de activación por voz y de memorando oral no se activan Para cancelar el anuncio de tráfico actual Pulse AF TA o SOURCE durante un instante Para cancelar todos los anuncios de tráfico desactive la función pulsando AF TA has...

Страница 62: ...e y mantenga pulsado el botón numérico que desee hasta que aparezca MEM Repita el procedimiento a partir del paso 1 para programar otras emisoras Consejo Si desea cambiar el ajuste AF y o TA predefinido después de sintonizar la emisora memorizada active o desactive la función AF o TA Grabación de anuncios de tráfico Repetición de información de tráfico TIR Es posible escuchar el último anuncio de ...

Страница 63: ...trará en el modo de espera de anuncios de tráfico durante dos horas después de apagar el motor siempre que la función TIR esté activada Si dispone de una antena motorizada ésta se extenderá automáticamente cada vez que la unidad busque emisoras de programa de tráfico Si la antena es manual compruebe que la misma se encuentra totalmente extendida Si no utiliza el automóvil durante diez días aproxim...

Страница 64: ...t Sin especificar None Nota No es posible utilizar esta función en los países en los que no se disponga de datos PTY selección de tipo de programa 1 Pulse PTY LIST durante la recepción de FM hasta que PTY se ilumine en el visor El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY Aparece si la emisora recibida no es RDS o si no se reciben los datos RDS 2 Pulse PTY LIST v...

Страница 65: ...rófono suministrado la frase oral registrada Esta unidad dispone de 12 casillas V Drive para alojar las frases registradas Si conecta un cambiador de CD MD con función PGM Memoria de programa podrá solicitar discos de dicho cambiador de CD MD Utilice el mando rotativo para controlar esta función Nota Mientras la unidad recibe graba o reproduce los anuncios de tráfico la función de activación por v...

Страница 66: ...etado satisfactoriamente Notas No intente registrar frases mientras conduce ya que ello podría ser peligroso Asegúrese de responder a las instrucciones vocalizadas de la unidad Si la unidad emite un pitido el registro ha fallado En este caso repita el procedimiento desde el paso 1 No utilice frases con una pronunciación similar como Sony POPS 1 y Sony POPS 2 ya que la unidad puede no distinguir en...

Страница 67: ...bar otros MEMO 1 MEMO 2 MEMO 4 MEMO 3 MEMO 6 MEMO 5 Solicitud de una fuente registrada Es posible solicitar una fuente registrada mientras escucha otras fuentes o mientras la indicación de reloj se encuentra en el visor 1 Pulse TALK enelmandorotativo 2 Despuésdeoírlainstrucciónvocalizada Pleasespeaknow delaunidad pronuncielafraseregistrada comoel nombredeundiscooemisoraderadio 3 Silaunidadreconoce...

Страница 68: ...lsando SOURCE en el mando rotativo SOURCE MODE Reproducción de memorandos orales 1 Pulse PLAY enelmandorotativo La reproducción se inicia desde MEMO 1 2 Seleccioneelmemorandooralquedesee conelcontrolSEEK AMS 3 Ajusteelvolumenenlaunidadprincipal oconelmandorotativo La unidad vuelve automáticamente a la fuente anterior después de reproducir todos los memorandos de voz Para interrumpir la reproducció...

Страница 69: ...Para aumentar Para disminuir Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles está ajustada de fábrica como se muestra en la siguiente ilustración Si necesita montar el mando rotativo en el lado derecho de la columna de dirección puede invertir la dirección de funcionamiento Pulse SOUND durantedossegundosal tiempoquepresionaelcontrolVOL Consejo Es posible co...

Страница 70: ... Clock n CT n D Info n Amber Green n Dimmer n Contrast n Voice n Beep n RM n Loud n LPF n A Scrl Si no ha sintonizado la emisora o no ha reproducido ningún CD MD no aparecerán estos puntos Nota El elemento mostrado variará en función de la fuente Ajuste de las características de sonido Es posible ajustar los graves los agudos el balance y el equilibrio entre altavoces e igualmente almacenar para c...

Страница 71: ...erá a la indicación de modo de reproducción normal Equipo opcional Unidad de CD MD Es posible controlar un máximo de 7 unidades de CD y MD con esta unidad Si conecta una unidad opcional de CD con función CD TEXT la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir un disco CD TEXT Reproducción de discos compactos CD o de minidiscos MD 1 Pulse SOURCE variasvecespara seleccionarCDoMD 2 Pulse M...

Страница 72: ...n pulse SHIFT 2 Pulse 3 SETUP variasveceshastaque aparezca A Scrl 3 Pulse 5 n paraseleccionar A Scrl on 4 Pulse SHIFT Para cancelar la función de desplazamiento automático seleccione A Scrl off en el paso 3 anterior Nota Para algunos discos CD TEXT con un gran número de caracteres pueden ocurrir los siguientes casos Algunos de los caracteres no se muestran La función de desplazamiento automático n...

Страница 73: ...ccionarel tema 3 Pulse 6 ENTER duranteuninstante 4 Para continuar el proceso de introducción de temas repita los pasos 2 y 3 continúa en la página siguiente n Reproducción repetida de temas Reproducción repetida Es posible seleccionar Repeat 1 para repetir un tema Repeat 2 para repetir un disco 1 Durantelareproducción pulse SHIFT 2 Pulse 7 REP variasveceshastaque aparezcaelajustequedesee z Repeat ...

Страница 74: ...otas Si pulsa un botón numérico durante la reproducción de memoria de programa ésta se interrumpirá y se iniciará la reproducción del disco seleccionado Si no hay temas almacenados en el programa el visor mostrará NO Data Si un tema almacenado en la memoria de programa no está incluido en el cargador de discos dicho tema se omitirá Si el cargador de discos no contiene ningún tema almacenado en la ...

Страница 75: ... que se ha seleccionado el programa 1 Si ha asignado un título al disco aparece el modo de edición de banco Pulse 4 PLAY MODE para que aparezca P 1 Para seleccionar el programa 2 pulse 5 n varias veces hasta que aparezca P 2 2 Pulse 2 N o 5 n paraseleccionar elnúmerodeceldadetemaenelque deseeinsertareltema 3 DesplaceelcontrolSEEK AMShacia arribaoabajoparaseleccionareltema quedeseeinsertar 4 Pulse ...

Страница 76: ...ra inferior 2 Pulse 5 n despuésdelocalizarel carácterquedesee El cursor parpadeante se desplaza al espacio siguiente Si pulsa 2 N el cursor parpadeante se desplaza al lado izquierdo 3 Repitalospasos 1y 2para introducireltítulocompleto 3 Paravolveralmodonormalde reproduccióndeCD pulse PTY LIST durantedossegundos DISC DISC DISC DISC Consejo Para borrar o corregir un título introduzca _ barra inferio...

Страница 77: ...n de un MD o de un disco CD TEXT Si no hay discos en el cargador el visor mostrará NO Disc Si no se ha asignado ningún nombre personalizado a un disco el visor mostrará Si la unidad no ha leído la información de discos el visor mostrará Para introducir el disco pulse en primer lugar el botón numérico y a continuación seleccione el disco que no se ha introducido La información aparece sólo en letra...

Страница 78: ...odo Play vuelva a pulsar 6 ENTER 3 Repitaelpaso2paradefinirelmodo Play o Skip entodoslostemas 4 Pulse 4 PLAYMODE durantedos segundos La unidad vuelve al modo normal de reproducción de CD 5 Pulse SHIFT Notas Es posible definir los modos Play y Skip para un máximo de 24 temas No es posible definir el modo Skip para todos los temas Reproducción sólo de temas específicos Es posible seleccionar Bank on...

Страница 79: ...des gruesas THEATER Cine PARK Gran espacio abierto LIVE Concierto en directo OPERA Ópera CHURCH Iglesia capilla con mucha reverberación STADIUM Concierto al aire libre en un estadio CELLAR Bodega con mucha reverberación DEFEAT Sonido normal sin efectos DSP 1 Presione SOURCE paraseleccionaruna fuente sintonizador CDoMD 2 Presione SOUND variasveceshastaque aparezca SUR 3 Gireeldialparaseleccionarelm...

Страница 80: ... del disco con el menú de sonido periférico almacenado seleccione D File off en el paso 2 2 1 3 Cambio del efecto de sonido periférico almacenado Reproduzca el disco cuyo modo de sonido periférico desee cambiar y realice los pasos descritos en Almacenamiento del efecto de sonido periférico en los discos compactos Eliminación del efecto de sonido periférico almacenado Seleccione DEFEAT en el paso 3...

Страница 81: ...avoces disminuye automáticamente para mejorar la eficacia del ajuste de posición de escucha Si desea aumentar el volumen del altavoz posterior ajuste el equilibrio entre los altavoces 1 Realicelospasos1a3de Selecciónde unmenúdesonidoperiférico página 35 2 Presione SOUND variasveceshastaque aparezca FAD 3 Gireeldialparaajustarelequilibrio entrelosaltavoces Transcurridos tres segundos el visor vuelv...

Страница 82: ...vuelve al modo de reproducción normal Consejo Cada vez que pulse 5 n el modo cambia entre el de ajuste del volumen del altavoz potenciador de graves y el de ajuste de la frecuencia de corte Nivel Frecuencia de corte Frecuencia Hz 62 125 198 Ajuste del volumen de los graves y los agudos Es posible ajustar el volumen de los graves y los agudos que mejor se adapte a las características acústicas del ...

Страница 83: ...rca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla Si la unidad no recibe alimentación compruebe las conexiones en primer lugar Si todo está en orden examine el fusible Si los altavoces no emiten sonido con un sistema de 2 altavoces ajuste el control de equilibrio entre altavoces en la posic...

Страница 84: ...ores apague el motor y extraiga la llave del interruptor de encendido No toque nunca los conectores directamente con los dedos o con cualquier dispositivo metálico No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor como conductos de aire caliente ni los deje en un automóvil aparcado a la luz solar directa ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior...

Страница 85: ...bierta 2 Repitaelpaso1enelladoizquierdo La cubierta frontal podrá extraerse 3 Empleeundestornilladorfinopara introducirelclipdelaparteizquierdade launidad acontinuación tiredellado izquierdodelaunidadhastaqueel enganchesalgadelmarco 4 Repitaelpaso3enelladoderecho 5 Saquelaunidaddelmarco Información complementaria ...

Страница 86: ...o seguro Impedancia de altavoz 4 8 ohmios Salida máxima de potencia 45 W 4 a 4 ohmios Generales Salidas Salidas de línea 4 Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Cable de control de atenuación para teléfono Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 kHz Requisitos de alimentación Batería de automóvil de 12 V CC toma a tierra negativa...

Страница 87: ...impieza de los conectores página 40 Reproducción de CD MD Causa Solución Ya hay un CD insertado Ha insertado el CD al revés a la fuerza o de la forma incorrecta MD Disco defectuoso MD o con polvo CD La temperatura ambiental es superior a 50 C Pulse el botón de restauración Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 60 No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil Problema Noe...

Страница 88: ...nporvozolade memorandooralestá realizandootraoperación Causa Solución El micrófono no está conectado correctamente n Enchúfelo por completo Es posible que el micrófono no pueda recibir la voz del conductor en función de la dirección y lugar de instalación debido a la aguda directividad de dicho micrófono n Instale éste correctamente Asegúrese de ajustar la marca SONY orientada hacia la boca del co...

Страница 89: ...nsertado el cargador de discos en la unidad de CD MD No ha insertado ningún disco en la unidad de CD MD No es posible reproducir un CD MD debido a algún problema Un CD está sucio o insertado al revés 2 No es posible reproducir un MD debido a algún problema 2 No ha grabado ningún tema en el MD 2 No es posible emplear la unidad de CD MD debido a algún problema La tapa de la unidad de minidiscos está...

Страница 90: ...condução mais segura Para além do seu comando rotativo único a Sony introduziu um sistema operativo activado por voz Voice Drive que permite ao condutor comandar vocalmente o sistema áudio do automóvel Agora com a função Voice Drive Reconhecimento da voz pode comandar as operações de funcionamento e confirmar os resultados através do Voice Guide Guia de voz Também pode gravar a sua voz com a funçã...

Страница 91: ... oral 23 Ouvir o memo oral 24 Apagar um memo oral 24 Outras funções Utilização do comando rotativo 24 Regulação das características de som 26 Redução do som 26 Alteração das programações do visor e do som 26 Regular a frequência dos sub woofers 27 Dispositivo de CD MD Reprodução de um CD ou MD 27 Leitura óptica das faixas Pesquisa sequencial 28 Reprodução repetitiva das faixas Reprodução repetitiv...

Страница 92: ...32 33 DSP Ficheiro personalizado 36 Listagem 33 Programa RDS 20 Tecla AF TA 15 16 17 18 Localização das teclas Para mais informações consulte as respectivas páginas Tecla OFF 6 8 Tecla de reincialização localizada na parte da frente do aparelho por trás do painel frontal 6 Receptor para o telecomando sem fio opcional Tecla SHIFT PLAY MODE 10 11 12 13 14 16 18 28 29 30 31 34 REP 10 29 SET UP 7 8 9 ...

Страница 93: ...DISC Não pode efectuar a pesquisa manual e a sintonização manual com o telecomando 8 Tecla SOURCE 9 Tecla MODE DIR Funciona como MODE neste aparelho Se regular o interruptor POWER SELECT para a posição B só pode controlar o aparelho com o telecomando sem fios se carregar em SOURCE do aparelho ou se introduzir primeiro um CD para activar o aparelho OFF SOURCE DIR SEL FF REW SOUND ATT DSPL SEEK AMS ...

Страница 94: ... Notas Não coloque nada na superfície interna do painel frontal Não deixe cair o painel ao retirá lo do aparelho Se retirar o painel enquanto o aparelho estiver ligado a corrente desliga se automaticamente para evitar danos nos altifalantes Se transportar o painel frontal coloque o na caixa fornecida Colocar o painel frontal Introduza o eixo b do aparelho no orifício a do painel frontal como se mo...

Страница 95: ...dicador TIR SET UP Alarme de advertência Se rodar a chave de ignição para a posição OFF sem retirar o painel frontal o alarme de advertência é activado e ouve se um sinal sonoro durante alguns segundos só quando o interruptor POWER SELECT estiver na posição A Indicador TIR Se retirar a chave da ignição com a função TIR activada o indicador TIR pisca várias vezes só quando o interruptor POWER SELEC...

Страница 96: ...a indicação CD apareça no visor Nota Para reproduzir um CD de 8 cm utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony CSA 8 Para Carregue em Parar a reprodução OFF Ejectar o CD OPEN e depois em 6 3 Carregue em SHIFT Quando terminar a programação o visor volta ao modo de reprodução normal Nota Se o interruptor POWER SELECT que se encontra na parte inferior do aparelho estiver regulado para ...

Страница 97: ...Relógio MOTION DISPLAY 3 1 Se introduziu um disco não CD TEXT aparece no visor NO D Name ou NO T Name 2 Se tiver identificado o CD o nome do artista aparece no visor a seguir à indicação do nome do disco Apenas para os discos CD TEXT com o nome do artista 3 Todos os elementos desfilam um por um e por ordem no visor Para atribuir um nome personalizado a CDs e discos CD TEXT com a função de lista de...

Страница 98: ...SHIFT Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione Intro off no passo 3 Reproduzir faixas repetidamente Reprodução repetitiva 1 Durante a reprodução carregue em SHIFT 2 Carregue várias vezes em 7 REP até que a indicação Repeat 1 apareça no visor O aparelho inicia a reprodução repetitiva 3 Carregue em SHIFT Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione Repeat off no ponto 2 acima Repro...

Страница 99: ...riando o seu próprio programa Pode criar dois programas Programa 1 e Programa 2 Pode seleccionar um máximo de 12 faixas para cada programa Pode memorizar os programas 1 Carregue em SHIFT e depois em 4 PLAY MODE durante dois segundos A indicação P 1 mostra que o Programa 1 está seleccionado Para seleccionar o Programa 2 carregue várias vezes em 5 n até que apareça a indicação P 2 2 Empurre o contro...

Страница 100: ...LAY MODE durante dois segundos A indicação P 1 mostra que o Programa 1 está seleccionado Para seleccionar o Programa 2 carregue várias vezes em 5 n até que a indicação P 2 apareça no visor 2 Carregue em 2 N ou 5 n para seleccionar o número de posição em que pretende inserir uma faixa 3 Empurre o controlo SEEK AMS para cima ou para baixo para seleccionar a faixa que pretende inserir 4 Carregue leve...

Страница 101: ...fica memorizada 5 Carregue em SHIFT Notas O aparelho não memoriza estações com sinais fracos Se o aparelho estiver a receber poucas estações algumas das teclas numéricas mantêm as suas regulações originais Se aparecer um número no visor o aparelho começa a memorizar estações a partir da estação indicada Leitor de CDs Rádio Apagar faixas do programa 1 Carregue em SHIFT e depois em 4 PLAY MODE duran...

Страница 102: ...idade do som melhora mas passa a ser um som mono a indicação ST desaparece do visor 3 Carregue em SHIFT Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione Mono off no passo 2 Alterar os elementos no visor Sempre que carregar em DSPL o elemento muda da seguinte maneira z Frequência z Relógio MOTION DISPLAY Z Todos os elementos desfilam um por um e por ordem no visor Memorização das estações preten...

Страница 103: ...erviço de difusão que permite às estações FM enviar informação digital adicional juntamente com o sinal de programa de rádio normal O aparelho estéreo do seu automóvel permite lhe utilizar uma série de serviços Pode por exemplo voltar a sintonizar o mesmo programa automaticamente ouvir informações sobre o trânsito e localizar estações pelo tipo de programa Notas A disponibilidade de todas as funçõ...

Страница 104: ...baixo enquanto o nome da estação estiver a piscar durante 8 segundos O aparelho começa a procurar outra frequência com os mesmos dados PI Identificação do Programa Aparece a indicação PI seek e não se ouve som Se o aparelho não conseguir encontrar outra frequência aparece a indicação NO PI e o aparelho volta à frequência anteriormente seleccionada Ouvir um programa regional A função REG on regiona...

Страница 105: ...as indicações EON e TP aparecerem no visor a estação actual utiliza as informações de trânsito transmitidas por outras estações da mesma rede Enquanto o aparelho estiver a receber informações sobre o trânsito as funções de reconhecimento da voz e de memorando oral não funcionam Para cancelar as informações de trânsito recebidas Carregue ligeiramente em AF TA ou SOURCE Para cancelar todas as inform...

Страница 106: ...A para seleccionar AF on TA on ou AF TA on para ambas as funções AF e TA 3 Carregue na tecla numérica pretendida até que a mensagem MEM apareça no visor Para pré programar outras estações repita este procedimento a partir do ponto 1 Sugestão Se quiser alterar a programação AF e ou TA pré seleccionada depois de sintonizar a estação pré programada pode fazê lo activando ou desactivando a função AF o...

Страница 107: ...O aparelho também fica à espera das informações sobre o trânsito durante um período de duas horas depois de desligar o motor desde que a função TIR esteja activada Se tiver uma antena eléctrica a antena sobe sempre que o aparelho iniciar a procura de uma estação com informações sobre o trânsito Se tiver uma antena manual estique completamente a antena Se não utilizar o automóvel durante cerca de d...

Страница 108: ...ido a indicação NO e o tipo de programa aparecem alternadamente no visor durante cinco segundos Depois o aparelho volta a sintonizar a estação anterior Localização de uma estação através do tipo de programa Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo Tipos de programas Visor Noticiários News Actualidades Affairs Informações Info Desporto Sport Edu...

Страница 109: ...correspondente frase registada no microfone fornecido Este aparelho está equipado com 12 caixas V Drive para guardar as frases registadas Quando ligar o aparelho a um carregador de CD MD equipado com a função PGM Memória de programa pode pedir para ouvir um disco do carregador de CD MD Utilize o comando rotativo para comandar esta função Nota Enquanto o aparelho estiver a receber gravar ou reprodu...

Страница 110: ... termina quando ouvir OK Please speak now Please repeat Please repeat Notas Não tente registar um memo enquanto guia pois pode provocar acidentes Não se esqueça de responder depois da instrução oral do aparelho Se ouvir um sinal sonoro significa que o registo não foi bem sucedido Neste caso repita o mesmo procedimento a partir do ponto 1 Não utilize frases com pronúncia semelhante como Sony POPS 1...

Страница 111: ...de fazer novas gravações MEMO 1 MEMO 2 MEMO 4 MEMO 3 MEMO 6 MEMO 5 Pedir a fonte registada Pode pedir uma fonte registada enquanto estiver a ouvir outras fontes ou durante a visualização do relógio 1 Carregue em TALK no comando rotativo 2 Quando ouvir a instrução Please speak now Pode falar diga a frase registada como o nome do disco ou da estação de rádio 3 Se o aparelho reconhecer a frase Reprod...

Страница 112: ...inal sonoro O memo oral é apagado e os números dos memos seguintes são actualizados SOURCE Outras funções Utilização do comando rotativo O telecomando rotativo funciona se carregar nas teclas e ou nos controlos rotativos Pode controlar o dispositivo opcional de CD ou MD com o comando rotativo Se carregar nas teclas SOURCE e MODE Sempre que carregar em SOURCE a fonte muda da seguinte forma TUNER n ...

Страница 113: ...S Rode o controlo durante um momento e depois liberte o para Localizar uma faixa específica num disco Rode e segure o controlo até localizar o ponto específico numa faixa e depois liberte o para iniciar a reprodução Sintonizar as estações automaticamente Rode o controlo até sintonizar a estação pretendida Se rodar e carregar no controlo controlo PRESET DISC Carregue e rode o controlo para Receber ...

Страница 114: ... visor só quando acender as luzes Seleccione on para atenuar o brilho o brilho do visor Seleccione off para desactivar Dimmer Contrast para regular o contraste se as indicações no visor não forem reconhecidas devido à posição do aparelho Função de guia de voz para informações orais Seleccione Voice 1 para minimizar o volume do guia Seleccione Voice 2 para obter um volume de som mais alto do que o ...

Страница 115: ...amento opcional Dispositivo de CD MD Este aparelho permite controlar um máximo de 7 dispositivos de CD e de MD Se ligar um dispositivo de CDs opcional com a função CD TEXT as informações sobre o CD TEXT aparecem no visor quando reproduzir o disco CD TEXT Reprodução de um CD ou MD 1 Carregue várias vezes em SOURCE para seleccionar o CD ou o MD 2 Carregue em MODE até que o dispositivo pretendido apa...

Страница 116: ...a no visor 3 Carregue em 5 n para seleccionar A Scrl on 4 Carregue em SHIFT Para cancelar a função Auto Scroll seleccione A Scrl off no passo 3 Nota Se os discos CD TEXT tiverem muito mais caracteres do que os suportados pode acontecer o seguinte Alguns dos caracteres não aparecem A função Auto Scroll não funciona Localização de uma faixa específica Sensor de Música Automático AMS Durante a reprod...

Страница 117: ...5 Empurre o controlo SEEK AMS para cima ou para baixo para seleccionar a faixa 3 Carregue ligeiramente em 6 ENTER contínua na próxima página n Reprodução repetitiva das faixas Reprodução repetitiva Pode seleccionar Repeat 1 para repetir uma faixa Repeat 2 para repetir um disco 1 Durante a reprodução carregue em SHIFT 2 Carregue em 7 REP repetidamente até aparecer a programação pretendida z Repeat ...

Страница 118: ...LAY MODE ENTER Notas Se carregar na tecla numérica durante a reprodução do programa memorizado interrompe a reprodução do programa e volta à reprodução dos discos seleccionados A indicação NO Data aparece no visor se não for memorizada nenhuma faixa no programa Se uma faixa memorizada no programa não estiver no carregador de discos a faixa é ignorada Se o carregador de discos não tiver nenhuma das...

Страница 119: ...o P 1 mostra que o Programa 1 está seleccionado Se o disco estiver identificado o modo de edição do banco aparece no visor Carregue em 4 PLAY MODE para visualizar P 1 Para seleccionar o Programa 2 carregue várias vezes em 5 n até que a indicação P 2 apareça no visor 2 Carregue em 2 N ou 5 n para seleccionar o número posição em que pretende introduzir uma faixa 3 Empurre o controlo SEEK AMS para ci...

Страница 120: ...erior 2 Carregue em 5 n depois de localizar o carácter pretendido O cursor luminoso move se para o espaço seguinte Se carregar em 2 N o cursor luminoso move se para a esquerda 3 Repita os pontos 1 e 2 para introduzir o nome completo 3 Para voltar ao modo de reprodução normal de CDs carregue em PTY LIST durante dois segundos Sugestão Para apagar corrigir um nome digite _ traço inferior para cada ca...

Страница 121: ... PTY LIST O nome que atribuiu ao disco que está a ser reproduzido aparece no visor Quando atribuir uma etiqueta com uma lista de títulos a um disco CD TEXT esta tem prioridade sobre a informação de CD TEXT original 2 Carregue várias vezes em PTY LIST até que o disco pretendido seja localizado 3 Carregue em 6 ENTER para reproduzir o disco Notas Depois de o título de um disco aparecer durante cinco ...

Страница 122: ...6 ENTER 3 Se quiser programar o modo Play ou Skip em todas as faixas repita o ponto 2 4 Carregue em 4 PLAY MODE durante dois segundos O aparelho volta ao modo de reprodução normal de CDs 5 Carregue em SHIFT Notas Pode programar o modo Play e Skip para 24 faixas Não pode programar o modo Skip para todas as faixas Reproduzir apenas as faixas específicas Pode seleccionar Bank on para reproduzir as fa...

Страница 123: ...ada Segue se o manual de instruções do XDP U50D Se o XDP 210EQ estiver ligado à unidade consulte o manual de instruções fornecido com o XDP 210EQ Note Se ligar o pré amplificador digital opcional XDP U50D 210EQ o guia de voz não funciona Seleccionar o modo de som ambiente Pode seleccionar o modo de som ambiente pretendido que melhor se adapte ao som da fonte Os modos apresentados abaixo podem simu...

Страница 124: ... 3 Carregue em SHIFT Para cancelar a reprodução do disco com o menu de som ambiente armazenado seleccione D File off no passo 2 acima Alterar o efeito de som ambiente memorizado Reproduza o disco cujo modo de som ambiente pretende alterar e siga as instruções descritas em Memorizar o efeito de som ambiente nos CD 2 1 3 Visor LP1 All LP2 Front LP3 Front R LP4 Front L LP5 Rear Centro do campo de som...

Страница 125: ...s traseiros diminui automaticamente para melhorar o desempenho da programação da posição de audição Se pretender aumentar o volume do altifalante regule o fader 1 Siga os pontos 1 a 3 de Seleccionar o mode de som ambiente página 35 2 Carregue várias vezes em SOUND até aparecer a indicação FAD 3 Rode o botão para regular o fader Decorridos cinco segundos o visor volta ao visor do modo de reprodução...

Страница 126: ...Sempre que carregar em 5 n o modo alterna entre o modo de regulação do volume do subwoofer e o modo de regulação da frequência de corte Regular do volume dos graves e dos agudos Pode regular o volume dos graves e dos agudos de forma a adaptar se às características acústicas do interior do automóvel 1 Carregue em SOURCE para seleccionar uma fonte rádio CD ou MD 2 Carregue várias vezes em SOUND até ...

Страница 127: ...16 dB 3 Carregue em SHIFT Informação adicional Precauções Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol fazendo com que a temperatura no seu interior aumente consideravelmente deixe o aparelho arrefecer antes de utilizá lo Se o aparelho não estiver a receber corrente verifique primeiro as ligações Se estiver tudo em ordem verifique o fusível Se o sistema de 2 altifalantes não reproduzir som regule...

Страница 128: ...es desligue o motor e retire a chave da ignição Nunca toque no painel de conectores com os dedos ou com um objecto em metal Fusível 10 A Não exponha os discos à incidência directa dos raios solares a fontes de calor como condutas de ar quente nem os deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol porque pode ocorrer um aumento considerável da temperatura no seu interior Antes de reproduzir os disc...

Страница 129: ...a 2 Repita o ponto 1 no lado esquerdo A tampa frontal é solta se 3 Utilize uma chave de parafusos para puxar a patila esquerda para fora do aparelho e em seguida puxe o lado esquerdo do aparelho para fora até que a patilha saia do suporte 4 Repita o ponto 3 no lado direito 5 Faça deslizar o aparelho para fora do suporte Informação adicional ...

Страница 130: ...tes conectores vedantes Impedância dos altifalantes 4 8 ohms Potência máxima de saída 45 W 4 a 4 ohms Geral Saídas Saídas de linha 4 Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência Cabo de controlo Telephone ATT atenuação Controlos de som Graves 8 dB at 100 Hz Agudos 8 dB at 10 kHz Requisitos de alimentação Bateria do automóvel com 12 V CC negativo à massa D...

Страница 131: ...ngulo superior a 60 Não instalou o aparelho numa superfície dura do automóvel Problema Não consegue introduzir um disco Não consegue reproduzir O disco é ejectado automaticamente As teclas de funcionamento não funcionam Há cortes de som por causa das vibrações Recepção de rádio Problema Não consegue efectuar a sintonização pré programada Não consegue efectuar a sintonização automática A indicação ...

Страница 132: ... frase As instruções orais não se ouvem enquanto as funções de reconhecimento da voz ou de memorando oral estiverem a executar outra operação Causa Solução O microfone não está bem ligado n Ligue o bem O microfone pode não conseguir captar a voz do condutor dependendo do local de instalação e da direcção pois é unidireccional n Direcione correctamente o microfone Verifique se a marca SONY está vol...

Страница 133: ...os 50 C Causa Não introduziu o carregador de discos no dispositivo de CD MD Não introduziu discos no dispositivo de CD MD Há um problema que impede a reprodução de um CD MD O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário 2 Não consegue reproduzir um MD devido a um problema 2 Não há faixas gravadas no MD 2 Não consegue utilizar o dispositivo de CD MD devido a um problema O compartimento do dispositi...

Страница 134: ...körning Som tillägg till vår egen unika vridkontroll introducerar vi nu röststyrningssystemet Voice Drive med vilket föraren med hjälp av sin röst kan styra bilstereon Nu kan du ge kommandon med hjälp av Voice Drive och bekräfta resultat med hjälp av Voice Guide samtidigt som du håller ögonen på vägen Du kan också spela in din röst med hjälp av funktionen för röstmeddelande Med denna funktion gör ...

Страница 135: ...eddelande Spela in ett röstmeddelande 23 Spela upp röstmeddelandet 24 Radera röstmeddelandet 24 Övriga funktioner Använda vridkontrollen 24 Ljudjustering 26 Dämpa ljudet 26 Ändra ljud och teckeninställningarna 26 Justera frekvensen på subwoofern 27 Med tillvalet CD MD spelare Spela en CD eller MD 27 Spela början av alla spår Snabbsökning 28 Spela upp spår flera gånger Upprepad uppspelning 29 Spela...

Страница 136: ...eckenfönster 9 OPEN knappen 6 8 40 º PTY LIST knappen Skivminne 32 33 DSP Speciallagring 36 Lista namn 33 RDS program 20 AF TA knappen 15 16 17 18 OFF knappen 6 8 Återställningsknappen på enhetens framsida bakom frontpanelen 6 Sensor för eventuell trådlös fjärrkontroll SHIFT knappen PLAY MODE 10 11 12 13 14 16 18 28 29 30 31 34 REP 10 29 SET UP 7 8 9 21 26 27 28 36 39 SHUF 10 29 POWER SELECT omkop...

Страница 137: ...pen Du kan inte göra manuell sökning och manuell inställning med fjärrkontrollen 8 SOURCE knappen 9 MODE DIR knappen Fungerar som MODE på denna enhet När POWER SELECT reglaget på huvudenheten är i läget B kan huvudenheten inte styras med fjärrkontrollen såvida inte SOURCE på enheten trycks ned eller en CD skiva sätts i för att aktivera enheten OFF SOURCE DIR SEL FF REW SOUND ATT DSPL SEEK AMS PRES...

Страница 138: ... dra ut frontpanelens vänstra sida Återställningsknapp 1 2 Observera Lägg inte något på frontpanelens insida Var försiktig så att du inte tappar panelen när du tar bort den från enheten Om du tar loss panelen innan enheten är avstängd stängs strömmen av automatiskt så att högtalarna inte skadas Om du bär frontpanelen med dig kan du lägga den i det medföljande fodralet Sätta fast frontpanelen Sätt ...

Страница 139: ...m Om du vrider tändlåset till läge OFF utan att ta bort frontpanelen kommer varningslarmet att ljuda under några sekunder endast när POWER SELECT omkopplaren är i läge A TIR indikator Om du drar ut tändnyckeln när TIR funktionen är påkopplad blinkar TIR indikatorn några gånger endast när POWER SELECT omkopplaren är i läge A Mer information om TIR funktionen får du om du läser Spela in trafikmeddel...

Страница 140: ...n innan du ställer klockan Sidan med etiketten vänd uppåt 6 TRACK CD spelare Lyssna på en CD skiva 1 Tryck på OPEN och sätt i en CD skiva Uppspelningen startas automatiskt 2 Stäng sedan frontpanelen Om du redan har satt i en CD skiva trycker du på SOURCE flera gånger tills CD visas Observera Om du vill spela upp en 8 cm CD skiva använder du Sony CD adaptern CSA 8 medföljer inte Funktion Tryck på A...

Страница 141: ...namn eller spårets namn på en CD TEXT skiva överstiger 10 tecken och den automatiska bläddringsfunktionen är aktiv rullas innehållet i teckenfönstret enligt följande Skivnamnet visas när du byter skiva om skivnamnet har valts Spårnamnet visas när du byter spår om spårnamnet har valts Om du trycker på DSPL för att ändra visningen rullas CD TEXT skivans skiv eller spårnamn automatiskt oavsett om fun...

Страница 142: ...spelningsläge genom att välja Shuf off i steg 2 ovan Spela en CD skiva i olika lägen Du kan spela CD skivor i olika lägen Med Intro Snabbsökning kan du spela de 10 första sekunderna på alla spår Med Repeat Upprepad spelning upprepas det aktuella spåret Med Shuf Slumpmässig spelning spelas alla spår i slumpmässig ordningsföljd Söka effer ett visst spår Intro scan 1 Tryck på SHIFT Varje gång du tryc...

Страница 143: ... Wait visas i teckenfönstret när de inmatade uppgifterna om spåren inte har hunnit läsas in i minnet Mem Full visas i teckenfönstret när du försöker lägga till mer än 12 spår i ett program PLAY TRACK MODE ENTER µ PLAY MODE ENTER PLAY TRACK MODE ENTER Spela upp det lagrade programmet Du kan välja PGM 1 när du vill spela upp Program 1 PGM 2 när du vill spela upp Program 2 PGM 1 2 när du vill spela u...

Страница 144: ... i programmet upprepar du steg 2 till 4 Observera När alla 12 har fyllts visas Mem Full i teckenfönstret och det går inte att mata in fler spår 6 När du har matat in alla spår trycker du på 4 PLAY MODE i två sekunder 7 Tryck på SHIFT Spårplatsnummer Radera ett helt program 1 Tryck på SHIFT och därefter på 4 PLAY MODE i två sekunder P 1 visar att program 1 är valt 2 Tryck på 2 N flera gånger tills ...

Страница 145: ...ns Du kan lagra upp till 10 kanaler på varje band FM1 FM2 MW och LW Varning För att undvika olyckor bör du använda BTM funktionen om du tar in en kanal under körning 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja önskad radiokanal Varje gång du trycker på SOURCE växlas källorna på följande sätt CD TUNER 2 Tryck på MODE flera gånger för att välja band Varje gång du trycker på MODE växlas banden på fö...

Страница 146: ...öka efter kanalen automatisk sökning Sökningen avbryts när en kanal har mottagits Skjut SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt flera gånger tills önskad kanal har mottagits Observera Om den automatiska sökningen avbryts för ofta trycker du på SHIFT och därefter på 4 PLAY MODE flera gånger tills Local lokalt sökläge visas Tryck därefter på 5 n när du vill välja Local on Tryck på SHIFT Bara de kanaler ...

Страница 147: ...5MHz Frekvenserna ändras automatiskt Kanal Ändra de visade alternativen Varje gång du trycker på DSPL ändras visningen på följande sätt Kanalnamn Frekvens MOTION DISPLAY Klocka Alla ovanstående alternativ visas i teckenfönstret en i taget Observera NO Name visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS data Ställa in samma program automatiskt Alternativa frekvenser AF AF funktionen väljer automatis...

Страница 148: ...behålla inställningen till ett regionalt program utan att kopplas om till en annan regional kanal Observera att du måste sätta på AF funktionen Enheten är fabriksinställd på REG on men om du vill stänga av funktionen gör du följande 1 Tryck på SHIFT och tryck sedan på 4 PLAY MODE flera gånger tills REG visas 2 Tryck på 5 n flera gånger tills REG off visas 3 Tryck på SHIFT Observera att när du välj...

Страница 149: ...ryck på AF TA flera gånger tills TA on eller AF TA on visas i teckenfönstret Enheten börjar söka efter trafikinformationskanaler TP tänds i teckenfönstret när enheten hittar en kanal som sänder trafikmeddelanden När trafikmeddelandena startas börjar TA blinka När trafikmeddelandet är klart upphör blinkningen Tips Om trafikmeddelandet startar när du lyssnar på en annan programkälla kopplas enheten ...

Страница 150: ...ktioner 3 Tryck på och håll ned önskade sifferknapp tills MEM visas Upprepa från steg 1 när du vill förinställa andra kanaler Tips Om du vill ändra de förinställda AF och eller TA inställningarna efter det att du ställt in den förinställda kanalen gör du det genom att stänga av sätta på AF eller TA funktionen Spela in trafikmeddelanden TIR funktionen Traffic Information Replay Du kan lyssna till d...

Страница 151: ...eten är också i standby läge för trafikmeddelanden i två timmar efter det att du stängt av motorn så länge TIR funktionen är aktiverad Om du har en motordriven bilantenn fälls den automatiskt ut varje gång enheten söker efter en kanal med trafikinformation Om du har en manuell antenn bör du se till att antennen är fullt utfälld Om du inte använder din bil på ungefär tio dagar stängs TIR funktionen...

Страница 152: ...Dokumentärer Document Inte angiven None Observera Du kan inte använda den här funktionen i vissa länder där PTY data inte är tillgängliga 1 Tryck på PTY LIST under FM mottagningen tills PTY visas i teckenfönstret Det aktuella namnet på programtypen visas om kanalen överför PTY data visas om den mottagna kanalen inte är en RDS kanal eller om RDS data inte har tagits emot 2 Tryck på PTY LIST flera g...

Страница 153: ...treradefraser Om du ansluter till en CD MD växlare med PGM funktion Programme memory kan du begära en av skivorna i CD MD växlaren Användvridkontrollenfördennafunktion Observera Funktionen för röststyrning fungerar inte medan enheten tar emot trafikmeddelanden eller spelar in eller upp trafikmeddelanden Välj en V Drive ruta för registrering 1 Spela upp en CD MD skiva eller ställ in en radiostation...

Страница 154: ...ter den inspelade instruktionen Om en ljudsignal hörs har registreringen misslyckats Upprepa i så fall processen med början från steg 1 Använd inte fraser med likartat uttal som t ex Sony POPS 1 och Sony POPS 2 eftersom spelaren kan ha svårt att registrera skillnaden Svara inom tre sekunder efter det att du hört den inspelade instruktionen Tips När du registrerar fraserna uttalar du dem högt och t...

Страница 155: ...Begära den registrerade källan Dukanbegäraenregistreradkällamedandu lyssnarpåandrakällorellernärklockfönstret visas 1 Tryck på TALK på vridkontrollen 2 När du hör spelarens inspelade kommentar Please speak now uttalar du den registrerade frasen som t ex skivnamnet eller radiostationen 3 När spelaren känner igen frasen kommerspelarenattspelauppskivaneller ställainradiostationen När spelaren inte kä...

Страница 156: ...DE SOURCE Radera MEMO 3 MEMO 4 flyttas till MEMO 3 Spela upp röstmeddelandet 1 Tryck på PLAY på vridkontrollen UppspelningenpåbörjasfrånMEMO1 2 Du väljer önskat röstmeddelande genom att använda SEEK AMS kontrollen 3 Justera volymen på huvudspelaren eller genom att använda vridkontrollen Spelarenåtergårautomatiskttillden föregåendekällannäralla röstmeddelandenspelatsupp Avbryta uppspelningen av ett...

Страница 157: ...Omdumonterarvridkontrollenpåhögersida avrattenkanduväxlastyrriktningför kontrollerna Tryck på SOUND under två sekunder medan du trycker på VOL reglaget Tips Du kan styra kontrollernas styrriktning med enheten sidan 26 minska Öka Tryck på OFF för att stänga av enheten Vrid kontrollen VOL för att justera volymen Tryck på ATT för att dämpa ljudet Tryck på LIST för att Visa de lagrade namnen Visa prog...

Страница 158: ...ällning till exempel on eller off Närduskaställainkontrasten Contrast ökardudengenomatttryckapå 5 n ochminskardengenomatttryckapå 2 N 4 Tryck på SHIFT Närinställningenärklarvisasdetnormala uppspelningslägetiteckenfönstret Ljudjustering Dukanjusterabasen diskanten balansenoch uttoningen Allakällornakanlagranivånpå basenochdiskanten 1 Välj vilka egenskaper du vill justera genom att flera gånger tryc...

Страница 159: ... ochMD spelare meddennaenhet OmduansluterenvalfriCD spelaremedCD TEXT funktion visasCDTEXT informationen iteckenfönstretnärduspelaruppenCD TEXT skiva Spela en CD eller MD 1 Tryck på SOURCE flera gånger för att välja CD eller MD 2 Tryck på MODE tills önskad spelare visas CD MD uppspelningenbörjar NärenCD MD spelareäranslutenspelas allaspåruppfrånbörjan Ändra de visade alternativan Varjegångdutrycke...

Страница 160: ...mationennärsådaninformationvisas Tips Om CD TEXT eller MD skivans namn är för långt kan du rulla fram det i teckenfönstret genom att först trycka på SHIFT sedan 2 N Om du vill visa den ursprungliga CD TEXT informationen efter det att du har angett ett individuellt namn för CD TEXT skivan tryck på SHIFT sedan på 5 n Visa hela skivnamnet automatiskt Auto Scroll Omskivnamn artistnamnellerspåretsnamn ...

Страница 161: ...ENTER 4 Om du vill fortsätta att lägga in spår upprepar du steg 2 och 3 forts på nästa sida n Spela upp spår flera gånger Upprepad uppspelning Dukanvälja Repeat1närduvillupprepaspåret Repeat2närduvillupprepaskivan 1 Tryck på SHIFT under uppspelning 2 Tryck på 7 REP flera gånger tills önskad inställning visas z Repeat 1 z Repeat 2 Repeat off Z Upprepadspelningstartar 3 Tryck på SHIFT Omduvillåtergå...

Страница 162: ...era Om du trycker på nummerknappen under programminnesspelningen avbryts programminnet och uppspelning av den valda skivan påbörjas Om varken program 1 eller program 2 har matats in i minnet visas NO Data i teckenfönstret Om ett spår som lagrats i programminnet inte finns i skivmagasinet hoppas detta spår över och nästa spår spelas Om skivmagasinet inte innehåller några spår som lagrats i programm...

Страница 163: ... PLAY MODE i två sekunder P 1 visar att Program 1 är valt Omdunamngerskivanvisas bankredigeringsläget Tryckpå 4 PLAY MODE såatt P1 visas Omduvillgåtillprogram2tryckerdupå 5 n fleragångertills P2 visas 2 Tryck på 2 N eller 5 n när du vill bestämma spårplatsnummer där ett spår ska infogas 3 Skjut SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt när du vill välja det spår som ska infogas 4 Tryck lätt på 6 ENTER n...

Страница 164: ...en Denblinkandemarkörenflyttastill nästaposition Omdutryckerpå 2 N flyttasden blinkandemarkörentillvänster 3 Upprepa steg 1 och 2 när du anger namnet 3 Om du vill återgå till normal CD uppspelning trycker du på PTY LIST i minst två sekunder Tips Du kan radera ändra ett namn genom att mata in ett _ understreck för varje tecken DISC DISC DISC DISC Visa skivminne Tryck på DSPL under CD eller CD TEXT ...

Страница 165: ...sasiteckenfönstret Omduläggertillskivminnesinformation tillenCDTEXT skivaprioriterasdenalltid överdenursprungligaCDTEXT informationen 2 Tryck på PTY LIST flera gånger tills du hittar önskad skiva 3 Tryck på 6 ENTER för att spela upp skivan Observera När skivnamnet har visats i fem sekunder återgår teckenfönstret till det normala teckenfönstret Du kan stänga av teckenfönstret genom att trycka på DS...

Страница 166: ...arta uppspelningen tryck på SHIFT och därefter pål 4 PLAY MODE i minst två sekunder Bankredigeringsläge Observera Om du inte har namngett skivan visas programredigeringsläget istället för bankredigeringsläget Tryck på SHIFT om du vill gå tillbaka till det vanliga uppspelningsläget 2 Skjut SEEK AMS reglaget uppåt eller nedåt när du vill välja det spår som du vill hoppa över och tryck sedan på 6 ENT...

Страница 167: ... Live konsert OPERA Opera CHURCH Kyrka kapell med eko STADIUM Konsert utomhus på en idrottsarena CELLAR Kyrka kapell med eko DEFEAT Normalt ljud utan DSP effekt 1 Tryck på SOURCE för att välja önskad ljudåtergivning radiomottagning CD skivspelning eller MD skivspelning 2 Tryck på SOUND flera gånger tills SUR visas 3 Vrid på ratten när du vill välja önskad surround meny Surround effekterna visas i ...

Страница 168: ...FT Välj läget D File off enligt ovanstående punkt 2 för att koppla ur ljudåtergivning enligt den akustik som lagrats för skivan vid skivans uppspelning Ändra lagrad surround effekt Spela den skiva vars surround läge du vill ändra och följ Lagra surround effekten på CD n Radera den lagrade surround effekten Välj DEFEAT läge i steg 3 i Lagra surround effekten på CD n Välja avlyssningsläge Du kan gör...

Страница 169: ...är DSP läget är på sänks volymen på ljudet från den bakre högtalaren automatiskt för att förbättra effektiviteten på lyssningslägets inställning Om du vill höja volymen på den bakre högtalaren justerar du uttoningen 1 Följ steg 1 till 3 av Välja ett surround läge på sidan 35 2 Tryck fler gånger på SOUND tills FAD visas 3 Vrid på ratten när du vill justera uttoningen Efter fem sekunder återgår teck...

Страница 170: ...n ändras läget mellan läget för volymjustering på subwoofern och läget för justering av gränsfrekvens Justera volymen på basen och diskanten Du kan justera volymen på basen och diskanten så att det låter bra i bilen 1 Tryck på SOURCE för att välja önskad ljudåtergivning radiomottagning CD skivspelning eller MD skivspelning 2 Tryck på SOUND flera gånger tills BAS eller TRE visas 3 Vrid på ratten nä...

Страница 171: ...r 16dB 3 Tryck på SHIFT Ytterligare information Säkerhetsföreskrifter Om du har parkerat bilen i direkt solljus så att temperaturen i bilen har stigit markant bör du låta CD spelaren svalna innan du använder den Kontrollera anslutningarna först om ingen ström tillförs enheten Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning Om inget ljud kommer från högtalare i 2 högtalarsystemet ställer du...

Страница 172: ...vera Av säkerhetsskäl stäng av motorn och ta ur nyckeln ur tändlåset innan du rengör anslutningarna Rör aldrig anslutningarna med fingrarna eller med någon form av metallföremål Säkring 10 A Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor t ex element Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt Innan du spelar rengör du skivorna...

Страница 173: ...ontpanelen 2 Upprepa steg 1 på vänster sida Frontpanelen är nu lös och kan tas bort 3 Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av enheten och dra sedan ut vänster sida av frontpanelen tills haken är frigjord 4 Upprepa steg 3 på höger sida 5 Dra ut enheten Ytterligare information ...

Страница 174: ...15 10 skivor MD växlare MDX 62 Digital förförstärkare med korrektion XDP 210EQ Väljare för ljudkälla XA C30 Rätt till ändringar förbehålles CD spelaren System Digitalt ljudsystem för CD Signal brus förhållande 100 dB Frekvensgång 10 20 000 Hz Svaj och fladder Under mätbar gräns Tuner FM Tuningintervall 87 5 108 0 MHz Antenn Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10 7 MHz Känslighet 8 dBf Selektivi...

Страница 175: ...gra rätt frekvens Utsändningen är för svag Utsändningen är för svag n Använd manuell sökning Ställ in rätt frekvens Utsändningssignalen är för svag n Ställ in i enkanaligt läge MONO sidan 14 Fel Ljudbortfall Innehållet i minnet har raderats Information visas inte i teckenfönstret Orsak åtgärd Avbryt ATT funktionen Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2 högtalarsystemet Vrid på ratten medur...

Страница 176: ...te när röststyrningsfunktionen eller röstmeddelandefunktionen används för något annat Orsak åtgärd Mikrofonen är inte ordentligt ansluten n Anslut den ordentligt Det kan hända att mikrofonen inte kan ta emot förarens röst beroende på var enheten är placerad och hur den är riktad eftersom mikrofonen har en skarp riktverkan n Installera mikrofonen på rätt sätt Se till att SONY märket är vänt mot för...

Страница 177: ...skiva kan inte återspelas pga av något fel 2 Inga spår har spelats in på en MD skiva 2 CD MD spelaren kan inte användas pga något fel Locket på MD spelaren är öppet eller MD skivorna har inte satts i på rätt sätt Den omgivande temperaturen är högre än 50 C Felmeddelanden med valfri CD MD spelaren ansluten Följande indikeringar blinkar ungefär fem sekunder och larm hörs Teckenfönster NO Mag NO Disc...

Страница 178: ...46 S Sony Corporation Printed in France ...

Отзывы: