background image

GB

86

Importing images to your computer and 
using them (PlayMemories Home)

The software PlayMemories Home allows you to import still images and 
movies to your computer and use them. PlayMemories Home is required 
for importing XAVC S movies or AVCHD movies to your computer.

• You can download Image Data Converter or Remote Camera Control, 

etc. by performing the following procedure: 
Connect the camera to your computer 

t

 launch PlayMemories Home 

t

 

click [Notifications].

Notes

• An Internet connection is required to use PlayMemories Online or other network 

services. PlayMemories Online or other network services may not be available in 
some countries or regions.

• Refer to the following URL for Mac software: 

http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

• If the software PMB (Picture Motion Browser), supplied with models released 

before 2011, has already been installed on your computer, it will be overwritten by 
PlayMemories Home during the installation. Use PlayMemories Home, the 
successor software of PMB.

Importing images from your camera

Sharing images on 
PlayMemories Online™

Uploading images 
to network 
services

Creating 
movie 
discs

Viewing images 
on a calendar

For Windows, the following functions are also 
available:

Playing back imported 
images

Содержание Alpha 7RII

Страница 1: ...оаппарат со сменным объективом Инструкция по эксплуатации RU Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом Посібник з експлуатації UA Digitalkamera med utbytbart objektiv Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla Käyttöopas FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning NO Digitalkamera med udskifteligt objektiv Betjeningsvejledning DK Help Guide Web manual Refer to Hel...

Страница 2: ...mbers whenever you call your Sony dealer regarding this product Model No WW325951 ILCE 7RM2 Serial No Model No AC UD10 AC UUD11 Serial No To reduce fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLYFOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power...

Страница 3: ...e AC Adaptor from the wall outlet wall socket immediately if any malfunction occurs while using the apparatus Battery charger Use the nearby wall outlet wall socket when using the Charger Disconnect the Charger from the wall outlet wall socket immediately if any malfunction occurs while using the apparatus The power cord mains lead if supplied is designed specifically for use with this camera only...

Страница 4: ... used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or ...

Страница 5: ...ical and electronic equipment applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb a...

Страница 6: ...e screen of the camera Select MENU t Setup t Certification Logo If display is not possible due to problems such as camera failure contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility For Customers in Singapore For customers who purchased their camera from a store in Japan that caters to tourists For Customers in U A E For Customers in Malaysia For details on the Wi Fi and NFC One tou...

Страница 7: ...sted between ISO 50 and ISO 102400 White Balance 34 You can adjust the color tones You can select an option to suit a light source or perform fine adjustments using color temperature and color filters Drive Mode 33 You can select an appropriate drive mode to suit your purposes such as single shooting continuous shooting or bracket shooting Focus Mode 78 Focus Area 78 Focus Settings 34 You can adju...

Страница 8: ...contrast AF and phase detection AF that detects 399 points Silent Shooting 79 You can shoot images without the shutter producing a sound Display information 37 When you look into the viewfinder the viewfinder mode is activated and when you move your face away from the viewfinder the viewing mode reverts to monitor mode default settings You can change the screen display mode by pressing DISP on the...

Страница 9: ...on of functions GB 9 GB Customization 40 The camera are equipped with the Custom buttons where you can assign desired function on each button You can also assign functions to other buttons such as the AEL button ...

Страница 10: ...n format the memory card using the camera Notes on recording playback In order to stabilize the operation of the memory card it is recommended that you format the memory card on the camera when you use it with that camera for the first time Once you format the memory card all the data recorded on the memory card will be deleted and cannot be restored Before formatting copy the data to a computer o...

Страница 11: ...xpose the camera to a strong light source such as a sunlight The internal components may become damaged Do not look at sunlight or a strong light source through the lens when it is detached This may result in unrecoverable damage to the eyes or cause a malfunction Do not use the camera in areas where strong radio waves or radiation are being emitted Recording and playback may not function correctl...

Страница 12: ...at your own discretion In case you may feel uncomfortable refrain from using the viewfinder until your condition recovers and consult your doctor as necessary Notes on recording for long periods of time or recording 4K movies Depending on the camera and battery temperature you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera A message will be displayed o...

Страница 13: ...s used in this manual The photographs used as examples of pictures in this manual are reproduced images and are not actual images shot using this camera On the data specifications described in this manual The data on performance and specifications are defined under the following conditions except as described in this manual at an ordinary ambient temperature of 25ºC 77 F and using a battery pack t...

Страница 14: ...mera Use the appropriate one that matches your country region Rechargeable battery pack NP FW50 2 Micro USB cable 1 Shoulder strap 1 For how to attach the shoulder strap to the camera refer to page 19 Body cap 1 Attached on the camera Cable protector 1 For how to attach the cable protector to the camera refer to page 19 Shoe cap 1 Attached on the camera Eyepiece Cup 1 Attached on the camera Instru...

Страница 15: ...tter button B Front dial C Remote sensor D Wi Fi antenna built in E Lens release button F Built in microphone 1 G AF illuminator 34 Self timer lamp H Mount index I Image sensor 2 J Mount K Contacts 2 1 Do not cover this part during movie recording Doing so may cause noise or lower the volume 2 Do not directly touch these parts Front side ...

Страница 16: ... monitor to an easily viewable angle and shoot from any position F Diopter adjustment dial Adjust the diopter adjustment dial according to your eyesight until the display appears clearly in the viewfinder G For shooting C3 Custom 3 button 25 For viewing Enlarge button 70 H AF MF AEL switch lever I Rear dial Rear side ...

Страница 17: ...ing Image index button 70 K MOVIE button 67 L For shooting Fn button 30 For viewing Send to Smartphone button You can display the screen for Send to Smartphone by pressing this button M Control wheel 28 N For shooting C4 Custom 4 button 25 For viewing Delete button 71 O Access lamp P Playback button 68 ...

Страница 18: ...y the camera D i Headphones jack E Multi Micro USB Terminal Supports Micro USB compatible device F Charge lamp 48 G HDMI micro jack H Multi interface shoe Some of the accessories may not be inserted fully and protrude backward from the Multi interface shoe However when the accessory reaches the front end of the shoe the connection is completed I Mode dial 72 J C2 Custom 2 button 25 K C1 Custom 1 b...

Страница 19: ...Terminal visit the Sony website or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility You can also use accessories that are compatible with the accessory shoe Operations with other manufactures accessories are not guaranteed Attaching the cable protector Use the cable protector to prevent the HDMI cable from being disconnected when shooting images connected by the HDMI cable Open b...

Страница 20: ... occur D Battery cover locking button E Battery cover release lever When you attach a vertical grip sold separately remove the battery cover Connection plate cover Use this when using an AC PW20 AC Adaptor sold separately Insert the connection plate into the battery compartment and then pass the cord through the connection plate cover as shown below Make sure that the cord is not pinched when you ...

Страница 21: ...ontrol wheel the screen status will change to the viewfinder mode You can also display the histogram by pressing DISP The displayed contents and their position shown below are just a guideline and may differ from the actual display Monitor mode For playback Basic information display Viewfinder mode Histogram display Auto Mode or Scene Selection mode P A S M Sweep Panorama mode ...

Страница 22: ...D Image quality of still images 33 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Frame rate of movies Image size of movies 76 Remaining battery 50 Remaining battery warning USB power supply 51 Flash charge in progress APS C Super 35mm 39 Setting Effect OFF 37 AF Illuminator 34 NFC is activated Airplane Mode No audio recording of movies 36 Wind Noise Reduction 36 SteadyShot off on Camera shake warning 61 S...

Страница 23: ... Video REC 33 PC Remote Silent Shooting 79 Bright Monitoring Write Copyright Information 43 Display Indication Display Indication Drive mode 33 Flash mode 33 Red eye reduction 34 0 0 Flash compensation 34 Focus mode 34 AF area Face Detection Smile Shutter 35 Metering mode 34 35mm Lens focal length AWB 7500K A5 G5 White balance Auto Preset Underwater Auto Custom Color temperature Color filter 34 D ...

Страница 24: ...EC 0 12 Recording time of the movie m s z Focus 1 250 Shutter speed F3 5 Aperture Value Display Indication ISO400 ISO AUTO ISO sensitivity 34 AE lock FEL lock Shutter speed indicator Aperture indicator Histogram Digital level gauge Audio level 37 D Range Optimizer Auto HDR Auto HDR image warning Picture Effect error 2015 1 1 10 37PM Date of recording 3 7 File number Number of images in the view mo...

Страница 25: ...ultiple images on the screen simultaneously button 70 Scales an image up when viewing images Fn button 30 button Displays the setup screen for functions set using the Fn button In For viewfinder screen switches to the Quick Navi screen In playback mode pressing button switches to Send to Smartphone screen Exposure compensation dial Sets the range for exposure adjustment button 68 Plays back images...

Страница 26: ...ngs t DISP Button t Monitor t For viewfinder t Enter 2 Press the DISP on the control wheel to set the screen mode to For viewfinder 3 Press the Fn button to switch to the Quick Navi screen In Auto Mode or Scene Selection mode In P A S M Sweep Panorama mode The displayed contents and their position shown are just a guideline and may differ from the actual display 4 Select the desired item with v V ...

Страница 27: ...lues can be finely adjusted by turning the rear dial Pressing the center of the control wheel turns on the designated screen used to set up the selected item page 28 Pressing the Fn button again turns off the Quick Navi screen and the screen goes back to the original one Drive Mode Flash Mode Flash Comp Focus Mode Focus Area Exposure Comp ISO Metering Mode White Balance DRO Auto HDR Creative Style...

Страница 28: ...control wheel is indicated by v V b B The following functions are assigned to v b B on the control wheel You can assign a desired function to the V b B z buttons and to the control wheel turning position in shooting mode When you turn the control wheel or press b B on the control wheel in playback mode you can display the previous or next image How to use the control wheel v DISP Changes the scree...

Страница 29: ...Operating the camera GB 29 GB You can turn the front dial or rear dial to change the settings required for each shooting mode with immediate effect How to use the front dial rear dial ...

Страница 30: ...ed item using v V b B on the control wheel For a list of functions that can be registered and how to register them see page 31 4 Select the desired setting by turning the front dial then press z on the control wheel Some setting values can be finely adjusted by turning the rear dial To set the individual settings in the dedicated screen In step 3 select a setting item and press z on the control wh...

Страница 31: ... can be registered using the Fn Function button Drive Mode Selftimer during Brkt Flash Mode Flash Comp Focus Mode Focus Area Exposure Comp ISO ISO AUTO Min SS Metering Mode White Balance DRO Auto HDR Creative Style Shoot Mode Picture Effect Picture Profile Center Lock on AF Smile Face Detect Soft Skin Effect Auto Obj Framing Image Size Aspect Ratio Quality SteadyShot SteadyShot Adjust SteadyS Foca...

Страница 32: ...the first screen of the menu when you press the MENU button MENU button t Setup t Tile Menu t On 1 Press the MENU button to display the menu screen 2 Select the desired setting item using v V b B on the control wheel or by turning the control wheel and then press z on the center of the control wheel Select an icon at the top of the screen and press the b B on the control wheel to move to another M...

Страница 33: ...K 30p 100M 25p 100M 30p 60M 25p 60M 24p 100M 24p 60M XAVC S HD 60p 50M 50p 50M 30p 50M 25p 50M 24p 50M 120p 50M 100p 50M AVCHD 60i 24M FX 50i 24M FX 60i 17M FH 50i 17M FH 60p 28M PS 50p 28M PS 24p 24M FX 25p 24M FX 24p 17M FH 25p 17M FH MP4 1920 1080 60p 28M 1920 1080 50p 28M 1920 1080 30p 16M 1920 1080 25p 16M 1280 720 30p 6M 1280 720 25p 6M Dual Video REC Sets whether to simultaneously record an...

Страница 34: ... AF Track Sens Sets the AF tracking sensitivity in movie mode High Normal Exposure Comp Compensates for the brightness of the entire image 5 0EV to 5 0EV Exposure step Selects the size of the increment step for shutter speed aperture and exposure 0 5EV 0 3EV ISO Sets the ISO sensitivity Multi Frame NR ISO AUTO ISO 50 to ISO 102400 ISO AUTO Min SS Sets the slowest shutter speed at which ISO sensiti...

Страница 35: ...can check the focus Long Exposure NR Sets noise reduction processing for shots with a shutter speed of 1 second or longer On Off High ISO NR Sets noise reduction processing for high sensitivity shooting Normal Low Off Center Lock on AF Sets the function to track a subject and continue focusing when pressing the center button in the shooting screen Off On Smile Face Detect Selects to detect faces a...

Страница 36: ...cible colors sRGB AdobeRGB Auto Slow Shut Sets the function that automatically adjusts the shutter speed following the brightness of the environment in movie mode On Off Audio Recording Sets whether to record audio when shooting a movie On Off Audio Rec Level Adjusts the audio recording level during movie recording 0 to 31 Audio Out Timing Sets the timing of audio output during the movie recording...

Страница 37: ...ng DISP on the control wheel Monitor Finder Peaking Level Enhances the outline of in focus ranges with a specific color when focusing manually High Mid Low Off Peaking Color Sets the color used for the peaking function Red Yellow White Exposure Set Guide Sets the guide displayed when exposure settings are changed in the shooting screen Off On Live View Display Sets whether to reflect settings such...

Страница 38: ...asis Priority Set in AF C Sets the timing of the shutter release when Focus Mode is set to Continuous AF or Automatic AF with a moving subject AF Release Balanced Emphasis AF w shutter Sets whether to perform AF when the shutter button is half pressed This is useful when you want to adjust the focus and exposure separately On Off AEL w shutter Sets whether to adjust the exposure by pressing the sh...

Страница 39: ...on the screen caused by the lens attached Shading Comp Chro Aber Comp Distortion Comp AF System Sets the auto focus method when an LA EA1 LA EA3 Mount Adaptor sold separately is attached Phase Detection AF Contrast AF Video Light Mode Sets the illumination setting for the HVL LBPC LED light sold separately Power Link REC Link REC Link STBY Auto Function Menu Set Customizes the functions displayed ...

Страница 40: ...s only available with a power zoom lens that is compatible with this function Left W Right T or Right W Left T MOVIE Button Enables or disables for the MOVIE button Always Movie Mode Only Dial Wheel Lock Sets whether to disable the front dial rear dial or control wheel by pressing and holding down the Fn button Lock Unlock Send to Smartphone Transfers images to display on a smartphone Select on Th...

Страница 41: ...SID and password of smartphone connection Reset Network Set Reset all network settings Delete Deletes an image Multiple Img All in this Folder All with this date View Mode Plays back images from a specified date or specified folder of still images and movies Date View Folder View Still Folder View MP4 AVCHD View XAVC S HD View XAVC S 4K View Image Index Displays multiple images at the same time 9 ...

Страница 42: ...e Turns the mode dial guide the explanation of each shooting mode on or off On Off Delete confirm Sets whether Delete or Cancel is preselected in the Delete confirmation screen Delete first Cancel first Display Quality Sets the display quality High Standard Pwr Save Start Time Sets the time intervals to automatically switch to power save mode 30 Min 5 Min 2 Min 1 Min 10 Sec NTSC PAL Selector 1 By ...

Страница 43: ... power via USB connection when the camera is connected to a computer or USB device using a micro USB cable On Off Language Selects the language Date Time Setup Sets date and time and daylight savings Area Setting Sets the location of use Copyright Info Sets copyright information for still images Write Copyright Info Set Photographer Set Copyright Disp Copyright Info Format Formats the memory card ...

Страница 44: ...ely Also note that it may not be possible to play back movies recorded with the NTSC system on a PAL system TV 2 Overseas model only Version Displays the camera software version Certification Logo 2 The certification can be displayed on the camera Setting Reset Restores settings to their defaults Select Initialize to restore all settings to their default values Initialize Camera Settings Reset ...

Страница 45: ...nations for the currently selected menu function or setting MENU button t Custom Settings t Custom Key Settings t Select the desired button assigned to the function t In Camera Guide Press the MENU button and use the control wheel to select a MENU item whose explanation you want to read and then press the button to which In Camera Guide is assigned ...

Страница 46: ...ge the battery pack again before shooting Charging the battery pack using the battery charger 1 Insert the battery pack onto the battery charger Push the battery pack until it clicks 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket The CHARGE lamp lights orange when charging is started The CHARGE lamp turns off when charging is finished If the CHARGE lamp lights up and then immediately...

Страница 47: ...harging the battery pack using the AC Adaptor 1 Set the ON OFF Power switch to OFF 2 Slide the lever to open the cover 3 Insert the battery pack completely using the tip of the battery to press the lock lever 4 Close the cover Lock lever ...

Страница 48: ...mp lights up and then immediately turns off the battery pack is fully charged When the charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack For countries regions other than the USA and Canada connect the power cord to the AC Adaptor and connect the AC Adaptor to the wall outlet wall socket Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or c...

Страница 49: ...when you use a battery pack that has not been used for a long time the charge lamp CHARGE lamp may flash quickly when the battery is charged for the first time If that happens remove the battery pack from the camera and then re insert it to recharge Do not continuously or repeatedly charge the battery without using it if it is already fully charged or close to fully charged Doing so may cause a de...

Страница 50: ...puter or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer A remaining charg...

Страница 51: ...as the power is on the battery pack will not be charged even if the camera is connected to the AC Adaptor Under certain conditions power may be supplied from the battery supplementarily even if you are using the AC Adaptor Do not remove the micro USB cable while power is being supplied via USB connection Before you remove the micro USB cable turn off the camera While power is being supplied via US...

Страница 52: ...battery pack GB 52 To remove the battery pack Turn off the camera Slide the lock lever after confirming that the access lamp page 17 is off and remove the battery pack Be sure not to drop the battery pack Lock lever ...

Страница 53: ... the access lamp page 17 is not lit then push the memory card in once 1 Slide the memory card cover to open it 2 Insert the memory card With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place Ensure the notched corner faces correctly 3 Close the cover ...

Страница 54: ...er or UHS Speed Class 1 or faster 2 Memory cards that fulfill all of the following conditions Capacity of 64 GB or more SD Speed Class 10 or UHS Speed Class 1 or faster When recording in 100 Mbps or more UHS Speed Class 3 is required For details on the number of recordable still images and recordable duration of movies refer to pages 89 to 91 Check the tables to select a memory card with the desir...

Страница 55: ... sure to use with the appropriate adaptor Images recorded on an SDXC memory card cannot be imported to or played on computers or AV devices that are not compatible with exFAT Make sure that the device is compatible with exFAT before connecting it to the camera If you connect your camera to an incompatible device you may be prompted to format the card Never format the card in response to this promp...

Страница 56: ... from getting inside the camera When shooting remove the front lens cap from the front of the lens 2 Mount the lens by aligning the white index marks mounting indexes on the lens and camera Hold the camera with the lens facing down to prevent dust from entering into the camera 3 While pushing the lens lightly toward the camera turn the lens clockwise until it clicks into the locked position Be sur...

Страница 57: ... of the lens that is extended for the zoom or focus adjustment To remove the lens Notes on changing the lens When changing the lens if dust or debris gets inside the camera and adheres to the surface of the image sensor the part that converts the light to an electric signal it may appear as dark spots on the image depending on the shooting environment Make sure to quickly change the lens away from...

Страница 58: ...n the lens For example the angle of view will correspond to 75 mm when a 50 mm lens is attached Lens Compatibility with the camera A mount lens Lens compatible with 35 mm full frame format A Mount Adaptor sold separately compatible with full frame format is required APS C size dedicated lens A Mount Adaptor sold separately is required E mount lens Lens compatible with 35 mm full frame format APS C...

Страница 59: ... off set the power switch to OFF 2 Select a desired language then press z on the control wheel The screen to set the date and time appears 3 Check that Enter is selected on the screen then press z 4 Select a desired geographic location and then press z 5 Press v V on the control wheel or select a setting item by turning the control wheel then press z 6 Press v V b B or select a desired setting by ...

Страница 60: ... menu Notes This camera does not have a function to insert the date on an image You can insert the date and save or print the image by using PlayMemories Home For Windows only page 86 Maintaining the date and time setting This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off or the battery is installed or ...

Страница 61: ...tions The exposure mode is set to M S or during movie recording This function allows you to shoot with the optimal camera shake compensation for the lens you are using Camera shake warning indicator In situations where the camera may be subject to camera shake the Camera shake warning indicator flashes In this case use a tripod or the flash Using the SteadyShot function 1 MENU button t Camera Sett...

Страница 62: ...t SteadyS Focal Len to match the lens you are using In this case the currently set SteadyShot focal length value will be displayed to the side of When using an SEL16F28 lens sold separately with a teleconverter etc set SteadyShot Adjust to Manual and set the focal length Switching SteadyShot On Off will simultaneously change the setting both in the camera body and the lens When a lens with a Stead...

Страница 63: ...e grip of the camera and the other hand supports the lens Point 2 Take a secure stance with your feet shoulder width apart Point 3 Lightly tuck your elbows against your body When shooting in a kneeling position steady your upper body by placing your elbow on your knee Holding the camera properly Viewfinder mode Monitor mode Viewfinder mode vertical position ...

Страница 64: ...emove the Eyepiece cup Notes When an FDA A1AM Angle Finder sold separately is attached to the camera switch the display between the viewfinder and the monitor by selecting Viewfinder Manual or Monitor Manual from FINDER MONITOR in Custom Settings Put your fingers under the Eyepiece cup and slide it upward ...

Страница 65: ... lock release button on the center of the mode dial 3 Look into the viewfinder and hold the camera 4 Determine the size of a subject When using a lens with a zoom lever Move the zoom lever When using a lens with a zoom ring Turn the zoom ring The optical zoom is not available when a fixed focal length lens is mounted If the zoom range of the optical zoom is exceeded when a Power zoom lens is mount...

Страница 66: ...hts 6 Press the shutter button fully down to shoot an image If Auto Obj Framing is set to Auto when shooting faces close up macro subjects or subjects tracked by Lock on AF the camera analyzes the scene and automatically trims the captured image into a suitable composition Both the original and the trimmed images will be saved ...

Страница 67: ... See Notes on continuous movie recording page 92 When the icon appears the temperature of the camera is too high Turn the camera off and wait until the temperature of the camera decreases When you are recording continuously for a long time you may feel that the camera is warm This is normal Also Internal temp high Allow it to cool may appear In such cases turn the camera off and wait until the cam...

Страница 68: ... on this camera 1 Press the button 2 Select an image by pressing the b B on the control wheel To play back movies press z on the control wheel Control panel Action during movie playback N Playback X Pause M Fast forward m Fast rewind T Forward slow playback t Rewind slow playback Next movie Previous movie C Frame advance c Frame rewind Volume settings Closes the control panel button ...

Страница 69: ...play back movies set View Mode to Folder View MP4 AVCHD View XAVC S HD View or XAVC S 4K View When you select Date View both still images and movies will be displayed on the screen sorted by date MENU button t Playback t View Mode t Select the desired mode Switching between still images and movies ...

Страница 70: ...urn the control wheel to magnify or reduce an image Turn the front or rear dial to switch to the next previous image B Image index screen You can select the number of images to be displayed MENU button t Playback t Image Index C Deletes unnecessary images D Changes to the playback screen Playback functions ...

Страница 71: ...t to delete the image before proceeding Notes Protected images cannot be deleted 1 While displaying the image you want to delete press the Delete button 2 Select Delete with v V on the control wheel then press z To delete several images at a time select MENU button t Playback t Delete Delete button ...

Страница 72: ...ly Aperture Priority Shoots by adjusting the aperture and changing the focus range or by defocus the background Shutter Priority Adjusts the shutter speed to show the movement of the subject Manual Exposure Allows you to shoot after manually adjusting the exposure the shutter speed and the aperture value using the front or rear dial 1 2 Memory recall Calls up settings pre registered in Memory in t...

Страница 73: ...ooting mode In the table below indicates the function is available and a indicates the function is not available When the shooting mode is set to M the exposure can be adjusted only when ISO is set to ISO AUTO Shoot Mode Exposure Comp Self timer Cont Shooting Face Detection Smile Shutter Auto Obj Framing ...

Страница 74: ... be recorded MENU button t Camera Settings t Image Size t Select the desired setting When APS C Super 35mm is set to On Notes When Quality is set to RAW or RAW JPEG the image size for RAW images corresponds to L Image Size still image When Aspect Ratio is 3 2 When Aspect Ratio is 16 9 L 42M 7952 5304 pixels L 36M 7952 4472 pixels M 18M 5168 3448 pixels M 15M 5168 2912 pixels S 11M 3984 2656 pixels...

Страница 75: ...t is set to XAVC S 4K HDMI Info Display is temporarily set to Off When File Format is set to XAVC S 4K and the camera is connected to an HDMI device for movie recording the picture will not be displayed on the monitor When File Format is set to XAVC S 4K and the camera is connected to an HDMI device Smile Face Detect and Center Lock on AF are temporarily set to Off File Format XAVC S 4K Records XA...

Страница 76: ... HD Record Setting Record Setting Bit rate Description 30p 100M 25p 100M Approx 100 Mbps Records the highest image quality movies at 3840 2160 30p 25p 30p 60M 25p 60M Approx 60 Mbps Records high image quality movies at 3840 2160 30p 25p 24p 100M Approx 100 Mbps Records the highest image quality movies at 3840 2160 24p This produces a cinema like atmosphere 24p 60M Approx 60 Mbps Records high image...

Страница 77: ...vies at 1920 1080 60i 50i 60p 28M PS 50p 28M PS 28 Mbps Max Records high image quality movies at 1920 1080 60p 50p 24p 24M FX 25p 24M FX 24 Mbps Max Records high image quality movies at 1920 1080 24p 25p This produces a cinema like atmosphere 24p 17M FH 25p 17M FH Approx 17 Mbps Avg Records standard image quality movies at 1920 1080 24p 25p This produces a cinema like atmosphere Record Setting Bit...

Страница 78: ...elligent Auto Superior Auto Scene Selection When Record Setting is set to 120p 50M 100p 50M APS C Super 35mm is set to On You can record movies in a Super 35 mm format when APS C Super 35mm is set to On page 39 Focus Mode You can select the focus method to suit the movement of the subject MENU button t Camera Settings t Focus Mode t Select the desired setting Auto focus functions Single shot AF Th...

Страница 79: ...ot Allows you to move the AF range frame to the desired point on the screen and focus on an extremely small subject in a narrow area On the Flexible Spot shooting screen you can change the size of the AF range finder frame by rotating the control wheel Expand Flexible Spot If the product fails to focus on the single selected point it uses the focus points around the flexible spot as the second pri...

Страница 80: ...s lightning or flickering lights such as the flash light from other cameras or fluorescent lighting a striping effect may occur on the image If you want to turn off the beep that sounds when the subject is in focus or the self timer operates set Audio signals to Off Even if Silent Shooting is set to On the shutter sound may beep under the following circumstances White Balance is set to Custom Setu...

Страница 81: ... and NFC One touch functions For details on the Wi Fi and NFC One touch functions refer to the attached document Wi Fi Connection One touch NFC Guide or to the Help Guide page 2 Saving images to a computer Transferring images from the camera to a smartphone Using the smartphone as a remote control for the camera Viewing still images on a TV ...

Страница 82: ...strator of the access point To save images to a computer install the following dedicated software on your computer When using Windows PlayMemories Home http www sony net pm When using Mac Wireless Auto Import http www sony co jp imsoft Mac Connecting the camera to a wireless access point 1 MENU button t Wireless t Access Point Set 2 Use v V on the control wheel to select the access point you want ...

Страница 83: ...ication downloading website http www sony net pmca For more information on the computer environment required for downloading refer to the application download website 2 Follow the instructions on the screen to obtain a service account first time only If you have an account sign in to the application download site 3 Select the desired application and download the application to the camera following...

Страница 84: ...e connected t change IP Address Setting to Auto if it is set to Manual Launching the application 1 MENU button t Application t Application List t Select the desired application to launch You can use the One touch NFC menu to install NFC one touch functions and call up the applications by simply touching the smartphone to the mark on the camera Before using the NFC One touch functions set the appli...

Страница 85: ...ve it in a general file format You can display and compare the RAW images and JPEG images recorded by this camera You can rank images in 5 grades You can apply color labels Using the Internet browser on your computer go to the following URL and then follow the instructions on the screen to download Image Data Converter http www sony co jp ids se An Internet connection is required For details on op...

Страница 86: ... PlayMemories Online or other network services PlayMemories Online or other network services may not be available in some countries or regions Refer to the following URL for Mac software http www sony co jp imsoft Mac If the software PMB Picture Motion Browser supplied with models released before 2011 has already been installed on your computer it will be overwritten by PlayMemories Home during th...

Страница 87: ...Internet browser on your computer go to the following URL and then follow the instructions on the screen to download PlayMemories Home http www sony net pm An Internet connection is required For details on operation refer to the following PlayMemories Home support page English only http www sony co jp pmh se To add functions to PlayMemories Home Installing PlayMemories Home When you connect the ca...

Страница 88: ...rm an Interval Timer Shooting Set up the following before use MENU button t Setup t USB Connection t PC Remote Using the Internet browser on your computer go to the following URL and then follow the instructions on the screen to download Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac An Internet connection is required For details on operation refer ...

Страница 89: ...ory cards for testing The values may vary depending on the shooting conditions and the type of memory card used Image Size L 42M Aspect Ratio 3 2 Memory card formatted with this camera Units Images When Aspect Ratio is set to 16 9 you can record more images than the numbers shown in the table above except when RAW is selected When you insert a memory card into the camera and set the power switch t...

Страница 90: ...cts Association DISP is set to Display All Info Focus Mode is set to AF S Shooting once every 30 seconds The power turns on and off once every ten times The number of minutes for movie shooting is based on the CIPA standard and are for shooting under the following conditions Record Setting is set to 60i 17M FH 50i 17M FH Typical movie shooting Battery life based on repeatedly shooting zooming shoo...

Страница 91: ...proximately 20 minutes at a time limited by file size of 4 GB Available recording time for a movie Capacity Record Setting 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 30p 100M 25p 100M 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 2 h 5 m 24p 100M 1 h 15 m 24p 60M 2 h 5 m 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX 40 m 1 h 25 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 17M FH 55 m 2 h ...

Страница 92: ...the internal mechanism of the camera The duration of time available for movie recording is as follows when the camera starts recording after the power of the camera has been turned off for a while The following values indicate the continuous time from when the camera starts recording until the camera stops recording HD AVCHD FH 17 Mbps 4K XAVC S 4K Super 35 mm 60 Mbps The duration of time availabl...

Страница 93: ...t being used The maximum continuous recording time is 29 minutes The maximum size of a movie file is about 2 GB when File Format is set to AVCHD When the file size is about 2 GB a new movie file is created automatically When File Format is set to MP4 a single movie file is limited to approximately 4 GB Movie recording will stop automatically if the file size of a movie being recorded reaches appro...

Страница 94: ...t When using an FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Electronic viewfinder Type Electronic viewfinder Total number of dots 2 359 296 dots Frame coverage 100 Magnification Approx 0 78 with 50 mm lens at infinity 1 m 1 Eye Point Approx 23 mm from the eyepiece 18 5 mm from the eyepiece frame at 1 m 1 CIPA standard compliant Diopter Adjustment 4 0 m 1 to 3 0 m 1 Monitor LCD monitor 7 5 cm 3 0 type TFT drive Total...

Страница 95: ...itions The speed of continuous shooting can be slower depending on the shooting conditions The number of continuous shots Extra fine 24 images Recording format File format JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant RAW Sony ARW 2 3 format Movie XAVC S format MPEG 4 AVC H 264 XAVC S ver 1 0 format compliant Video MPEG 4 AVC H 264 Audio LPCM 2ch 48 kHz 16 bit Movie AVCHD format AVCHD forma...

Страница 96: ...IEEE 802 11 b g n Frequency band 2 4 GHz bandwidth Security WEP WPA PSK WPA2 PSK Connection method Wi Fi Protected Setup WPS Manual Access method Infrastructure mode NFC NFC Forum Type 3 Tag compliant Model No WW325951 Battery charger BC VW1 Input rating AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 4 2 W Output rating 8 4 V DC 0 28 A Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature range...

Страница 97: ...tion and Sony Corporation Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories The terms HDMI and HDMI High Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Mac is a registered tr...

Страница 98: ...cebook Inc YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc Eye Fi is a trademark of Eye Fi Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks may not be used in all cases in this manual Additional information on this product and answer...

Страница 99: ...Specifications GB 99 GB ...

Страница 100: ...ns avec le détaillant Sony au sujet de ce produit Modèle no WW325951 ILCE 7RM2 No de série Modèle no AC UD10 AC UUD11 No de série Afin de réduire les risques d incendie ou de décharge électrique n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT...

Страница 101: ...ype ou d un type équivalent recommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière décrite dans les instructions Adaptateur secteur Lorsque vous utilisez l adaptateur secteur branchez le à une prise murale se trouvant à proximité En cas de dysfonctionnement lors de l utilisation de l appareil débranchez immédiatement l adaptateur secteur de la prise murale Chargeur de batter...

Страница 102: ...éputés conformes sans test du débit d absorption spécifique SAR Pour toute question au sujet de cet appareil appeler Sony Centre d information à la clientèle 1 800 222 SONY 7669 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information réglementaire Cet équipement ne doit pas être co situé ou utilisé en conjonction av...

Страница 103: ... lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables ...

Страница 104: ...vous assurant que les produits piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons de sécurité de...

Страница 105: ... en raison de problèmes tels qu une défaillance de l appareil photo contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après vente Sony agréé Clients ayant acheté leur appareil au Japon dans un magasin commercialisant des articles auprès des visiteurs étrangers Pour en savoir plus sur les fonctions par simple contact NFC et la connexion Wi Fi référez vous au document joint Wi Fi Connection One...

Страница 106: ...ustée dans une plage comprise entre ISO 50 et ISO 102400 Bal des blancs 37 Vous pouvez ajuster la tonalité des couleurs Vous pouvez sélectionner une option adaptée à la source de lumière ou bien procéder à des réglages précis en utilisant la température des couleurs et les filtres de couleur Entraînement 35 Vous pouvez sélectionner un mode d acquisition selon vos besoins comme la vue par vue la pr...

Страница 107: ... Enregistrement d un film 4K 78 Vous pouvez enregistrer des films très détaillés en résolution 4K 3840 2160 Mise au point automatique rapide et précise 82 Permet une mise au point automatique plus rapide et plus précise en associant l AF par optimisation des contrastes et l AF à détection de phase 399 collimateurs Pr de vue silenc 83 Vous pouvez effectuer des prises de vue sans le son de l obturat...

Страница 108: ...ant sur le bouton Fn Vous pouvez régler les éléments de façon intuitive à l aide du sélecteur avant arrière et de la molette de commande Personnalisation 42 L appareil est équipé de boutons personnalisés auxquels vous pouvez attribuer la fonction de votre choix Vous pouvez également attribuer des fonctions à d autres boutons comme le bouton AEL ...

Страница 109: ...qu il n est pas terminé En cas d erreur de fichier de base de données exportez toutes les images vers votre ordinateur en utilisant PlayMemories Home puis formatez la carte mémoire au moyen de l appareil À propos de l enregistrement de la lecture Afin de stabiliser le fonctionnement de la carte mémoire nous vous recommandons de formater la carte mémoire avec votre appareil lorsque vous l utilisez ...

Страница 110: ...age La fabrication de l écran et du viseur électronique fait appel à une technologie de très haute précision et plus de 99 99 des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective Quelques petits points noirs et ou lumineux de couleur blanche rouge bleue ou verte peuvent toutefois être visibles en permanence sur l écran et le viseur électronique Ces points sont inhérents au procédé de fabri...

Страница 111: ...iseur permet d obtenir un grand angle de vue et un ample dégagement oculaire L équilibre de différents éléments apporté par la conception de cet appareil fait qu il est facile de regarder dans le viseur L image peut être légèrement déformée près des coins du viseur Il ne s agit pas d une anomalie Vous pouvez aussi utiliser l écran pour observer en détail la totalité de la composition Si vous faite...

Страница 112: ...tilisez le logiciel PlayMemories Home disponible sur le site Internet suivant http www sony net pm Remarques lors de la lecture de films sur d autres dispositifs Les films enregistrés avec cet appareil risquent de ne pas être lus correctement sur d autres périphériques Réciproquement les films enregistrés avec d autres périphériques risquent de ne pas être lus correctement sur cet appareil Les dis...

Страница 113: ...onctions réseau sans fil Sélectionnez le bouton MENU t Sans fil t Mode avion t ON Si vous réglez Mode avion sur ON une marque avion s affiche sur l écran À propos des réseaux locaux sans fil Si votre appareil est perdu ou volé Sony n assume aucune responsabilité quant à la perte ou au préjudice causés par l accès ou l utilisation illicites du point d accès enregistré sur l appareil Remarques relat...

Страница 114: ...ez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région Batterie rechargeable NP FW50 2 Câble micro USB 1 Bandoulière 1 Pour savoir comment fixer la bandoulière à l appareil reportez vous à la page 21 Capuchon de boîtier 1 fixé à l appareil photo Protège câble 1 Pour en savoir plus sur la façon d installer le protège câble sur l appareil référez vous à la page 21 Capuchon de la griffe 1 fixé ...

Страница 115: ...ant C Capteur à distance D Antenne Wi Fi intégrée E Bouton de déverrouillage de l objectif F Microphone intégré 1 G Illuminateur AF 36 Témoin de retardateur H Repère de montage I Capteur d image 2 J Monture K Contacts 2 1 Ne couvrez pas cette pièce pendant l enregistrement de films Sinon cela risque de se traduire par du bruit ou par une baisse du volume sonore 2 Ne touchez pas directement ces piè...

Страница 116: ...é et vous permettre d effectuer des prises de vue quelle que soit votre position F Molette de réglage dioptrique Pour ajuster le viseur à votre vue faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu à ce que l affichage devienne net G Pour la prise de vue Bouton C3 Perso 3 27 Pour la visualisation Bouton Agrandir 73 H Sélecteur AF MF AEL I Sélecteur arrière Arrière ...

Страница 117: ...uton Planche Index 73 K Bouton MOVIE 70 L Pour la prise de vue Bouton Fn 32 Pour la visualisation Bouton Env vers smartphon Vous pouvez afficher l écran Env vers smartphon en appuyant sur ce bouton M Molette de commande 30 N Pour la prise de vue Bouton C4 Perso 4 27 Pour la visualisation Bouton Supprimer 74 O Témoin d accès P Bouton Lecture 71 ...

Страница 118: ...casque E Multi micro connecteur USB Accepte les appareils compatibles micro USB F Témoin de charge 51 G Prise micro HDMI H Griffe multi interface Il est possible que certains accessoires ne s insèrent pas complètement et dépassent de l arrière de la griffe multi interface Cependant tant que l accessoire atteint bien l avant de la griffe multi interface celui ci est connecté I Sélecteur de mode 75 ...

Страница 119: ...Internet Sony Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après vente Sony agréé Vous pouvez également utiliser les accessoires compatibles avec la griffe porte accessoires Si vous utilisez des accessoires fournis par d autres fabricants leur bon fonctionnement n est pas garanti Installation du protège câble Le protège câble permet d éviter que le câble HDMI ne se déco...

Страница 120: ...ier de déverrouillage du couvercle du compartiment de la batterie Lorsque vous installez une poignée verticale vendue séparément retirez le couvercle du compartiment de la batterie Couvercle de plaque de connexion Utilisez le lorsque vous utilisez un adaptateur secteur AC PW20 vendu séparément Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie puis faites passer le cordon dans le c...

Страница 121: ...mmande l état de l écran bascule en mode viseur Vous pouvez aussi afficher l histogramme en appuyant sur DISP Les contenus affichés et leurs positions sont donnés ci dessous à titre indicatif et peuvent être différents de l affichage réel Mode écran Mode lecture Affichage des informations de base Mode Viseur Affichage de l histogramme Mode auto ou Sélection scène Mode P A S M Panor par balayage ...

Страница 122: ... 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Cadence de prise de vue en mode film Taille d image des films 79 Charge restante de la batterie 53 Avertissement de charge restante de la batterie Alimentation USB 54 Flash en cours de charge APS C Super 35mm 41 Définition d effet désactivée 40 Illuminateur d assistance AF 36 NFC activé Mode Avion Pas d enregistrement audio des films 38 Réduction de bruit du ...

Страница 123: ...e ENREG vidéo double 35 PC à distance Pr de vue silenc 83 Vérificat lumineuse Saisie des informations sur les droits d auteur 46 Affichage Indication Affichage Indication Mode d acquisition 35 Mode Flash 36 Atténuation des yeux rouges 36 0 0 Correction du flash 36 Mode de mise au point 36 Zone AF Détection de visage Détection de sourire 38 Mode de mesure 37 35mm Longueur focale de l objectif AWB 7...

Страница 124: ...EC 0 12 Durée d enregistrement du film m s z Mise au point 1 250 Vitesse d obturation F3 5 Valeur d ouverture ISO400 ISO AUTO Sensibilité ISO 36 Verrouillage AE Verrouillage FEL Indicateur de vitesse d obturation Indicateur d ouverture Histogramme Jauge de profondeur numérique Niveau audio 39 Optimiseur de Dynamique HDR auto Avertissement pour l image HDR automatique Erreur Effet de photo 2015 1 1...

Страница 125: ...cran Pour afficher plusieurs images en même temps sur l écran Bouton 73 Pour agrandir une image lors de la visualisation des images Bouton Fn 32 Bouton Permet d afficher l écran de réglage pour les fonctions réglées à l aide du bouton Fn Sur l écran Pour le viseur permet de basculer sur l écran Quick Navi En mode lecture appuyer sur le bouton permet de basculer sur l écran Env vers smartphon Molet...

Страница 126: ...is t Bouton DISP t Écran t Pour le viseur t Entrer 2 Appuyez sur DISP sur la molette de commande pour régler le mode d écran sur Pour le viseur 3 Appuyez sur le bouton Fn pour basculer sur l écran Quick Navi Mode auto ou Sélection scène Mode P A S M Panor par balayage Les contenus affichés et leurs positions sont donnés à titre indicatif et peuvent être différents de l affichage réel 4 Sélectionne...

Страница 127: ...aines valeurs de réglage en tournant le sélecteur arrière Si vous appuyez au centre de la molette de commande l écran désigné utilisé pour configurer l élément sélectionné s allume page 30 Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Fn l écran Quick Navi s éteint et l écran initial est rétabli Entraînement Mode Flash Correct flash Mode mise au point Zone mise au point Correct exposition ISO Mode de me...

Страница 128: ... de commande est indiquée par v V b B Les fonctions suivantes sont attribuées à v b B sur la molette de commande Vous pouvez attribuer la fonction souhaitée aux boutons V b B z et à une position de la molette de commande en mode de prise de vue Tourner la molette de commande ou appuyer sur b B sur la molette de commande en mode de lecture vous permet d afficher l image précédente ou suivante Comme...

Страница 129: ...e l appareil FR 31 FR Vous pouvez tourner le sélecteur avant ou le sélecteur arrière pour modifier les réglages pour chaque mode de prise de vue avec effet immédiat Comment utiliser le sélecteur avant sélecteur arrière ...

Страница 130: ...e d écran sur un autre mode que Pour le viseur 2 Appuyez sur le bouton Fn 3 Sélectionnez l élément souhaité à l aide de v V b B de la molette de commande Pour en savoir plus sur la liste des fonctions pouvant être enregistrées et le mode d enregistrement voir page 33 4 Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant puis appuyez sur z sur la molette de commande Vous pouvez ajuster ...

Страница 131: ...é à cet élément de réglage Réglez les éléments d après le Guide d opérations Fonctions pouvant être enregistrées avec le bouton Fn Fonction Entraînement Retardateur pdt brkt Mode Flash Correct flash Mode mise au point Zone mise au point Correct exposition ISO ISO AUTO vit ob min Mode de mesure Bal des blancs Opti Dyn HDR aut Modes créatifs Mode Pr vue Effet de photo Profil d image Verrouill AF cen...

Страница 132: ...cran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU Bouton MENU t Réglage t Menu mosaïque t ON 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l écran du menu 2 Sélectionnez l élément de réglage souhaité avec v V b B de la molette de commande ou en tournant cette dernière puis appuyez sur z situé au centre de la molette de commande Sélectionnez une icône en haut de l écran et appuyez sur b B de la mol...

Страница 133: ... de fichier film XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4 Réglage d enreg Permet de sélectionner la qualité et la taille des images du film enregistré XAVC S 4K 30p 100M 25p 100M 30p 60M 25p 60M 24p 100M 24p 60M XAVC S HD 60p 50M 50p 50M 30p 50M 25p 50M 24p 50M 120p 50M 100p 50M AVCHD 60i 24M FX 50i 24M FX 60i 17M FH 50i 17M FH 60p 28M PS 50p 28M PS 24p 24M FX 25p 24M FX 24p 17M FH 25p 17M FH MP4 1920 1080 6...

Страница 134: ...ouillage AF Rég Mise au point Vous permet de faire la mise au point avec le sélecteur avant le sélecteur arrière ou la molette de commande Illuminateur AF Permet de régler l illuminateur AF Celui ci fournit un éclairage facilitant la mise au point pour les scènes sombres Auto OFF Vitesse AF Commute la vitesse de mise au point lors de l utilisation de la mise au point automatique en mode Film Rapid...

Страница 135: ...en leur appliquant des textures spécifiques en fonction de l effet sélectionné OFF Toy Camera Couleur pop Postérisation Photo rétro Soft High key Couleur partielle Monoc contr élevé Flou artistique Peinture HDR Monochrome riche Miniature Aquarelle Illustration Profil d image Permet de modifier des réglages comme la couleur et la teinte pendant l enregistrement de films OFF PP1 PP7 Zoom Permet de r...

Страница 136: ...e sélectionner les paramètres prédéfinis pour répondre aux différentes conditions de prise de vue Portrait Activités sportives Macro Paysage Crépuscule Scène de nuit Crép sans trépied Portrait de nuit Anti flou de mvt Film Permet de sélectionner le mode d exposition le mieux adapté à votre sujet ou à l effet appliqué Programme Auto Priorité ouvert Priorité vitesse Exposition manuelle SteadyShot Pe...

Страница 137: ...ajuster la luminosité OFF 70 à 100 100 Aide MF Affiche une image agrandie lors de la mise au point manuelle ON OFF Tmps gross m au p Règle la durée de l affichage de l image sous forme agrandie 2 sec 5 sec Aucune limite Quadrillage Permet l affichage d un quadrillage afin de faciliter l alignement du sujet Grille règle des tiers Grille carrée Diag Grille carrée OFF Affich marqueur Active désactive...

Страница 138: ... zone AF cont Active désactive l affichage de la zone de mise au point en mode AF continu ON OFF Zone détect phase Permet de régler la zone AF de détection de phases ON OFF Pré AF Permet de choisir d exécuter la mise au point automatique avant d enfoncer à mi course le déclencheur ON OFF Réglage du zoom Active désactive les fonctions Zoom Clear Image et Zoom numérique lorsque vous utilisez le zoom...

Страница 139: ...se au point et l exposition séparément Auto ON OFF Pr de vue silenc Effectue des prises de vue sans le son de l obturateur ON OFF e Obt à rideaux av Active désactive la fonction Obturateur à rideaux avant électronique ON OFF Auto sup Extr imag Permet de choisir de sauvegarder toutes les images prises en continu dans Automat Supérieur Auto OFF Rég corr expo Permet de choisir de refléter la valeur d...

Страница 140: ...sh Mode mise au point Zone mise au point Correct exposition ISO ISO AUTO vit ob min Mode de mesure Bal des blancs Opti Dyn HDR aut Modes créatifs Mode Pr vue Effet de photo Profil d image Verrouill AF central Sourire Dét visage Effet peau douce Cadrage automat Taille d image Ratio d aspect Qualité SteadyShot Ajustem SteadyShot Long focal SteadyS Niveau d enr audio Zebra Quadrillage Affich marqueur...

Страница 141: ...e Env vers ordinateur Sauvegarde les images en les transférant vers un ordinateur connecté à un réseau Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau Simple contact NFC Attribue une application à Simple contact NFC Vous pouvez accéder à l application lorsque vous photographiez en mettant en contact un smartphone équipé de la technologie NFC avec l appareil M...

Страница 142: ...er spécifié d images fixes et de films Vue par date Vue par doss Img fixe Vue par dossier MP4 Vue AVCHD Vue XAVC S HD Vue XAVC S 4K Index d images Affiche plusieurs images en même temps 9 images 25 images Rotation d affichage Permet de définir le sens de lecture de l image enregistrée Auto Manuel OFF Diaporama Permet de lancer un diaporama Répéter Intervalle Pivoter Fait tourner l image Agrandir A...

Страница 143: ...an de confirmation de suppression Effacer déf Annule déf Qualité d affichage Permet de définir la qualité d affichage Élevée Standard H début écon éner Permet de définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculement en mode d économie d énergie 30 min 5 min 2 minutes 1 min 10 sec Sélect NTSC PAL 1 La modification du mode vidéo permet d enregistrer des films dans un format dif...

Страница 144: ...langue Rég date heure Permet de régler la date et l heure ainsi que l heure d été Réglage zone Permet de régler la zone d utilisation Informat copyright Permet de définir les informations sur les droits d auteur pour les images fixes Inscr info copyright Définir photographe Définir le copyright Aff info copyright Formater Permet de formater la carte mémoire Nº de fichier Permet de définir la métho...

Страница 145: ... il peut s avérer impossible de lire des films enregistrés au format NTSC sur un téléviseur PAL 2 Modèle commercialisé à l étranger uniquement Logo de certification 2 Il est possible d afficher la certification sur l appareil Rétablir le réglage Permet de restaurer les réglages par défaut Sélectionnez Initialiser pour ramener tous les réglages à leur valeur par défaut Initialiser Réinit param appa...

Страница 146: ...ur la fonction de menu ou le réglage actuellement sélectionné Bouton MENU t Réglages personnalis t Réglag touche perso t Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez affecter la fonction t Guide intégr à l app Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la molette de commande pour sélectionner un élément MENU dont vous souhaitez lire l explication puis appuyez sur le bouton auquel Guide intégr à l app ...

Страница 147: ...ourt de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue Charger la batterie au moyen du chargeur de batterie 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie Enfoncez la batterie jusqu au déclic 2 Branchez le chargeur de batterie sur la prise murale Le témoin CHARGE s allume en orange lorsque la charge commence Le témoin CHARGE s éteint une fois la charge terminée Si le témoin C...

Страница 148: ...aptateur secteur 1 Placez le bouton ON OFF Alimentation sur OFF 2 Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle 3 Insérez la batterie à fond en utilisant le bout de la batterie pour enfoncer le taquet de verrouillage 4 Fermez le couvercle Taquet de verrouillage ...

Страница 149: ... éteint immédiatement la batterie est complètement chargée Lorsque le témoin de charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et insérez la de nouveau Pour les pays ou régions autres que les États Unis et le Canada connectez le cordon d alimentation à l adaptateur secteur et branchez l adaptateur secteur sur la prise murale Témoin de charge Allumé en charge Éteint charge ...

Страница 150: ...gez une batterie qui n a pas été utilisée depuis longtemps le témoin de charge le témoin CHARGE peut clignoter rapidement Dans ce cas retirez la batterie de l appareil puis réinsérez la pour la recharger Ne chargez pas la batterie de manière continuelle ou répétée sans l utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque complètement chargée Cela risquerait de dégrader ses performances Une ...

Страница 151: ...t ne le réactivez pas à partir du mode veille lorsqu une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil photo L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant d allumer d éteindre ou de redémarrer l ordinateur ou de le réactiver à partir du mode veille déconnectez l appareil photo de l ordinateur Nous ne garantissons pas la charge effectuée en utilisant un ordinateur construit su...

Страница 152: ...même si l appareil est raccordé à l adaptateur secteur Dans certaines conditions l alimentation peut être assurée de façon complémentaire par la batterie même si vous utilisez l adaptateur secteur Ne débranchez pas le câble micro USB lorsque l alimentation est assurée via une connexion USB Mettez l appareil hors tension avant de débrancher le câble micro USB Lorsque l alimentation est assurée via ...

Страница 153: ...irer la batterie Mettez l appareil hors tension Faites glisser le taquet de verrouillage après avoir confirmé que le témoin d accès page 19 est éteint puis retirez la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Taquet de verrouillage ...

Страница 154: ...allumé puis enfoncez la carte mémoire d un coup 1 Faites glisser le couvercle du compartiment de la carte mémoire pour l ouvrir 2 Insérez la carte mémoire En positionnant le coin biseauté comme illustré insérez la carte mémoire jusqu au clic d enclenchement Assurez vous que le coin entaillé est correctement orienté 3 Fermez le couvercle ...

Страница 155: ...MENU t Réglage t Formater Vous pouvez utiliser les types suivants de carte mémoire avec cet appareil Toutefois le bon fonctionnement ne peut être garanti pour tous les types de carte mémoire 1 SD classe 4 ou supérieure ou UHS classe 1 ou supérieure Formatage de la carte mémoire Cartes mémoires pouvant être utilisées Carte mémoire Pour la prise d images fixes Pour l enregistrement de films MP4 AVCH...

Страница 156: ... des cartes mémoire d autres fabricants que Sony consultez les fabricants de ces produits Lors de l utilisation d un Memory Stick Micro ou d une carte mémoire microSD avec cet appareil assurez vous de l utiliser avec l adaptateur approprié Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être importées ni lues sur des ordinateurs ou d autres appareils AV non compatibles exFAT Assu...

Страница 157: ...reil Lors de la prise de vue retirez le capuchon d objectif avant sur le devant de l objectif 2 Montez l objectif en alignant les repères blancs repères de montage sur l objectif et sur l appareil Tenez l appareil avec l objectif tourné vers le bas afin d empêcher la poussière de pénétrer dans l appareil 3 Tout en poussant doucement l objectif vers l appareil tournez l objectif dans le sens des ai...

Страница 158: ...ages plein format utilisez un objectif conçu pour un appareil plein format Lorsque vous transportez l appareil avec l objectif en place tenez fermement l appareil et l objectif Ne tenez pas la partie de l objectif déployée pour le zoom ou les réglages de mise au point Pour retirer l objectif 1 Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage de l objectif et tournez l objectif dans le sens inverse des ...

Страница 159: ...ectif Objectifs compatibles Les objectifs suivants sont compatibles avec l appareil Les images seront enregistrées au format APS C L angle de champ sera environ égal à 1 5 fois la longueur focale indiquée sur l objectif Par exemple l angle de vue sera de 75 mm avec un objectif 50 mm Objectif Compatibilité avec l appareil Objectif à monture A Objectif compatible avec le plein format 35 mm Un adapta...

Страница 160: ... permettant de définir la langue utilisée à l écran apparaît Pour éteindre l appareil placez le bouton d alimentation sur OFF 2 Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur z sur la molette de commande L écran de réglage de la date et heure apparaît 3 Vérifiez que Entrer est sélectionné à l écran puis appuyez sur z 4 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité puis appuyez sur z 5 Appuye...

Страница 161: ...enregistrer ou imprimer l image à l aide de PlayMemories Home page 90 Conservation du réglage de la date et de l heure Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et d autres réglages que l appareil soit allumé ou éteint ou que la batterie soit insérée ou non 6 Appuyez sur v V b B ou sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de c...

Страница 162: ...r M S ou pendant l enregistrement de films Cette fonction vous permet de réaliser des prises de vue avec une correction optimale du bougé de l appareil en fonction de l objectif que vous utilisez Indicateur d avertissement de bougé de l appareil Dans les situations où l appareil peut être enclin au bougé l indicateur avertissement de bougé de l appareil clignote Dans ce cas utilisez un trépied ou ...

Страница 163: ...bjectif que vous utilisez Dans ce cas la valeur actuelle de la longueur focale définie pour SteadyShot est affichée à côté de Lorsque vous utilisez un objectif SEL16F28 vendu séparément avec un téléconvertisseur etc réglez Ajustem SteadyShot sur Manuel et réglez la longueur focale Activer désactiver ON OFF la fonction SteadyShot modifie simultanément le réglage sur le boîtier de l appareil et sur ...

Страница 164: ...appareil tandis que l autre main soutient l objectif Point 2 Tenez vous avec les jambes légèrement écartées afin d être dans une position stable Point 3 Repliez légèrement les coudes vers vous Lorsque vous photographiez à genou stabilisez la partie supérieure de votre corps en plaçant votre coude sur votre genou Prise en main correcte de l appareil Mode Viseur Mode écran Mode Viseur orientation po...

Страница 165: ...ulaire de visée Remarques Lorsqu un viseur d angle FDA A1AM vendu séparément est installé sur l appareil faites basculer l affichage entre le viseur et l écran en sélectionnant Viseur manuel ou Écran manuel depuis FINDER MONITOR dans Réglages personnalis Placez vos doigts sous l oculaire de visée et faites le glisser vers le haut ...

Страница 166: ... sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode 3 Regardez dans le viseur et tenez l appareil 4 Déterminez la taille du sujet Lors de l utilisation d un objectif équipé d un levier de zoom Faites glisser le levier de zoom Lors de l utilisation d un objectif équipé d une bague de zoom Faites tourner la bague de zoom Le zoom optique n est pas disponible lorsqu un objectif à focale fixe est monté s...

Страница 167: ...e déclencheur pour effectuer la prise de vue Si Cadrage automat est réglé sur Auto l appareil photo analyse la scène et recadre automatiquement l image capturée dans une composition adéquate lors de la prise de vue de visages et de sujets en gros plan macro ou lors du suivi de sujets avec la fonction Verrouillage AF L image originale et l image rognées sont toutes deux sauvegardées ...

Страница 168: ...continu de films page 96 Lorsque l icône apparaît cela indique que la température de l appareil est trop élevée Éteignez l appareil et patientez jusqu à ce que sa température diminue Lorsque vous enregistrez continuellement pendant une période prolongée vous pouvez sentir que l appareil est chaud C est normal Par ailleurs Surchauffe de l appareil Laissez le se refroidir peut apparaître Le cas éché...

Страница 169: ...areil 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez une image en appuyant sur b B sur la molette de commande Pour lire des films appuyez sur z sur la molette de commande Panneau de commande Actions possibles lors de la lecture des films N Lecture X Pause M Avance rapide m Recul rapide T Avance au ralenti t Lecture arrière au ralenti Film suivant Film précédent C Avance de vue c Recul de vue Réglages du v...

Страница 170: ...films réglez Mode Visualisation sur Vue par dossier MP4 Vue AVCHD Vue XAVC S HD ou Vue XAVC S 4K Lorsque vous sélectionnez Vue par date les images fixes et les films s affichent ensemble à l écran triés par date Bouton MENU t Lecture t Mode Visualisation t Sélectionnez le mode souhaité Basculer entre images fixes et films ...

Страница 171: ...la molette de commande pour agrandir ou réduire une image Tournez le sélecteur avant arrière pour passer à l image suivante précédente B Écran planche index Vous pouvez sélectionner le nombre d images à afficher Bouton MENU t Lecture t Index d images C Supprime les images inutiles D Bascule sur l écran de lecture Fonctions de lecture ...

Страница 172: ... de poursuivre Remarques Il est impossible de supprimer les images protégées 1 Tout en affichant l image que vous souhaitez supprimer appuyez sur le bouton Supprimer 2 Sélectionnez Supprimer à l aide de v V sur la molette de commande puis appuyez sur z Pour supprimer plusieurs images à la fois sélectionnez le bouton MENU t Lecture t Supprimer Bouton Supprimer ...

Страница 173: ...rmet de photographier en réglant l ouverture et en modifiant la plage de mise au point ou par floutage de l arrière plan Priorité vitesse Permet de régler la vitesse d obturation pour montrer le mouvement du sujet Exposition manuelle Permet la prise de vue après avoir réglé manuellement l exposition vitesse d obturation et valeur d ouverture avec le sélecteur avant ou arrière 1 2 Rappel de mémoire...

Страница 174: ...é Dans le tableau ci dessous indique que la fonction est disponible tandis qu un indique qu elle ne l est pas Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur M l exposition ne peut être réglée que lorsque ISO est réglé sur ISO AUTO Mode Pr vue Correct exposition Retardateur Prise d v en continu Détection de visage Détec de sourire Cadrage automat ...

Страница 175: ...trer d images Bouton MENU t Réglages de prise de vue t Taille d image t Sélectionnez le réglage souhaité Lorsque APS C Super 35mm est placé sur ON Remarques Lorsque Qualité est réglé sur RAW ou RAW JPEG la taille d image des images RAW correspond à L Taille d image image fixe Lorsque Ratio d aspect est de 3 2 Lorsque Ratio d aspect est de 16 9 L 42M 7952 5304 pixels L 36M 7952 4472 pixels M 18M 51...

Страница 176: ...1 ou supérieure Lorsque Format fichier est réglé sur XAVC S 4K Affichage info HDMI est temporairement réglé sur Désactivé Lorsque Format fichier est réglé sur XAVC S 4K et que l appareil est connecté à un périphérique HDMI pour l enregistrement de films l image n est pas affichée à l écran Format fichier XAVC S 4K Enregistre des films XAVC S en résolution 4K 24p 30p 25p Ce format prend en charge d...

Страница 177: ...Super 35mm peut être réglé sur OFF ou ON Plus le débit binaire est élevé plus la qualité d image est élevée Bouton MENU t Réglages de prise de vue t Réglage d enreg t Sélectionnez le mode souhaité Lorsque Format fichier est réglé sur XAVC S 4K Réglage d enreg Réglage d enreg Débit binaire Description 30p 100M 25p 100M Env 100 Mb s Enregistre des films avec une qualité d image optimale au format 38...

Страница 178: ...euvent être enregistrés à la vitesse de 120 images s 100 images s Vous pouvez créer des images au ralenti plus fluides à l aide d un appareil de montage compatible Réglage d enreg Débit binaire Description 60i 24M FX 50i 24M FX 24 Mb s max Enregistre des films avec une qualité d image supérieure à 1920 1080 60i 50i 60i 17M FH 50i 17M FH Env 17 Mb s moy Enregistre des films avec une qualité d image...

Страница 179: ...p 25p Si votre téléviseur n est pas compatible avec le format 60p 50p 24p 25p les films au format 60p 50p 24p 25p sont restitués au format 60i 50i Lorsque vous utilisez les fonctions suivantes vous ne pouvez pas régler Réglage d enreg sur 120p 50M 100p 50M Auto intelligent Automat supérieur Sélection scène Lorsque Réglage d enreg est réglé sur 120p 50M 100p 50M APS C Super 35mm est réglé sur ON Vo...

Страница 180: ...déclencheur à mi course l appareil verrouille la mise au point lorsqu il détermine que le sujet est immobile ou continue la mise au point lorsque le sujet est en mouvement AF continu Le produit continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi course Utilisez cette option lorsque le sujet est en mouvement Large Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet sur ...

Страница 181: ...strées dans des tons plus sombres Lors de la mise hors tension l obturateur peut émettre un bip en de rares occasions Il ne s agit pas d une anomalie Une distorsion de l image provoquée par le mouvement du sujet ou de l appareil photo peut se produire Spot flexible élargi Si le produit ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le seul point sélectionné il utilise les collimateurs situés aut...

Страница 182: ...s est réglé sur Réglage personnel Enregistrem visage Vous ne pouvez pas sélectionner Pr de vue silenc lorsque le sélecteur de mode est réglé sur une autre option que P A S M Lorsque Pr de vue silenc est réglé sur ON les fonctions suivantes ne sont pas disponibles Prise de vue en continu Prise de vue avec flash HDR auto Effet de photo Profil d image RB Pose longue e Obt à rideaux av Auto sup Extr i...

Страница 183: ... NFC de l appareil Pour en savoir plus sur les fonctions par simple contact NFC et la connexion Wi Fi référez vous au document joint Wi Fi Connection One touch NFC Guide ou au Manuel d aide page 2 Sauvegarde d images vers un ordinateur Transfert d images depuis l appareil vers un smartphone Utilisation du smartphone en tant que télécommande de l appareil Visualisation d images fixes sur un télévis...

Страница 184: ...cès Pour sauvegarder des images sur un ordinateur installez le logiciel dédié suivant sur votre ordinateur Sous Windows PlayMemories Home http www sony net pm Sous Mac Importation auto sans fil http www sony co jp imsoft Mac Connexion de l appareil à un point d accès sans fil 1 Bouton MENU t Sans fil t Régl point d accès 2 Utilisez v V de la molette de commande pour sélectionner le point d accès a...

Страница 185: ...environnement informatique requis pour le téléchargement consultez le site Web de téléchargement des applications 2 Suivez les instructions affichées à l écran pour ouvrir un compte uniquement la première fois Si vous avez déjà un compte ouvrez la session sur le site de téléchargement d applications 3 Sélectionnez l application souhaitée et téléchargez l application sur l appareil en suivant les i...

Страница 186: ...le bouton MENU t Sans fil t Régl point d accès t point d accès auquel vous voulez vous connecter t faites passer Réglage adresse IP sur Auto s il est réglé sur Manuel Lancement de l application 1 Bouton MENU t Application t Liste d applications t Sélectionnez l application que vous souhaitez démarrer Vous pouvez utiliser le menu Simple contact NFC pour installer des fonctions par simple contact NF...

Страница 187: ...r dans un format de fichier général Vous pouvez afficher et comparer les images RAW et les images JPEG enregistrées par cet appareil Vous pouvez hiérarchiser les images en cinq catégories Vous pouvez appliquer des étiquettes de couleur Saisissez l URL suivante dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site puis suivez les instructions à l écran pour télécharger le Image Data ...

Страница 188: ... t lancez PlayMemories Home t cliquez sur Notifications Remarques Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser PlayMemories Online ou d autres services réseau Il est possible que PlayMemories Online ou d autres services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions Pour les logiciels Mac consultez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Importation d images depuis vot...

Страница 189: ...lité d image d origine Si vous souhaitez conserver la qualité d image d origine stockez vos films sur un disque Blu ray Saisissez l URL suivante dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site puis suivez les instructions à l écran pour télécharger le PlayMemories Home http www sony net pm Une connexion Internet est nécessaire Pour en savoir plus sur PlayMemories Home consulte...

Страница 190: ...rises à intervalle Configurez ce qui suit avant de l utiliser Bouton MENU t Réglage t Connexion USB t PC à distance Saisissez l URL suivante dans le navigateur Internet de votre ordinateur pour accéder au site puis suivez les instructions à l écran pour télécharger le Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Une connexion Internet est nécessai...

Страница 191: ...e standard Sony utilisées dans les tests Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé Taille d image L 42M Ratio d aspect 3 2 Carte mémoire formatée avec cet appareil Unités images Lorsque Ratio d aspect est réglé sur 16 9 vous pouvez enregistrer plus d images que les nombres indiqués dans le tableau ci dessus sauf si RAW est sélection...

Страница 192: ...A et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Lorsque DISP est réglé sur Afficher ttes infos Mode mise au point est réglé sur AF S Prise de vue toutes les 30 secondes Mise sous et hors tension toutes les dix fois Le nombre de minutes pour l enregistrement de films est basé sur la norme CIPA et s applique à une prise de vue dans les conditio...

Страница 193: ...ion suivante ENREG vidéo double réglé sur OFF Carte mémoire formatée avec cet appareil h heure m minute Durée d enregistrement disponible pour un film Capacité Réglage d enreg 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go 30p 100M 25p 100M 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 2 h 5 m 24p 100M 1 h 15 m 24p 60M 2 h 5 m 60p 50M 50p 50M 2 h 35 m 30p 50M 25p 50M 2 h 35 m 24p 50M 2 h 35 m 120p 50M 100p 50M 2 h 35 m 60i 24M FX 50i 24M FX ...

Страница 194: ... durée d enregistrement peut différer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire utilisée Pour en savoir plus sur la lecture de films voir page 71 L enregistrement de films haute qualité ou la prise de vue en continu au moyen du capteur d image consomme beaucoup d énergie Par conséquent si vous continuez à filmer la température interne de l appareil augmentera plus particuli...

Страница 195: ...ement en raison de la température laissez le éteint quelques minutes Lancez l enregistrement après que la température interne de l appareil redescend complètement Si vous respectez les points suivants la durée d enregistrement sera plus longue Éloignez l appareil des rayons directs du soleil Éteignez l appareil quand vous ne l utilisez pas La durée maximum d enregistrement continu est de 29 minute...

Страница 196: ...EV pour une équivalence ISO 100 avec objectif F2 0 Illuminateur AF Environ 0 3 m à 3 m 0 99 pi à 9 8 pi Lors de l utilisation d un FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Viseur électronique Type Viseur électronique Nombre total de points 2 359 296 points Couverture de l image 100 Agrandissement env 0 78 avec objectif 50 mm à l infini 1 m 1 Point oculaire à environ 23 mm de l oculaire 18 5 mm de la monture de l ...

Страница 197: ...sse lente auto Vitesse de synch du flash 1 250 seconde Prise de vue en continu Vitesse de prise de vue en continu Jusqu à 5 images par seconde Jusqu à 2 5 images par seconde Valeurs obtenues dans les conditions de mesure de Sony Selon les conditions de prise de vue la vitesse de la prise de vue en rafale peut être inférieure Nombre de prises de vue en rafale 24 images Extra fine Format d enregistr...

Страница 198: ...P hors parties saillantes Poids Environ 625 g 1 lb 6 0 oz batterie et Memory Stick PRO Duo compris Environ 582 g 1 lb 4 5 oz boîtier uniquement Plage de température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Réseau local sans fil Format pris en charge IEEE 802 11 b g n Bande de fréquences Bande passante de 2 4 GHz Sécurité WEP WPA PSK WPA2 PSK Méthode de connexion Wi Fi Protected Setup WPS Manuel M...

Страница 199: ...t sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation XAVC S et sont des marques déposées de Sony Corporation AVCHD Progressive et le logo AVCHD Progressive sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface a...

Страница 200: ...ciales ou des marques déposées de Facebook Inc YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc Eye Fi est une marque commerciale d Eye Fi Inc Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Cependant les marques ou ne sont pas toujo...

Страница 201: ...Spécifications FR 103 FR ...

Страница 202: ... rd1 sony net help ilc 1520 h_zz Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus WICHTIGE SICHERHEITS ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN SOLLTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN Deutsch E Bajonett Weitere Informationen über die Kamera...

Страница 203: ...ichbaren Akkutyp aus der von Sony empfohlen wird Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert Netzgerät Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auftritt Ladegerät Verwenden Sie für das Ladegerät eine in der...

Страница 204: ...kten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen so...

Страница 205: ...eige aufgrund von Problemen wie Störungen an der Kamera nicht möglich ist wenden Sie sich an Ihren Sony Händler oder einen autorisierten Sony Kundendienst vor Ort Für Kunden die ihre Kamera in Japan in einem Laden gekauft haben der auf Touristen ausgerichtet ist Einzelheiten zu den Wi Fi und NFC One touch functions entnehmen Sie bitte dem beigefügten Dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide o...

Страница 206: ...chen ISO 50 und ISO 102400 eingestellt werden Weißabgleich 36 Sie können die Farbtöne einstellen Sie können eine Option zur Anpassung an eine Lichtquelle wählen oder Feineinstellungen mittels Farbtemperatur und Farbfiltern vornehmen Bildfolgemodus 34 Sie können einen geeigneten Bildfolgemodus für Ihre Zwecke wählen z B Einzelaufnahme Serienaufnahme oder Reihenaufnahme Fokusmodus 82 Fokusfeld 82 Fo...

Страница 207: ...ilme in 4K Auflösung 3840 2160 aufnehmen Schneller und genauer Autofokus 82 Ermöglicht schnellere und genauere automatische Fokussierung durch Kombinieren von Kontrast AF und Phasenerkennungs AF mit Erkennung von 399 Punkten Geräuschlose Auf 83 Sie können Bilder aufnehmen ohne dass der Verschluss ein Geräusch erzeugt Display Informationen 39 Wenn Sie in den Sucher blicken wird der Suchermodus akti...

Страница 208: ...lten indem Sie die Taste Fn drücken Mithilfe des vorderen hinteren Drehrads und des Einstellrads können Sie die Posten mit intuitiver Bedienung einstellen Anpassung 42 Die Kamera ist mit Anpassungstasten ausgestattet die mit gewünschten Funktionen belegt werden können Auch andere Tasten wie z B die Taste AEL können mit Funktionen belegt werden ...

Страница 209: ...eise zu Aufnahme Wiedergabe Um den Betrieb der Speicherkarte zu stabilisieren wird empfohlen die Speicherkarte in der Kamera zu formatieren wenn Sie sie zum ersten Mal mit der Kamera benutzen Durch Formatieren der Speicherkarte werden alle auf der Speicherkarte aufgezeichneten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden Kopieren Sie daher die Daten vor dem Formatieren zu einem Compute...

Страница 210: ... die Bilder Halten Sie die Kamera nicht am Monitor Wenn Sie ein Motorzoomobjektiv benutzen achten Sie darauf dass Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht vom Objektiv eingeklemmt werden Setzen Sie die Kamera keiner starken Lichtquelle wie z B Sonnenlicht aus Anderenfalls können die internen Komponenten beschädigt werden Blicken Sie nicht durch das abgenommene Objektiv auf die Sonne oder eine sta...

Страница 211: ...es und stellt keine Funktionsstörung dar Zum Fotografieren empfehlen wir auf den Mittenbereich des Suchers zu blicken Wenn Sie den Sucher zum Aufnehmen benutzen können sich möglicherweise solche Symptome wie Augenbelastung Ermüdung Reisekrankheit oder Übelkeit bemerkbar machen Wir empfehlen Ihnen beim Aufnehmen mit dem Sucher Pausen in regelmäßigen Abständen einzulegen Die erforderliche Länge oder...

Страница 212: ...von DVD Playern oder Recordern ausgeworfen Im Format 1080 60p 1080 50p aufgenommene Filme können nur auf Geräten wiedergegeben werden die 1080 60p 1080 50p unterstützen Im Format XAVC S aufgenommene Filme können nur auf XAVC S tauglichen Geräten abgespielt werden Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Au...

Страница 213: ...eine Verantwortung für Verlust oder Schäden die durch unbefugten Zugriff oder Benutzung des registrierten Zugangspunkts an der Kamera entstehen Hinweise zur Sicherheit bei Verwendung von WLAN Produkten Achten Sie stets darauf dass Sie ein sicheres Drahtlos LAN verwenden um Hacking Zugriff durch böswillige Dritte oder sonstige Sicherheitslücken zu vermeiden Bei Verwendung eines Drahtlos LAN ist es ...

Страница 214: ...das für Ihr Land bzw Gebiet geeignete Netzkabel Akku NP FW50 2 Micro USB Kabel 1 Schulterriemen 1 Angaben zur Anbringung des Schulterriemens an der Kamera finden Sie auf Seite 19 Gehäusekappe 1 an Kamera angebracht Kabelschutz 1 Angaben zur Anbringung des Kabelschutzes an der Kamera finden Sie auf Seite 20 Schuhkappe 1 an Kamera angebracht Okularmuschel 1 an Kamera angebracht Gebrauchsanleitung 1 ...

Страница 215: ...rad C Fernbedienungssensor D Wi Fi Antenne eingebaut E Objektiventriegelungsknopf F Eingebautes Mikrofon 1 G AF Hilfslicht 35 Selbstauslöserlampe H Ansetzindex I Bildsensor 2 J Anschluss K Kontakte 2 1 Diesen Teil während Filmaufnahmen nicht verdecken Anderenfalls können Störgeräusche verursacht oder die Lautstärke verringert werden 2 Vermeiden Sie direkte Berührung dieser Teile Vorderseite ...

Страница 216: ...emen Betrachtungswinkel einstellen und aus jeder Position aufnehmen F Dioptrien Einstellrad Stellen Sie den Sucher mit dem Dioptrien Einstellrad auf Ihre Sehkraft ein bis die Anzeige im Sucher deutlich sichtbar ist G Für Aufnahme Taste C3 Benutzer 3 26 Für Wiedergabe Taste Vergrößern 74 H AF MF AEL Umschalthebel I Hinteres Drehrad Rückseite ...

Страница 217: ...iedergabe Taste Bildindex 74 K Taste MOVIE 71 L Für Aufnahme Taste Fn 31 Für Wiedergabe Taste An Smartph send Sie können den Bildschirm für An Smartph send durch Drücken dieser Taste anzeigen M Einstellrad 29 N Für Aufnahme Taste C4 Benutzer 4 26 Für Wiedergabe Taste Löschen 75 O Zugriffslampe P Taste Wiedergabe 72 ...

Страница 218: ...rsorgung D Buchse i Kopfhörer E Multi Micro USB Buchse Unterstützt Micro USB kompatible Geräte F Ladekontrollleuchte 51 G HDMI Mikrobuchse H Multi Interface Schuh Manche Zubehörteile werden u U nicht vollständig eingeschoben und können nach hinten vom Multi Interface Schuh überstehen Erreicht das Zubehör jedoch den vorderen Anschlag des Schuhs ist die Verbindung vollständig I Moduswahlknopf 76 J T...

Страница 219: ...ield Communication ist ein internationaler Übertragungsstandard zum kontaktlosen Austausch von Daten per Funktechnik über kurze Strecken O Speicherkartenklappe P Speicherkartenschlitz Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi Interface Schuh und die Multi Micro USB Buchse zu erfahren besuchen Sie die Sony Website oder konsultieren Sie Ihren Sony Händler oder eine lokale autorisierte Sony Kun...

Страница 220: ...e beide Buchsenabdeckungen und schließen Sie ein HDMI Kabel an die Kamera an Bringen Sie den Kabelschutz gemäß der Abbildung an so dass die Kante des Kabelschutzes im Schlitz links von der Buchse m Mikrofon sitzt Sichern Sie den Kabelschutz mit der Befestigungsschraube Sichern Sie dann das HDMI Kabel mit dem Befestigungsknopf Die Kante in den Schlitz einsetzen Befestigungsschraube Befestigungsknop...

Страница 221: ...ngsknopf E Akkufachklappen Entriegelungshebel Wenn Sie einen Vertikalgriff getrennt erhältlich anbringen entfernen Sie die Akkufachklappe Anschlussplattendeckel Verwenden Sie diese bei Verwendung des Netzteils AC PW20 getrennt erhältlich Setzen Sie die Anschlussplatte in das Akkufach ein und führen Sie dann das Kabel durch den Anschlussplattendeckel wie unten abgebildet Achten Sie darauf dass das ...

Страница 222: ...drücken wechselt der Bildschirmstatus zum Suchermodus Durch Drücken von DISP können Sie auch das Histogramm anzeigen Die Anzeige Inhalte und ihre unten angegebenen Positionen sind lediglich ein Leitfaden und können von der tatsächlichen Anzeige abweichen Monitormodus Für Wiedergabe Grundinformationsanzeige Suchermodus Histogrammanzeige Modus Automatik oder Szenenwahl Modus P A S M Schwenk Panorama...

Страница 223: ...lität von Standbildern 34 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Bildfrequenz von Filmen Bildgröße von Filmen 80 Akku Restladung 53 Warnanzeige der Akku Restladung USB Stromversorgung 54 Blitzladung im Gange APS C Super 35mm 41 Einstelleffekt AUS 39 AF Hilfslicht 35 NFC ist aktiviert Flugzeugmodus Keine Tonaufnahme von Filmen 38 Windrauschunter drückung 38 SteadyShot Aus Ein Verwacklungswarnung 65 ...

Страница 224: ...nbedienung Geräuschlose Auf 83 Helle Überwachung Schreib Copyright Informationen 46 Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung Bildfolgemodus 34 Blitzmodus 35 Rote Augen Reduzierung 35 0 0 Blitzkorrektur 35 Fokussiermodus 35 AF Feld Gesichtserkennung Auslösung bei Lächeln 37 Messmodus 36 35mm Objektiv Brennweite AWB 7500K A5 G5 Weißabgleich Automatik Vorwahl Unterwasser Automatik Benutzerdefiniert Farbte...

Страница 225: ...hme Bereitschaft REC 0 12 Filmaufnahmezeit Minuten Sekunden z Fokus 1 250 Verschlusszeit Anzeige Bedeutung F3 5 Blendenwert ISO400 ISO AUTO ISO Empfindlichkeit 35 AE Speicher FEL Speicher Verschlusszeitanzeige Blendenanzeige Histogramm Digitale Wasserwaage Audiopegel 39 Dynamikbereich Optimierung Auto HDR Auto HDR Bildwarnung Bildeffekt Fehler 2015 1 1 10 37PM Aufnahmedatum 3 7 Dateinummer Anzahl ...

Страница 226: ...der gleichzeitig auf dem Bildschirm an Taste 74 Vergrößert ein Bild beim Betrachten von Bildern Taste Fn 31 Taste Zeigt den Setup Bildschirm für Funktionen an die mit der Taste Fn eingestellt werden Schaltet auf dem Bildschirm Für Sucher auf den Bildschirm Quick Navi um Durch Drücken der Taste im Wiedergabemodus wird auf den Bildschirm An Smartph send umgeschaltet Belichtungskorrekturknopf Legt de...

Страница 227: ...P t Monitor t Für Sucher t Eingabe 2 Drücken Sie DISP am Einstellrad um den Bildschirmmodus auf Für Sucher einzustellen 3 Drücken Sie die Taste Fn um auf den Bildschirm Quick Navi umzuschalten Im Modus Automatik oder Szenenwahl Modus Im Modus P A S M Schwenk Panorama Die angezeigten Inhalte und ihre angegebenen Positionen sind lediglich ein Leitfaden und können von der tatsächlichen Anzeige abweic...

Страница 228: ... kann durch Drehen des hinteren Einstellrads eine Feineinstellung durchgeführt werden Durch Drücken der Mitte des Einstellrads wird der zur Einrichtung des ausgewählten Postens vorgesehene Bildschirm aufgerufen Seite 29 Durch erneutes Drücken der Taste Fn wird der Bildschirm Quick Navi ausgeschaltet und der ursprüngliche Bildschirm erscheint wieder auf dem Monitor Bildfolgemodus Blitzmodus Blitzko...

Страница 229: ...hts des Einstellrads durch v V b B gekennzeichnet Die folgenden Funktionen sind v b B am Einstellrad zugewiesen Im Aufnahmemodus können Sie den Tasten V b B z und der Drehposition des Einstellrads eine gewünschte Funktion zuweisen Wenn Sie im Wiedergabemodus das Einstellrad drehen oder b B am Einstellrad drücken können Sie das vorherige oder nächste Bild anzeigen Gebrauch des Einstellrads v DISP D...

Страница 230: ... Kamera DE 30 Durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads können Sie die für den jeweiligen Aufnahmemodus erforderlichen Einstellungen mit sofortiger Wirkung ändern Benutzung des vorderen hinteren Drehrads ...

Страница 231: ...hirmmodus als Für Sucher zu wählen 2 Drücken Sie die Taste Fn 3 Wählen Sie den gewünschten Posten mit v V b B am Einstellrad aus Eine Liste der Funktionen die registriert werden können und Angaben zum Registrierverfahren finden Sie auf Seite 32 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des vorderen Drehrads aus und drücken Sie dann z am Einstellrad Bei manchen Einstellwerten kann durch ...

Страница 232: ... auf den dedizierten Bildschirm für den Einstellungsposten umzuschalten Stellen Sie die Posten gemäß der Bedienungshilfe ein Funktionen die mit der Taste Fn Funktion registriert werden können Bildfolgemodus Selbst whrd Reihe Blitzmodus Blitzkompens Fokusmodus Fokusfeld Belichtungskorr ISO ISO AUTO Min VS Messmodus Weißabgleich DRO Auto HDR Kreativmodus Aufn Modus Bildeffekt Fotoprofil Mittel AF Ve...

Страница 233: ...rste Bildschirm des Menüs angezeigt werden soll Taste MENU t Einstellung t Kachelmenü t Ein 1 Drücken Sie die Taste MENU um den Menübildschirm aufzurufen 2 Wählen Sie den gewünschten Einstellungsposten mit v V b B am Einstellrad oder durch Drehen des Einstellrads aus und drücken Sie dann z in der Mitte des Einstellrads Wählen Sie ein Symbol am oberen Bildschirmrand aus und drücken Sie b B am Einst...

Страница 234: ... Damit wählen Sie das Filmdateiformat aus XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4 Aufnahmeeinstlg Damit wählen Sie die Qualität und Größe des aufgezeichneten Filmbilds XAVC S 4K 30p 100M 25p 100M 30p 60M 25p 60M 24p 100M 24p 60M XAVC S HD 60p 50M 50p 50M 30p 50M 25p 50M 24p 50M 120p 50M 100p 50M AVCHD 60i 24M FX 50i 24M FX 60i 17M FH 50i 17M FH 60p 28M PS 50p 28M PS 24p 24M FX 25p 24M FX 24p 17M FH 25p 17M ...

Страница 235: ...lfokus Fokusfeld Damit wählen Sie den Fokussierbereich Breit Feld Mitte Flexible Spot Erweit Flexible Spot AF Verriegelung Fokus Einstellung Gestattet Ihnen mit dem vorderen Drehrad dem hinteren Drehrad oder dem Einstellrad zu fokussieren AF Hilfslicht Damit aktivieren Sie das AF Hilfslicht das dunkle Szenen erhellt um die Fokussierung zu erleichtern Auto Aus AF Speed Damit schalten Sie die Fokuss...

Страница 236: ...ttigung und Konturenschärfe einstellen Standard Lebhaft Neutral Klar Tief Hell Porträt Landschaft Sonnenunterg Nachtszene Herbstlaub Schwarz Weiß Sepia Kreativmodusfunkt 1 6 Bildeffekt Bilder werden mit einer Textur aufgenommen die auf den gewählten Effekt beschränkt ist Aus Spielzeugkamera Pop Farbe Posterisation Retro Foto Soft High Key Teilfarbe Hochkontr Mono Weichzeichnung HDR Gemälde Sattes ...

Страница 237: ... und speichert automatisch eine weitere Kopie des Bilds mit einer eindrucksvolleren Komposition Aus Auto Modus Automatik Zum Aufnehmen steht entweder Intelligente Automatik oder Überlegene Automatik zur Auswahl Intelligente Auto Überlegene Autom Szenenwahl Damit wählen Sie vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen aus Porträt Sportaktion Makro Landschaft Sonnen...

Страница 238: ...ilmaufnahme Ein Aus Speicherabruf Dient zum Aufrufen von Einstellungen die in Speicher vorregistriert wurden 1 2 M1 M4 Speicher Dient zum Registrieren der gewünschten Modi oder Kamera Einstellungen 1 2 M1 M4 Zebra Diese Funktion zeigt Streifen für die Helligkeitseinstellung an Aus 70 bis 100 100 MF Unterstützung Zeigt ein vergrößertes Bild für manuelle Fokussierung an Ein Aus Fokusvergröß zeit Dam...

Страница 239: ...rig Aus Kantenanheb farbe Damit legen Sie die für die Kantenanhebung verwendete Farbe fest Rot Gelb Weiß Belich einst Anleit Damit aktivieren Sie die Anleitung die angezeigt wird wenn Sie Belichtungseinstellungen auf dem Aufnahmebildschirm ändern Aus Ein Anzeige Live View Damit bestimmen Sie ob Einstellungen wie z B die Belichtungskorrektur auf der Monitoranzeige reflektiert werden oder nicht Alle...

Страница 240: ...cher AF eingestellt ist AF Auslösen Ausgew Gewicht PriorEinstlg bei AF C Damit legen Sie den Zeitpunkt der Verschlussauslösung fest wenn Fokusmodus bei einem beweglichen Motiv auf Nachführ AF oder Automatischer AF eingestellt ist AF Auslösen Ausgew Gewicht AF b Auslösung Damit bestimmen Sie ob AF beim halben Drücken des Auslösers durchgeführt wird oder nicht Diese Funktion ist praktisch wenn Sie F...

Страница 241: ...t ob Standbilder in einer APS C entsprechenden Größe und Filme in einer Super 35 mm entsprechenden Größe aufgenommen werden Ein Auto Aus AF Mikroeinst Gestattet Ihnen Feineinstellungen der Fokusposition vorzunehmen wenn ein LA EA2 LA EA4 Mount Adapter getrennt erhältlich angebracht ist AF Regelung Wert Löschen Objektivkomp Damit werden durch das angeschlossene Objektiv verursachte Verzerrungen auf...

Страница 242: ...3 Benutzerdef Taste 4 Funkt d Mitteltaste Funkt der Linkstaste Funkt d Rechtstaste Unten Taste Funkt d AEL Taste AF MF Taste Taste Fokus halten Sie können der Fokushaltetaste am Objektiv ein Funktion zuweisen Regler Konfiguration Damit können Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Drehreglers festlegen wenn der Belichtungsmodus auf M eingestellt ist Die Drehregler können zur Einstellung der ...

Страница 243: ...hern indem Sie diese zu einem Computer übertragen der mit einem Netzwerk verbunden ist Auf TV wiedergeben Sie können Bilder auf einem netzwerktauglichen Fernsehgerät betrachten One Touch NFC Damit weisen Sie eine Applikation der One Touch Funktion NFC zu Sie können die Applikation zum Aufnehmen aufrufen indem Sie ein NFC taugliches Smartphone an die Kamera halten Flugzeug Modus Damit können Sie di...

Страница 244: ... des Bilds Vergrößern Damit können Sie Wiedergabebilder vergrößern Schützen Damit schützen Sie die Bilder Mehrere Bilder Alle in diesem Ordner Alle mit diesem Dat Alle in dies Ordn aufh Alle mit dies Dat aufh Ausdrucken Damit markieren Sie ein Standbild mit einem Druckauftragssymbol Mehrere Bilder Alles aufheben Druckeinstellung Monitor Helligkeit Damit stellen Sie die Monitorhelligkeit ein Manuel...

Страница 245: ... Gerätes ist Aufnahme in einem anderen Filmformat möglich Reinigungsmodus Startet den Reinigungsmodus zum Reinigen des Bildsensors Demo Modus Damit schalten Sie die Demonstrationswiedergabe eines Films ein oder aus Ein Aus TC UB Einstlg Damit legen Sie den Timecode TC und das User Bit UB fest TC UB Anz einstlg TC Preset UB Preset TC Format TC Run TC Make UB Time Rec Fernbedienung Damit bestimmen S...

Страница 246: ... Einsatzort ein Urheberrechtsinfos Damit legen Sie Copyright Informationen für Standbilder fest Urheb infos schreib Fotografen einstellen Urheberrecht einst Urheber infos anz Formatieren Damit wird die Speicherkarte formatiert Dateinummer Damit legen Sie die Methode für die Zuweisung von Dateinummern zu Standbildern und Filmen fest Serie Rückstellen REC Ordner wählen Damit ändern Sie den ausgewähl...

Страница 247: ... auch dass es u U nicht möglich ist mit dem NTSC System aufgezeichnete Filme auf einem Fernsehgerät des PAL Systems abzuspielen 2 Nur Übersee Modell Zertifizierungslogo 2 Die Zertifizierung kann auf der Kamera angezeigt werden Einstlg zurücksetzen Damit setzen Sie die Einstellungen auf ihre Vorgaben zurück Wählen Sie Initialisieren um alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen Initia...

Страница 248: ...enwärtig gewählte Menüfunktion oder Einstellung an Taste MENU t Benutzer einstlg t Key Benutzereinstlg t Wählen Sie die gewünschte Taste die der Funktion zugewiesen ist t Kameraführer Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie mithilfe des Einstellrads einen MENU Posten aus dessen Erläuterung Sie lesen möchten und drücken Sie dann die Taste welcher der Kameraführer zugewiesen ist ...

Страница 249: ... laden Sie den Akku vor der nächsten Aufnahme wieder auf Laden des Akkus mit dem Ladegerät 1 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein Schieben Sie den Akku ein bis er hörbar einrastet 2 Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an Zu Beginn des Ladevorgangs leuchtet die Lampe CHARGE in Orange auf Die Lampe CHARGE erlischt wenn der Ladevorgang beendet ist Wenn die CHARGE Leuchte aufleuchtet...

Страница 250: ... Stellen Sie den Schalter ON OFF Ein Aus auf OFF 2 Verschieben Sie den Hebel um die Klappe zu öffnen 3 Schieben Sie den Akku vollständig ein wobei Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken 4 Schließen Sie die Klappe Verriegelungshebel ...

Страница 251: ...fleuchtet und sofort wieder erlischt ist der Akku voll geladen Wenn die Ladekontrollleuchte blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein In anderen Ländern Regionen außer USA und Kanada schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil an und stecken Sie dann das Netzteil in die Netzsteckdose Ladekontrollleuchte Leuchtet Ladevorgang aktiv Aus Lade...

Страница 252: ...zt wird oder wenn Sie einen lange Zeit unbenutzten Akku wieder benutzen blinkt die Ladekontrollleuchte Lampe CHARGE beim erstmaligen Laden des Akkus möglicherweise schnell Nehmen Sie in solchen Fällen den Akku aus der Kamera heraus und setzen Sie ihn zum Aufladen wieder ein Unterlassen Sie fortlaufendes oder wiederholtes Laden des Akkus ohne ihn zu benutzen wenn er bereits ganz oder nahezu voll au...

Страница 253: ...ters zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Ruhezustand heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Ruhemodus heraus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Compu...

Страница 254: ... eingeschaltet ist wird der Akku nicht geladen selbst wenn die Kamera an das Netzteil angeschlossen ist Unter bestimmten Bedingungen kann zusätzlich Strom vom Akku zugeführt werden selbst wenn Sie das Netzteil benutzen Entfernen Sie das Micro USB Kabel nicht während Strom über die USB Verbindung zugeführt wird Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie das Micro USB Kabel entfernen Während der Stromver...

Страница 255: ... den Akku heraus Schalten Sie die Kamera aus Verschieben Sie den Verriegelungshebel nachdem Sie sichergestellt haben dass die Zugriffslampe Seite 17 aus ist und nehmen Sie den Akku heraus Lassen Sie den Akku nicht fallen Verriegelungshebel ...

Страница 256: ...chen ist und drücken Sie dann die Speicherkarte einmal hinein 1 Verschieben Sie die Speicherkartenfachklappe um sie zu öffnen 2 Setzen Sie die Speicherkarte ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten 3 Schließen Sie die Klappe ...

Страница 257: ...MENU t Einstellung t Formatieren Die folgenden Speicherkartentypen können mit dieser Kamera verwendet werden Allerdings kann nicht garantiert werden dass alle Speicherkartentypen einwandfrei mit der Kamera funktionieren 1 SD Geschwindigkeitsklasse 4 oder schneller oder UHS Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller Formatieren der Speicherkarte Verwendbare Speicherkarten Speicherkarte Für Standbilder...

Страница 258: ...karten anderer Hersteller als Sony konsultieren Sie die Hersteller der Produkte Wenn Sie Memory Stick Micro oder microSD Speicherkarten mit dieser Kamera benutzen achten Sie darauf den korrekten Adapter zu verwenden Auf einer SDXC Speicherkarte gespeicherte Bilder können nicht zu Computern oder AV Geräten die nicht mit exFAT kompatibel sind importiert oder auf diesen wiedergegeben werden Vergewiss...

Страница 259: ...fnehmen entfernen Sie die vordere Objektivkappe von der Vorderseite des Objektivs 2 Montieren Sie das Objektiv indem Sie die weißen Ausrichtmarkierungen Ansetzindices an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten Halten Sie die Kamera mit dem Objektiv nach unten um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhindern 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn während Sie es leicht gegen die Kamera...

Страница 260: ...llen verwenden Sie ein Objektiv das für eine Vollformatkamera ausgelegt ist Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen halten Sie Kamera und Objektiv fest Halten Sie nicht den Teil des Objektivs der für Zoom oder Fokuseinstellungen ausgefahren wird So nehmen Sie das Objektiv ab 1 Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag en...

Страница 261: ...nd mit dieser Kamera kompatibel Bilder werden im APS C Format aufgezeichnet Der Blickwinkel entspricht ungefähr dem 1 5 fachen der am Objektiv angegebenen Brennweite Wenn beispielsweise ein 50 mm Objektiv angeschlossen wird entspricht der Blickwinkel 75 mm Objektiv Kompatibilität mit der Kamera A Bajonett Objektiv Mit 35 mm Vollbildformat kompatibles Objektiv Ein Mount Adapter getrennt erhältlich ...

Страница 262: ...tzende Sprache festlegen können Zum Ausschalten der Kamera stellen Sie den Ein Aus Schalter auf OFF 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und drücken Sie dann z am Einstellrad Der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit erscheint 3 Prüfen Sie ob Eingabe auf dem Bildschirm ausgewählt ist und drücken Sie dann z 4 Wählen Sie den gewünschten geografischen Standort aus und drücken Sie dann z ...

Страница 263: ...enü Hinweise Diese Kamera besitzt keine Funktion für das Einblenden des Datums in ein Bild Mit PlayMemories Home Seite 90 können Sie das Datum einfügen und das Bild speichern oder drucken 6 Drücken Sie v V b B oder wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des Einstellrads aus und drücken Sie dann z 7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 zur Einstellung anderer Posten wählen Sie dann Eing...

Страница 264: ...r Datums und Uhrzeiteinstellung Diese Kamera enthält eine interne wiederaufladbare Batterie die den Speicher für Datum und Uhrzeit sowie andere Einstellungen speist ohne Rücksicht darauf ob die Kamera ein oder ausgeschaltet oder der Akku eingesetzt ist oder nicht ...

Страница 265: ... Belichtungsmodus ist auf M S eingestellt oder während Filmaufnahme Diese Funktion ermöglicht es Ihnen mit der optimalen Verwacklungskompensation für das verwendete Objektiv aufzunehmen Verwacklungs Warnanzeige In Situationen in denen die Kamera anfällig für Verwacklung ist blinkt die Anzeige Verwacklungswarnung Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ oder den Blitz SteadyShot Funktion 1 Taste MEN...

Страница 266: ...tiv an In diesem Fall wird der gegenwärtig eingestellte SteadyShot Brennweitenwert auf der Seite von angezeigt Wenn Sie ein SEL16F28 Objektiv getrennt erhältlich mit Telekonverter usw benutzen setzen Sie SteadyShot Anpass auf Manuell und stellen Sie die Brennweite ein Durch Umschalten von SteadyShot Ein Aus wird gleichzeitig die Einstellung sowohl im Kameragehäuse als auch im Objektiv geändert Wen...

Страница 267: ... Kamera und die andere Hand stützt des Objektiv ab Punkt 2 Nehmen Sie eine sichere Haltung mit den Füßen in Schulterbreite ein Punkt 3 Stützen Sie Ihre Ellbogen leicht am Körper ab Wenn Sie in kniender Position aufnehmen halten Sie Ihren Oberkörper ruhig indem Sie Ihren Ellbogen auf Ihrem Knie abstützen Korrektes Halten der Kamera Suchermodus Monitormodus Suchermodus Vertikalposition ...

Страница 268: ... abgenommen werden Hinweise Wenn ein Winkelsucher FDA A1AM getrennt erhältlich an der Kamera angebracht ist schalten Sie die Anzeige zwischen Sucher und Monitor um indem Sie Sucher Manuell oder Monitor Manuell von FINDER MONITOR in Benutzer einstlg wählen Legen Sie Ihre Finger unter die Okularmuschel und schieben Sie sie nach oben ...

Страница 269: ...cht Ihnen Aufnahmen mit geeigneten Einstellungen 1 Stellen Sie den Ein Aus Schalter auf ON um die Kamera einzuschalten 2 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Modus Automatik Drehen Sie den Moduswahlknopf während Sie die Entriegelungstaste in der Mitte des Moduswahlknopfes drücken 3 Blicken Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera ...

Страница 270: ...ert ist schaltet die Kamera automatisch auf den Zoommodus außerhalb des optischen Zooms um 5 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist leuchtet die Anzeige z oder auf 6 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren Wenn Sie Gesichter nahe Motive Makro oder von AF Nachführung verfolgte Motive bei Einstellung von Auto Objektrahm auf Auto aufnehmen ana...

Страница 271: ...rtlaufender Filmaufnahme Seite 96 Wenn das Symbol erscheint ist die Temperatur der Kamera zu hoch Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie bis die Temperatur der Kamera sinkt Wenn Sie längere Zeit ununterbrochen aufnehmen bemerken Sie eventuell dass die Kamera warm ist Dies ist normal Außerdem kann die Meldung Kamera zu warm Abkühlen lassen erscheinen Schalten Sie in solchen Fällen die Kamera au...

Страница 272: ... werden 1 Drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie ein Bild durch Drücken von b B am Einstellrad aus Um Filme wiederzugeben drücken Sie z am Einstellrad Bedienfeld Funktion während der Filmwiedergabe N Wiedergabe X Pause M Vorlauf m Rücklauf T Zeitlupenwiedergabe vorwärts t Zeitlupenwiedergabe rückwärts Nächster Film Vorheriger Film C Einzelbild vorwärts c Einzelbild rückwärts Lautstärkeeinstellungen Sc...

Страница 273: ...tzen Sie Ansichtsmodus auf Ordneransicht MP4 AVCHD Ansicht XAVC S HD Ansicht oder XAVC S 4K Ansicht Wenn Sie Datums Ansicht wählen werden sowohl Standbilder als auch Filme nach Datum sortiert auf dem Bildschirm angezeigt Taste MENU t Wiedergabe t Ansichtsmodus t Wählen Sie den gewünschten Modus Umschalten zwischen Standbildern und Filmen ...

Страница 274: ...tellrad um ein Bild zu vergrößern oder zu verkleinern Drehen Sie das vordere oder hintere Drehrad um auf das nächste vorherige Bild umzuschalten B Bildindex Ansicht Sie können die Anzahl der anzuzeigenden Bilder auswählen Taste MENU t Wiedergabe t Bildindex C Löscht unnötige Bilder D Schaltet auf den Wiedergabebildschirm um Wiedergabefunktionen ...

Страница 275: ...ld auch wirklich löschen wollen bevor Sie fortfahren Hinweise Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden 1 Während das zu löschende Bild angezeigt wird drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Löschen mit v V am Einstellrad und drücken Sie dann z Um mehrere Bilder auf einmal zu löschen wählen Sie Taste MENU t Wiedergabe t Löschen Taste Löschen ...

Страница 276: ...len den Fokussierbereich zu ändern oder den Hintergrund zu defokussieren Zeitpriorität Gestattet Ihnen die Verschlusszeit vorzuwählen um die Bewegung eines Motivs hervorzuheben Manuelle Belichtung Gestattet Ihnen vor der Aufnahme die Belichtung Verschlusszeit und Blendenwert mithilfe des vorderen oder hinteren Einstellrads manuell einzustellen 1 2 Speicherabruf Dient zum Aufrufen von Einstellungen...

Страница 277: ... nachstehenden Tabelle bedeutet dass die Funktion verfügbar ist und dass die Funktion nicht verfügbar ist Bei Einstellung des Aufnahmemodus auf M kann die Belichtung nur angepasst werden wenn ISO auf ISO AUTO eingestellt ist Aufn Modus Belicht ungskorr Selbstaus löser Serienauf nahme Gesichts erkennung Auslös bei Lächeln Auto Objektrahm ...

Страница 278: ...aufgenommen werden Taste MENU t Kamera einstlg t Bildgröße t Wählen Sie die gewünschte Einstellung Bei Einstellung von APS C Super 35mm auf Ein Hinweise Wenn Qualität auf RAW oder RAW JPEG eingestellt wird entspricht die Bildgröße für RAW Bilder der Einstellung L Bildgröße Standbild Bei einem Seitenverhält von 3 2 Bei einem Seitenverhält von 16 9 L 42M 7952 5304 Pixel L 36M 7952 4472 Pixel M 18M 5...

Страница 279: ...4 GB oder mehr SD Geschwindigkeitsklasse 10 oder UHS Geschwindigkeitsklasse 1 oder schneller Wenn Dateiformat auf XAVC S 4K gesetzt wird wird HDMI Infoanzeige vorübergehend auf Aus gesetzt Wenn Dateiformat auf XAVC S 4K eingestellt und die Kamera für Filmaufnahme an ein HDMI Gerät angeschlossen wird wird das Bild nicht auf dem Monitor angezeigt Dateiformat XAVC S 4K XAVC S Filme werden in 4K Auflö...

Страница 280: ...a einstlg t Aufnahmeeinstlg t Wählen Sie den gewünschten Modus Bei Einstellung von Dateiformat auf XAVC S 4K Bei Einstellung von Dateiformat auf XAVC S HD Aufnahmeeinstlg Aufnahmeeinstlg Bitrate Beschreibung 30p 100M 25p 100M Ca 100 Mbps Filme werden in höchster Bildqualität mit 3840 2160 30p 25p aufgenommen 30p 60M 25p 60M Ca 60 Mbps Filme werden in hoher Bildqualität mit 3840 2160 30p 25p aufgen...

Страница 281: ...H Ca 17 Mbps durchschn Filme werden in Standard Bildqualität mit 1920 1080 60i 50i aufgenommen 60p 28M PS 50p 28M PS 28 Mbps max Filme werden in hoher Bildqualität mit 1920 1080 60p 50p aufgenommen 24p 24M FX 25p 24M FX 24 Mbps max Filme werden in hoher Bildqualität mit 1920 1080 24p 25p aufgenommen Damit wird eine kinoartige Atmosphäre erzeugt 24p 17M FH 25p 17M FH Ca 17 Mbps durchschn Filme werd...

Страница 282: ...ingestellt werden Intelligente Auto Überlegene Autom Szenenwahl Bei Einstellung von Aufnahmeeinstlg auf 120p 50M 100p 50M wird APS C Super 35mm auf Ein gesetzt Sie können Filme im Super 35 mm Format aufnehmen wenn Sie APS C Super 35mm auf Ein einstellen Seite 41 Fokusmodus Sie können die Fokussiermethode wählen die für die Bewegung des Motivs geeignet ist Taste MENU t Kamera einstlg t Fokusmodus t...

Страница 283: ...zonenrahmen zu dem gewünschten Punkt auf dem Bildschirm zu verschieben und auf ein äußerst kleines Motiv in einem engen Bereich zu fokussieren Auf dem Flexible Spot Aufnahmebildschirm können Sie die Größe des AF Messzonensucherrahmens durch Drehen des Einstellrads ändern Erweit Flexible Spot Falls das Produkt nicht auf den einzelnen ausgewählten Punkt fokussieren kann verwendet es die Fokussierpun...

Страница 284: ...licht oder flimmernden Lichtquellen wie z B dem Blitzlicht von anderen Kameras oder Leuchtstofflampenlicht aufnehmen kann ein Streifeneffekt auf dem Bild auftreten Wenn Sie den Piepton der bei Scharfeinstellung des Motivs oder beim Betrieb des Selbstauslösers ertönt abschalten wollen setzen Sie Signaltöne auf Aus Selbst wenn Geräuschlose Auf auf Ein gesetzt wird kann das Verschlussgeräusch unter d...

Страница 285: ...en Vorgänge Einzelheiten zu den Wi Fi und NFC One touch functions entnehmen Sie bitte dem beigefügten Dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide oder dem Hilfe Seite 2 Speichern von Bildern auf einem Computer Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Smartphone Verwendung des Smartphones als Fernbedienung für die Kamera Wiedergeben von Standbildern auf einem Fernsehgerät ...

Страница 286: ...gangspunkts Um Bilder auf einem Computer zu speichern installieren Sie die folgende dedizierte Software auf Ihrem Computer Bei Verwendung von Windows PlayMemories Home http www sony net pm Bei Verwendung von Mac Drahtlos Importautomatik http www sony co jp imsoft Mac Verbinden der Kamera mit einem drahtlosen Zugangspunkt 1 Taste MENU t Drahtlos t Zugriffspkt Einstlg 2 Drücken Sie v V am Einstellra...

Страница 287: ...e Applikations Download Website auf http www sony net pmca Näheres über die zum Herunterladen erforderliche Computerumgebung finden Sie auf der Applikations Download Website 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um ein Dienstkonto zu erhalten nur beim ersten Mal Wenn Sie bereits ein Dienstkonto haben melden Sie sich auf der Applikations Download Website an 3 Wählen Sie die gewünschte App...

Страница 288: ... Adresseneinstlg zu Auto falls er auf Manuell eingestellt ist Starten der Applikation 1 Taste MENU t Applikation t Applikationsliste t Wählen Sie die zu startende gewünschte Applikation aus Mithilfe des Menüs One Touch NFC können Sie NFC One touch functions installieren und die Applikationen aufrufen indem Sie einfach das Zeichen an der Kamera mit dem Smartphone berühren Bevor Sie die NFC One touc...

Страница 289: ...ateiformat speichern Sie können die mit dieser Kamera aufgenommenen RAW Bilder und JPEG Bilder anzeigen und vergleichen Sie können Bilder in 5 Güteklassen einordnen Sie können Farbetiketten anbringen Rufen Sie mit dem Internet Browser Ihres Computers den folgenden URL auf und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm um Image Data Converter herunterzuladen http www sony co jp ids se Dazu ...

Страница 290: ...n Sie PlayMemories Home t Klicken Sie auf Benachrichtigungen Hinweise Zur Benutzung von PlayMemories Online oder anderer Netzwerkdienste wird eine Internet Verbindung benötigt PlayMemories Online oder andere Netzwerkdienste sind in manchen Ländern oder Regionen eventuell nicht verfügbar Besuchen Sie für Mac Software die folgende URL http www sony co jp imsoft Mac Importieren von Bildern von Ihrer ...

Страница 291: ...t werden Wenn Sie die ursprüngliche Bildqualität beibehalten wollen speichern Sie Ihre Filme auf einer Blu ray Disc Rufen Sie mit dem Internet Browser Ihres Computers den folgenden URL auf und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm um PlayMemories Home herunterzuladen http www sony net pm Dazu wird eine Internet Verbindung benötigt Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf der folgende...

Страница 292: ...Timer Aufnahmen durchführen Richten Sie vor Gebrauch die folgenden Posten ein Taste MENU t Einstellung t USB Verbindung t PC Fernbedienung Rufen Sie mit dem Internet Browser Ihres Computers den folgenden URL auf und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm um Remote Camera Control herunterzuladen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Dazu wird eine Int...

Страница 293: ...rdspeicherkarten für Prüfzwecke bestimmt Die Werte können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte unterschiedlich sein Bildgröße L 42M Seitenverhält 3 2 Mit dieser Kamera formatierte Speicherkarte Einheiten Bilder Wenn Seitenverhält auf 16 9 eingestellt ist können Sie mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl aufnehmen außer bei Wahl von RAW Wenn...

Страница 294: ...rt auf dem CIPA Standard und gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen CIPA Camera Imaging Products Association DISP ist auf Alle Infos anz eingestellt Fokusmodus ist auf AF S eingestellt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA Standard und gelten für Aufnahme unter den folge...

Страница 295: ...ähr 29 Minuten eine Produktspezifikationsgrenze möglich Wenn das Dateiformat auf MP4 28M eingestellt wird ist außerdem Daueraufnahme für ca 20 Minuten bei jeder Aufnahme möglich begrenzt durch die Dateigröße von 4 GB Verfügbare Aufnahmezeit für einen Film Kapazität Aufnahmeeinstlg 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 30p 100M 25p 100M 1 h 15 m 30p 60M 25p 60M 2 h 5 m 24p 100M 1 h 15 m 24p 60M 2 h 5 m 60p 50M 50...

Страница 296: ...besonders die des Bildsensors In solchen Fällen schaltet sich die Kamera automatisch aus da höhere Temperaturen die Qualität der Bilder beeinträchtigen oder den internen Mechanismus der Kamera schädigen Die für Filmaufnahme verfügbare Zeitdauer ist wie folgt wenn die Kamera mit der Aufnahme beginnt nachdem sie eine Zeitlang ausgeschaltet war Die folgenden Werte geben die ununterbrochene Zeit vom A...

Страница 297: ...rn Halten Sie die Kamera von direktem Sonnenlicht fern Schalten Sie die Kamera aus wenn sie nicht benutzt wird Die maximale kontinuierliche Aufnahmezeit beträgt 29 Minuten Die maximale Größe einer Filmdatei beträgt etwa 2 GB wenn Dateiformat auf AVCHD eingestellt wird Wenn die Dateigröße etwa 2 GB erreicht wird eine neue Filmdatei automatisch erzeugt Wenn Dateiformat auf MP4 eingestellt wird wird ...

Страница 298: ...5 5 6 OSS Objektivs Elektronischer Sucher Typ Elektronischer Sucher Gesamtzahl der Bildpunkte 2 359 296 Punkte Sucherbildabdeckung 100 Vergrößerung Ca 0 78 mit 50 mm Objektiv bei unendlich 1 m 1 Augenabstand Ca 23 mm vom Okular 18 5 mm vom Okularbild bei 1 m 1 mit CIPA Standard konform Dioptrien Einstellung 4 0 m 1 bis 3 0 m 1 Monitor LCD Monitor 7 5 cm Typ 3 0 TFT Ansteuerung Gesamtzahl der Bildp...

Страница 299: ...r pro Sekunde Basierend auf unseren Messbedingungen Die Serienaufnahmegeschwindigkeit kann je nach den Aufnahmebedingungen niedriger sein Anzahl von Serienaufnahmen Extra feine 24 Bilder Aufnahmeformat Dateiformat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform RAW Sony ARW 2 3 Format Film XAVC S Format Mit dem Format MPEG 4 AVC H 264 XAVC S Ver 1 0 konform Video MPEG 4 AVC H 264 Audio LPCM 2ch...

Страница 300: ...breite Sicherheit WEP WPA PSK WPA2 PSK Verbindungsmethode Wi Fi Protected Setup WPS Manuell Zugangsmethode Infrastruktur Modus NFC NFC Forum Type 3 Tag konform Model No WW325951 Ladegerät BC VW1 Eingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 4 2 W Ausgangsleistung 8 4 V Gleichstrom 0 28 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 40 C Lagertemperaturbereich 20 C bis 60 C Netzteil AC UD10 AC UUD...

Страница 301: ... sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation Dolby und das Doppel D Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface sowie das HDMI Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsof...

Страница 302: ...n oder eingetragene Markenzeichen von Facebook Inc YouTube und das YouTube Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc Eye Fi ist ein Markenzeichen von Eye Fi Inc Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden...

Страница 303: ...Technische Daten DE 103 DE ...

Страница 304: ...r el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Español Montura E Más información sobre la cámara Guía de Ayuda POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR...

Страница 305: ...ilice una toma de corriente de la pared cercana cuando utilice el adaptador de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN Desconecte el adaptador de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN de la toma de corriente de la pared inmediatamente si se produce algún malfuncionamiento mientras utiliza el aparato Cargador de batería Enchufe el cargador en una toma de corriente de pared próxima Desconecte inmediatamente el cargador de la...

Страница 306: ...a que podrían derivarse de la incorrecta manipulación El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será ...

Страница 307: ...sualización debido a problemas como el fallo de la cámara póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con el servicio de reparación autorizado de Sony Para clientes que han adquirido su cámara en un establecimiento en Japón que surte a turistas Para ver detalles sobre las funciones Wi Fi y NFC con un solo toque consulte el documento adjunto Wi Fi Connection One touch NFC Guide o la Guía de A...

Страница 308: ...después formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara Notas sobre la grabación reproducción Para estabilizar la operación de la tarjeta de memoria se recomienda formatear la tarjeta de memoria en la cámara cuando la utilice con la cámara por primera vez Una vez que formatee la tarjeta de memoria todos los datos grabados en la tarjeta de memoria serán borrados y no podrán ser recuperados Ante...

Страница 309: ...bricación y no afectan a las imágenes de ninguna forma No agarre la cámara por el monitor Cuando utilice el objetivo zoom motorizado tenga cuidado de no pillarse los dedos o cualquier otro objeto en el objetivo No exponga la cámara a una fuente de luz fuerte como la luz solar Los componentes internos podrían dañarse No mire a la luz solar o a una fuente de luz fuerte a través del objetivo cuando e...

Страница 310: ... tome una imagen se recomienda que mire al área del centro del visor Cuando tome imágenes con el visor es posible que sienta síntomas como cansancio de la vista fatiga mareo o náusea Se recomienda descansar a intervalos regulares cuando esté tomando imágenes con el visor La duración o frecuencia requerida de los descansos podrá variar dependiendo del individuo por lo que se aconseja que lo decida ...

Страница 311: ...dan expulsar los discos HD grabados en formato AVCHD Las películas grabadas en formato 1080 60p 1080 50p se pueden reproducir solamente en dispositivos que admiten 1080 60p 1080 50p Las películas grabadas en formato XAVC S se pueden reproducir solamente en dispositivos que admiten XAVC S Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pued...

Страница 312: ... la pérdida o el daño causado mediante el acceso o utilización ilegal del punto de acceso registrado en la cámara Notas sobre seguridad cuando se utilizan productos de LAN inalámbrica Asegúrese siempre de que está utilizando una LAN inalámbrica segura para evitar piratería informática acceso por terceros malintencionados u otras vulnerabilidades Es importante que establezca los ajustes de segurida...

Страница 313: ...s cables de alimentación con la cámara Utilice el cable adecuado a su país o región Batería recargable NP FW50 2 Cable micro USB 1 Correa de bandolera 1 Para ver cómo colocar la correa de bandolera en la cámara consulte la página 16 Tapa de caja 1 Colocada en la cámara Protector de cable 1 Para ver cómo colocar el protector de cable en la cámara consulte la página 17 Tapa de zapata 1 Colocada en l...

Страница 314: ...rador B Dial frontal C Sensor remoto D Antena de Wi Fi incorporada E Botón de liberación del objetivo F Micrófono incorporado 1 G Iluminador AF Luz del autodisparador H Índice de montura I Sensor de imagen 2 J Montura K Contactos 2 1 No cubra esta parte durante la grabación de películas Si lo hace podrá ocasionar ruido o una reducción del volumen 2 No toque directamente estas partes Lado frontal ...

Страница 315: ...o fácilmente visible y tomar imagen desde cualquier posición F Dial de ajuste de dioptrías Regule el dial de ajuste de dioptrías de acuerdo con su vista hasta que la visualización aparezca claramente en el visor G Para toma de imagen Botón C3 Personalizado 3 Para visionado Botón Ampliar H Palanca de conmutador AF MF AEL I Dial trasero Lado trasera ...

Страница 316: ...nado Botón Índice de imágenes K Botón MOVIE L Para toma de imagen Botón Fn 25 Para visionado Botón Enviar a smartphone Puede visualizar la pantalla para Enviar a smartphone pulsando este botón M Rueda de control 23 N Para toma de imagen Botón C4 Personalizado 4 Para visionado Botón Borrar O Luz de acceso P Botón Reproducir ...

Страница 317: ...ono será suministrará por la cámara D Toma i Auriculares E Terminal multi micro USB Admite dispositivo compatible con micro USB F Luz de carga 30 G Toma micro HDMI H Zapata de interfaz múltiple Algunos de los accesorios podrán no insertarse completamente y sobresalir por detrás de la zapata de interfaz múltiple Sin embargo cuando el accesorio alcanza el extremo frontal de la zapata se completa la ...

Страница 318: ...del smartphone NFC Near Field Communication es un estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance O Tapa de la tarjeta de memoria P Ranura para tarjeta de memoria Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple y el terminal multi micro USB visite el sitio web de Sony o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de ...

Страница 319: ... tapas de las tomas e inserte un cable HDMI en la cámara Coloque el protector de cable como se muestra en la ilustración de forma que el borde del protector de cable encaje en la hendidura a la izquierda de la toma m micrófono Sujete el protector de cable con el tornillo de sujeción Después sujete el cable HDMI con el dial de fijación Encaje el borde en la hendidura Tornillo de sujeción Dial de fi...

Страница 320: ...bloqueo de la tapa de la batería E Palanca de liberación de la tapa de la batería Cuando coloque un mango vertical se vende por separado retire la tapa de la batería Cubierta de la placa de conexión Úsela si utiliza un adaptador de ca AC PW20 se vende por separado Inserte la placa de conexión en el compartimiento de la batería y después pase el cable a través de la cubierta de la placa de conexión...

Страница 321: ...l el estado de la pantalla cambiará al modo de visor También puede visualizar el histograma pulsando DISP Los contenidos visualizados y su posición mostrados abajo son solo una guía y pueden variar de la visualización real Modo de monitor Para reproducción Visualización de información básica Modo de visor Visualización de histograma Modo automático o modo Selección escena Modo P A S M Barrido pano...

Страница 322: ...dad de imagen de las imágenes fijas 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Velocidad de fotogramas de las películas Tamaño de imagen de las películas Batería restante 32 Aviso de batería restante Suministro de alimentación USB 33 Carga de flash en curso APS C Super 35mm Efecto de ajustes desactivado Iluminador AF NFC está activado Modo Avión Grabación de películas sin audio Reducción de ruido del v...

Страница 323: ...uadre automático de objeto GRAB Video Dual PC remoto Toma silenciosa Verificac luminosa Información de derechos de autor de escritura Visualización Indicación Visualización Indicación Modo de manejo Modo de flash Reducción de ojos rojos 0 0 Compensación del flash Modo de enfoque Área AF Detección de cara Captador de sonrisas Modo de medición 35mm Distancia focal del objetivo AWB 7500K A5 G5 Balanc...

Страница 324: ...po de grabación de la película min s Visualización Indicación z Enfoque 1 250 Tiempo de exposición F3 5 Valor de abertura ISO400 ISO AUTO Sensibilidad ISO Bloqueo AE Bloqueo FEL Indicador de tiempo de exposición Indicador de abertura Histograma Medidor de nivel digital Nivel de audio Optimizador de gama dinámica HDR auto aviso de imagen HDR auto Error Efecto de foto 2015 1 1 10 37PM Fecha de graba...

Страница 325: ...uierdo derecho de la rueda de control se indica mediante v V b B Las funciones siguientes están asignadas a v b B de la rueda de control Puede asignar una función deseada a los botones V b B z y a la posición de giro de la rueda de control en modo de toma Cuando gire la rueda de control o pulse b B de la rueda de control en modo de reproducción podrá visualizar la imagen anterior o siguiente Cómo ...

Страница 326: ...Funcionamiento de la cámara ES 24 Puede girar el dial frontal o el dial trasero para cambiar los ajustes requeridos para cada modo de toma con efecto inmediato Cómo utilizar el dial frontal dial trasero ...

Страница 327: ...se el botón Fn 3 Seleccione el elemento deseado utilizando v V b B de la rueda de control 4 Seleccione el ajuste deseado girando el dial frontal después pulse z de la rueda de control Algunos valores de ajuste se pueden ajustar con precisión girando el dial trasero Para hacer los ajustes individuales en la pantalla exclusiva En el paso 3 seleccione un elemento de ajuste y pulse z de la rueda de co...

Страница 328: ...primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU Botón MENU t Ajustes t Menú mosaico t Activar 1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú 2 Seleccione el elemento de ajuste deseado utilizando v V b B de la rueda de control o girando la rueda de control y después pulse z del centro de la rueda de control Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla y pulse b B de la ru...

Страница 329: ...ones para la función de menú o ajuste seleccionado actualmente Botón MENU t Ajustes personalizad t Ajuste tecla person t Seleccione el botón deseado asignado a la función t Guía en la cámara Pulse el botón MENU y utilice la rueda de control para seleccionar un elemento de MENU cuya explicación quiera leer y después pulse el botón al que está asignada la Guía en la cámara ...

Страница 330: ...vez antes de tomar imágenes Carga de la batería utilizando el cargador de batería 1 Inserte la batería en el cargador de batería Empuje la batería hasta que produzca un chasquido 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared La luz CHARGE se ilumina en color naranja cuando comienza la carga La luz CHARGE se apaga cuando termina la carga Si la luz CHARGE se ilumina y después s...

Страница 331: ...zando el adaptador de ca 1 Ajuste el interruptor ON OFF Alimentación a OFF 2 Deslice la palanca para abrir la tapa 3 Inserte la batería completamente utilizando la punta de la batería para presionar la palanca de bloqueo 4 Cierre la tapa Palanca de bloqueo ...

Страница 332: ...spués se apaga inmediatamente la batería está cargada completamente Cuando la luz de carga parpadee y la carga no haya terminado extraiga la batería y vuelva a insertarla Para países regiones aparte de Estados Unidos y Canadá conecte el cable de alimentación al adaptador de ca y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared Luz de carga Encendida Cargando Apagada Carga finalizada P...

Страница 333: ...tilizada durante largo tiempo la luz de carga luz CHARGE podrá parpadear rápidamente cuando la batería sea cargada por primera vez Si ocurre eso retire la batería de la cámara y después vuelva a insertarla para recargarla No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya está completamente cargada o casi completamente cargada Si lo hace podrá ocasionar un deterioro del rendim...

Страница 334: ...o de energía cuando se haya establecido una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o de reanudarlo a partir del modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No se ofrece ninguna garantía de que se pueda realizar la carga utilizando un ordenador ensamblado de forma personalizada o u...

Страница 335: ... aunque la cámara esté conectada al adaptador de ca En ciertas condiciones la alimentación podrá ser suministrada desde la batería suplementariamente aunque se esté utilizando el adaptador de ca No retire el cable micro USB mientras la alimentación está siendo suministrada a través de la conexión USB Antes de retirar el cable micro USB apague la cámara Mientras la alimentación esté siendo suminist...

Страница 336: ...a ES 34 Para retirar la batería Apague la cámara Deslice la palanca de bloqueo después de confirmar que la luz de acceso página 14 está apagada y retire la batería Asegúrese de no dejar caer la batería Palanca de bloqueo ...

Страница 337: ...a y después empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez 1 Deslice la tapa de la tarjeta de memoria para abrirla 2 Inserte la tarjeta de memoria Con la esquina recortada orientada como se muestra en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente 3 Cierre la tapa ...

Страница 338: ...uncionamiento correcto de todos los tipos de tarjetas de memoria 1 SD Speed Clase 4 o más rápida o UHS Speed Clase 1 o más rápida 2 Tarjetas de memoria que cumplan todas las condiciones siguientes Capacidad de 64 GB o más SD Speed Clase 10 o UHS Speed Clase 1 o más rápida Cuando se graba en 100 Mbps o más se requiere UHS Speed Clase 3 Formateo de la tarjeta de memoria Tarjetas de memoria que se pu...

Страница 339: ... adaptador apropiado Las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria SDXC no se pueden importar a ni reproducir en ordenadores o dispositivos de audio y vídeo que no sean compatibles con exFAT Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exFAT antes de conectarlo a la cámara Si conecta la cámara a un dispositivo no compatible es posible que se le pida que formatee la tarjeta No formatee nunca...

Страница 340: ...o vaya a hacer la toma quite la tapa delantera del objetivo de la parte delantera del objetivo 2 Monte el objetivo alineando las marcas de índice blancas índices de montura del objetivo y la cámara Sujete la cámara con el objetivo orientado hacia abajo para evitar que entre polvo en el interior de la cámara 3 Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara gírelo en el sentido de las manec...

Страница 341: ...quiera tomar imágenes de fotograma completo utilice un objetivo diseñado para una cámara de fotograma completo Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado sujete firmemente la cámara y el objetivo No sujete el objetivo por la parte que sobresale para el zoom o el ajuste de enfoque Para retirar el objetivo 1 Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido con...

Страница 342: ...ta cámara son los siguientes Las imágenes se grabarán en tamaño APS C El ángulo de visión corresponderá a aproximadamente 1 5 veces la distancia focal indicada en el objetivo Por ejemplo el ángulo de visión corresponderá a 75 mm cuando hay colocado un objetivo de 50 mm Objetivo Compatibilidad con la cámara Objetivo de montura A Objetivo compatible con formato de fotograma completo de 35 mm Se requ...

Страница 343: ...e ajustar el idioma que se va a utilizar en el monitor Para apagar la cámara ajuste el interruptor de alimentación a OFF 2 Seleccione el idioma deseado después pulse z de la rueda de control Aparece la pantalla para ajustar la fecha y la hora 3 Compruebe que Intro está seleccionado en la pantalla después pulse z 4 Seleccione un lugar geográfico deseado y después pulse z 5 Pulse v V de la rueda de ...

Страница 344: ...fecha y guardar o imprimir la imagen utilizando PlayMemories Home página 44 Mantenimiento del ajuste de fecha y hora Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o de si la batería está instalada o no 6 Pulse v V b B o seleccione un ajuste deseado girando de la rueda de contr...

Страница 345: ...ivo general Puede visualizar y comparar las imágenes RAW y las imágenes JPEG grabadas con esta cámara Puede clasificar las imágenes en 5 grados Puede aplicar etiquetas de color Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la URL siguiente y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar Image Data Converter http www sony co jp ids se Se requiere una conexión a Internet...

Страница 346: ...cie PlayMemories Home t haga clic en Notificaciones Notas Para utilizar PlayMemories Online u otros servicios de la red se requiere una conexión a Internet Es posible que PlayMemories Online u otros servicios de la red no estén disponibles en algunos países o regiones Para software Mac consulte la URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Importar imágenes desde su cámara Compartir imágenes en ...

Страница 347: ...la calidad de imagen original Si quiere conservar la calidad de imagen original almacene sus películas en un Blu ray Disc Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la URL siguiente y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar PlayMemories Home http www sony net pm Se requiere una conexión a Internet Para más detalles sobre la operación consulte la siguiente pági...

Страница 348: ...zador a intervalos Configure lo siguiente antes de utilizar Botón MENU t Ajustes t Conexión USB t PC remoto Utilizando el explorador de internet de su ordenador vaya a la URL siguiente y después siga las instrucciones en la pantalla para descargar Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Se requiere una conexión a Internet Para más detalles so...

Страница 349: ...en otros países El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD 3C LLC Facebook y el logotipo de f son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebook Inc YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc Además los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales r...

Страница 350: ...ISTRUZIONI PERICOLO PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI Batteria Se trattato in modo improprio è possibile che il blocco batteria esploda causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche Attenersi alle precauzioni riportate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccess...

Страница 351: ...durante l utilizzo dell apparecchio scollegare immediatamente il caricabatterie dalla presa elettrica a muro Il cavo di alimentazione se in dotazione è progettato specificatamente solo per l uso con questa fotocamera e non deve essere usato con altre apparecchiature elettriche Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Produttore Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku T...

Страница 352: ...a correttamente si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per tutte le altre batterie si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste Per informazioni pi...

Страница 353: ...usando la fotocamera Note sulla registrazione riproduzione Per stabilizzare il funzionamento della scheda di memoria si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera quando la si utilizza con tale fotocamera per la prima volta Formattando la scheda di memoria tutti i dati su essa registrati verranno eliminati e non potranno essere ripristinati Prima di procedere con la formattazione copiare i...

Страница 354: ...zione e non influiscono in alcun modo sulle immagini Non tenere la fotocamera per il monitor Quando si usa l obiettivo con zoom motorizzato fare attenzione che le dita o altri oggetti non restino incastrati nell obiettivo Non esporre la fotocamera a sorgenti luminose intense quali la luce solare I componenti interni si potrebbero danneggiare Non guardare la luce solare o una sorgente luminosa inte...

Страница 355: ...dare l area centrale del mirino Quando si riprende con il mirino si potrebbero verificare dei sintomi come l affaticamento degli occhi la stanchezza il mal d auto o la nausea Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino La durata o la frequenza necessarie della pausa potrebbero variare secondo gli individui in modo da essere consigliati per decidere...

Страница 356: ...e supportano 1080 60p 1080 50p I filmati registrati in formato XAVC S possono essere riprodotti solo con dispositivi che supportano XAVC S Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d autore P...

Страница 357: ...nte l uso di prodotti LAN wireless Assicurarsi sempre di utilizzare una LAN wireless protetta al fine di evitare intrusioni accesso da parte di terzi malintenzionati o altre vulnerabilità Quando si usa una LAN wireless è importante impostare un adeguata protezione Sony declina ogni responsabilità per perdite o danni derivanti da problemi di protezione dovuti alla mancanza di adeguate misure di pro...

Страница 358: ...opriato che corrisponde alla propria nazione area geografica Pacco batteria ricaricabile NP FW50 2 Cavo USB micro 1 Tracolla 1 Per il modo in cui fissare la tracolla alla fotocamera consultare la pagina 15 Cappuccio del corpo 1 montato sulla fotocamera Protezione cavi 1 Per la procedura di montaggio della protezione cavi sulla fotocamera vedere pagina 16 Cappuccio per slitta 1 montato sulla fotoca...

Страница 359: ...r comando a distanza D Antenna Wi Fi incorporata E Tasto di rilascio dell obiettivo F Microfono incorporato 1 G Illuminatore AF Spia dell autoscatto H Indice di montaggio I Sensore dell immagine 2 J Montaggio K Contatti 2 1 Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume 2 Non toccare direttamente q...

Страница 360: ...ui sia facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione F Manopola di regolazione diottrica Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display non appare nitidamente nel mirino G Per la ripresa Tasto C3 Personalizzato 3 Per la visione Tasto Ingrandimento H Leva dell interruttore AF MF AEL I Manopola posteriore Lato posteriore ...

Страница 361: ...one Tasto Indice immagini K Tasto MOVIE L Per la ripresa Tasto Fn 24 Per la visione Tasto Invia a Smartphone È possibile visualizzare la schermata per Invia a Smartphone premendo questo tasto M Rotellina di controllo 22 N Per la ripresa Tasto C4 Personalizzato 4 Per la visione Tasto Cancellazione O Spia di accesso P Tasto Riproduzione ...

Страница 362: ...era D Presa i Cuffia E Terminale USB multiplo Micro Supporta il dispositivo compatibile con micro USB F Indicatore luminoso di carica 30 G Presa micro HDMI H Slitta multi interfaccia Alcuni degli accessori potrebbero non essere inseriti completamente e sporgere posteriormente dalla Slitta multi interfaccia Tuttavia quando l accessorio raggiunge l estremità anteriore della slitta la connessione è c...

Страница 363: ...martphone NFC Near Field Communication Comunicazione di prossimità è uno standard internazionale di tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio O Coperchio della scheda di memoria P Slot della scheda di memoria Per i dettagli sugli accessori compatibili con la slitta multi interfaccia e il Terminale USB multiplo micro visitare il sito web Sony oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony ...

Страница 364: ...cavo HDMI Aprire entrambi i coperchi della presa e inserire un cavo HDMI nella fotocamera Montare la protezione cavi come illustrato in modo che il bordo della protezione cavi si inserisca nell apertura a sinistra della presa m microfono Fissare la protezione cavi con la vite di fissaggio Fissare il cavo HDMI con la manopola di fissaggio Inserire il bordo nell apertura Vite di fissaggio Manopola d...

Страница 365: ...Leva di rilascio dello sportellino della batteria Prima di montare un impugnatura verticale in vendita separatamente rimuovere lo sportellino della batteria Coperchio della piastra di collegamento Utilizzare questo sportellino quando si intende utilizzare un alimentatore CA AC PW20 in vendita separatamente Inserire la piastra di collegamento nello scomparto della batteria e poi far passare il cavo...

Страница 366: ...sa alla modalità mirino È anche possibile visualizzare l istogramma premendo DISP I contenuti visualizzati e la loro posizione illustrati sotto sono solo indicativi e potrebbero differire da quanto effettivamente visualizzato Modo monitor Per la riproduzione Visualizzazione delle informazioni di base Modo mirino Visualizzazione dell istogramma Modo Automatico o Modo Selezione scena Modo P A S M Pa...

Страница 367: ... dei fermi immagine 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Velocità dei fotogrammi dei filmati Dimensione di immagine dei filmati Batteria rimanente 32 Avvertimento per batteria rimanente Alimentazione USB 33 Carica del flash in corso APS C Super 35mm Effetto di impostazione disattivato Illuminatore AF NFC è attivato Modo aeroplano Nessuna registrazione audio dei filmati Riduzione del rumore del ve...

Страница 368: ...s Video Contr remoto da PC Ripresa silenziosa Monitoraggio lumin Scrittura informazioni sul copyright Display Indicazione Display Indicazione Modo avanzamento Modo flash Riduzione degli occhi rossi 0 0 Compensazione del flash Modo di messa a fuoco Area AF Rilevamento visi Otturatore sorriso Modo misurazione esposimetrica 35mm Lunghezza focale obiettivo AWB 7500K A5 G5 Bilanciamento del bianco Auto...

Страница 369: ...to m s Display Indicazione z Messa a fuoco 1 250 Tempo di otturazione F3 5 Valore del diaframma ISO400 ISO AUTO Sensibilità ISO Blocco AE Blocco FEL Indicatore del tempo di otturazione Indicatore del diaframma Istogramma Misuratore del livello digitale Livello audio Ottimizzatore di gamma dinamica HDR auto Avvertimento per immagine HDR auto Errore Effetto immagine 2015 1 1 10 37PM Data di registra...

Страница 370: ...llo è indicata da v V b B Le seguenti funzioni sono assegnate a v b B sulla rotellina di controllo È possibile assegnare una funzione desiderata ai tasti V b B z e alla posizione di rotazione della rotellina di controllo nel modo di ripresa Quando si gira la rotellina di controllo o si preme b B sulla rotellina di controllo nel modo di riproduzione è possibile visualizzare l immagine precedente o ...

Страница 371: ...amera IT 23 IT È possibile girare la manopola anteriore o la manopola posteriore per cambiare le impostazioni necessarie per ciascun modo di ripresa con effetto immediato Come usare la manopola anteriore la manopola posteriore ...

Страница 372: ...SP sulla rotellina di controllo per impostare il modo dello schermo su un opzione diversa da Per il mirino 2 Premere il tasto Fn 3 Selezionare la voce desiderata usando v V b B sulla rotellina di controllo 4 Selezionare l impostazione desiderata girando la manopola anteriore quindi premere z sulla rotellina di controllo Alcuni valori di impostazione possono essere regolati accuratamente girando la...

Страница 373: ...e impostazioni individuali nella schermata dedicata Al punto 3 selezionare una voce di impostazione e premere z sulla rotellina di controllo per cambiare alla schermata dedicata per la voce di impostazione Impostare le voci secondo la guida di funzionamento Guida di funzionamento ...

Страница 374: ...e il tasto MENU Tasto MENU t Impostazione t Menu a riquadri t Attiv 1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu 2 Selezionare la voce di impostazione desiderata usando v V b B sulla rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo e poi premere z al centro della rotellina di controllo Selezionare un icona nella parte superiore della schermata e premere b B sulla rotell...

Страница 375: ... per la funzione o impostazione del menu attualmente selezionato Tasto MENU t Impostaz personalizz t Impost person tasti t Selezionare il tasto desiderato assegnato alla funzione t Guida nella fotocam Premere il tasto MENU e usare la rotellina di controllo per selezionare una voce MENU di cui si desidera leggere la spiegazione e poi premere il tasto a cui è assegnata la Guida nella fotocam ...

Страница 376: ...ità di ripresa caricare di nuovo il pacco batteria prima di riprendere Carica del pacco batteria usando il caricabatterie 1 Inserire il pacco batteria nel caricabatterie Spingere il pacco batteria finché non scatta 2 Collegare il caricabatterie alla presa a muro Quando ha inizio la carica la spia CHARGE si illumina in arancione Quando la carica è completata la spia CHARGE si spegne Quando la spia ...

Страница 377: ...ando l alimentatore CA 1 Impostare l interruttore ON OFF Alimentazione su OFF 2 Far scorrere la leva per aprire il coperchio 3 Inserire completamente il pacco batteria usando la punta della batteria per premere la leva di blocco 4 Chiudere lo sportellino Leva di blocco ...

Страница 378: ... si spegne immediatamente il pacco batteria è del tutto carico Quando la spia della carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Per nazioni regioni diverse da Stati Uniti e Canada collegare il cavo di alimentazione all alimentatore CA e collegare l alimentatore CA alla presa a muro Indicatore luminoso di carica Accesa In carica Spenta Carica terminata Lampegg...

Страница 379: ...er molto tempo la spia di carica spia CHARGE potrebbe lampeggiare rapidamente quando si carica il pacco batteria la prima volta Se ciò accade rimuovere il pacco batteria dalla fotocamera e poi reinserirlo per ricaricarlo Non caricare continuamente o ripetutamente la batteria senza usarlo se è già stato caricato completamente o quasi completamente In caso contrario si potrebbe causare un peggiorame...

Страница 380: ... per farlo riprendere dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o di riattivarlo dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non viene fornita alcuna garanzia per la carica usando un computer assemblato dall...

Страница 381: ...a il pacco batteria non viene caricato neppure se la fotocamera è collegata all alimentatore CA In determinate condizioni la batteria può fornire un alimentazione supplementare anche se si sta usando l alimentatore CA Non rimuovere il cavo USB micro mentre la fotocamera è alimentata tramite la connessione USB Prima di rimuovere il cavo USB micro spegnere la fotocamera Quando la fotocamera è alimen...

Страница 382: ... rimuovere il pacco batteria Spegnere la fotocamera Far scorrere la leva di blocco dopo aver confermato che la spia di accesso pagina 13 è spenta e rimuovere il pacco batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Leva di blocco ...

Страница 383: ...luminata quindi spingere dentro una volta la scheda di memoria 1 Far scorrere il coperchio dello slot della scheda di memoria per aprirlo 2 Inserire la scheda di memoria Con l angolo smussato rivolto come è illustrato inserire la scheda di memoria finché clicca in posizione Assicurarsi che l angolo dentellato sia rivolto correttamente 3 Chiudere lo sportellino ...

Страница 384: ...o MENU t Impostazione t Formatta Con questa fotocamera è possibile usare i seguenti tipi di scheda di memoria Tuttavia il funzionamento corretto non può essere garantito per tutti i tipi di schede di memoria Formattazione della scheda di memoria Schede di memoria utilizzabili Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo solo Mark2 solo Mark2 Memory Sti...

Страница 385: ... al produttore Quando si usano le schede di memoria Memory Stick Micro o microSD con questa fotocamera accertarsi di usarle con l adattatore appropriato Le immagini registrate su una scheda di memoria SDXC non possono essere importate o riprodotte sui computer o sulle periferiche AV che non sono compatibili con exFAT Accertarsi che la periferica sia compatibile con exFAT prima di collegarla alla f...

Страница 386: ...ndo si riprende rimuovere il copriobiettivo anteriore dalla parte anteriore dell obiettivo 2 Montare l obiettivo allineando i contrassegni bianchi degli indici indici di montaggio sull obiettivo e sulla fotocamera Tenere la fotocamera con l obiettivo rivolto in basso per evitare che la polvere penetri nella fotocamera 3 Tenendo premuto leggermente l obiettivo verso la fotocamera ruotare l obiettiv...

Страница 387: ...prendere le immagini di pieno formato usare un obiettivo progettato per una fotocamera di pieno formato Quando si trasporta la fotocamera con un obiettivo montato tenere saldamente sia la fotocamera che l obiettivo Non tenere la parte dell obiettivo che è estesa per la regolazione dello zoom o della messa a fuoco Per rimuovere l obiettivo 1 Premere completamente il tasto di rilascio dell obiettivo...

Страница 388: ...con questa fotocamera sono i seguenti Le immagini vengono registrate in formato APS C L angolo di visione corrisponde circa a 1 5 volte la lunghezza focale indicata sull obiettivo Ad esempio quando è montato un obiettivo da 50 mm l angolo di visione corrisponderà a 75 mm Obiettivo Compatibilità con la fotocamera Obiettivo a montaggio A Obiettivo compatibile con il formato 35 mm di pieno formato È ...

Страница 389: ... consente di impostare la lingua da usare sul monitor Per spegnere la fotocamera impostare l interruttore di accensione su OFF 2 Selezionare la lingua desiderata quindi premere z sulla rotellina di controllo Appare la schermata per impostare la data e l ora 3 Controllare che Immissione sia selezionato sullo schermo quindi premere z 4 Selezionare una posizione geografica desiderata e quindi premere...

Страница 390: ...re o stampare l immagine utilizzando PlayMemories Home pagina 44 Conservazione dell impostazione della data e dell ora Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data e l ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta o che la batteria sia installata o meno 6 Premere v V b B o selezionare un impostazione desiderata...

Страница 391: ...la nel formato di file generale È possibile visualizzare e confrontare le immagini RAW e le immagini JPEG registrate da questa fotocamera È possibile classificare le immagini in 5 gradi È possibile applicare le etichette di colore Usando il browser Internet sul computer andare al seguente URL quindi seguire le istruzioni fornite per scaricare Image Data Converter http www sony co jp ids se È neces...

Страница 392: ...e t cliccare su Notifiche Note È necessaria una connessione Internet per usare PlayMemories Online o gli altri servizi di rete PlayMemories Online o gli altri servizi di rete potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o regioni Per il software per Mac fare riferimento al seguente URL http www sony co jp imsoft Mac Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su...

Страница 393: ...isco con la qualità di immagine originale Se si desidera mantenere la qualità di immagine originale conservare i filmati su un disco Blu ray Usando il browser Internet sul computer andare al seguente URL quindi seguire le istruzioni fornite per scaricare PlayMemories Home http www sony net pm È necessaria una connessione a Internet Per i dettagli sul funzionamento consultare la seguente pagina di ...

Страница 394: ...esa con il timer a intervalli Impostare le seguenti opzioni prima dell uso Tasto MENU t Impostazione t Collegam USB t Contr remoto da PC Usando il browser Internet sul computer andare al seguente URL quindi seguire le istruzioni fornite per scaricare Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac È necessaria una connessione a Internet Per i dettagl...

Страница 395: ...Uniti e in altre nazioni Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di SD 3C LLC Facebook e il logo f sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Facebook Inc YouTube e il logo YouTube sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google Inc Inoltre i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati ...

Страница 396: ...STAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada a mesma pode rebentar provocar um incêndio ou queimaduras químicas Tenha em atenção as seguintes precauções Não desmonte Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curt...

Страница 397: ...r avaria ocorrer enquanto utiliza o aparelho O cabo de alimentação se fornecido foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU Sony Deut...

Страница 398: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período...

Страница 399: ...ção não for possível devido a problemas como avarias na câmara contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Para clientes que ...

Страница 400: ...o de memória usando a câmara Notas sobre a gravação reprodução Para estabilizar o funcionamento do cartão de memória recomenda se que formate o cartão de memória na câmara quando o usar com essa câmara pela primeira vez Assim que formatar o cartão de memória todos os dados gravados no cartão de memória serão eliminados e não podem ser restaurados Antes de formatar copie os dados para um computador...

Страница 401: ...s no processo de fabrico e não afetam em nada as imagens Não pegue na câmara pelo monitor Quando utilizar a objetiva com zoom motorizado tenha cuidado para que os seus dedos ou quaisquer outros objetos não sejam apanhados na objetiva Não exponha a câmara a fonte de luz forte como por exemplo à luz solar Os componentes internos podem ficar danificados Não olhe para a luz solar ou uma fonte de luz f...

Страница 402: ...l do visor Quando fotografar com o visor pode experimentar sintomas como por exemplo fadiga visual fadiga enjoo ou náusea Recomendamos que faça uma pausa em intervalos regulares quando estiver a fotografar com o visor A duração ou frequência necessária da pausa pode variar dependendo das pessoas por isso aconselhamo lo a decidir a seu próprio critério No caso de sentir desconforto evite usar o vis...

Страница 403: ...suportam XAVC S Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor Para impedir que Info copyright seja usada ilegalmente deixe Definir fotógrafo e Definir copyright em branco quando emprestar ou transferir ...

Страница 404: ...as sobre segurança quando usar produtos de LAN sem fios Certifique se sempre que usa LAN sem fios segura para evitar pirataria informática acesso malicioso de terceiros ou outras vulnerabilidades É importante configurar as definições de segurança quando usar LAN sem fios Se surgir um problema de segurança porque não existem precauções de segurança ou devido a circunstâncias inevitáveis quando usar...

Страница 405: ... a sua câmara Utilize o que for adequado para o seu país região Bateria recarregável NP FW50 2 Cabo micro USB 1 Correia de ombro 1 Para saber como colocar a correia de ombro na câmara consulte a página 16 Tampa do corpo da câmara 1 Colocada na câmara Protetor do cabo 1 Para saber como colocar o protetor do cabo na câmara consulte a página 16 Tampa da sapata 1 Colocada na câmara Proteção da ocular ...

Страница 406: ... do obturador B Seletor dianteiro C Sensor remoto D Antena Wi Fi incorporada E Botão de soltar a objetiva F Microfone incorporado 1 G Iluminador AF Luz do temp auto H Índice de montagem I Sensor de imagem 2 J Montagem K Contactos 2 1 Não cobrir este componente durante a gravação de filme Ao fazê lo pode causar ruído ou diminuir o volume 2 Não toque diretamente nestas partes Lado dianteiro ...

Страница 407: ...ângulo facilmente visualizável e fotografar de qualquer posição F Seletor de ajuste de dioptria Ajuste o seletor de ajuste de dioptria de acordo com a sua visão até a visualização aparecer claramente no visor G Para fotografar Botão C3 Personalizar 3 Para visualização Botão Ampliar H Alavanca de comutação AF MF AEL I Seletor traseiro Lado traseiro ...

Страница 408: ...zação Botão Índice de imagens K Botão MOVIE L Para fotografar Botão Fn 24 Para visualização Botão Env p Smartphone Pode visualizar o ecrã para Env p Smartphone premindo este botão M Seletor de controlo 22 N Para fotografar Botão C4 Personalizar 4 Para visualização Botão Apagar O Luz de acesso P Botão Reprodução ...

Страница 409: ...mada i Auscultadores E Multi Terminal Terminal Micro USB Suporta dispositivo compatível com Micro USB F Luz de carregamento 29 G Micro tomada HDMI H Sapata multi interface Alguns dos acessórios podem não ser inseridos totalmente e sobressair para trás da sapata multi interface Contudo quando o acessório atingir a extremidade dianteira da sapata e ligação fica concluída I Seletor de modo J Botão C2...

Страница 410: ...inal TerminalMicro USB visite o website da Sony ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assistência Sony autorizado Pode também utilizar acessórios que sejam compatíveis com a base para acessórios Não se garantem as operações com acessórios de outros fabricantes Colocar o protetor do cabo Use o protetor do cabo para evitar que o cabo HDMI se desligue enquanto fotografar imagens l...

Страница 411: ... Botão de bloqueio da tampa da bateria E Alavanca de soltar a tampa da bateria Quando monta uma pega vertical vendido separadamente retire a tampa da bateria Tampa da placa de ligação Usar isto quando utilizar um Transformador de CA AC PW20 vendido separadamente Insira a placa de ligação no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de ligação conforme mostrado abaixo Certi...

Страница 412: ...lo o estado do ecrã mudará para o modo de visor Pode também visualizar o histograma premindo em DISP Os conteúdos visualizados e respetiva posição mostrados abaixo são apenas uma orientação e podem diferir da visualização real Modo de monitor Para reprodução Visor de informação básica Modo de visor Visor do histograma Modo Auto ou modo Seleção de cena Modo P A S M Varrer panorama ...

Страница 413: ...TD Qualidade de imagem das imagens fixas 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Frequência de fotograma de filmes Tamanho de imagem de filmes Bateria restante 31 Aviso de bateria restante Fonte de alimentação USB 32 Carregamento do flash em curso APS C Super 35mm Efeito da definição OFF Iluminador AF NFC está ativado Modo de avião Sem gravação de áudio de filmes Redução de Ruído de Vento SteadyShot...

Страница 414: ...ramento automático Dual Video REC PC Remoto Fotografia silenc Monitor brilhante Informação de direitos de autor para escrita Visor Comentário Visor Comentário Modo de avanço Modo de flash Red olho verm 0 0 Compensação do flash Modo de focagem Área AF Deteção de Cara Obturador de Sorriso Modo do medidor 35mm Distância focal da objetiva AWB 7500K A5 G5 Equilíbrio de brancos Auto Predefinido Subaquát...

Страница 415: ... m s z Foco Visor Comentário 1 250 Velocidade do obturador F3 5 Valor de abertura ISO400 ISO AUTO Sensibilidade ISO Bloqueio AE Bloqueio FEL Indicadorda velocidade do obturador Indicador de abertura Histograma Indicador de nível digital Nível de áudio Otimizador Alcance Dinâmico HDR Auto Aviso de imagem HDR Auto Erro de Efeito de imagem 2015 1 1 10 37PM Data de gravação 3 7 Número de ficheiro Núme...

Страница 416: ...o direito do seletor de controlo é indicada por v V b B As seguintes funções são atribuídas a v b B no seletor de controlo Pode atribuir uma função desejada aos botões V b B z e à posição de rodagem do seletor de controlo no modo de fotografia Quando roda o seletor de controlo ou prime b B no seletor de controlo no modo de reprodução pode visualizar a imagem anterior ou seguinte Como usar o seleto...

Страница 417: ...r a câmara PT 23 PT Pode rodar o seletor dianteiro ou seletor traseiro para mudar as definições necessárias para cada modo de fotografia com efeito imediato Como utilizar o seletor dianteiro seletor traseiro ...

Страница 418: ...ecione o item desejado usando v V b B no seletor de controlo 4 Selecione a definição desejada rodando o seletor dianteiro depois prima z no seletor de controlo Alguns valores de definição podem ser ajustados com precisão rodando o seletor traseiro Para definir as definições individuais no ecrã dedicado No passo 3 selecione um item de definição e prima z no seletor de controlo para comutar para o e...

Страница 419: ...iro ecrã do menu quando prime o botão MENU Botão MENU t Configuração t Menu Mosaico t Lig 1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do menu 2 Selecione o item de definição desejado usando v V b B no seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo e depois prima z no centro do seletor de controlo Selecione um ícone na parte superior do ecrã e prima b B no seletor de controlo para deslocar pa...

Страница 420: ...es para a função ou definição do menu presentemente selecionada Botão MENU t Definições Personaliz t Defin Tecla Person t Selecione o botão pretendido atribuído à função t Manual da Câmara Prima o botão MENU e use o seletor de controlo para selecionar um item do MENU cuja explicação pretende ler e depois prima o botão ao qual o Manual da Câmara é atribuído ...

Страница 421: ...e para fotografar volte a carregar a bateria antes de fotografar Carregar a bateria usando o carregador de baterias 1 Insira a bateria no carregador de baterias Empurre a bateria até dar um estalido 2 Ligue o carregador de baterias à tomada de parede A luz CHARGE acende a cor de laranja quando o carregamento iniciar A luz CHARGE apaga se quando o carregamento estiver terminado Se a luz CHARGE acen...

Страница 422: ...ndo o Transformador de CA 1 Defina o interruptor ON OFF Alimentação para OFF 2 Deslize a alavanca para abrir a cobertura 3 Insira a bateria por completo usando a ponta da bateria para premir a alavanca de fixação 4 Feche a tampa Alavanca de fixação ...

Страница 423: ...der e depois apagar imediatamente a bateria está totalmente carregada Quando o indicador luminoso de carga pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir a bateria Em países regiões sem ser os EUA e Canadá ligue o cabo de alimentação ao Transformador de CA e ligue este à tomada de parede Indicador luminoso de carga Aceso A carregar Apagado O carregamento terminou Intermitente ...

Страница 424: ...empo a luz de carregamento luz CHARGE pode piscar rapidamente quando a bateria for carregada pela primeira vez Se isso acontecer retire a bateria da câmara e depois volte a inseri la para recarregar Não carregue continuamente ou repetidamente a bateria sem a usar se já tiver sido completamente carregada ou quase completamente carregada Ao fazê lo pode causar uma deterioração no desempenho da bater...

Страница 425: ...em o ative para sair do modo de suspensão quando uma ligação USB tiver sido estabelecida entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de suspensão desligue a câmara e o computador Não são dadas garantias quanto ao carregamento utilizando um computador personalizado ou um computador modificado Aparec...

Страница 426: ... carregada mesmo se a câmara estiver ligada ao Transformador de CA Em determinadas condições a alimentação pode ser fornecida da bateria complementarmente mesmo se estiver a usar o Transformador de CA Não retire o cabo micro USB enquanto a alimentação estiver a ser fornecida através da ligação USB Antes de retirar o cabo micro USB desligue a câmara Enquanto a alimentação estiver a ser fornecida at...

Страница 427: ... 33 PT Para retirar a bateria Desligue a câmara Deslize a alavanca de fixação após confirmar que a luz de acesso página 14 está desligada e retire a bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Alavanca de fixação ...

Страница 428: ...o página 14 não está acesa depois empurre uma vez o cartão de memória 1 Deslize a tampa do cartão de memória para a abrir 2 Insira o cartão de memória Com o canto com o entalhe virado como ilustrado insira o cartão de memória até encaixar no lugar Certifique se de que o canto com o entalhe está virado corretamente 3 Feche a tampa ...

Страница 429: ...tão MENU t Configuração t Formatar Pode usar os seguintes tipos de cartões de memória com esta câmara Contudo não se pode garantir o funcionamento correto em todos os tipos de cartões de memória Formatar o cartão de memória Cartões de memória que podem ser usados Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo Mark2 apenas Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo...

Страница 430: ...abricantes sem ser a Sony consulte os fabricantes dos produtos Quando utilizar os cartões de memória Memory Stick Micro ou microSD com esta câmara certifique se de que utiliza o adaptador apropriado As imagens gravadas num cartão de memória SDXC não podem ser importadas nem reproduzidas em computadores ou dispositivos AV que não sejam compatíveis com exFAT Certifique se de que o dispositivo é comp...

Страница 431: ...Quando fotografar retire a tampa frontal da objetiva da dianteira da objetiva 2 Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação índices de montagem na objetiva e na câmara Segure na câmara com a objetiva virada para baixo para impedir que o pó entre na câmara 3 Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara rode a objetiva no sentido horário até dar estalido na posição blo...

Страница 432: ... na câmara e na objetiva Não segure na parte da objetiva saliente para fazer zoom ou ajustar o foco Para retirar a objetiva Notas sobre a mudança da objetiva Quando mudar a objetiva se entrarem dentro da câmara pó ou detritos e aderirem à superfície do sensor de imagem a parte que converte a luz num sinal elétrico podem aparecer pontos escuros na imagem dependendo do ambiente de fotografia Certifi...

Страница 433: ...ação corresponderá a 75 mm quando for colocada uma objetiva de 50 mm Objetiva Compatibilidade com a câmara Objetiva de montagem tipo A Objetiva compatível com formato full frame de 35 mm É necessário um Adaptador de montagem vendido separadamente compatível com o formato full frame Objetiva dedicada de tamanho APS C É necessário um Adaptador de montagem vendido separadamente Objetiva de montagem t...

Страница 434: ... câmara defina o interruptor de alimentação para OFF 2 Selecione um idioma desejado depois prima z no seletor de controlo Aparece o ecrã para definir a data e hora 3 Verifique se Confirmar está selecionado no ecrã depois prima z 4 Selecione uma localização geográfica desejada e depois prima z 5 Prima v V no seletor de controlo ou selecione um item de definição rodando o seletor de controlo depois ...

Страница 435: ... para inserir a data numa imagem Pode inserir a data e guardar ou imprimir a imagem usando PlayMemories Home página 43 Manutenção da definição da data e hora Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definições independentemente da alimentação estar ligada ou desligada ou da bateria estar instalada ou não 7 Repita os passos 5 e 6 para definir outros itens ...

Страница 436: ...ormato de ficheiro geral Pode visualizar e comparar as imagens RAW e as imagens JPEG gravadas por esta câmara Pode ordenar as imagens em 5 graus Pode aplicar rótulos de cor Utilizando o navegador da Internet no seu computador visite um dos seguintes URL e depois siga as instruções no ecrã para transferir Image Data Converter http www sony co jp ids se É necessária uma ligação à Internet Para mais ...

Страница 437: ... seu computador t inicie PlayMemories Home t clique em Notificações Notas É necessária uma ligação à Internet para usar PlayMemories Online ou outros serviços de rede PlayMemories Online ou outros serviços de rede podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões Consulte o seguinte URL para software Mac http www sony co jp imsoft Mac Importar imagens da sua câmara Partilhar imagens no PlayM...

Страница 438: ...de de imagem original Se quiser manter a qualidade de imagem original guarde os seus filmes num Disco Blu ray Utilizando o navegador da Internet no seu computador visite um dos seguintes URL e depois siga as instruções no ecrã para transferir PlayMemories Home http www sony net pm É necessária uma ligação à Internet Para mais detalhes sobre a operação consulte a seguinte página de apoio do PlayMem...

Страница 439: ...om Temporizador de Intervalo Configure o seguinte antes da utilização Botão MENU t Configuração t Ligação USB t PC Remoto Utilizando o navegador da Internet no seu computador visite um dos seguintes URL e depois siga as instruções no ecrã para transferir Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac É necessária uma ligação à Internet Para mais det...

Страница 440: ...Estados Unidos e outros países O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD 3C LLC Facebook e o logótipo f são marcas comerciais ou marcas registadas da Facebook Inc YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc Além disso os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programador...

Страница 441: ...PT 47 PT ...

Страница 442: ...JKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES Accu Bij onjuist gebruik van de accu kan de accu barsten brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen Demonteer de accu niet Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan s...

Страница 443: ...t stopcontact indien er tijdens het gebruik van de apparatuur problemen zijn Het netsnoer indien bijgeleverd is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU richtlijnen van toepassing zijn Producent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Voor EU product con...

Страница 444: ...ktrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen Overhandig de batterij ...

Страница 445: ...emories Home en formatteert u de geheugenkaart met behulp van de camera Opmerkingen over opnemen weergeven Voor een stabiele werking van de geheugenkaart adviseren wij u de geheugenkaart in de camera te formatteren wanneer u hem voor de eerste keer gebruikt met die camera Wanneer u de geheugenkaart formatteert worden alle gegevens op de geheugenkaart gewist en deze kunnen niet meer worden hersteld...

Страница 446: ...aken in de lens Stel de camera niet bloot aan een sterke lichtbron zoals zonlicht De inwendige componenten kunnen beschadigd raken Kijk niet in het zonlicht of een sterke lichtbron door de lens wanneer deze eraf gehaald is Dit kan leiden tot onherstelbare schade aan de ogen of een storing veroorzaken Gebruik de camera niet op plaatsen waar sterke radiogolven of straling wordt uitgezonden Mogelijk ...

Страница 447: ...en afhankelijk van de persoon dus wij adviseren u dit naar eigen behoefte te kiezen In het geval u zich oncomfortabel voelt stopt u met het gebruik van de zoeker tot u zich weer beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts Opmerkingen over langdurig opnemen of 4K video opnemen Afhankelijk van de camera en accutemperatuur is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding a...

Страница 448: ... formaat kunnen alleen worden weergegeven op apparaten die ondersteuning bieden voor 1080 60p 1080 50p Bewegende beelden opgenomen in het XAVC S formaat kunnen alleen worden weergegeven op apparaten die XAVC S ondersteunen Waarschuwing over auteursrechten Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk...

Страница 449: ... door illegale toegang tot of gebruik van het geregistreerde accesspoint op de camera Opmerkingen over de beveiliging bij gebruik van draadloos LAN producten Zorg er altijd voor dat u een beveiligd draadloos LAN gebruikt om te voorkomen dat u wordt gehackt kwaadwillige derden toegang kunnen krijgen en andere kwetsbaarheden zich voordoen Het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen instelt w...

Страница 450: ...t geschikt is voor uw land regio Oplaadbare accu NP FW50 2 Micro USB kabel 1 Schouderriem 1 Voor instructies over het bevestigen van de schouderriem aan de camera raadpleegt u pagina 15 Lensvattingdop 1 bevestigd op de camerabehuizing Kabelbeschermer 1 Voor instructies over het bevestigen van de kabelbeschermer aan de camera raadpleegt u pagina 16 Accessoireschoenafdekking 1 bevestigd op de camera...

Страница 451: ...keuzeknop C Afstandsbedieningssensor D Wi Fi antenne ingebouwd E Lensontgrendelingsknop F Ingebouwde microfoon 1 G AF hulplicht zelfontspannerlamp H Vattingmarkering I Beeldsensor 2 J Vatting K Contactpunten 2 1 Bedek dit deel niet tijdens het opnemen van bewegende beelden Als u dit doet kan ruis worden veroorzaakt of het volume worden verlaagd 2 Raak deze onderdelen niet rechtstreeks aan Vooraanz...

Страница 452: ...ssen voor het maken van opnamen vanuit elk standpunt F Diopter instelwiel Stel het diopter in overeenkomstig uw gezichtsvermogen door het diopter instelwiel te draaien totdat het scherm in de zoeker scherp te zien is G Voor opnemen C3 custom 3 knop Voor weergeven vergroot knop H AF MF AEL keuzeknop I Achterste keuzeknop Achteraanzicht ...

Страница 453: ...knop AEL knop Voor weergeven beeldindex knop K MOVIE knop L Voor opnemen Fn knop 24 Voor weergeven Naar smartph verznd knop U kunt het scherm Naar smartph verznd afbeelden door op deze knop te drukken M Besturingswiel 22 N Voor opnemen C4 custom 4 knop Voor weergeven wis knop O Toegangslamp P weergave knop ...

Страница 454: ...oon geleverd door de camera D i hoofdtelefoon aansluiting E Multi Micro USB aansluiting Ondersteunt een micro USB compatibel apparaat F Oplaadlampje 30 G HDMI microaansluiting H Multi interfaceschoen Sommige accessoires kunnen niet helemaal erop geschoven worden en steken aan de achterkant uit de multi interfaceschoen Echter wanneer het accessoire tot aan de voorkant van de schoen erop is geschove...

Страница 455: ...gebruiksaanwijzing van uw smartphone NFC Near Field Communication is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand O Deksel van geheugenkaartgleuf P Geheugenkaartgleuf Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multi interfaceschoen en de multi micro USB aansluiting gaat u naar de Sony website of neemt u contact op met uw Sony dealer of de plaatse...

Страница 456: ...bel losraakt Open beide afdekkingen van de aansluiting en steek een HDMI kabel in de camera Bevestig de kabelbeschermer zoals afgebeeld zodat de rand van de kabelbeschermer past in de gleuf links naast de m microfoon aansluiting Maak de kabelbeschermer vast met behulp van de bevestigingsschroef Bevestig daarna de HDMI kabel met behulp van de klemknop Pas de rand in de gleuf Bevestigingsschroef Kle...

Страница 457: ...Ontgrendelhendel van deksel van batterijvak Wanneer u een verticale handgreep los verkrijgbaar bevestigt verwijdert u het deksel van het batterijvak Afdekking van verbindingsplaat Gebruik deze wanneer u een AC PW20 netspanningsadapter los verkrijgbaar gebruikt Steek de verbindingsplaat in het accuvak en geleid het snoer daarna door de opening in de afdekking van verbindingsplaat zoals hieronder is...

Страница 458: ...ndert de status van het scherm naar de zoekerfunctie U kunt ook het histogram afbeelden door op DISP te drukken De weergegeven contents en hun positie die hieronder worden afgebeeld dienen slechts als richtlijn en kunnen verschillen van het daadwerkelijke display Monitorfunctie Voor weergave Basisinformatiedisplay Zoekerfunctie Histogramweergave Automatisch modus of Scènekeuze functie P A S M Pano...

Страница 459: ...de beelden 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Frames per seconde van bewegende beelden Beeldformaat van bewegende beelden Resterende acculading 32 Waarschuwing voor resterende acculading USB voeding 33 Flitser bezig op te laden APS C Super 35mm Instelling effect uit AF hulplicht NFC is geactiveerd Vliegtuigfunctie Geen audio opname van bewegende beelden Windgeluid onderdrukking SteadyShot uit a...

Страница 460: ...bele video OPN PC afstandsbedien Stille opname Heldere controle Copyright informatie schrijven Weergave scherm Indicatie Weergave scherm Indicatie Transportfunctie Flitserfunctie Rode ogeneffectvermindering 0 0 Flitscompensatie Scherpstellingsfunctie AF gebied Gezichtsherkenning Lach herkenning Lichtmeetfunctie 35mm Brandpuntsafstand van lens AWB 7500K A5 G5 Witbalans Automatisch Vooringesteld Ond...

Страница 461: ...e beelden Weergave scherm Indicatie REC 0 12 Opnameduur van de bewegende beelden m s z Scherpstellen 1 250 Sluitertijd F3 5 Diafragmawaarde ISO400 ISO AUTO ISO gevoeligheid AE vergrendeling FEL vergrendeling Sluitertijdbalk Diafragma indicatie Histogram Digitale niveaumeter Audioniveau Dynamisch bereikoptimalisatie Auto HDR Waarschuwing Auto HDR beeld Foto effect fout 2015 1 1 10 37PM Opnamedatum ...

Страница 462: ...ant van het besturingswiel aangegeven met v V b B De volgende functies zijn toegewezen aan v b B op het besturingswiel U kunt een gewenste functie toewijzen aan de knoppen V b B z en aan de draaistand van het besturingswiel in de opnamefunctie Wanneer u het besturingswiel draait of op b B op het besturingswiel drukt in de weergavefunctie kunt u het vorige of volgende beeld weergeven Het gebruik va...

Страница 463: ...era bedienen NL 23 NL U kunt de voorste of achterste keuzeknop draaien om de gewenste instellingen voor elke opnamefunctie met onmiddellijk effect te veranderen Het gebruik van de voorste achterste keuzeknop ...

Страница 464: ...uick Navi scherm 1 Druk op DISP op het besturingswiel om de schermfunctie in te stellen op iets anders dan Voor zoeker 2 Druk op de Fn knop 3 Selecteer het gewenste item met v V b B op het besturingswiel 4 Selecteer de gewenste instelling door de voorste keuzeknop te draaien en druk daarna op z op het besturingswiel Sommige instelwaarden kunnen worden fijngeregeld door de achterste keuzeknop te dr...

Страница 465: ...ndividuele instellingen maken op het specifieke scherm In stap 3 selecteer een instelitem en druk op z op het besturingswiel om over te schakelen naar het specifieke scherm van het instelitem Stel de items in aan de hand van de Bedieningsgids Bedieningsgids ...

Страница 466: ...neer u op de MENU knop drukt MENU knop t Instellingen t Tegelmenu t Aan 1 Druk op de MENU toets om het menuscherm af te beelden 2 Selecteer het gewenste instelitem door op v V b B van het besturingswiel te drukken of door het besturingswiel te draaien en daarna op z in het midden van het besturingswiel te drukken Selecteer een pictogram bovenaan het scherm en druk op b B van het besturingswiel om ...

Страница 467: ...f van de huidig geselecteerde menufunctie of instelling MENU knop t Eigen instellingen t Eigen toetsinstelling t Selecteer de gewenste knop toegewezen aan de functie t Helpfunct in camera Druk op de MENU knop en gebruik het besturingswiel om een MENU onderdeel te selecteren waarvan u de beschrijving wilt lezen en druk daarna op de knop waaraan de Helpfunct in camera is toegewezen ...

Страница 468: ...dat u een opnamekans mist laadt u de accu op voordat u opnieuw opneemt De accu opladen met de acculader 1 Plaats de accu in de acculader Duw de accu erin totdat deze vastklikt 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact Het CHARGE lampje brandt oranje zodra het opladen is begonnen Het CHARGE lampje gaat uit nadat het opladen is voltooid Als het CHARGE lampje aan gaat en daarna onmiddellijk weer ui...

Страница 469: ...netspanningsadapter 1 Zet de ON OFF Aan Uit schakelaar op OFF 2 Verschuif de knop om het deksel te openen 3 Gebruik de punt van de accu om de vergrendelingshendel te verschuiven en steek de accu er helemaal in 4 Sluit het deksel Vergrendelingshendel ...

Страница 470: ...adlampje aan gaat en daarna onmiddellijk weer uit gaat is de accu volledig opgeladen Wanneer het oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Voor andere landen gebieden dan de VS en Canada sluit u het netsnoer aan op de netspanningsadapter en sluit u de netspanningsadapter aan op het stopcontact Oplaadlampje Brandt Opladen Brandt niet Oplad...

Страница 471: ...ruikt die gedurende een lange tijd niet is gebruikt kan het oplaadlampje CHARGE lampje snel knipperen wanneer de accu de eerste keer wordt opgeladen Als dat gebeurt haalt u de accu uit de camera en plaatst u hem daarna weer terug om hem op te laden Blijf de accu niet continu of herhaaldelijk opladen zonder hem te gebruiken als hij al bijna helemaal is opgeladen Als u dat doet kunnen de prestaties ...

Страница 472: ...ngsstand wanneer een USB verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking niet worden gegar...

Страница 473: ...et opgeladen ook niet wanneer de camera is aangesloten op de netspanningsadapter Onder bepaalde omstandigheden kan extra voeding vanuit de accu worden geleverd ondanks dat de netspanningsadapter wordt gebruikt Verwijder de micro USB kabel niet terwijl de camera van stroom wordt voorzien via een USB verbinding Voordat u de micro USB kabel verwijdert schakelt u de camera uit Terwijl de camera van st...

Страница 474: ...De accu eruit halen Zet de camera uit Verschuif de vergrendelingshendel na gecontroleerd te hebben dat het toegangslampje pagina 13 uit is en haal de accu eruit Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen Vergrendelingshendel ...

Страница 475: ...na de geheugenkaart eenmaal naar binnen 1 Verschuif het deksel van de geheugenkaartgleuf om hem te openen 2 Plaats de geheugenkaart Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst 3 Sluit het deksel ...

Страница 476: ...hter niet voor alle typen geheugenkaarten worden gegarandeerd 1 SD snelheidsklasse 4 of hoger of UHS snelheidsklasse 1 of hoger 2 Geheugenkaarten die voldoen aan alle volgende voorwaarden Capaciteit van 64 GB of meer SD snelheidsklasse 10 of UHS snelheidsklasse 1 of hoger Bij opnemen met 100 Mbps of hoger UHS snelheidsklasse 3 is vereist De geheugenkaart formatteren Geheugenkaarten die kunnen word...

Страница 477: ...r te gebruiken Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC geheugenkaart kunnen niet worden geïmporteerd of afgespeeld op computers of AV apparaten die niet geschikt zijn voor exFAT Controleer of het apparaat compatibel is met exFAT voordat u het op de camera aansluit Als u uw camera op een incompatibel apparaat aansluit zult u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren Formatteer de kaart nooi...

Страница 478: ...rens op te nemen haalt u de lensdop op de voorkant van de lens af 2 Lijn eerst de witte uitlijnmarkeringen vattingmarkeringen op de lens en de camera met elkaar uit Houd de camera vast met de lens omlaag gericht om te voorkomen dat stof in de camera kan binnendringen 3 Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt draait u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt Het is bel...

Страница 479: ...ig vast Houd de lens niet vast aan het gedeelte dat is uitgeschoven ten behoeve van zoomen of scherpstellen De lens eraf halen Opmerkingen over het wisselen van lenzen Als bij het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en op het oppervlak van de beeldsensor komt het onderdeel dat het licht omzet in een elektrisch signaal kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als donk...

Страница 480: ...beeld de kijkhoek komt overeen met 75 mm wanneer een lens van 50 mm is bevestigd Lens Compatibel met de camera Lens met A vatting Lens compatibel met volframe formaat van 35 mm Een vattingadapter los verkrijgbaar compatibel met volframe formaat is vereist Specifieke lens van APS C formaat Een vattingadapter los verkrijgbaar is vereist Lens met E vatting Lens compatibel met volframe formaat van 35 ...

Страница 481: ...Aan Uit schakelaar op OFF als u de camera wilt uitschakelen 2 Selecteer de gewenste taal en druk daarna op z op het besturingswiel Het scherm voor het instellen van datum en tijd wordt afgebeeld 3 Controleer of Enter is geselecteerd op het scherm en druk daarna op z 4 Selecteer een gewenste geografische locatie en druk daarna op z 5 Druk op v V op het besturingswiel of selecteer een instelitem doo...

Страница 482: ... op een beeld U kunt de datum invoegen en het beeld opslaan of afdrukken met behulp van PlayMemories Home pagina 44 De instelling van de datum en de tijd bewaren Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet 7 Herhaal de stappen 5 en 6 om a...

Страница 483: ...meen bestandsformaat U kunt de RAW beelden en JPEG beelden die door deze camera zijn opgenomen weergeven en vergelijken U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen U kunt kleurlabels toepassen enz Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende URL en volg daarna de instructies op het scherm om Image Data Converter te downloaden http www sony co jp ids se Een internetverbinding is ve...

Страница 484: ...mera op uw computer aan t open PlayMemories Home t klik op Meldingen Opmerkingen Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere netwerkservices te gebruiken PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden Voor softwareprogramma s voor Mac raadpleegt u de volgende URL http www sony co jp imsoft Mac Beelden importere...

Страница 485: ...en met de originele beeldkwaliteit Als u de oorspronkelijke beeldkwaliteit wilt behouden slaat u uw films op op een Blu ray disc Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende URL en volg daarna de instructies op het scherm om PlayMemories Home te downloaden http www sony net pm Een internetverbinding is vereist Voor informatie over de bediening raadpleegt u de volgende PlayMemories...

Страница 486: ... intervaltimeropname Maak de volgende instelling vóór gebruik MENU knop t Instellingen t USB verbinding t PC afstandsbedien Ga met behulp van een browser op uw computer naar de volgende URL en volg daarna de instructies op het scherm om Remote Camera Control te downloaden Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Een internetverbinding is vereist Voor informatie ove...

Страница 487: ...de Staten en andere landen Het SDXC logo is een handelsmerk van SD 3C LLC Facebook en het f logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook Inc YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreff...

Страница 488: ...JE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM POSTĘPUJ ZGODNIEZ TYMI INSTRUKCJAMI Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu pożaru lub nawet poparzenia chemicznego Należy przestrzegać następujących uwag Akumulatora nie należy demontować Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich jak uderzan...

Страница 489: ...ulatora Ładowarkę należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego Jeżeli w trakcie eksploatacji ładowarki wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości należy ją niezwłocznie odłączyć od gniazda elektrycznego Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym Uwaga dla klientów ...

Страница 490: ...apobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłączn...

Страница 491: ...wodu problemów takich jak awaria aparatu należy skontaktować się ze sprzedawcą firmy Sony lub miejscową autoryzowaną placówką serwisową firmy Sony Dotyczy klientów którzy zakupili aparat w Japonii w sklepie obsługującym turystów Więcej informacji na temat funkcji Wi Fi i funkcji z jednym dotknięciem NFC zawiera dołączony dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide lub Przewodnik pomocniczy ...

Страница 492: ...e zawiera pliku bazy danych obrazów i włączeniu zasilania aparat automatycznie tworzy plik bazy danych obrazów wykorzystując część pojemności karty pamięci Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać aparatu dopóki proces ten nie zostanie zakończony Jeżeli wystąpi błąd pliku bazy danych należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home i ...

Страница 493: ...o danych audio wynikających z usterki aparatu lub nośnika danych itp Wskazane jest tworzenie kopii zapasowych ważnych danych Wykonywanie zdjęć z obiektywem z bagnetem E zgodnym z rozmiarem APS C Aparat jest wyposażony w przetwornik obrazu CMOS odpowiadający pełnoklatkowej kliszy 35 mm Jednak rozmiar zdjęcia jest automatycznie ustawiany zgodnie z ustawieniem rozmiaru APS C a rozmiar zdjęcia jest mn...

Страница 494: ...widłowe działanie Uwagi dotyczące stopki multiinterfejsowej Przed przystąpieniem do podłączenia osprzętu na przykład zewnętrznej lampy błyskowej do stopki multiinterfejsowej lub odłączeniem go od niej należy najpierw ustawić przełącznik zasilania w pozycji OFF Mocując osprzęt należy do oporu dokręcić śruby i sprawdzić czy osprzęt jest dobrze zamocowany na aparacie Nie używać zewnętrznej lampy błys...

Страница 495: ...ię pogorszyć Zaleca się aby poczekać z wykonywaniem zdjęć aż temperatura aparatu spadnie Powierzchnia aparatu może się rozgrzać Nie świadczy to o usterce W warunkach niskich temperatur czas nagrywania może być krótszy zwłaszcza w przypadku nagrywania filmów 4K Ogrzej akumulator lub wymień go na nowy Uwagi dotyczące importowania filmów XAVC S i filmów AVCHD do komputera W przypadku importowania fil...

Страница 496: ...czywiste obrazy wykonane opisywanym aparatem Specyfikacje danych opisane w niniejszej instrukcji Dane dotyczące wydajności i specyfikacji są ustalone zgodnie z poniższymi warunkami o ile nie podano inaczej w niniejszej instrukcji przy typowej temperaturze otoczenia równej 25 C i z użyciem akumulatora który został całkowicie naładowany aż do chwili gdy lampka ładowania zgasła Tymczasowe wyłączanie ...

Страница 497: ...awsze należy upewnić się że wykorzystywana jest bezpieczna sieć bezprzewodowa LAN Przed przystąpieniem do korzystania z sieci bezprzewodowej LAN ważne jest aby skonfigurować ustawienia zabezpieczeń W przypadku problemów związanych z bezpieczeństwem wynikających z braku środków bezpieczeństwa lub z okoliczności nie do uniknięcia podczas korzystania z bezprzewodowej sieci LAN Sony nie ponosi odpowie...

Страница 498: ...odów zasilających Należy użyć właściwego w danym kraju regionie Akumulator NP FW50 2 Przewód micro USB 1 Pasek na ramię 1 Informacje dotyczące mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 17 Osłona korpusu 1 założona na aparat Zabezpieczenie przewodu 1 Na stronie 18 podano informacje dotyczące mocowania zabezpieczenia przewodu do aparatu Nakładka na stopkę 1 założona na aparat Nakładka...

Страница 499: ...Czujnik zdalnego sterowania D Antena Wi Fi wbudowana E Przycisk zwolnienia obiektywu F Wbudowany mikrofon 1 G Wspomaganie AF Lampka samowyzwalacza H Wskaźnik mocowania I Przetwornik obrazu 2 J Mocowanie K Styki 2 1 Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów Może to spowodować szumy lub zmniejszyć głośność filmu 2 Nie wolno bezpośrednio dotykać tych części Widok z przodu ...

Страница 500: ...brą widoczność i rejestrować obrazy z dowolnej pozycji F Pokrętło regulacji dioptrażu Dostosować ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu do swojego wzroku w taki sposób aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny G Fotografowanie Przycisk C3 Własne 3 Wyświetlanie Przycisk Powiększenie H Dźwignia przełącznika AF MF AEL I Pokrętło tylne Widok z tyłu ...

Страница 501: ...Przycisk Indeks obrazów K Przycisk MOVIE L Fotografowanie Przycisk Fn 26 Wyświetlanie Przycisk Wyślij do smartfona Naciśnięciem tego przycisku można wyświetlić ekran Wyślij do smartfona M Pokrętło sterowania 24 N Fotografowanie Przycisk C4 Własne 4 Wyświetlanie Przycisk Usuwanie O Wskaźnik dostępu P Przycisk Odtwarzanie ...

Страница 502: ...hawki E Złącze USB Multi Micro Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB F Lampka ładowania 33 G Gniazdo micro HDMI H Stopka multiinterfejsowa Niektórych akcesoriów może nie udać się wsunąć do końca i mogą one wystawać poza stopkę multiinterfejsową Jeśli jednak przyłącze akcesoriów sięga do przedniego końca stopki to połączenie jest prawidłowe I Pokrętło trybu J Przycisk C2 Własne 2 K Przycisk ...

Страница 503: ...o zasięgu to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu O Pokrywa karty pamięci P Gniazdo karty pamięci Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową oraz złączem USB Multi Micro można znaleźć w witrynie Sony lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony Możesz również używ...

Страница 504: ...MI Otwórz obie pokrywy gniazd i wsuń przewód HDMI do aparatu Podłącz zabezpieczenie przewodu zgodnie z rysunkiem w taki sposób aby krawędź zabezpieczenia przewodu pasowała do nacięcia z lewej strony gniazda m mikrofon Przymocuj zabezpieczenie przewodu za pomocą śruby mocującej Następnie unieruchom przewód HDMI za pomocą pokrętła ustalającego Wpasuj krawędź w szczelinę Śruba mocująca Pokrętło ustal...

Страница 505: ...Dźwignia zwolnienia pokrywy akumulatora Przed zamocowaniem pionowego uchwytu sprzedawany oddzielnie należy zdemontować pokrywę akumulatora Pokrywa płytki połączeniowej Używana w przypadku korzystania z zasilacza sieciowego AC PW20 sprzedawany oddzielnie Włóż płytkę przyłączeniową do wnęki akumulatora a następnie przełóż przewód poprzez pokrywę płytki połączeniowej jak to pokazano poniżej Należy zw...

Страница 506: ...ranu do trybu wizjera Możesz również wyświetlić histogram naciskając DISP Wyświetlane informacje i ich rozmieszczenie przedstawione poniżej podano jedynie w sposób orientacyjny i mogą one odbiegać od faktycznego wyglądu ekranu Tryb monitora W przypadku odtwarzania Ekran informacji podstawowych Tryb wizjera Ekran histogramu Tryb auto lub tryb Wybór sceny Tryb P A S M Rozległa panorama ...

Страница 507: ... zdjęć 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Liczba klatek na minutę dla filmów Rozmiar klatki filmów Stan naładowania akumulatora 35 Ostrzeżenie naładowania akumulatora Zasilanie USB 36 Ładowanie lampy błyskowej APS C Super 35mm Efekt ustawień WYŁ Wspomaganie AF NFC jest włączone Tryb samolotowy Brak nagrania audio w filmach Redukcja szumu wiatru SteadyShot wył wł Ostrzeżenie o drganiach aparatu ...

Страница 508: ...tu NAGR podw wideo Zdalne sterow PC Ciche fotografow Jasne monitorow Informacje o prawach autorskich do zapisu Ekran Wskazanie Ekran Wskazanie Tryb pracy Tryb lampy błyskowej Redukcja czerwonych oczu 0 0 Korekcja błysku Tryb ostrości Obszar automatycznej ostrości Wykrywanie twarzy Zdjęcie z uśmiechem Tryb pomiaru 35mm Ogniskowa obiektywu AWB 7500K A5 G5 Balans bieli automatyczny fabryczny automaty...

Страница 509: ...zas nagrywania filmu m s z Ostrość Ekran Wskazanie 1 250 Szybkość migawki F3 5 Wartość przysłony ISO400 ISO AUTO Czułość ISO Blokada AE blokada FEL Wskaźnik szybkości migawki Wskaźnik przysłony Histogram Poziomica cyfrowa Poziom dźwięku Optymalizacja D Range Auto HDR Sygnalizacja zdjęcia w trybie Auto HDR Błąd funkcji Efekt wizualny 2015 1 1 10 37PM Data zapisu 3 7 Numer pliku liczba zdjęć w trybi...

Страница 510: ...nia oznaczane jest symbolem v V b B Następujące funkcje są przypisane do sekcji v b B pokrętła sterowania Możesz przypisać odpowiednią funkcję do przycisków V b B z i do obrotu pokrętłem sterowania w trybie fotografowania Gdy obracasz pokrętłem sterowania albo naciskasz b B na pokrętle sterowania w trybie odtwarzania możesz wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie Korzystanie z pokrętła sterowan...

Страница 511: ...paratu PL 25 PL Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne aby zmienić ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania z natychmiastowym skutkiem Korzystanie z pokrętła przedniego pokrętła tylnego ...

Страница 512: ...anu Quick Navi 1 Naciśnij DISP na pokrętle sterowania aby ustawić tryb ekranu na inny niż Wizjer 2 Naciśnij przycisk Fn 3 Wybierz odpowiednią pozycję przy pomocy v V b B na pokrętle sterowania 4 Wybierz odpowiednie ustawienie obracając pokrętłem przednim a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania Niektóre wartości można dokładnie ustawić przekręcając pokrętło tylne ...

Страница 513: ...PL 27 PL Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie W kroku 3 wybierz pozycję ustawienia i naciśnij z na pokrętle sterowania aby oddzielny ekran ustawień dla tej pozycji Dokonaj ustawień zgodnie ze wskazówkami na ekranie Wskazówki na ekranie ...

Страница 514: ...zy ekran menu po naciśnięciu przycisku MENU Przycisk MENU t Ustawienia t Menu kafelkowe t WŁ 1 Naciśnij przycisk MENU aby wyświetlić ekran menu 2 Wybierz odpowiednią pozycję ustawienia za pomocą v V b B na pokrętle sterowania lub obracając nim a następnie naciśnij z na środku pokrętła sterowania Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij b B na pokrętle sterowania aby przejść do następnej pozycji MENU...

Страница 515: ...aśnienia dotyczące wybranej funkcji lub ustawienia menu Przycisk MENU t Ustawienia niestandard t Ust przyc Własne t Wybierz odpowiedni przycisk z przypisaną daną funkcją t Przewodnik w apar Naciśnij przycisk MENU i użyj pokrętła sterowania aby wybrać pozycję MENU której opis chcesz przeczytać a następnie naciśnij przycisk do którego przypisany jest Przewodnik w apar ...

Страница 516: ...a można używać również wtedy gdy nie został do końca naładowany Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał nawet jeśli nie jest używany Przed przystąpieniem do robienia zdjęć akumulator należy naładować aby nie stracić okazji do utrwalenia ciekawych ujęć Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki 1 Włożyć akumulator do ładowarki Wsunąć akumulator do oporu co sygnalizowane jest charak...

Страница 517: ... na pomarańczowo Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE gaśnie Jeżeli lampka CHARGE zapali się po czym od razu zgaśnie akumulator jest w pełni naładowany W przypadku innych krajów regionów niż USA i Kanada należy podłączyć przewód zasilający do ładowarki i ładowarkę do gniazda elektrycznego 1 Ustaw przełącznik ON OFF Zasilanie w położenie OFF 2 Przesuń dźwignię aby otworzyć pokrywę Lampka CHARGE ...

Страница 518: ...Ładowanie akumulatora PL 32 3 Wsuń do końca akumulator używając końca akumulatora do naciśnięcia dźwigni blokady 4 Zamknij pokrywę Dźwignia blokady ...

Страница 519: ... ładowania zapali się po czym od razu zgaśnie akumulator jest w pełni naładowany Gdy lampka ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż z powrotem akumulator W przypadku innych krajów regionów niż USA i Kanada należy podłączyć przewód zasilający do zasilacza sieciowego i zasilacz do gniazda elektrycznego Lampka ładowania Świeci Ładowanie Wyłączona Ładowanie zakończone Miga Błąd ład...

Страница 520: ...tor nie był wykorzystywany przez dłuższy czas lampka ładowania lampka CHARGE może szybko migać podczas pierwszego ładowania akumulatora W takim przypadku należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go ponownie do naładowania Nie ładować ciągle lub wielokrotnie akumulatora bez jego użycia jeśli jest już całkowicie lub prawie naładowany Może to spowodować pogorszenie jego działania Po zakończeniu ład...

Страница 521: ...em a aparatem nie wolno wyłączać włączać lub restartować komputera ani wychodzić z trybu uśpienia Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją Na ekranie wyświetlany jest wsk...

Страница 522: ...m zasilaniu akumulator nie będzie ładowany nawet po podłączeniu aparatu do zasilacza sieciowego W pewnych warunkach podczas korzystania z zasilacza sieciowego energia może być dodatkowo pobierana z akumulatora W trakcie zasilania urządzenia przez USB nie wolno odłączać przewodu micro USB Przed odłączeniem przewodu micro USB należy wyłączyć aparat W przypadku zasilania przez USB temperatura wewnątr...

Страница 523: ...akumulatora PL 37 PL Wyjmowanie akumulatora Wyłącz aparat Przesuń dźwignię blokady po sprawdzeniu że wskaźnik dostępu str 15 nie świeci się i wyjmij akumulator Uważaj aby nie upuścić akumulatora Dźwignia blokady ...

Страница 524: ...15 nie świeci się a następnie wciśnij raz kartę pamięci 1 Przesunąć pokrywę karty pamięci aby ją otworzyć 2 Włożyć kartę pamięci Ustawiając ścięty narożnik tak jak pokazano na rysunku wsunąć kartę pamięci do oporu aż wskoczy na swoje miejsce Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany 3 Zamknij pokrywę ...

Страница 525: ...ierz przycisk MENU t Ustawienia t Formatuj W aparacie możesz stosować następujące typy kart pamięci Jednakże nie można zagwarantować poprawnego działania w przypadku wszystkich typów kart pamięci Formatowanie karty pamięci Karty pamięci jakie można wykorzystywać w aparacie Karta pamięci Do zdjęć Do filmów MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo tylko model Mark2 tylko model Mark2 Memory Stick PRO HG...

Страница 526: ...ych producentów niż Sony należy zasięgnąć porady producenta danego wyrobu Stosując Memory Stick Micro lub karty pamięci microSD z opisywanym aparatem należy korzystać z odpowiedniego adaptera Obrazów zarejestrowanych na karcie pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub urządzeniach audio wideo niezgodnych z systemem exFAT Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upew...

Страница 527: ...zyszczenia Podczas robienia zdjęć zdejmij przednią osłonę obiektywu 2 Zamocuj obiektyw wyrównując białe wskaźniki mocowania na obiektywie i aparacie Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół aby zapobiec przedostawaniu się kurzu do środka 3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do pozycji blokady co sygnalizowane jest charakterystyczn...

Страница 528: ...ywu Jeśli chcesz robić zdjęcia pełnoklatkowe użyj obiektywu przeznaczonego do aparatów pełnoklatkowych Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem mocno trzymaj zarówno aparat jak i obiektyw Nie trzymaj za część obiektywu która wysuwa się do powiększenia lub zmiany ostrości Zdejmowanie obiektywu 1 Nacisnąć do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykręcić obiektyw obracając go do oporu w kierunku...

Страница 529: ...wy Poniżej podano obiektywy zgodne z opisywanym aparatem Obrazy będą rejestrowane w rozmiarze APS C Kąt widzenia będzie odpowiadał około 1 5 krotności ogniskowej podanej na obiektywie Na przykład kąt widzenia zamocowanego obiektywu 50 mm będzie odpowiadał obiektywowi 75 mm Obiektyw Zgodność z aparatem Obiektyw z bagnetem A Obiektyw zgodny z formatem pełnoklatkowym 35 mm Wymagany jest adapter obiek...

Страница 530: ...taw przełącznik zasilania na OFF 2 Wybierz odpowiedni język po czym naciśnij z na pokrętle sterowania Pojawi się ekran ustawienia daty i godziny 3 Sprawdź czy wybrano Enter na ekranie po czym naciśnij z 4 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną a następnie naciśnij z 5 Naciśnij v V na pokrętle sterowania lub wybierz pozycję ustawienia obracając pokrętłem sterowania a następnie naciśnij z 6 Na...

Страница 531: ...atę można wstawić a zdjęcie zapisać lub je wydrukować z poziomu programu PlayMemories Home str 47 Zachowanie ustawienia daty i godziny Aparat posiada wewnętrzny akumulator podtrzymujący datę czas i inne ustawienia niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone czy wyłączone lub czy akumulator jest włożony czy też nie 7 Powtórz czynności opisane w punktach 5 i 6 aby ustawić inne opcje po czym wybi...

Страница 532: ...wyświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu Obrazy możesz ocenić w skali 1 5 Możesz nadać obrazom barwne etykiety Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres internetowy po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby pobrać oprogramowanie Image Data Converter http www sony co jp ids se Wymagane jest ...

Страница 533: ...putera t uruchom PlayMemories Home t kliknij Powiadomienia Uwagi Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisów internetowych niezbędne jest połączenie internetowe PlayMemories Online lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach Oprogramowanie Mac można znaleźć pod adresem URL http www sony co jp imsoft Mac Import zdjęć z aparatu Udostępnianie zdj...

Страница 534: ...zależy nam na zachowaniu pierwotnej jakości obrazu filmy należy zapisywać na płycie Blu ray Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres internetowy po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby pobrać oprogramowanie PlayMemories Home http www sony net pm Wymagane jest połączenie z Internetem Szczegółowe informacje na temat obsługi można z...

Страница 535: ...y ustawić następujące opcje Przycisk MENU t Ustawienia t Połączenie USB t Zdalne sterow PC Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod poniższy adres internetowy po czym postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby pobrać oprogramowanie Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Wymagane jest połączenie z In...

Страница 536: ...akiem towarowym Apple Inc w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC Facebook oraz logo f to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Facebook Inc YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Google Inc Dodatkowo używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami...

Страница 537: ...PL 51 PL ...

Страница 538: ...tp rd1 sony net help ilc 1520 h_zz Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Руcский E переходник Дополнительная информация о камере Справочн...

Страница 539: ...ок в недоступном для детей месте Храните батарейный блок в сухом месте Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа рекомендованный Sony Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений Модуль беспроводной передачи данных модель TypeW...

Страница 540: ... модели предназначеных для рынков России и стран СНГ Дата изготовления изделия Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со штрих кодом в следующем формате MM YYYY где MM месяц YYYY год изготовления Дата изготовления литий ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой Примечание для клиентов в странах на которые распространяются Директивы ЕС Изготовите...

Страница 541: ...лиять на изображение и звук данного аппарата Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов ООО Сони Украина ул Ильинская 8 г ...

Страница 542: ...дитель Сони Корпорейшн 1 7 1 Конан Минато ку Токио 108 0075 Япония Страна производитель Таиланд Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО Сони Электроникс Россия 123103 Москва Карамышевский проезд 6 Организация уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана ЗАО Сони Электроникс Представительство в Казахстане 050010 Республика Казахстан г Алматы пр Достык дом 1...

Страница 543: ...ельное время и работать с камерой будет невозможно до его завершения Если произойдет ошибка файла базы данных экспортируйте все снимки в компьютер с помощью PlayMemories Home а затем отформатируйте карту памяти с помощью камеры Примечания по записи воспроизведению В целях стабилизации работы карты памяти рекомендуется отформатировать карту памяти в камере при первом использовании ее с данной камер...

Страница 544: ... с размером APS C размер изображения меньше настройки по умолчанию Примечания по монитору электронномувидоискателю объективу и датчику изображения Монитор и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99 99 пикселей Однако может быть несколько очень мелких черных и или ярких точек белого красного с...

Страница 545: ... аксессуаров затяните винты до упора и убедитесь в том что они надежно прикреплены к камере Не используйте внешнюю вспышку с разъемом синхронизации вспышки высокого напряжения или обратной полярности Это может привести к неисправности Примечания относительно съемки с видоискателем Данная камера оснащена видоискателем органическим электролюминисцентным с высоким разрешением и высокой контрастностью...

Страница 546: ...т невозможна видеосъемка на экране появится сообщение В этом случае оставьте питание выключенным и подождите пока температура камеры и аккумулятора не снизится до приемлемого уровня При включении питания не остывшего в достаточной степени фотоаппарата или батареи питание может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать невозможным При высокой температуре окружающей среды температура ...

Страница 547: ...воспроизвести только на XAVC S совместимых устройствах Предупреждение об авторских правах На телевизионные программы фильмы видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве Для предотвращения нелегального использования Инф об авт правах оставьте Устан фотографа и Уст имя правообл ...

Страница 548: ... несанкционированным доступом или использованием зарегистрированных на камере точек доступа Примечания относительно безопасности при использовании изделий беспроводной локальной сети Позаботьтесь о том чтобы всегда использовать безопасную беспроводную локальную сеть для предотвращения взлома доступа злонамеренных третьих лиц или других нарушений системы защиты Важно установить настройки безопаснос...

Страница 549: ...ну пребывания Перезаряжаемый аккумулятор NP FW50 2 Кабель micro USB 1 Плечевой ремень сделано во Вьетнаме и изготовлено из полиэстера искусственной кожи 1 Информация о том как прикрепить плечевой ремень к камере приведена на стр 18 Крышка байонета 1 Надевается на камеру Кабельный протектор 1 Информация о том как прикрепить кабельный протектор к камере приведена на стр 19 Крышка разъема 1 Надеваетс...

Страница 550: ...ионного управления D Антенна Wi Fi встроенная E Кнопка отсоединения объектива F Встроенный микрофон 1 G Подсветка АФ Лампочка таймера автоспуска H Метка крепления I Датчик изображения 2 J Байонет K Контакты 2 1 Не закрывайте эту часть во время видеозаписи Это может привести к возникновению шумов или снижению громкости 2 Не прикасайтесь непосредственно к этим частям Передняя сторона ...

Страница 551: ...хорошо видимым углом и выполнять съемку из любого положения F Диск регулировки диоптра Выполните регулировку с помощью диска регулировки диоптра в соответствии с вашим зрением пока в видоискателе не появится четкое изображение G Для съемки Кнопка C3 Пользовательская 3 Для просмотра Кнопка Увеличение H Рычажок переключения AF MF AEL I Задний диск Задняя сторона ...

Страница 552: ...пка Индекс изображений K Кнопка MOVIE L Для съемки Кнопка Fn 28 Для просмотра Кнопка Отправ на смартф Вы можете отобразить экран для Отправ на смартф нажимая эту кнопку M Колесико управления 26 N Для съемки Кнопка C4 Пользовательская 4 Для просмотра Кнопка Удалить O Индикатор доступа P Кнопка Воспроизведение ...

Страница 553: ...через гнездо питание на микрофон будет подаваться с камеры D Гнездо i наушники E Разъем Multi Micro USB Поддерживает Micro USB совместимое устройство F Лампочка зарядки 35 G Микрогнездо HDMI H Многоинтерфейсный разъем Некоторые из аксессуаров могут вставляться не полностьюивыступатьназад из многоинтерфейсного разъема Тем не менее если аксессуар вставлен до переднего конца разъема соединение будет ...

Страница 554: ... N Метка N Данная метка указывает точку касания для подключения камеры и смартфона с поддержкой NFC Более подробно о расположении метки N на смартфоне можно узнать в инструкции по эксплуатации смартфона NFC Near Field Communication Ближняя бесконтактная связь представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне O Крышка карты памяти P Слот карты памяти ...

Страница 555: ...аксессуарами других производителей не гарантируется Прикрепление кабельного протектора Используйте кабельный протектор для предотвращения отсоединения кабеля HDMI при съемке с подключенным кабелем HDMI Откройте крышки обоих гнезд и вставьте кабель HDMI в камеру Прикрепите кабельный протектор как показано на рисунке чтобы край кабельного протектора вошел в прорезь слева от гнезда m микрофон Закрепи...

Страница 556: ...ировки крышки аккумулятора E Рычаг снятия фиксации крышки аккумулятора При прикреплении вертикальной рукоятки продаетсяотдельно снимите крышку аккумулятора Крышка соединительной пластины Используйте ее при использовании адаптера переменного тока AC PW20 продается отдельно Вставьте соединительную пластину в отсек аккумулятора а затем пропустите провод сквозь крышку соединительной пластины как показ...

Страница 557: ...ние экрана перейдет в режим видоискателя Вы также можете отобразить гистограмму нажатием DISP Отображаемый контент и его положение приведенные ниже являются ориентировочными и могут отличаться от реального отображения Режим монитора Для воспроизведения Отображение основной информации Режим видоискателя Отображение гистограммы Режим Авто или pежим Выбор сцены Режим P A S M Панорамный обзор ...

Страница 558: ...RAW RAW J X FINE FINE STD Качество изображения фотоснимков 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Частота кадров видео Размер изображения видеозаписей Оставшийся заряд аккумулятора 38 Предупреждение об оставшемся заряде аккумулятора Подача питания через кабель USB 38 Выполняется зарядка вспышки APS C Super 35mm Установка эффекта ВЫКЛ Подсветка АФ NFC активирована Режим полета Запись видео без звука...

Страница 559: ...айла Защита XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4 Режим видеозаписи DPOF Настройка DPOF Авто кадрирование Двойная ЗАП видео Удаленный ПК Бесшум съемка Контроль яркости Индикация Обозначение Запись информации об авторских правах Индикация Обозначение Режим протяжки Режим вспышки Уменьшение эффекта красных глаз 0 0 Коррекция экспозиции вспышки Режим фокусировки Область АФ Распознавание лиц Распознавание улы...

Страница 560: ...изображ Информация об авторских правах Индикация Обозначение Индикация Обозначение z Следящий AF Следящий AF справка Индикатор серии Коррекция экспозиции Измеряемый ручной режим STBY Режим ожидания при видеозаписи REC 0 12 Время видеозаписи мин сек z Фокусировка 1 250 Выдержка F3 5 Значение диафрагмы ISO400 ISO AUTO Чувствительность ISO Блокировка AE блокировка FEL Индикатор выдержки Индикатор диа...

Страница 561: ...а Эффект рисунка 2015 1 1 10 37PM Дата записи 3 7 Номер файла Количество снимков в режиме просмотра Управление REC Зона точечного экспозамера 00 00 00 00 Временной код час минута секунда кадр 00 00 00 00 Бит пользователя Индикация Обозначение ...

Страница 562: ...олесика управления обозначается как v V b B v b B на колесике управления назначены следующие функции Вы можете назначить нужную функцию кнопкам V b B z и позиции поворота колесика управления в режиме съемки При повороте колесика управления или нажатии b B на колесике управления в режиме воспроизведения можно отобразить предыдущий или следующий снимок Как пользоваться колесиком управления v DISP Из...

Страница 563: ...ксплуатация камеры RU 27 RU Вы можете повернуть передний или задний диск для изменения настроек необходимых для каждого режима съемки с немедленным эффектом Как пользоваться передним диском задним диском ...

Страница 564: ...на Quick Navi 1 Нажмите DISP на колесике управления для установки режима экрана отличного от Для в искателя 2 Нажмите кнопку Fn 3 Выберите нужный пункт с помощью v V b B на колесике управления 4 Выберите нужную установку поворотом переднего диска а затем нажмите z на колесике управления Некоторые значения настроек можно точно отрегулировать поворачивая задний диск ...

Страница 565: ...новки индивидуальных настроек в специальном экране В пункте 3 выберите пункт настройки и нажмите z на колесике управления для переключения на специальный экран пункта настройки Установите пункты в соответствии со справкой по эксплуатации Справка по эксплуатации ...

Страница 566: ...я первый экран меню при нажатии кнопки MENU Кнопка MENU t Настройка t Мозаичное меню t Вкл 1 Нажмите кнопку MENU для отображения экрана меню 2 Выберите нужный пункт настройки с помощью v V b B на колесике управления или поворотом колесика управления а затем нажмите z в центре колесика управления Выберите значок в верхней части экрана и нажмите b B на колесике управления для перехода к другому пунк...

Страница 567: ...ения по выбранной в текущий момент функции меню или настройке Кнопка MENU t Пользов настройки t Парам польз клав t Выберите нужную кнопку назначенную для данной функции t Встроенная справка Нажмите кнопку MENU и используйте колесико управления для выбора пункта MENU объяснение которого вы хотите прочитать а затем нажмите кнопку которой назначена Встроенная справка ...

Страница 568: ...рилагается Аккумулятор InfoLITHIUM может заряжаться даже в том случае если он не был полностью разряжен Его можно также использовать если он не полностью заряжен Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться даже если вы не пользуетесь камерой Чтобы не упустить возможность съемки снова зарядите аккумулятор перед съемкой ...

Страница 569: ...сетевой розетке После начала зарядки лампочка CHARGE загорается оранжевым цветом После завершения зарядки лампочка CHARGE выключается Если лампочка CHARGE загорится а затем сразу же выключится это означает что аккумулятор полностью заряжен Для стран регионов отличных от США и Канады подключите сетевой шнур к зарядному устройству и подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке Лампочка CHARGE ...

Страница 570: ...мощью адаптера переменного тока 1 Установите выключатель ON OFF Питание в положение OFF 2 Сдвиньте рычажок чтобы открыть крышку 3 Полностью вставьте аккумулятор используя конец аккумулятора для нажатия рычажка фиксации 4 Закройте крышку Рычажок фиксации ...

Страница 571: ...а затем сразу же выключится это означает что аккумулятор полностью заряжен Если лампочка зарядки мигает и зарядка не завершена извлеките и снова вставьте аккумулятор Для стран регионов отличных от США и Канады подключите сетевой шнур к адаптеру переменного тока и подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке Индикатор зарядки Светится Выполняется зарядка Выключен Зарядка завершена Мигает...

Страница 572: ...ока или зарядного устройства немедленно выньте штепсельную вилку из сетевой розетки чтобы отключить питание Если камера используется в первый раз или если используется аккумулятор который не был в использовании длительное время индикатор зарядки лампочка CHARGE может быстро мигать при первой зарядке аккумулятора Если это случится извлеките аккумулятор из камеры и затем вставьте его обратно для пов...

Страница 573: ...ру к компьютеру выключив камеру Примечания Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием уровень зарядки аккумулятора ноутбука снизится Не выполняйте зарядку в течение продолжительного периода времени Не следует включать отключать или перезагружать компьютер либо переводить его в рабочий режим из спящего когда между компьютером и камерой установлено USB соединение Это может привести к не...

Страница 574: ...тевой розетки При извлечении аккумулятора камера выключится Не извлекайте аккумулятор когда горит индикатор доступа стр 16 Это может привести к повреждению данных на карте памяти Пока питание включено аккумулятор не будет заряжаться даже в случае подключения камеры к адаптеру переменного тока При определенных условиях питание может дополнительно подаваться от аккумулятора даже при использовании ад...

Страница 575: ... переносного зарядного устройства убедитесь в том что оно полностью заряжено прежде чем его использовать Следите также за оставшимся зарядом переносного зарядного устройства во время его использования Для извлечения аккумулятора Выключите питание камеры Убедившись что индикатор доступа стр 16 не светится передвиньте рычажок фиксации и извлеките аккумулятор Следите за тем чтобы не уронить аккумулят...

Страница 576: ...тор доступа стр 16 не горит а затем однократно нажмите карту памяти 1 Передвиньте крышку отсека карты памяти чтобы открыть его 2 Вставьте карту памяти Расположив карту памяти с зазубренным углом так как на рисунке вставьте ее до щелчка Убедитесь что срезанный угол расположен правильно 3 Закройте крышку ...

Страница 577: ... t Настройка t Форматировать С данной камерой можно использовать следующие типы карт памяти Однако надлежащее функционирование не может быть гарантировано для всех типов карт памяти 1 Класс скорости SD 4 или выше либо класс скорости UHS 1 или выше Форматирование карты памяти Используемые карты памяти Карта памяти Для фотосн имков Для видеосъемки MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo только Mark2 т...

Страница 578: ...амерой карт памяти Memory Stick Micro или microSD обязательно используйте их с соответствующим адаптером Импортирование или воспроизведение изображений записанных на карте памяти SDXC невозможно на компьютерах или аудио видео устройствах не совместимых с системой exFAT Перед подключением устройства к камере убедитесь что оно совместимо с exFAT Если вы подключите камеру к несовместимому устройству ...

Страница 579: ...ива быстро смените объектив подальше от пыльных мест чтобы предотвратить попадание пыли или мусора внутрь камеры Во время съемки снимите переднюю крышку объектива с передней стороны объектива 2 Установите объектив совмещая белые метки метки крепления на объективе и камере Держите камеру стороной объектива вниз для предотвращения попадания пыли в камеру Задняя крышка объектива Крышка байонета Перед...

Страница 580: ...риведены в руководстве по эксплуатации прилагаемом к установочному адаптеру Для получения полнокадровых снимков используйте объектив предназначенный для полнокадровой камеры При переноске камеры с прикрепленным объективом удерживайте их крепко Не следует удерживать объектив за части выдвигающиеся для регулировки зума или фокусировки 3 Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часов...

Страница 581: ... в зависимости от условий съемки на снимке могут появиться темные точки Присоединяя снимая объектив всегда помните о том что производить замену объектива нужно быстро подальше от пыльных мест 1 Нажмите кнопку отсоединения объектива до конца и поверните объектив против часовой стрелки до остановки 2 Прикрепите крышки к передней и задней стороне объектива и крышку байонета к камере Перед прикреплени...

Страница 582: ...гол обзора будет соответствовать 75 мм при установке 50 мм объектива Объектив Совместимость с камерой Объектив с A переходником Объектив совместимый с 35 мм полнокадровым форматом Необходим установочный адаптер продается отдельно совместимый с полнокадровым форматом Специальные объективы размера APS C Необходим установочный адаптер продается отдельно Объектив с E переходником Объектив совместимый ...

Страница 583: ... язык используемый на мониторе Для выключения камеры установите выключатель питания в положение OFF 2 Выберите нужный язык а затем нажмите z на колесике управления Появится экран установки даты и времени 3 Убедитесь в том что на экране выбрано Ввод а затем нажмите z 4 Выберите нужное географическое местоположение а затем нажмите z 5 Нажимайте v V на колесике управления или выберите пункт настройки...

Страница 584: ...печатать снимок с помощью PlayMemories Home стр 50 Сохранение настройки даты и времени В этой камере имеется встроенная подзаряжаемая батарейка предназначенная для сохранения даты времени и других установок вне зависимости от того включено или выключено питание и установлен ли аккумулятор 6 Нажимайте v V b B или выберите нужную настройку поворотом колесика управления а затем нажмите z 7 Повторите ...

Страница 585: ...анить его в обычном формате файлов Вы можете отображать и сравнивать изображения RAW и изображения JPEG записанные с помощью данной камеры Вы можете разделить изображения по категориям на 5 групп Вы можете наносить цветные метки С помощью Интернет браузера на компьютере перейдите по следующему URL адресу а затем cледуйте инструкциям на экране для выполнения загрузки Image Data Converter http www s...

Страница 586: ...записей AVCHD в компьютер Вы можете загрузить Image Data Converter или Remote Camera Control и т п выполнив следующую процедуру Подсоедините камеру к компьютеру t запустите PlayMemories Home t щелкните Уведомления Импорт изображений из камеры Совместное использование изображений в программе PlayMemories Online Загрузка снимков в сетевые службы Создание видеодисков Просмотр снимков по календарю Для...

Страница 587: ...деозаписи записанные с помощью установки 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX или 24p 24M FX 25p 24M FX в Параметры зап будут преобразованы с помощью PlayMemories Home для создания диска с записью AVCHD Это преобразование может занять длительное время Кроме того вы не сможете создать диск с оригинальным качеством изображения Если вы хотите сохранить оригинальное качество изображения сохраня...

Страница 588: ...добавления функций в PlayMemories Home При подсоединении камеры к компьютеру можно добавить новые функции в PlayMemories Home Рекомендуется подсоединить камеру к компьютеру даже если программа PlayMemories Home уже установлена на компьютере К разъему USB компьютера Разъем Multi Micro USB ...

Страница 589: ...еред использованием выполните следующую установку Кнопка MENU t Настройка t USB соединение t Удаленный ПК С помощью Интернет браузера на компьютере перейдите по следующему URL адресу а затем cледуйте инструкциям на экране для выполнения загрузки Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Требуется подключение к сети Интернет Подробные сведения о...

Страница 590: ...атах Америки и других странах Логотип SDXC является товарным знаком SD 3C LLC Facebook и логотип f являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Facebook Inc YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Google Inc Кроме того названия систем и изделий используемые в данном руководстве являются обычно товарным...

Страница 591: ...RU 55 RU ...

Страница 592: ... rd1 sony net help ilc 1520 h_zz Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ НЕБЕЗПЕКА ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Українська E перехідник Додаткові відомості про фотоапарат Довідковий посібник П...

Страница 593: ...яджати акумуляторні батареї Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей Тримайте акумуляторну батарею сухою Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну яку рекомендує компанія Sony Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї як описано в інструкціях Адаптер змінного струму Для застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку яка знаходитьс...

Страница 594: ...могам щодо обмежень зазначених у директиві EMC які стосуються використання з єднувальних кабелів коротших за 3 метри На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука відтворюваних виробом Переробка використаних елементів живлення старого електричного та електронного обладнання застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами р...

Страница 595: ...апаратом можна переглянути на його екрані Виберіть MENU t Налаштуван t Сертифік логотип Якщо їх не вдається відобразити через проблеми наприклад через вихід фотоапарата з ладу зверніться до свого дилера Sony або найближчого авторизованого сервісного центру Sony Виробник Соні Корпорейшн 1 7 1 Конан Мінато ку Токіо 108 0075 Японія Країна виробник Таїланд Фотоапарат Робоча температура від 0 C до 40 C...

Страница 596: ...Цей процес може тривати довго і користуватися фотоапаратом до його завершення неможливо У разі помилки файлу бази даних експортуйте всі зображення на комп ютер за допомогою програми PlayMemories Home і відформатуйте карту пам яті на фотоапараті Примітки щодо запису відтворення Для стабільної роботи карти пам яті рекомендується відформатувати її за допомогою фотоапарата якщо вона використовується і...

Страница 597: ...и з E перехідником тож відповідно розмір зображення буде меншим налаштування за замовчуванням Примітки щодо монітора електронного видошукача об єктива та датчика зображення Монітор та електронний видошукач виготовлено з використанням надзвичайно високоточної технології що дозволяє ефективно використовувати понад 99 99 пікселів Однак на моніторі та електронному видошукачі може бути видно маленькі ч...

Страница 598: ...істю Це може призвести до несправності Поради щодо зйомки з видошукачем Цей фотоапарат обладнано органічним електролюмінесцентнимвидошукачемз характеристиками високої роздільності та контрастності Цей видошукач забезпечує широкий кут огляду та велику фокусну відстань Видошукачем у цьому фотоапараті легко користуватися адже в ньому належним чином врівноважено різні елементи Зображення може бути зле...

Страница 599: ...ку температуру час зйомки може скоротитися Розігрійте батарею або замініть на нову Примітки щодо імпортування відео формату XAVC S та AVCHD на комп ютер У разі імпортування відео формату XAVC S або AVCHD на комп ютер завантажте і використовуйте програму PlayMemories Home з веб сайту http www sony net pm Примітки щодо відтворення відео на інших пристроях Відео зняте за допомогою цього фотоапарата м...

Страница 600: ...е було знято за допомогою цього фотоапарата Про технічні дані наведені у цьому посібнику Робочі характеристики та технічні дані визначені за описаних нижче умов окрім випадків вказаних у цьому посібнику за звичайної температури середовища 25 C і використання повністю зарядженої батареї яка заряджалася поки не згас індикатор заряджання Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі Wi Fi NFC тощо У...

Страница 601: ...об запобігти зламуванню доступу зловмисних третіх сторін або іншим уразливостям Якщо використовується бездротова локальна мережа важливо встановити налаштування безпеки Якщо під час використання бездротової локальної мережі через відсутність заходів безпеки або будь які незворотні обставини виникають проблеми із безпекою компанія Sony не несе жодної відповідальності за пошкодження або збитки ...

Страница 602: ...повідає умовам експлуатації у вашій країні або регіоні Акумуляторний блок NP FW50 2 Кабель Micro USB 1 Плечовий ремінь 1 Інструкцію з прикріплення ременя до фотоапарата дивіться на стор 17 Кришка корпуса 1 встановлена на фотоапараті Кабельний захист 1 Інструкцію з прикріплення кабельного захисту до фотоапарата дивіться на стор 18 Кришка колодки 1 встановлена на фотоапараті Наочник окуляра 1 встано...

Страница 603: ...станційного керування D Антена Wi Fi вбудована E Кнопка фіксатора об єктива F Вбудований мікрофон 1 G Підсвітка для автофокуса Індикатор автоспуску H Позначка встановлення I Датчик зображення 2 J Байонет K Контакти 2 1 Не закривайте цей елемент під час записування відео Недотримання цієї вимоги може спричинити появу шумів чи зменшення рівня гучності 2 Не торкайтеся безпосередньо цих частин Передня...

Страница 604: ... кутом щоб було краще видно та можна було знімати з будь якого положення F Диск налаштування діоптрій Регулюйте диск налаштування діоптрій відповідно до свого зору поки дисплей не буде чітко видно у видошукачі G Для зйомки Кнопка C3 користувацька 3 Для перегляду Кнопка збільшення H Важіль перемикання AF MF AEL I Задній диск Задня сторона ...

Страница 605: ...Для перегляду кнопка перегляд мініатюр K Кнопка MOVIE L Для зйомки Кнопка Fn 27 Для перегляду Кнопка Надісл на смартф Для відображення екрана Надісл на смартф натискайте цю кнопку M Диск керування 25 N Для зйомки Кнопка C4 користувацька 4 Для перегляду Кнопка видалення O Індикатор доступу P Кнопка відтворення ...

Страница 606: ...чає під єднання до електромережі він живиться від фотоапарата D Роз єм i для навушників E Роз єм Multi Micro USB Підтримуються пристрої сумісні з роз ємом Micro USB F Індикатор заряджання 34 G Мікророз єм HDMI H Багатоінтерфейсний роз єм Деяке приладдя може не входити повністю у багатоінтерфейсний роз єм і виступати з нього Однак якщо приладдя досягає переднього кінця роз єму під єднання виконано ...

Страница 607: ...ть обидва кінці ременя до фотоапарата N позначка N Ця позначка вказує на точку дотику для з єднання фотоапарата й смартфону з підтримкою технології NFC Детально про розташування позначка N на смартфоні читайте в інструкції з використання смартфону NFC Near Field Communication комунікація ближнього поля це міжнародний стандарт технології бездротового зв язку малого радіусу дії ...

Страница 608: ...ладдя Сумісна робота з приладдям інших виробників не гарантується Встановлення кабельного захисту Використовуйте кабельний захист для запобігання від єднання кабелю HDMI під час зйомки зображень Відкрийте обидві кришки роз ємів і вставте кабель HDMI у фотоапарат Встановіть кабельний захист як показано на малюнку щоб край кабельного захисту зайшов у паз ліворуч від роз єму m мікрофон Закріпіть кабе...

Страница 609: ... Кнопка фіксації кришки відсіку для батарей E Важіль розблокування кришки відсіку для батарей Якщокріпитьсявертикальна ручка продається окремо зніміть кришку відсіку для батарей Кришка з єднувальної пластини Користуйтеся цим елементом у разі використання адаптера змінного струму AC PW20 продається окремо Вставте з єднувальну плату у відсік акумулятора та просуньте шнур через кришку з єднувальної п...

Страница 610: ...ску керування екран перейде в режим видошукача Натисненням кнопки DISP можна також відобразити гістограму Відображення та розташування вмісту наведене нижче є приблизним і може відрізнятися від фактичного Режим монітора Для відтворення Відображення основної інформації Режим видошукача Відображення гістограми Режим Авто або режим Вибір сцени Режим P A S M Панорамний огляд ...

Страница 611: ... для фотографій RAW RAW J X FINE FINE STD Якість зображення фотографій 120p 60p 60i 30p 24p 100p 50p 50i 25p Частота зміни відеокадрів Розмір зображення відеозображення Залишковий заряд батареї 36 Попередження про низький заряд батареї Живлення від USB 37 Заряджається спалах APS C Super 35mm Вимкнення ефекту ВИМК Підсвітка АФ Ввімкнено функцію NFC Режим у літаку Під час відеозйомки звук не записує...

Страница 612: ... файлу Захист XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD MP4 Режим відеозйомки DPOF Встановлення DPOF Автоматичне кадрування об єктів Подвійн відео ЗАП Віддалений ПК Індикація Значення Безшум зйомка Контр яскравості Запис інформації про авторські права Індикація Значення Режим роботи шторки Режим спалаху зменшення ефекту червоних очей 0 0 Корекція експозиції спалаху Режим фокусування Зона АФ Розпізнавання обличчя ...

Страница 613: ...вання посмішки Профіль зображен Інформація про авторські права Індикація Значення Індикація Значення z Слідкуючий AF Довідка Слідкуючий AF Індикатор брекетингу Корекція експозиції експонування вручну STBY Призупинення відеозапису REC 0 12 Час відеозйомки хв с z Фокусування 1 250 Витримка F3 5 Значення діафрагми ISO400 ISO AUTO Чутливість ISO Блокування AE Блокування FEL Індикатор витримки Індикато...

Страница 614: ...а Ефект малюнка 2015 1 1 10 37PM Дата запису 3 7 Номер файлу кількість зображень у режимі перегляду Керування REC Зона експозаміру за точкою 00 00 00 00 Часовий код година хвилина секунда кадр 00 00 00 00 Інформаційний біт Індикація Значення ...

Страница 615: ...ска керування позначається як v V b B Кнопкам v b B на диску керування призначено подані нижче функції Можна призначити певну функцію кнопкам V b B z а також положенню повертання диска керування в режимі зйомки Якщо повертати диск керування або натиснути b B на ньому в режимі відтворення можна відобразити попереднє або наступне зображення Як користуватися диском керування v DISP Зміна екранного ві...

Страница 616: ...Користування фотоапаратом UA 26 Можна повертати переднє або заднє коліщатко для миттєвого змінення налаштувань потрібних для кожного режиму зйомки Використання переднього коліщатка заднього коліщатка ...

Страница 617: ...кцій з екрана Quick Navi 1 Натисніть DISP на диску керування щоб вибрати інший режим екрана ніж Для видошукача 2 Натисніть кнопку Fn 3 Виберіть потрібний пункт меню натискаючи v V b B на диску керування 4 Повертанням переднього диска виберіть потрібне налаштування і натисніть z на диску керування Значення деяких налаштувань можна точно відрегулювати повертаючи задній диск ...

Страница 618: ...влення окремих налаштувань у відповідному екрані У кроці 3 виберіть елемент налаштування і натисніть z на диску керування щоб перейти до відповідного екрана для його налаштування Налаштуйте елементи відповідно до довідки з використання Довідка з використання ...

Страница 619: ...ан меню в разі натиснення кнопки MENU Кнопка MENU t Налаштуван t Мозаїчне меню t Увімк 1 Для відображення екрана меню натисніть кнопку MENU 2 Виберіть потрібний елемент налаштування натисненням v V b B на диску керування або повертанням диска керування після чого натисніть z по центру диска керування Виберіть піктограму вгорі екрана і натискайте b B на диску керування щоб перейти до іншого елемент...

Страница 620: ...жає пояснення вибраної на даний момент функції або параметра меню Кнопка MENU t Налаштуван користувача t Парам ключ корис t Виберіть потрібну кнопку призначену функції t Вбудована довідка Натисніть кнопку MENU і за допомогою диска керування виберіть пункт MENU пояснення до якого потрібно почитати потім натисніть кнопку якій призначено Вбудована довідка ...

Страница 621: ...тарею NP FW50 додається Батарею InfoLITHIUM можна заряджати навіть тоді коли вона не повністю розрядилася Її також можна використовувати тоді коли вона не до кінця зарядилася Заряджена батарея поступово розряджається навіть коли вона не використовується Щоб не пропустити можливості познімати заряджайте батарею перед зйомкою ...

Страница 622: ...ятора до розетки Індикатор CHARGE засвічується оранжевим після початку заряджання Індикатор CHARGE вимикається після завершення заряджання Якщо батарею повністю заряджено індикатор CHARGE засвітиться а потім одразу вимкнеться Якщо пристрій використовується в інших країнах регіонах ніж США і Канада підключіть шнур живлення до зарядного пристрою для акумулятора а потім підключіть зарядний пристрій д...

Страница 623: ...акумуляторного блока за допомогою адаптера змінного струму 1 Встановіть перемикач ON OFF живлення у положення OFF 2 Посуньте важіль щоб відкрити кришку 3 Вставте батарею повністю натискаючи її кінцем на важіль фіксатора 4 Закрийте кришку Важіль фіксатора ...

Страница 624: ...заряджено індикатор зарядження засвітиться а потім одразу вимкнеться Якщо індикатор заряджання блимає коли заряджання ще не завершено вийміть і встановіть батарею знову Якщо пристрій використовується в інших країнах регіонах ніж США і Канада підключіть шнур живлення до адаптера змінного струму а потім підключіть адаптер змінного струму до розетки Індикатор заряджання Світиться заряджання Не світит...

Страница 625: ...парат використовується вперше або якщо використовується нова батарея чи батарея якою не користуватися впродовж тривалого часу У такому разі вийміть батарею з фотоапарата і встановіть її ще раз щоб перезарядити Не заряджайте батарею безперервно або часто без її використання коли вона вже повністю заряджена або майже повністю заряджена Такі дії можуть погіршити продуктивність батареї По закінченні з...

Страница 626: ...омп ютером встановлено з єднання USB не вмикайте не вимикайте та не перезавантажуйте комп ютер не виводьте комп ютер зі сплячого режиму Це може призвести до збою в роботі фотоапарата Перед тим як вмикати вимикати або перезавантажувати комп ютер а також вмикати його з режиму сну від єднайте фотоапарат від комп ютера Заряджання через несерійний або модифікований комп ютер не гарантується На екрані з...

Страница 627: ...іть якщо фотоапарат підключено до адаптера змінного струму За деяких обставин від батареї може надходити додаткове живлення навіть якщо використовується адаптер змінного струму Не відключайте кабель Micro USB якщо живлення надходить через з єднання USB Перш ніж відключати кабель Micro USB вимкніть фотоапарат Якщо живлення надходить через з єднання USB температура всередині фотоапарата може підвищи...

Страница 628: ...акумуляторного блока UA 38 Виймання батареї Вимкніть фотоапарат Після того як індикатор доступу згасне стор 15 посуньте важіль фіксатора і вийміть батарею Будьте обережними щоб не впустити батарею Важіль фіксатора ...

Страница 629: ...естане світитися натисніть один раз на карту пам яті 1 Посуньте кришку відсіку для карти пам яті щоб відкрити її 2 Вставте карту пам яті Вставляйте карту пам яті надрізаним кутом як показано на малюнку поки не почується клацання Слідкуйте щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні 3 Закрийте кришку ...

Страница 630: ...еріть кнопку MENU t Налаштуван t Форматувати Із цим фотоапаратом можна використовувати перелічені нижче типи карт пам яті Однак належна робота усіх типів карт пам яті не гарантується Форматування карти пам яті Типи карт пам яті які можна використовувати Карта пам яті Для фотознімків Для відеофайлів MP4 AVCHD XAVC S Memory Stick PRO Duo лише Mark2 лише Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Mic...

Страница 631: ...ony зверніться до цих виробників У разі використання із цим фотоапаратом карт пам яті Memory Stick Micro або microSD переконайтеся що використовуєте відповідний адаптер Зображення записані на карту пам яті SDXC неможливо імпортувати чи відтворювати на комп ютерах або аудіовідеопристроях які не підтримують файлову систему exFAT Перш ніж під єднувати пристрій до фотоапарату перевірте чи він сумісний...

Страница 632: ...тоапарата Під час зйомки знімайте передню кришку об єктива з передньої його сторони 2 Встановіть об єктив вирівнявши білі позначки позначки встановлення на об єктиві та фотоапараті Щоб запобігти потраплянню пилу у фотоапарат тримайте фотоапарат об єктивом униз 3 Злегка притискаючи об єктив до фотоапарата поверніть об єктив за годинниковою стрілкою доки він не клацне у зафіксованому положенні Встан...

Страница 633: ...ся до нього Якщо потрібно знімати повнокадрові зображення використовуйте об єктив для повнокадрового фотоапарата Переносячи фотоапарат з об єктивом міцно тримайте і фотоапарат і об єктив Не тримайте виріб за частину об єктива яку витягнуто для наближення або фокусування Від єднання об єктива 1 Повністю натисніть кнопку фіксатора об єктива та поверніть об єктив проти годинникової стрілки до упору 2...

Страница 634: ...тоапаратом сумісні такі об єктиви Зображення записуються із розміром APS C Кут огляду становить приблизно 1 5 фокусної відстані що вказана на об єктиві Наприклад якщо встановлено 50 мм об єктив кут огляду дорівнюватиме 75 мм Об єктив Сумісність із фотоапаратом Об єктив з А перехідником Об єктив сумісний із повнокадровим форматом 35 мм Потрібен адаптер байонета продається окремо сумісний із повнока...

Страница 635: ...встановлення мови що використовується на моніторі Щоб вимкнути фотоапарат встановіть перемикач живлення в положення OFF 2 Виберіть потрібну мову і натисніть z на диску керування З явиться екран для встановлення дати й часу 3 Перевірте чи вибрано на екрані пункт Вхід і натисніть z 4 Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть z 5 Натисніть v V на диску керування або повертаючи диск керув...

Страница 636: ...рігати або друкувати зображення можна за допомогою PlayMemories Home стор 48 Зберігання налаштувань дати й часу Цей фотоапарат має внутрішню акумуляторну батарею призначену для збереження дати часу та інших налаштувань незалежно від того увімкнуто живлення чи ні або встановлено батарею чи ні 6 Натисніть v V b B або повертаючи диск керування виберіть потрібне налаштування і натисніть z 7 Щоб налашт...

Страница 637: ... зображення у форматі RAW або в загальному форматі Можна відображати і порівнювати зображення RAW та JPEG записані за допомогою цього фотоапарата Можна класифікувати зображення за 5 категоріями Можна застосовувати кольорові мітки За допомогою Інтернет браузера на комп ютері перейдіть до наведеної нижче URL адреси і виконайте вказівки на екрані щоб завантажити Image Data Converter http www sony co ...

Страница 638: ...іть PlayMemories Home t натисніть Notifications Примітки Для використання програми PlayMemories Online або інших мережевих послуг потрібне підключення до Інтернету У певних країнах чи регіонах програма PlayMemories Online або інші мережеві послуги можуть бути недоступними Програмне забезпечення для Mac можна знайти за такою URL адресою http www sony co jp imsoft Mac Імпортування зображень із фотоа...

Страница 639: ...иск із зображеннями оригінальної якості неможливо Щоб зберегти оригінальну якість зображення необхідно зберігати відео на диску Blu ray За допомогою Інтернет браузера на комп ютері перейдіть до наведеної нижче URL адреси і виконайте вказівки на екрані щоб завантажити PlayMemories Home http www sony net pm Потрібне підключення до Інтернету Докладніше про порядок використання читайте на сторінці під...

Страница 640: ... зйомку з таймером інтервалу Перед використанням виконайте такі налаштування Кнопка MENU t Налаштуван t USB з єднання t Віддалений ПК За допомогою Інтернет браузера на комп ютері перейдіть до наведеної нижче URL адреси і виконайте вказівки на екрані щоб завантажити Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Потрібне підключення до Інтернету Докл...

Страница 641: ...c у Сполучених Штатах та інших країнах Логотип SDXC є товарним знаком SD 3C LLC Facebook і логотип f є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Facebook Inc YouTube і логотип YouTube є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Google Inc Окрім цього назви систем та виробів використані у цьому посібнику взагалі є торговими марками або зареєстрованими торговими марками ї...

Страница 642: ...GAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador Vidta följande försiktighetsåtgärder Plocka inte isär Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller ...

Страница 643: ...lem uppstår medan du använder den Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning Anmärkning för kunder i de länder som följer EU direktiv Tillverkare Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan För EU s produktöverensstämmelse Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland Här...

Страница 644: ...i bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de är förbrukat För alla andra batterier vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt Lämna batteriet på en återvinningsstation ...

Страница 645: ...observera vid tagning uppspelning För att minneskortet ska fungera på ett stabilt sätt rekommenderar vi att du formaterar om minneskortet i kameran den allra första gången det används i den kameran När man formaterar om ett minneskort försvinner alla data som fanns lagrade på det och går inte att återställa Glöm därför inte att först kopiera eventuella data till en dator eller någon annan apparat ...

Страница 646: ...t sätt Håll aldrig kameran i bildskärmen Var försiktig när du använder motorzoomobjektivet så att du inte kommer i kläm med fingrarna eller några andra föremål kläms fast i objektivet Undvik att utsätta kameran för solljus eller annan stark belysning Komponenter inuti kameran kan bli skadade Undvik att titta mot solen eller en stark lampa genom objektivet när det är avtaget Det kan leda till såväl...

Страница 647: ...t du tittar i mitten av sökaren när du tar bilder Vid tagning med hjälp av sökaren kan det hända att man upplever symptom som ögonansträngning trötthet åksjuka eller illamående Vi rekommenderar att du tar en paus med jämna mellanrum vid tagning med hjälp av sökaren Hur ofta eller hur länge man behöver pausa varierar mellan olika människor så använd ditt eget omdöme Om du börjar känna obehag så und...

Страница 648: ...tt observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot gällande upphovsrättslagar För att förhindra att din Upphovsrättsinfo information används på olagligt sätt bör du nollställa punkterna Ange fotograf och Ange upphovsrätt innan du lånar ut eller överlåter kameran Sony påtar sig...

Страница 649: ...erheten när trådlösa nätverksprodukter används Kontrollera alltid att du använder ett säkert trådlöst nätverk för att undvika hackning skadlig åtkomst av tredje man eller annan sårbarhet Det är viktigt att du ställer in säkerhetsinställningarna när du använder ett trådlöst nätverk Om det skulle uppstå något säkerhetsproblem på grund av att säkerhetsinställningarna inte är utförda eller andra oundv...

Страница 650: ...ätkabel 1 medföljer ej i USA och Kanada Flera strömkablar kan medfölja kameran Använd den som passar i ditt land region Återuppladdningsbart batteripaket NP FW50 2 Mikro USB kabel 1 Axelrem 1 Husskydd 1 monterat på kameran Kabelskydd 1 Skoskydd 1 monterat på kameran Ögonmussla 1 monterad på kameran Handledning 1 det här häftet Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 I denna guide förklaras funktion...

Страница 651: ...ll till vänster till höger på styrratten som v V b B Följande funktioner är inställda för v b B på styrratten Det går att ställa in önskade funktioner för V b B z knapparna och för styrrattens vridlägen i tagningsläge När man vrider på styrratten eller trycker på b B på styrratten i uppspelningsläge går det att se föregående eller nästa bild Hur man använder styrratten v DISP Används för att ändra...

Страница 652: ... kameran SE 12 Det går att ändra de inställningar som behövs för respektive tagningsläge med omedelbar verkan genom att vrida på den främre ratten eller den bakre ratten Hur man använder den främre ratten bakre ratten ...

Страница 653: ...ionerna på Quick Navi skärmen 1 Tryck på DISP på styrratten för att ställa in skärmläget på något annat än För sökare 2 Tryck på Fn knappen 3 Välj önskad punkt med hjälp av v V b B på styrratten 4 Välj önskad inställning genom att vrida på den främre ratten och tryck sedan på z på styrratten Somliga inställningsvärden går att fininställa genom att vrida på den bakre ratten ...

Страница 654: ...in specifika inställningar på de särskilda inställningsskärmarna Välj en inställningspunkt i steg 3 och tryck på z på styrratten för att gå över till den särskilda inställningsskärmen för den punkten Ställ in punkterna enligt användningsguiden som visas Användningsguide ...

Страница 655: ...skärmen alltid ska visas när man trycker på MENU knappen MENU knappen t Installation t Brickmeny t På 1 Tryck på MENU knappen för att tända menyskärmen 2 Välj önskad inställningspunkt med hjälp av v V b B på styrratten eller genom att vrida på styrratten och tryck sedan på z i mitten på styrratten Välj en ikon längst upp på skärmen och tryck på b B på styrratten för att gå vidare till en annan MEN...

Страница 656: ... förklaringar av den menyfunktion eller inställning som är vald för tillfället MENU knappen t Anpassade inställningar t Specialknappinst t Välj den knapp som den här funktionen är inställd för t Kameraguide Tryck på MENU knappen och använd styrratten för att välja en MENU punkt som du vill se förklaringen för och tryck sedan på den knapp som Kameraguide funktionen är inställd för ...

Страница 657: ...er börja filma eller ta bilder så att du inte missar några tagningstillfällen Uppladdning av batteripaketet med hjälp av batteriladdaren 1 Sätt i batteripaketet i batteriladdaren Tryck in batteripaketet tills det klickar till 2 Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag CHARGE lampan tänds och lyser orange när uppladdningen startar När uppladdningen är klar släcks CHARGE lampan Om CHARGE lampan tänds ...

Страница 658: ... av batteripaketet med hjälp av nätadaptern 1 Ställ in ON OFF knappen strömbrytaren på OFF 2 Skjut knappen åt sidan för att öppna facket 3 Tryck undan spärren med batteripaketets kant och stick in batteripaketet helt och hållet 4 Stäng locket Spärr ...

Страница 659: ... sedan omedelbart släcks igen betyder det att batteripaketet är fullt uppladdat Om laddningslampan börjar blinka innan uppladdningen är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen För övriga länder och områden än USA och Canada Anslut nätkabeln till nätadaptern och anslut nätadaptern till ett vägguttag Laddningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Ett uppladdningsfel har uppst...

Страница 660: ... länge kan det hända att uppladdningslampan CHARGE lampan börjar blinka snabbt när batteripaketet laddas upp den första gången Om det skulle inträffa så ta ut batteripaketet ur kameran och sätt sedan i det igen för att ladda upp det Undvik att fortsätta att ladda upp batteripaketet eller ladda upp det på nytt när det redan är fullt uppladdat eller nästintill fullt uppladdat Om man gör det kan batt...

Страница 661: ...änga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla bort kameran från datorn innan du slår på stänger av eller startar om datorn eller väcker den från viloläge Vi kan inte garantera att uppladdning fungerar med en hembyggd eller ombyggd dator En indikator för den återstående laddningen visas på skärmen Anmärk...

Страница 662: ...n är ansluten till nätadaptern Under vissa förhållanden kan det hända att kameran drivs med batteriström trots att nätadaptern är inkopplad Koppla inte loss mikro USB kabeln medan kameran drivs med ström via USB anslutningen Stäng av kameran innan du kopplar loss mikro USB kabeln När kameras drivs med ström via en USB anslutning stiger temperaturen inuti kameran vilket kan leda till att det inte g...

Страница 663: ...ripaketet SE 23 SE För att ta ut batteripaketet Stäng av kameran Kontrollera först att åtkomstlampan är släckt och skjut sedan undan spärren och ta ut batteripaketet Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Spärr ...

Страница 664: ... släckt och tryck sedan in minneskortet en gång 1 Skjut upp locket till minneskortsfacket 2 Sätt i minneskortet Se till att det fasade hörnet är vänt på det håll som visas i figuren och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll 3 Stäng locket ...

Страница 665: ... dock inte garantera att samtliga sorters minneskort fungerar ordentligt 1 SD hastighetsklass 4 eller snabbare eller UHS hastighetsklass 1 eller snabbare 2 Minneskort som uppfyller alla följande krav En kapacitet på minst 64 GB SD hastighetsklass 10 eller UHS hastighetsklass 1 eller snabbare För inspelning med 100 Mbps eller däröver krävs UHS hastighetsklass 3 Formatering av minneskortet Minneskor...

Страница 666: ...pter Bilder som är lagrade på ett SDXC minneskort går inte att importera till eller spela upp i datorer eller andra A V apparater som inte är kompatibla med exFAT Kontrollera att apparaten är kompatibel med exFAT innan du ansluter kameran till den Om man ansluter kameran till en inkompatibel apparat kan det hända att det visas en uppmaning att formatera minneskortet Formatera aldrig minneskortet o...

Страница 667: ...t det kommer in damm eller skräp i kameran Ta av det främre linsskyddet från framsidan på objektivet när du ska ta bilder 2 Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita indexmärkena monteringsmärkena på objektivet och kameran Håll kameran med objektivet vänt nedåt för att undvika att det kommer in damm i kameran 3 Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills det klickar till i lå...

Страница 668: ...erat Håll inte i den del av objektivet som matas ut vid zoomning eller skärpeinställning För att ta av objektivet Att observera vid objektivbyte Om det kommer in damm eller smuts i kameran i samband med objektivbyte och dammet eller smutsen fastnar på bildsensorn den del som omvandlar ljuset till elektriska signaler kan det uppstå mörka fläckar i bilden beroende på tagningsförhållandena Var alltid...

Страница 669: ...t 50 mm objektiv är monterat blir synvinkeln ungefär 75 mm Objektiv Kompatibilitet med kameran Objektiv med A fattning Objektiv som är kompatibelt med fullt 35 mm format Objektivadapter säljs separat som är kompatibel med fullt format krävs Objektiv speciellt avsett för APS C format Objektivadapter säljs separat krävs Objektiv med E fattning Objektiv som är kompatibelt med fullt 35 mm format Objek...

Страница 670: ...nvändas på bildskärmen För att stänga av kameran ställer man in strömbrytaren på OFF 2 Välj önskat språk och tryck sedan på z på styrratten Skärmen för inställning av datumet och klockan tänds 3 Kontrollera att Enter är valt på skärmen och tryck sedan på z 4 Välj önskad geografisk plats och tryck sedan på z 5 Tryck på v V på styrratten eller välj en inställningspunkt genom att vrida på styrratten ...

Страница 671: ...lder Det går att lägga på datumet efteråt och spara eller skriva ut bilderna med hjälp av PlayMemories Home sidan 33 För att hålla kvar datumet och klockan i minnet Den här kameran har ett inbyggt återuppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet klockan och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om något batteripaket är isatt eller ej 7 Upprepa ste...

Страница 672: ...RAW format eller i ett mer generellt filformat Det går att visa och jämföra RAW bilderna och JPEG bilderna som är tagna med kameran Det går att rangordna bilder i 5 olika nivåer Det går att lägga till färgetiketter Öppna datorns Internetläsare gå till följande webbsida och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner Image Data Converter http www sony co jp ids se Internetanslutning krävs...

Страница 673: ...nde procedur Anslut kameran till datorn t starta PlayMemories Home t klicka på Aviseringar Anmärkningar Internet anslutning krävs för att kunna använda PlayMemories Online och andra nättjänster Det kan hända att PlayMemories Online eller andra nättjänster inte går att använda i somliga länder eller områden Se följande webbsida angående mjukvara för Mac http www sony co jp imsoft Mac Importera bild...

Страница 674: ...pa skivor med den ursprungliga bildkvaliteten Om du vill bibehålla den ursprungliga bildkvaliteten så lagra dina filmer på Blu ray skivor Öppna datorns Internetläsare gå till följande webbsida och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner PlayMemories Home http www sony net pm Internetanslutning krävs För närmare detaljer om hur man gör se följande supportsida för PlayMemories Home end...

Страница 675: ...timertagning Ställ in följande innan du börjar MENU knappen t Installation t USB anslutning t Fjärrdator Öppna datorns Internetläsare gå till följande webbsida och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Internetanslutning krävs Se Hjälp filerna för närmare detaljer om hur man hur man gör ...

Страница 676: ...märke för Apple Inc i USA och andra länder SDXC logotypen är ett varumärke för SD 3C LLC Facebook och f logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Facebook Inc YouTube och YouTube logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Google Inc Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respek...

Страница 677: ...SE 37 SE ...

Страница 678: ...kuisista toiminnoista URL http rd1 sony net help ilc 1520 h_zz Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi TÄRKEITÄ TURVALLISUUS OHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAARA NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI Suomi E kiinnike Lisätietojen saaminen kamerasta Käyttöopas VAROITUS ...

Страница 679: ...ti jos laitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä Akkulaturi Käytä laturia lähellä olevasta pistorasiasta Irrota laturi pistorasiasta välittömästi jos laitteen käytössä ilmenee jokin virhetoiminto Virtajohto jos sisältyy toimitukseen on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa Ilmoitus EU maiden asiakkaille Valmistaja Sony Co...

Страница 680: ...risto on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu paristo käsitellään asianmukaisesti tulee nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo poistetaan tuotteesta tur...

Страница 681: ...ies Home sovellusta ja alusta sitten muistikortti käyttämällä kameraa Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia Muistikortin toiminnan vakauttamiseksi on suositeltavaa alustaa muistikortti kameralla kun sitä käytetään kyseisen kameran kanssa ensimmäisen kerran Kun muistikortti alustetaan kaikki muistikortille tallennetut tiedot poistetaan eikä niitä voi palauttaa Kopioi tiedot ennen alustamista ...

Страница 682: ...meraa voimakkaalle valonlähteelle kuten auringonvalolle Sisäiset komponentit voivat vioittua Älä katso kohti aurinkoa tai muuta voimakasta valonlähdettä irrotetun objektiivin läpi Seurauksena voi olla silmien korvaamattomia vaurioita tai toimintahäiriö Älä käytä kameraa alueilla joilla esiintyy voimakkaita radioaaltoja tai säteilyä Tallennus ja toisto eivät ehkä toimi oikein Näytössä olevat kohtee...

Страница 683: ... käyttö on suositeltavaa Jos tunnet olosi epämukavasti lopeta etsimen käyttö kunnes olosi paranee ja ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin Pitkään kestävää tallennusta tai 4K videoiden tallennusta koskevia huomautuksia Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran suojaamiseksi Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun v...

Страница 684: ...n voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Jotta Tekijänoikeustiedot tietoja ei käytettäisi laittomasti jätä Aseta valokuvaaja ja Aseta tekijänoikeus tyhjiksi kun lainaat tai luovutat kameran Sony ei vastaa Tekijänoikeustiedot tietojen luvattoman käytön aiheuttamista ongelmista tai vahingoista Tässä oppaassa käytetyt kuvat Tässä käsikirjassa käytetyt esimerkkivalokuvat ovat reprodusoituja kuvia eikä...

Страница 685: ...hakkeroinnin ilkivaltaisten kolmansien osapuolien käytön tai muiden haavoittuvuuksien välttämiseksi On tärkeää määrittää suojausasetukset kun käytetään langatonta LAN yhteyttä Jos suojausongelma syntyy koska suojausvarotoimia ei ole käytössä tai väistämättömien olosuhteiden takia langatonta LAN yhteyttä käytettäessä Sony ei vastaa menetyksistä tai vahingoista ...

Страница 686: ...alloissa ja Kanadassa Kameran mukana saatetaan toimittaa useita virtajohtoja Käytä maata aluetta vastaavaa oikeata virtajohtoa Ladattava akku NP FW50 2 Micro USB kaapeli 1 Olkahihna 1 Rungon suojus 1 kiinnitetty kameraan Kaapelisuojus 1 Kengän suojus 1 kiinnitetty kameraan Okulaarin kuppi 1 kiinnitetty kameraan Käyttöopas 1 tämä opas Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Tässä oppaassa selitetään...

Страница 687: ...emmalle oikealle esitetään seuraavalla tavalla v V b B Seuraavat toiminnot on määritetty kiekkopainikkeen kohtiin v b B Voit määrittää halutun toiminnon painikkeisiin V b B z ja kiekkopainikkeen kiertoasentoon kuvaustilassa Kun kiekkopainiketta kierretään tai siinä painetaan b B toistotilassa voit näyttää edellisen tai seuraavan kuvan Kiekkopainikkeen käyttäminen v DISP Vaihtaa ruudun näytön B ISO...

Страница 688: ...Kameran käyttäminen FI 12 Voit muuttaa kunkin kuvaustilan välttämättömiä asetuksia välittömästi kiertämällä etu tai takapainiketta Etupainikkeen takapainikkeen käyttäminen ...

Страница 689: ...Paina Fn painiketta 3 Valitse haluamasi kohde painamalla kiekkopainikkeessa v V b B 4 Valitse haluamasi asetus kiertämällä etupainiketta ja paina sitten kiekkopainikkeessa z Eräitä asetusarvoja voi hienosäätää kiertämällä takapainiketta Yksittäisten asetusten tekeminen erillisessä näytössä Vaihda asetuskohteen erilliseen näyttöön valitsemalla asetuskohde vaiheessa 3 ja painamalla kiekkopainikkeess...

Страница 690: ...aina kun MENU painiketta painetaan MENU painike t Asetus t Ruutuvalikko t Käytössä 1 Tuo valikkonäyttö esiin painamalla MENU painiketta 2 Valitse haluamasi asetuskohde painamalla kiekkopainikkeessa v V b B tai kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten kiekkopainikkeen keskiössä z Siirry toiseen MENU kohteeseen valitsemalla kuvake näytön yläosasta ja painamalla kiekkopainikkeessa b B 3 Valitse a...

Страница 691: ...isäinen opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai asetuksen selityksen MENU painike t Omat asetukset t Oman painikkeen as t Valitse haluttu toiminnolle määritetty painike t Kameran sis opas Paina MENU painiketta ja valitse kiekkopainikkeella MENU kohde jonka selityksen haluat lukea ja paina sitten painiketta johon Kameran sis opas on määritetty ...

Страница 692: ...isi Menetettyjen kuvaustilanteiden välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista Akun lataaminen akkulaturilla 1 Aseta akku akkulaturiin Paina akkua kunnes se napsahtaa 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan CHARGE merkkivalo syttyy oranssina kun lataus käynnistyy CHARGE merkkivalo sammuu kun lataus on valmis Jos CHARGE merkkivalo syttyy ja sammuu sitten heti akku on ladattu täyteen Muut maat aluee...

Страница 693: ...minen FI 17 FI Akun lataaminen verkkolaitteen avulla 1 Aseta ON OFF Virta kytkin asentoon OFF 2 Avaa kansi liu uttamalla vipua 3 Aseta akku kokonaan painamalla lukitusvipua akun kärjellä 4 Sulje kansi Lukitusvipu ...

Страница 694: ...atauksen merkkivalo syttyy ja sammuu sitten heti akku on ladattu täyteen Jos latausvalo vilkkuu eikä lataus ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Muut maat alueet kuin USA ja Kanada Kytke virtajohto verkkolaitteeseen ja kytke verkkolaite pistorasiaan Latausvalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus keskeytetty tilapäisesti koska kamera ei ole oike...

Страница 695: ... akkua jota ei ole käytetty pitkään aikaan latausvalo CHARGE merkkivalo voi vilkkua nopeasti kun akkua ladataan ensimmäistä kertaa Jos näin tapahtuu irrota akku kamerasta ja aseta se sitten takaisin lataamisen jatkamiseksi Älä lataa akkua jatkuvasti tai toistuvasti käyttämättä sitä välillä jos se on jo ladattu täyteen tai melkein täyteen Muuten akun suorituskyky voi heikentyä Kun lataus on päättyn...

Страница 696: ...alauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu Jäljellä olevan varauksen ilmaisin näkyy näytössä Huomautuksia Jäljellä ol...

Страница 697: ...kku ei lataudu vaikka kamera olisi liitetty verkkolaitteeseen Tietyissä olosuhteissa akusta saatetaan syöttää lisävirtaa vaikka käytettäisiinkin verkkolaitetta Älä irrota micro USB kaapelia kun virtaa syötetään USB liitännän kautta Sammuta kamera ennen micro USB kaapelin irrottamista Kun virtaa syötetään USB liitännän kautta lämpötila kameran sisällä voi nousta mikä lyhentää jatkuvan tallennusajan...

Страница 698: ...Akun lataaminen FI 22 Akun poistaminen Kytke kamera pois päältä Liu uta lukitusvipua varmistettuasi ettei käytön merkkivalo pala ja irrota akku Varo että et pudota akkua Lukitusvipu ...

Страница 699: ... käytön merkkivalo pala ja paina sitten muistikorttia sisään kerran 1 Liu uta muistikortin kansi auki 2 Aseta muistikortti Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan 3 Sulje kansi ...

Страница 700: ...e taattua kaikilla muistikorttityypeillä 1 SD nopeusluokka 4 tai nopeampi tai UHS nopeusluokka 1 tai nopeampi 2 Muistikortit jotka täyttävät kaikki seuraavat ehdot Kapasiteetti vähintään 64 Gt SD nopeusluokka 10 tai UHS nopeusluokka 1 tai nopeampi Kun tallennetaan nopeudella 100 Mb s tai suuremmalla tarvitaan UHS nopeusluokka 3 Muistikortin alustaminen Muistikortit joita voidaan käyttää Muistikort...

Страница 701: ...kaista sovitinta SDXC muistikortille tallennettuja kuvia ei voi tuoda eikä toistaa tietokoneilla tai AV laitteilla jotka eivät ole exFAT yhteensopivia Varmista että laite on exFAT yhteensopiva ennen kuin liität sen kameraan Jos liität kameran yhteensopimattomaan laitteeseen saatat saada kehotteen alustaa kortti Älä koskaan alusta korttia tämän kehotuksen takia sillä toimenpide poistaa kaikki korti...

Страница 702: ...ei pääse pölyä tai roskia Kun kuvaat irrota objektiivin etusuojus objektiivista 2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat valkoiset merkit kohdistusmerkit Pidä kameraa objektiivi alaspäin jotta kameraan ei pääse pölyä 3 Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä objektiivia myötäpäivään kunnes se lukittuu paikalleen Aseta objektiivi paikalleen suorassa Objektii...

Страница 703: ...ni siitä objektiivin osasta joka on työntynyt ulos zoomin tai tarkennuksen säätöä varten Objektiivin irrottaminen Objektiivin vaihtamista koskevia huomautuksia Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy kuva anturin osa joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi päälle se voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä Vaihda objektiivi aina nope...

Страница 704: ... on kiinnitetty 50 mm n objektiivi Objektiivi Yhteensopivuus kameran kanssa A kiinnikkeinen objektiivi Objektiivi joka on yhteensopiva 35 mm n koko ruudun muodon kanssa koko ruudun muodon kanssa yhteensopiva kiinnikesovitin myydään erikseen tarvitaan APS C koolle tarkoitettu objektiivi kiinnikesovitin myydään erikseen tarvitaan E kiinnikkeinen objektiivi Objektiivi joka on yhteensopiva 35 mm n kok...

Страница 705: ... asentoon OFF 2 Valitse haluamasi kieli ja paina sitten kiekkopainikkeessa z Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin 3 Tarkista että näytössä on valittu Syötä ja paina sitten z 4 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten z 5 Paina kiekkopainikkeessa v V tai valitse asetuskohde kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten z 6 Paina v V b B tai valitse haluamasi asetus ...

Страница 706: ...valikkoa Huomautuksia Tässä kamerassa ei ole toimintoa jolla päivämäärät voitaisiin lisätä kuviin Voit lisätä päivämäärän ja tallentaa tai tulostaa kuvan käyttämällä PlayMemories Home ohjelmistoa sivu 32 Päivämäärän ja ajan ylläpito Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo joka ylläpitää päivämäärän ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta kytkettynä tai akku kiinnitettynä Päivämää...

Страница 707: ...ko RAW muodossa tai yleisessä tiedostomuodossa Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW kuvia ja JPEG kuvia Voit luokitella kuvia viidelle tasolle Voit käyttää värietikettejä Siirry tietokoneen Internet selaimilla seuraavaan URL osoitteeseen ja lataa sitten Image Data Converter noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita http www sony co jp ids se Internet yhteys vaaditaan Lisätietoja kä...

Страница 708: ...n t käynnistä PlayMemories Home t napsauta Notifications Huomautuksia PlayMemories Online tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen tarvitaan Internet yhteys PlayMemories Online tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla Katso tietoja Mac ohjelmistosta seuraavasta osoitteesta http www sony co jp imsoft Mac Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakamin...

Страница 709: ... levyä jolla on alkuperäinen kuvanlaatu Jos haluat säilyttää alkuperäisen kuvanlaadun tallenna videot Blu ray levylle Siirry tietokoneen Internet selaimilla seuraavaan URL osoitteeseen ja lataa sitten PlayMemories Home noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita http www sony net pm Internet yhteys vaaditaan Lisätietoja käytöstä on seuraavalla PlayMemories Home tukisivulla vain englanniksi http www son...

Страница 710: ...tettua kuvausta Tee seuraavat asetukset ennen käyttöä MENU painike t Asetus t USB liitäntä t Kuvaus tietokoneelle Siirry tietokoneen Internet selaimilla seuraavaan URL osoitteeseen ja lataa sitten Remote Camera Control noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Internet yhteys vaaditaan Käyttöä koskevia lisätietoja on kohdassa H...

Страница 711: ...ty tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa SDXC logo on SD 3C LLC yhtiön tavaramerkki Facebook ja f logo ovat Facebook Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien ...

Страница 712: ... ELEKTRISK STØT MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE Batteri Hvis batteriet feilbehandles kan det sprekke forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader Ivareta følgende forholdsregler Ikke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander ber...

Страница 713: ...elt for bruk med dette kameraet og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan EU produkt samsvar Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige rel...

Страница 714: ...kiftes kun av autorisert servicepersonell For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr For alle andre batterier vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte Lever batteriet til et mottak for resirkuler...

Страница 715: ...ies Home og deretter formatere minnekortet med kameraet Om opptak avspilling For at minnekortet skal fungere stabilt anbefales det å formatere minnekortet i kameraet første gang du bruker det i dette kameraet Når du formaterer minnekortet vil alle data som er lagret på det slettes De kan ikke gjenopprettes Før formateringen gjennomføres bør du kopiere dataene til en datamaskin eller annen enhet Hv...

Страница 716: ... i objektivet Ikke utsett kameraet for sterke lyskilder som f eks sollys De interne komponentene kan bli skadet Ikke se på solen eller andre sterke lyskilder gjennom objektivet mens det er frakoblet Dette kan føre til irreversibel skade på øynene eller føre til at utstyret slutter å virke som det skal Ikke bruk kameraer i områder hvor det sendes ut kraftige radiosignaler eller radioaktiv stråling ...

Страница 717: ...r du unngå å bruke søkeren inntil du føler deg bedre og oppsøke lege ved behov Om å ta opp i lengre tid av gangen eller ta opp film i 4K format Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur vil du kanskje ikke kunne spille inn film eller strømmen kan bli slått av automatisk for å beskytte kameraet Det vises en melding på skjermen før kameraet blir slått av eller du ikke lenger kan ta opp film ...

Страница 718: ...m brukes i denne håndboken Fotografiene som brukes som bildeeksempler i denne brukerhåndboken er reproduserte bilder og ikke bilder som faktisk er tatt med dette kameraet Om dataspesifikasjonene som er beskrevet i denne bruksanvisningen Data om ytelse og spesifikasjoner er angitt under følgende forhold med mindre noe annet er beskrevet i denne håndboken Ved en vanlig omgivelsestemperatur på 25 ºC ...

Страница 719: ...og Canada Flere strømkabler kan bli levert med kameraet Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region Oppladbart batteri NP FW50 2 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Kamerahusdeksel 1 festet på kameraet Kabelbeskytter 1 Deksel til tilbehørssko 1 festet på kameraet Øyemusling 1 festet på kameraet Bruksanvisning 1 denne bruksanvisningen Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Denne veiledninge...

Страница 720: ... venstre eller høyre side av kontrollhjulet indikert med v V b B Følgende funksjoner er tilordnet til v b B på kontrollhjulet Du kan tilordne en ønsket funksjon til knappene V b B z og til kontrollhjulets dreieposisjon i opptaksmodus Når du dreier på kontrollhjulet eller trykker på b B på kontrollhjulet i avspillingsmodus kan du vise forrige eller neste bilde Bruke kontrollhjulet v DISP Endrer skj...

Страница 721: ...Betjening av kameraet NO 11 NO Du kan dreie på fremre skive eller bakre skive for å endre innstillingene som kreves for hver enkelt opptaksmodus med øyeblikkelig virkning Bruke fremre skive bakre skive ...

Страница 722: ...uick Navi skjermbildet 1 Trykk på DISP på kontrollhjulet for å stille inn en annen skjermmodus enn For søker 2 Trykk på Fn knappen 3 Velg elementet du ønsker ved å bruke v V b B på kontrollhjulet 4 Velg den ønskede innstillingen ved å dreie på den fremre skiven og trykk deretter på z på kontrollhjulet Enkelte innstillingsverdier kan du finjustere ved å dreie på den bakre skiven ...

Страница 723: ...ndividuelle innstillinger i det tilhørende skjermbildet I trinn 3 kan du velge et innstillingselement og trykke på z på kontrollhjulet for å veksle til det tilhørende skjermbildet med innstillingselementet Still inn elementene som beskrevet i bruksanvisningen Bruksanvisning ...

Страница 724: ...lltid skal vises når du trykker på MENU knappen MENU knapp t Oppsett t Rutemeny t På 1 Trykk på MENU knappen for å vise menyskjermbildet 2 Velg det ønskede innstillingselementet ved å bruke v V b B på kontrollhjulet eller ved å dreie på kontrollhjulet og deretter trykke på z på midten av kontrollhjulet Velg et ikon på toppen av skjermen og trykk på b B på kontrollhjulet for å gå til et annet MENU ...

Страница 725: ...nyfunksjonen eller innstillingen som er valgt i øyeblikket MENU knappen t Tilpassede innstillinger t Tilp skjermkn inns t Velg den ønskede knappen som er tilordnet til funksjonen t Kameraveiviser Trykk på MENU knappen og bruk kontrollhjulet til å velge et MENU element du ønsker å lese forklaringen til og trykk deretter på den knappen Kameraveiviser er tilordnet til ...

Страница 726: ...ighet til å fotografere bør du lade batteriet igjen før du fotograferer Lade batteriet med batteriladeren 1 Sett batteriet inn i batteriladeren Skyv inn batteriet til du hører et klikk 2 Sett batteriladerens kontakt i et strømuttak CHARGE lampen lyser oransje når ladingen er i gang CHARGE lampen slukkes når ladingen er fullført Hvis CHARGE lampen tennes og deretter slukkes omgående er batteriet fu...

Страница 727: ...e batteriet med vekselstrømadapteren 1 Still inn ON OFF strømbryteren på OFF 2 Skyv på hendelen for å åpne dekselet 3 Sett batteriet helt inn ved å bruke kanten på batteriet til å skyve på låsehendelen 4 Lukk dekselet Låsehendel ...

Страница 728: ...pen tennes og deretter slukkes omgående er batteriet fulladet Hvis ladelampen begynner å blinke uten at batteriet er fulladet må du ta ut batteriet og sette det inn igjen I andre land eller regioner enn USA og Canada må strømkabelen kobles til vekselstrømadapteren og vekselstrømadapteren til stikkontakten Ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blinker Ladefeil eller midlertidig stopp...

Страница 729: ... batteripakke som ikke har vært brukt på lenge vil ladelampen CHARGE lampen kanskje blinke raskt når batteriet lades for første gang I slike tilfeller bør du ta batteripakken ut av kameraet og sette den inn igjen for å lade den opp Ikke lad batteriet kontinuerlig eller gjentatte ganger uten å bruke det hvis det allerede er fulladet eller nesten fulladet Dette kan føre til redusert batteriytelse Nå...

Страница 730: ... eller start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin En indikator for batteriniv...

Страница 731: ... lades selv om kameraet er koblet til vekselstrømadapteren Under visse forhold kan strøm fra batteriet brukes som supplement selv om du bruker vekselstrømadapteren Ikke trekk ut mikro USB kabelen mens enheten får strøm via USB tilkoblingen Før du fjerner mikro USB kabelen må du slå av kameraet Når strømmen tilføres via USB kontakten kan temperaturen inne i kameraet øke noe som kan redusere kontinu...

Страница 732: ...Lade batteriet NO 22 Ta ut batteriet Slå av kameraet Skyv på låsehendelen etter at du har bekreftet at tilgangslampen er av og ta ut batteripakken Pass på at du ikke mister batteriet Låsehendel ...

Страница 733: ...er og skyv så minnekortet inn én gang 1 Skyv på minnekortdekselet for å åpne det 2 Sett inn minnekortet Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning 3 Lukk dekselet ...

Страница 734: ... minnekort vil virke som de skal 1 SD hastighet sklasse 4 eller raskere eller UHS hastighet sklasse 1 eller raskere 2 Minnekort som oppfyller alle nedenstående betingelser Kapasitet på 64 GB eller mer SD hastighet sklasse 10 eller UHS hastighet sklasse 1 eller raskere Når opptaket foregår med 100 Mbps eller mer er UHS hastighetsklasse 3 påkrevet Formatere minnekortet Minnekorttyper som kan brukes ...

Страница 735: ...at du bruker riktig adapter Bilder som er lagret på et minnekort av typen SDXC kan ikke importeres til eller spilles av på datamaskiner eller AV enheter som ikke er kompatible med exFAT Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet Hvis du kobler kameraet til en inkompatibel enhet vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet Ikke formater kortet som svar på denn...

Страница 736: ...i kameraet Ved opptak skal du ta av det fremre objektivdekslet 2 Sett på objektivet ved å plassere de hvite indeksmerkene fatningsmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre Hold kameraet med objektivet pekende nedover for å unngå at det kommer støv på innsiden av kameraet 3 Skyv objektivet forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken inntil det går i inngrep med et klikk Pas...

Страница 737: ... fast i kameraet og objektivet Ikke hold i den delen av objektivet som forlenges ved zoom eller fokusjustering Ta av objektivet Om å skifte objektiv Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og fester seg på overflaten av bildesensoren den delen som konverterer lyset til elektriske signaler når du bytter objektiv kan det vises på bildet som mørke punkter avhengig av fotograferingsforholdene S...

Страница 738: ...r et 50 mm objektiv er montert Objektiv Kompatibilitet med kameraet Objektiv med A fatning Objektiv som er kompatibelt med 35 mm format for full bildestørrelse Det kreves en fatningsadapter selges separat som er kompatibel med formatet for full bildestørrelse Spesialobjektiv i størrelse APS C Det kreves en fatningsadapter selges separat Objektiv med E fatning Objektiv som er kompatibelt med 35 mm ...

Страница 739: ...en For å slå av kameraet må du sette strømbryteren på OFF 2 Velg det ønskede språket og trykk deretter på z på kontrollhjulet Skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises 3 Kontroller at Enter er valgt på skjermen og trykk deretter på z 4 Velg en ønsket geografisk plassering og trykk på z 5 Trykk på v V på kontrollhjulet eller velg et innstillingselement ved å dreie på kontrollhjulet ...

Страница 740: ...på bilder Du kan sette inn en dato og lagre eller skrive ut bildet ved å bruke PlayMemories Home side 32 Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen klokken og andre innstillinger uansett om kameraet er slått av eller på eller om batteriet er installert eller ikke 7 Gjenta trinn 5 og 6 for å stille inn andre elementer ...

Страница 741: ...ilformat Du kan vise og sammenlikne RAW bilder og JPEG bilder som er tatt med dette kameraet Du kan rangere bildene i 5 kategorier Du kan legge på fargeetiketter Bruk nettleseren på datamaskinen din gå til nedenstående internettadresse og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned Image Data Converter http www sony co jp ids se Du trenger en Internett tilkobling Hvis du ønsker mer in...

Страница 742: ...il datamaskinen din t start PlayMemories Home t klikk på Notifications Kommentarer Det kreves en internettforbindelse for å kunne bruke PlayMemories Online eller andre nettverkstjenester PlayMemories Online eller andre nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller regioner Se nedenstående internettadresse URL for Mac programvare http www sony co jp imsoft Mac Importere bilder ...

Страница 743: ...ekvaliteten Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten må du lagre filmene dine på en Blu ray plate Bruk nettleseren på datamaskinen din gå til nedenstående internettadresse og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned PlayMemories Home http www sony net pm Du trenger en Internett tilkobling Hvis du ønsker mer informasjon om denne operasjonen kan du gå til følgende PlayMem...

Страница 744: ...intervallfotografering Sett opp dette før bruk MENU knapp t Oppsett t USB tilkobling t Fjern PC Bruk nettleseren på datamaskinen din gå til nedenstående internettadresse og følg deretter instruksjonene på skjermen for å laste ned Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Du trenger en Internett tilkobling Hvis du vil ha nærmere informasjon om o...

Страница 745: ...SA og andre land SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC Facebook og f logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene og bru...

Страница 746: ...R ELEKTRISK STØD Batteri Hvis batteriet håndteres forkert kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger Bemærk følgende advarsler Skil ikke enheden ad Knus ikke batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje t...

Страница 747: ...bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr Bemærkning til kunder i lande hvor EU direktiverne gælder Producent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivning Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland Undertegnede Sony Corporation erklærer herved at dette apparat overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i di...

Страница 748: ...ekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr bør de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til øvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til ...

Страница 749: ... kameraet Bemærkninger om optagelse afspilning For at stabilisere anvendelsen af hukommelseskortet anbefales det at du formaterer hukommelseskortet på kameraet når du anvender det med det kamera for første gang Når du først formaterer hukommelseskortet bliver alle dataene optaget på hukommelseskortet slettet og de kan ikke genoprettes Inden formatering skal du kopiere dataene til en computer eller...

Страница 750: ...kraftig lyskilde som f eks sollys De interne komponenter kan muligvis blive beskadiget Kig ikke på sollys eller en kraftig lyskilde gennem et objektiv når det det er afmonteret Dette kan muligvis medføre uoprettelig skade på øjnene eller forårsage en funktionsfejl Brug ikke kameraet i områder hvor der udsendes stærke radiobølger eller stråling Optagelse eller afspilning fungerer muligvis ikke korr...

Страница 751: ...n I tilfælde af at du føler dig utilpas skal du afstå fra at anvende søgeren indtil din tilstand forbedres og konsultere din læge om nødvendigt Bemærkninger om optagelse i længere tid eller optagelse af 4K film Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet Der vises en meddelelse p...

Страница 752: ... blive anvendt ulovligt skal du lade Indstil fotograf og Indst ophavsretsind være blanke når du låner eller overfører kameraet til andre Sony påtager sig intet ansvar for eventuelle problemer eller skader der opstår pga uautoriseret brug af Ophavsretsinfo Billederne der bruges i denne vejledning De fotografier der bruges som billedeksempler i denne vejledning er gengivelser af billeder og er ikke ...

Страница 753: ...ndgå hacking adgang af ondsindede tredjeparter eller andre sårbarheder Det er vigtigt at du indstiller sikkerhedsindstillingerne når du anvender et trådløst LAN Hvis der opstår et sikkerhedsproblem pga manglende sikkerhedsforanstaltninger eller pga eventuelle uundgåelige omstændigheder når der anvendes et trådløst LAN påtager Sony sig intet ansvar for tabet eller skaderne ...

Страница 754: ...SA og Canada Der kan følge flere netledninger med kameraet Brug den der passer til dit land område Genopladelig batteriet NP FW50 2 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Dæksel til hus 1 Monteret på kameraet Kabelbeskytter 1 Dæksel til sko 1 Monteret på kameraet Øjestykkedel 1 Monteret på kameraet Betjeningsvejledning 1 denne vejledning Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Denne vejledning forklarer de...

Страница 755: ...ets op ned venstre højre side med v V b B De følgende funktioner er tildelt til v b B på kontrolhjulet Du kan tildele en ønsket funktion til knapperne V b B z og til kontrolhjulets drejeposition i optagetilstand Når du drejer på kontrolhjulet eller trykker på b B på kontrolhjulet i afspilningstilstand kan du få vist det forrige eller næste billede Sådan bruges kontrolhjulet v DISP Ændrer skærmvisn...

Страница 756: ...ameraet DK 12 Du kan dreje på den forreste vælger eller bagerste vælger for at ændre de indstillinger der kræves til hver enkelt optagetilstand med øjeblikkelig effekt Sådan bruges den forreste vælger bagerste vælger ...

Страница 757: ...er fra Quick Navi skærmen 1 Tryk på DISP på kontrolhjulet for at indstille skærmtilstanden til noget andet end Til søger 2 Tryk på Fn knappen 3 Vælg det ønskede punkt med v V b B på kontrolhjulet 4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på den forreste vælger og tryk derefter på z på kontrolhjulet Visse indstillingsværdier kan finjusteres ved at dreje på den bagerste vælger ...

Страница 758: ...de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm I trin 3 skal du vælge et indstillingspunkt og trykke på z på kontrolhjulet for at skifte til den dedikerede skærm for indstillingspunktet Indstil punkterne i henhold til betjeningsvejledningen Betjeningsvejledning ...

Страница 759: ...id skal vises menuens første skærm når du trykker på MENU knappen MENU knap t Opsætning t Felt menu t Til 1 Tryk på MENU knappen for at få vist menuskærmen 2 Vælg det ønskede indstillingspunkt vha v V b B på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet og tryk derefter på z på midten af kontrolhjulet Vælg et ikon øverst på skærmen og tryk på b B på kontrolhjulet for at flytte til et andet MEN...

Страница 760: ...forklaringer på den aktuelt valgte funktion eller indstilling MENU knap t Brugerdef indstillinger t Specialtastsindstil t Vælg den ønskede knap som er tildelt til funktionen t Vejledning i kamera Tryk på MENU knappen og anvend kontrolhjulet til at vælge et MENU punkt hvis forklaring du ønsker at læse og tryk derefter på den knap som Vejledning i kamera er tildelt ...

Страница 761: ...t gå glip af en optagemulighed skal batteriet oplades igen inden optagelse Opladning af batteriet vha batteriopladeren 1 Indsæt batteriet i batteriopladeren Tryk batteriet ind indtil det klikker 2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten CHARGE lampen lyser orange når opladningen startes CHARGE lampen slukkes når opladningen er færdig Hvis CHARGE lampen lyser og derefter straks slukker er batter...

Страница 762: ...af batteriet vha lysnetadapteren 1 Indstil ON OFF Strøm kontakten til OFF 2 Skub grebet til siden for at åbne dækslet 3 Sæt batteriet helt ind mens du anvender spidsen af batteriet til at trykke på låsemekanismen 4 Luk dækslet Låsemekanisme ...

Страница 763: ...lyser og derefter straks slukker er batteriet helt opladet Når opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet I andre lande regioner end USA og Canada skal netledningen tilsluttes til lysnetadapteren og lysnetadapteren skal så tilsluttes til stikkontakten Opladningslampe Tændt Oplader Slukket Opladning afsluttet Blinker Opladefejl eller opladning midlert...

Страница 764: ...m ikke har været brugt i lang tid blinker opladelampen CHARGE lampen muligvis hurtigt når batteriet oplades for første gang Hvis dette sker skal du tage batteriet ud af kameraet og derefter sætte det i igen for at genoplade Genoplad ikke batteriet kontinuerligt eller gentagne gange uden at bruge det hvis det allerede er fuldt opladet eller tæt på fuldt opladet Gør du det kan det muligvis forårsage...

Страница 765: ...eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer Der vises en indikator for r...

Страница 766: ...en er tændt oplades batteriet ikke selvom kameraet er tilsluttet til lysnetadapteren Under visse forhold suppleres strømmen muligvis med strøm fra batteriet selvom du anvender lysnetadapteren Fjern ikke mikro USB kablet mens der forsynes strøm via USB tilslutning Inden du fjerner mikro USB kablet skal du slukke for kameraet Mens strømmen forsynes via USB tilslutning stiger temperaturen muligvis in...

Страница 767: ...g af batteriet DK 23 DK Sådan fjernes batteriet Sluk for kameraet Skub låsemekanismen op efter du har kontrolleret at aktivitetslampen er slukket og tag batteriet ud Pas på ikke at tabe batteriet Låsemekanisme ...

Страница 768: ...ampen ikke lyser og tryk derefter én gang ind på hukommelseskortet 1 Skub hukommelseskortdækslet ud for at åbne det 2 Indsæt hukommelseskortet Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt 3 Luk dækslet ...

Страница 769: ...nktion med alle typer hukommelseskort 1 SD hastighedsklasse 4 eller hurtigere eller UHS hastighedsklasse 1 eller hurtigere 2 Hukommelseskort som opfylder alle de følgende forhold Kapacitet på 64 GB eller mere SD hastighedsklasse 10 eller UHS hastighedsklasse 1 eller hurtigere Når der optages med 100 Mbps eller mere behøves der UHS hastighedsklasse 3 Formatering af hukommelseskortet Anvendelige huk...

Страница 770: ...at bruge dem med den passende adapter Billeder som er optaget på et SDXC hukommelseskort kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV udstyr der ikke er kompatible med exFAT Sørg for at enheden er kompatibel med exFAT inden den tilsluttes til kameraet Hvis du tilslutter dit kamera til en inkompatibel enhed bliver du muligvis bedt om at formatere kortet Du skal aldrig følge denne b...

Страница 771: ...eraet Fjern det forreste objektivdæksel fra objektivets front når du optager 2 Monter objektivet ved at rette de hvide indeksmærker monteringsindekser på objektivet og kameraet ind efter hinanden Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forhindre at der trænger støv ind i kameraet 3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet skal du dreje objektivet med uret indtil det klikker på pl...

Страница 772: ... kameraet og objektivet Hold ikke i den del af objektivet som forlænges ved zoom eller fokusjusteringen Sådan fjernes objektivet Bemærkninger om skift af objektivet Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet når objektivet skiftes og det sætter sig på overfladen af billedsensoren den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal kan det muligvis ses som mørke pletter på billedet afhængi...

Страница 773: ...pel svarer visningsvinklen til 75 mm når der er monteret et 50 mm objektiv Objektiv Kompatibilitet med kameraet A fatningsobjektiv Objektiv kompatibelt med 35 mm fuldt billedformat Fatningsadapter sælges separat kompatibel med fuldt billedformat er nødvendig Objektiv dedikeret til APS C format Fatningsadapter sælges separat er nødvendig E fatningsobjektiv Objektiv kompatibelt med 35 mm fuldt bille...

Страница 774: ...rmen For at slukke for kameraet skal du indstille tænd sluk knappen på OFF 2 Vælg et ønsket sprog og tryk derefter på z på kontrolhjulet Skærmen til indstilling af datoen og tiden vises igen 3 Kontroller at der er valgt Angiv på skærmen og tryk derefter på z 4 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på z 5 Tryk på v V på kontrolhjulet eller vælg et indstillingspunkt ved at dreje på kontrol...

Страница 775: ...g af datoen på et billede Du kan indsætte datoen og gemme eller udskrive billedet vha PlayMemories Home side 33 Bevarelse af indstillingen for dato og tid Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og tid samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen eller om batteriet er sat i eller ej 7 Gentag trin 5 og 6 for at indstille andre punkter ...

Страница 776: ... i et generelt filformat Du kan vise og sammenligne de RAW billeder og JPEG billeder der er optaget med dette kamera Du kan rangere billeder i 5 grader Du kan påføre farvemærkater Brug internetbrowseren på din computer til at gå til den følgende URL og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade Image Data Converter http www sony co jp ids se Der kræves en internetforbindelse For det...

Страница 777: ... din computer t start PlayMemories Home t klik på Notifications Bemærkninger Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Online eller andre netværkstjenester PlayMemories Online eller andre netværkstjenester er muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner Se den følgende URL angående software til Mac http www sony co jp imsoft Mac Importere billeder fra dit kamer...

Страница 778: ...elige billedkvalitet Hvis du ønsker at bevare den oprindelige billedkvalitet skal du gemme dine film på en Blu ray disk Brug internetbrowseren på din computer til at gå til den følgende URL og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade PlayMemories Home http www sony net pm Der kræves en internetforbindelse For detaljer om betjening skal du se den følgende PlayMemories Home supports...

Страница 779: ...agelse med intervaltimer Indstil følgende inden brug MENU knap t Opsætning t USB tilslutning t Fjern pc Brug internetbrowseren på din computer til at gå til den følgende URL og følg derefter instruktionerne på skærmen for at downloade Remote Camera Control Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Der kræves en internetforbindelse For oplysninger om betjening skal d...

Страница 780: ...Inc i USA og andre lande SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respe...

Страница 781: ...DK 37 DK ...

Страница 782: ...DK 38 ...

Страница 783: ...DK 39 DK ...

Страница 784: ...DK 40 ...

Страница 785: ...DK 41 DK ...

Страница 786: ...DK 42 ...

Страница 787: ...DK 43 DK ...

Отзывы: