background image

58

4

Seleccione 

Modo telef.

 na caixa de diálogo que 

é apresentada no telefone.

5

Quando terminar, remova o cabo USB do telefone 
e do computador. 

Porta de infravermelhos

A porta de infravermelhos do telefone pode ser utilizada 
para trocar informações com outro dispositivo equipado 
com infravermelhos.

Para definir as opções de infravermelhos

No modo espera seleccione 

Menu

 

}

 

Definições

 

}

 

Conectividade

 

}

 

Porta de IV

 

}

 

Ligar

 ou 

}

 

10 minutos

 

para ligar a porta durante 10 minutos.

Para ligar dois dispositivos

1

Ligue os infravermelhos nos dois dispositivos.

2

Certifique-se de que a porta de infravermelhos no 
telefone está virada para a porta de infravermelhos 
do outro dispositivo a uma distância máxima de 20 cm.

Para transferir itens através de infravermelhos

1

Seleccione um item para transferir.

2

}

 

Mais

 

}

 

Enviar

 e seleccione 

Via infravermelh.

Não é possível visualizar os itens transferidos no 
telefone até o cabo USB ser retirado do telefone.

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Содержание WALKMAN W200

Страница 1: ...W200 This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 2: ...o de mensagens 33 Imagens 41 Entretenimento 45 Conectividade 54 Funcionalidades adicionais 59 Resolução de situações anómalas 68 Informações importantes 71 Índice remissivo 90 This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 3: ...nos mas potentes que cabem no bolso Dispositivo mãos livres estéreo portátil HPM 70 Sons graves com um design leve para os ouvidos Cabo de música MMC 70 Liga o telefone portátil musical a uma aparelhagem estéreo This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 4: ...acional 112 Contacte o operador de rede ou o fornecedor de serviços se tiver dúvidas quanto à possibilidade de utilização de um determinado serviço Leia os capítulos Utilização segura e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o telefone móvel Todas as ilustrações são apenas exemplos e poderão não representar o telefone de forma exacta Poderá encontrar apoio informações e conteúdos para tra...

Страница 5: ...Patente Nº 1 331 057 Reino Unido Patente Nº 2238414B Norma de Hong Kong Patente Nº HK0940329 República de Singapura Patente Nº 51383 Patentes Europeias Nº 0 842 463 96927260 8 DE DK FI FR IT NL PT ES SE GB e patentes adicionais estão pendentes a nível mundial Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sun Microsystems Inc...

Страница 6: ...uo constante da lista do U S Treasury Department de Nações Especialmente Designadas da U S Commerce Department s Table of Denial Orders 3 Direitos restringidos A utilização duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeita às restrições estabelecidas nas cláusulas dos Direitos do Software de Computador e Dados Técnicos em DFARS 252 227 7013 c 1 e FAR 52 227 19 c 2 conforme for ...

Страница 7: ...o para se deslocar e efectuar selecções 17 Navegar nos menus Nota Este símbolo indica que um serviço ou função dependem da rede ou do tipo de assinatura Por este motivo nem todos os menus poderão estar disponíveis no seu telefone Contacte o operador de rede para obter mais informações This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 8: ... Tecla C Conector para auricular estéreo e carregador Porta de infravermelhos Auscultador Tecla ligar desligar Tecla do Walkman Tecla de selecção Tecla para retroceder Memory Stick Micro M2 Microfone This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 9: ...s online Jogos PhotoDJ MusicDJ Gravar som Câmara Serviço de msgs Escrever nova Recebidas Meus Amigos E mail Ligar p correio Rascunhos Caixa de saída Msgs enviadas Msgs guardadas Modelos Definições WALKMAN This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 10: ...dos os ficheiros No Memory Stick No telefone Contactos Opções Marcação rápida Meu cartão visita Grupos Contactos SIM Números especiais Avançadas Rádio Despertadores Despertador Despert repetitivo Toque despertador Gestor Pessoal Calendário Tarefas Notas Chamadas Calculadora Sincronização Temporizador Cronómetro Aplicações Mem de códigos Definições Gerais Sons e alertas Visor Chamadas Conectividade...

Страница 11: ...cebida não atendida Os alertas de chamadas e mensagens estão desligados o despertador continua ligado Mensagem SMS recebida Mensagem de e mail recebida Mensagem MMS recebida Mensagem de voz recebida Chamada a decorrer Aviso do calendário Aviso de tarefa A porta de infravermelhos está ligada This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 12: ...o de Identificação do Assinante O cartão SIM contém um chip de computador que regista entre outros elementos o seu número de telefone os serviços incluídos na assinatura e as informações dos contactos Guarde os contactos no cartão SIM antes de o remover de outro telefone Os contactos poderão ter sido guardados na memória do telefone 24 Contactos This is the Internet version of the user s guide Pri...

Страница 13: ...ifique se de que o cartão SIM é colocado sob os suportes prateados 3 Coloque a bateria no telefone com a etiqueta virada para cima e os conectores virados um para o outro 4 Coloque a tampa no telefone e deslize a até ficar no lugar 30 min 2 5 h This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 14: ...ão de memória adiciona mais espaço de armazenamento para guardar por exemplo música sinais de toque vídeos e imagens Pode partilhar as informações guardadas se as mover ou copiar para outro cartão de memória ou para outros dispositivos compatíveis com cartões de memória Algumas funções utilizam mais energia da bateria e poderão fazer com que seja necessário carregar a bateria com mais frequência O...

Страница 15: ...ara activar os serviços no telefone Cada dígito do PIN é ocultado com a não ser que o PIN comece por um número de emergência por exemplo 112 Isto acontece para que possa visualizar e ligar para um número de emergência sem ser necessário introduzir um PIN 24 Chamadas de emergência Pressione para corrigir os erros Se introduzir o PIN incorrectamente três vezes consecutivas o cartão SIM será bloquead...

Страница 16: ...o PIN do cartão SIM caso exista 4 Quando ligar o telefone pela primeira vez seleccione o idioma dos menus 5 Seleccione Sim se pretender que o assistente de configuração o ajude com instruções e sugestões ou seleccione Não O assistente de configuração encontra se igualmente disponível no sistema de menus Menu Definições Gerais Assist configuraç This is the Internet version of the user s guide Print...

Страница 17: ... chamadas nem enviar mensagens mas pode receber avisos do calendário e de tarefas e o despertador também toca Só pode utilizar o Walkman Para desactivar o menu de início 1 No modo espera seleccione Menu Definições Gerais Menu de início 2 Seleccione Não mostrar Fazer chamadas Para fazer e receber chamadas Introduza o indicativo da área e o número de telefone Ligar para fazer a chamada Termin para t...

Страница 18: ... soltar para voltar ao modo espera Pressione para seleccionar as opções mostradas imediatamente acima destas teclas no ecrã Pressione para eliminar itens Mais para aceder a uma lista de opções Info para obter ajuda acerca de determinadas funcionalidades Atalhos A partir do modo espera pode utilizar para ir directamente para uma função Para criar um atalho no modo espera 1 Se por exemplo não tiver ...

Страница 19: ...iros de imagens vídeos sons temas jogos e aplicações são guardados em pastas na memória do telefone ou no cartão de memória Para gerir ficheiros e pastas 1 No modo espera seleccione Menu Gestor de ficheiros e abra uma pasta 2 Desloque se para um ficheiro Mais Gerir ficheiros e seleccione uma opção 3 Seleccione uma pasta ou Nova pasta e atribua um nome à pasta OK Para seleccionar vários ficheiros 1...

Страница 20: ...cione o idioma dos menus ou para escrever texto Para alterar o idioma do telefone No modo espera seleccione Menu Definições Gerais Idioma Idioma do telefone e seleccione um idioma A partir do modo espera pressione 0000 para Inglês ou 8888 para o idioma Automático depende do SIM Para seleccionar os idiomas de escrita 1 No modo espera seleccione Menu Definições Gerais Idioma Idioma de escrita 2 Desl...

Страница 21: ...ione sem soltar Para adicionar um espaço pressione Para obter os sinais de pontuação mais comuns pressione Para introduzir o sinal pressione Para alterar o método de introdução pressione sem soltar Introdução de Texto T9 O método de Introdução de Texto T9 utiliza um dicionário incorporado para reconhecer a palavra utilizada mais frequentemente para uma determinada sequência de pressões das teclas ...

Страница 22: ... Para aceitar e adicionar um espaço pressione Para adicionar palavras ao dicionário de Introdução de Texto T9 1 Quando estiver a introduzir letras Mais Escrever palavra 2 Edite a palavra utilizando o método multitap Pressione e para navegar entre as letras Para eliminar um carácter pressione Para eliminar uma palavra inteira pressione sem soltar 3 Depois de editar a palavra Inserir A palavra é adi...

Страница 23: ...ficado Para fazer uma chamada Introduza o número de telefone com o indicativo internacional do país e da área se for aplicável Ligar para fazer a chamada Termin para terminar a chamada Para repetir a marcação de um número Se a ligação falhar Repetir é apresentado Sim Para atender ou rejeitar uma chamada Atender para atender uma chamada Ocupado para rejeitar uma chamada Para alterar o volume do aus...

Страница 24: ...ra ligar para o número não atendido Para ligar para um número existente na lista de chamadas 1 No modo espera seleccione Chms e seleccione um separador 2 Desloque se para o nome ou número para o qual pretende ligar Ligar Para adicionar um número da lista de chamadas aos contactos 1 Chms no modo espera e seleccione um separador 2 Desloque se para o número que pretende adicionar Mais Guardar número ...

Страница 25: ...ontactos Opções Números especiais Nºs de emergência Contactos Os Contactos são a sua agenda pessoal Escolha Contactos telef para obter informações detalhadas guardadas na memória do telefone ou Contactos SIM para obter apenas os nomes e números do cartão SIM Para seleccionar os contactos predefinidos 1 No modo espera seleccione Menu Contactos Opções Avançadas Contactos predef 2 Seleccione Contacto...

Страница 26: ...separadores e seleccione os campos para introduzir mais informações 7 Depois de introduzir as informações Guardar Para adicionar uma imagem ou um toque a um contacto 1 No modo espera seleccione Menu Contactos e seleccione o contacto Mais Editar contacto 2 Seleccione o separador relevante e em seguida seleccione Imagem ou Sinal de toque Adicionar Seleccione uma imagem ou som e Guardar O número de e...

Страница 27: ...M forem a predefinição Contactos e seleccione o nome e o número na lista Ligar Se os Contactos telef forem a predefinição Contactos Opções Contactos SIM e seleccione o nome e o número Ligar Para copiar nomes e números para o cartão SIM 1 No modo espera seleccione Menu Contactos Opções Avançadas Copiar para SIM 2 Seleccione Copiar tudo ou Copiar um número Para copiar contactos do SIM para os contac...

Страница 28: ...ar contacto 2 Desloque se para o separador relevante e edite a informação Guardar Para editar um contacto do SIM 1 Se os Contactos SIM forem a predefinição Menu Contactos Se os Contactos telef forem a predefinição Menu Contactos Opções Contactos SIM 2 Seleccione o nome e o número que pretende editar 3 Mais Editar contacto e edite o nome e o número Para eliminar contactos No modo espera seleccione ...

Страница 29: ...voz Se a sua assinatura incluir um serviço de atendimento as pessoas que lhe telefonam poderão deixar uma mensagem de correio de voz quando não for lhe for possível atender uma chamada Para guardar o número de correio de voz Pressione sem soltar Sim introduza o número OK O número é obtido junto do fornecedor de serviços Para ligar para o serviço de correio de voz Se tiver guardado o seu número de ...

Страница 30: ...svio Desactivar Para seleccionar todas as opções de desvio No modo espera seleccione Menu Definições Chms Desviar chamadas Escolher tudo Várias chamadas simultâneas É possível gerir mais do que uma chamada em simultâneo Serviço de aviso de chamada em espera Ouve se um sinal sonoro se receber uma segunda chamada Para activar o serviço de aviso de chamada em espera No modo espera seleccione Menu Def...

Страница 31: ...uma das seguintes opções Para alternar entre as duas chamadas Mais Alternar Para juntar as duas chamadas Mais Juntar chamadas Para ligar as duas chamadas Mais Transferir chm Será desligado das duas chamadas Para atender a chamada em espera Termin Sim Para terminar ambas as chamadas Termin Não Duas linhas de voz É possível fazer chamadas separadas com números de telefone diferentes se a assinatura ...

Страница 32: ...á lo nos Contactos Mostrar ou ocultar o seu número de telefone Se a assinatura suportar a Restrição da Identificação da Linha de Chamada poderá ocultar o seu número quando fizer uma chamada Para mostrar ou ocultar sempre o seu número de telefone 1 No modo espera seleccione Menu Definições Chamadas Mostrar ou ocultar 2 Seleccione Mostrar número Ocultar número ou Predef da rede Duração da chamada Du...

Страница 33: ...do espera seleccione Menu Definições Chamadas Tempo e custo Temporizadores Para reinicializar os temporizadores Mais e seleccione Reinicializar total ou Reinic chm saída This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 34: ...ualmente Para definir o número do centro de mensagens 1 No modo espera seleccione Menu Serviço de msgs Definições Mensagem SMS Central de serviço O número é mostrado se já estiver guardado no cartão SIM 2 Se não existir um número Nova cent serviço e introduza o número incluindo o sinal de acesso internacional e o indicativo do país Guardar Para escrever e enviar uma SMS 1 No modo espera seleccione...

Страница 35: ...para copiar todo o texto da mensagem ou Copiar texto Iniciar e utilize a tecla de navegação para marcar texto Fim 3 Mais Editar Colar Para verificar o estado de entrega de uma mensagem enviada No modo espera seleccione Menu Serviço de msgs Msgs enviadas e seleccione uma SMS Visualizar Mais Detalhes Receber mensagens Quando recebe uma SMS ou uma MMS transferida automaticamente Sim para ler a mensag...

Страница 36: ...inar msgs Mensagens longas O número de caracteres permitidos numa mensagem SMS depende do idioma de escrita utilizado Pode enviar uma mensagem longa interligando duas ou mais mensagens Tenha em atenção que cada mensagem é cobrada individualmente O destinatário poderá não receber todas as partes de uma mensagem longa ao mesmo tempo Para activar as mensagens longas No modo espera seleccione Menu Ser...

Страница 37: ...seleccione Menu Serviço de msgs Escrever nova Msg MMS 2 Adicione texto e OK Mais para adicionar um item à mensagem 3 Mais para adicionar mais opções tais como uma imagem ou som Quando estiver pronto a enviá la continue tal como o faz para enviar uma mensagem SMS 33 Mensagens SMS Os telefones de envio e recepção de MMS devem ter assinaturas que suportam este serviço Para mensagens MMS tem as mesmas...

Страница 38: ...em Visualizar para a transferir Mensagens de voz Envie e receba uma gravação de som como uma mensagem de voz Para gravar e enviar uma mensagem de voz 1 No modo espera seleccione Menu Serviço de msgs Escrever nova Msg de voz 2 Grave a mensagem Parar 3 Enviar para enviar a mensagem 4 Seleccione Endereço de e mail para introduzir um endereço de e mail Introduzir número para introduzir o número do des...

Страница 39: ... Para escrever e enviar uma mensagem de e mail 1 No modo espera seleccione Menu Serviço de msgs E mail Escrever nova 2 Seleccione Adicionar para introduzir um endereço de e mail ou Contactos para localizar um endereço nos Contactos ou um endereço de e mail na lista dos últimos destinatários utilizados 3 Para adicionar mais destinatários seleccione Para Cc ou Bcc 4 Depois de ter seleccionado os des...

Страница 40: ...ponder a uma mensagem de e mail 1 Abra a mensagem de e mail Respond 2 Escreva a mensagem Mais para visualizar opções 3 OK Continuar Enviar para enviar a mensagem Para guardar um item ou anexo incluído numa mensagem de e mail Para guardar um endereço de e mail um número de telefone ou um endereço Web Mais e escolha a opção para guardar o item Para guardar um anexo seleccione a mensagem Mais Selecci...

Страница 41: ...adas serão eliminadas na próxima vez que se ligar ao servidor de e mail Meus amigos Para obter mais informações contacte o seu fornecedor de serviços ou visite www sonyericsson com support Para utilizadores de IMAP4 Mais Apagar recebidas e seleccione Com envio recep ou Sem envio recep para eliminar mensagens na próxima vez que se ligar ao servidor de e mail This is the Internet version of the user...

Страница 42: ...e a um contacto Para tirar fotografias e gravar vídeos 1 A partir do modo espera seleccione Menu Câmara pressione ou para alternar entre a câmara fotográfica e de vídeo 2 Captar para tirar uma fotografia ou 3 Gravar para gravar um vídeo 4 Para terminar a gravação do vídeo Parar Se tentar gravar numa área de luz muito intensa tal como sob luz solar directa ou perto de um candeeiro o ecrã poderá fic...

Страница 43: ...ade dos fotografias em ambientes mal iluminados Efeitos seleccione vários efeitos para a imagem Auto temporiz a fotografia é tirada alguns segundos depois de pressionar Captar Qualid da imag seleccione a qualidade de imagem Normal ou Alta Som do obturador seleccione sons diferentes do obturador Opções de vídeo Quando o vídeo está activado Mais para visualizar opções Ver todos vídeos Modo de filmag...

Страница 44: ...ara visualizar a imagem horizontalmente 4 Mais para apresentar opções Para visualizar os vídeos 1 No modo espera seleccione Menu Gestor de ficheiros Vídeos Vídeos da câm 2 Visualizar Reproduz 3 Parar e Mais para apresentar opções Para procurar imagens da câmara cronologicamente 1 No modo espera seleccione Menu Gestor de ficheiros Imagens Imagens da câm 2 Mais Pesquisa por hora e procure as imagens...

Страница 45: ...stá activado e siga as instruções apresentadas Protecção de ecrã e padrão de fundo A protecção de ecrã é activada quando o telefone não é utilizado durante alguns segundos Após mais alguns segundos é activado o modo inactivo para poupar energia Se utilizar uma imagem como padrão de fundo essa imagem é mostrada no modo espera Para utilizar uma imagem 1 No modo espera seleccione Menu Gestor de fiche...

Страница 46: ...ze o Disc2Phone para transferir música de CDs ou do computador para a memória do telefone ou do Memory Stick Micro M2 existente no telefone Para instalar o Disc2Phone 1 Ligue o computador e insira o CD fornecido com o telefone O CD é iniciado automaticamente e a janela de instalação é apresentada 2 Seleccione um idioma e clique em OK 3 Clique em Instalar Disc2Phone e siga as instruções O computado...

Страница 47: ...iciar o Disc2Phone faça duplo clique sobre o ícone no ambiente de trabalho do computador ou através do menu Iniciar Estão disponíveis mais informações acerca da transferência de ficheiros para o telefone Walkman em www sonyericsson com support Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência pois poderá corromper o Memory Stick e a memória do telefone Não é possível visua...

Страница 48: ...u retroceder rapidamente quando estiver a reproduzir ficheiros de música ou vídeos Pressione ou para visualizar ou percorrer os ficheiros na lista actual durante a reprodução Pressione Reproduz para seleccionar um ficheiro destacado numa lista Quando um vídeo estiver a ser reproduzido pressione para o reproduzir em câmara lenta Reproduz para retomar a reprodução normal Quando um vídeo estiver em p...

Страница 49: ...ode criar listas Os ficheiros existentes na lista podem ser ordenados por intérprete pelo título ou pela ordem em que foram adicionados à lista Para criar uma lista 1 No modo espera seleccione Menu WALKMAN Listas Nova lista Adicionar Introduza um nome OK 2 Seleccione um ficheiro no Gestor de ficheiros Pode adicionar vários ficheiros de uma só vez e também pode adicionar pastas Para adicionar fiche...

Страница 50: ...seleccione a conta de dados que pretende utilizar Para transmitir em sequência vídeo e áudio 1 No modo espera seleccione Menu Serviços Internet Mais Ir para Introd endereço 2 Introduza ou escolha o endereço de uma página Web Seleccione uma hiperligação a partir da qual será efectuada a transmissão em sequência É apresentado o Walkman Para transmitir em sequência música e vídeos gravados 1 No modo ...

Страница 51: ...de radiodifusão Pressione ou para se deslocar 0 1MHz Pressione ou para seleccionar os canais pré seleccionados Mais para visualizar opções Guardar canais de rádio Guarde até 20 canais pré seleccionados Para guardar canais de rádio No modo espera seleccione Menu Rádio Defina a frequência Mais Guardar ou pressione sem soltar para as guardar nas posições 1 a 10 Para seleccionar canais de rádio Utiliz...

Страница 52: ...al protegido por direitos de autor Para seleccionar um sinal de toque No modo espera seleccione Menu Definições Sons e alertas Sinal de toque Para ligar ou desligar o sinal de toque Pressione sem soltar no modo espera Todos os sinais serão ligados ou desligados excepto o despertador Para definir o volume do sinal de toque No modo espera seleccione Menu Definições Sons e alertas Volume de toque e p...

Страница 53: ...elodia siga as instruções que são apresentadas no ecrã Gravador de sons Grave memorandos de voz pessoais ou chamadas que poderão ser utilizados como sinais de toque A gravação é interrompida automaticamente se receber uma chamada As gravações são guardadas no Gestor de ficheiros Para iniciar uma gravação No modo espera seleccione Menu Entretenimento Gravar som Não é possível enviar uma melodia pol...

Страница 54: ...yericsson com support Para definir um tema No modo espera seleccione Menu Gestor de ficheiros Temas seleccione um tema Definir Para enviar e receber um tema 1 No modo espera seleccione Menu Gestor de ficheiros Temas e seleccione um tema 2 Mais Enviar e seleccione um método de transferência Quando receber um tema siga as instruções que são apresentadas no ecrã Para transferir um tema No modo espera...

Страница 55: ...á ser necessário registar se como utilizador de Internet e mail junto do fornecedor de serviços ou do operador de rede Introduzir definições Se as definições necessárias ainda não tiverem sido introduzidas no telefone pode Receber as definições numa mensagem enviada pelo operador de rede ou pelo fornecedor de serviços ou visitar www sonyericsson com support Introduzir ou editar as definições manua...

Страница 56: ...r do browser Para trabalhar com marcadores No modo espera seleccione Menu Serviços Internet Mais Ir para Marcadores e seleccione um marcador Mais Seleccione uma opção Segurança na Internet A navegação segura é suportada Quando utiliza um perfil Internet pode activar a segurança no telefone Certificados seguros Determinados serviços da Internet tais como serviços bancários requerem a existência de ...

Страница 57: ...ção com um computador Instale o software de sincronização no computador a partir do CD fornecido com o telefone ou transfira o de www sonyericsson com support O software inclui informações de ajuda Sincronização através da Internet Consulte o manual de Noções Iniciais acerca da sincronização em www sonyericsson com support Cabo USB Com o cabo USB fornecido com o telefone pode trocar informações en...

Страница 58: ...ransferir ficheiros entre o telefone e o computador 4 Para sair da ligação USB no computador clique com o botão direito do rato no ícone de disco amovível no Explorador do Microsoft Windows e seleccione Ejectar 5 Remova o cabo USB do telefone e do computador Modo de telefone 1 Instale o Sony Ericsson PC Suite no computador O PC Suite está disponível no CD fornecido com o telefone ou pode ser trans...

Страница 59: ...e IV Ligar ou 10 minutos para ligar a porta durante 10 minutos Para ligar dois dispositivos 1 Ligue os infravermelhos nos dois dispositivos 2 Certifique se de que a porta de infravermelhos no telefone está virada para a porta de infravermelhos do outro dispositivo a uma distância máxima de 20 cm Para transferir itens através de infravermelhos 1 Seleccione um item para transferir 2 Mais Enviar e se...

Страница 60: ...eja definido para modo silencioso ou desligado Para definir e utilizar um despertador No modo espera seleccione Menu Despertadores e seleccione uma opção Para definir um despertador Despertador defina uma hora Guardar Para definir um despertador repetitivo Despert repetitivo defina uma hora Continuar seleccione os dias Marcar Concluído Para seleccionar um toque Toque despertador seleccione um som ...

Страница 61: ...itar Para reinicializar perfis Mais Reinicializ perfis Ecrã de abertura Quando liga ou desliga o telefone é apresentado um ecrã de abertura Para seleccionar um ecrã de abertura No modo espera seleccione Menu Definições Visor Ecrã de abertura e seleccione uma opção Brilho Ajuste o brilho do ecrã Para definir o brilho No modo espera seleccione Menu Definições Visor Luminosidade e pressione ou para d...

Страница 62: ...da sincronização Para adicionar um novo compromisso 1 No modo espera seleccione Menu Gestor Pessoal Calendário e seleccione uma data Selec Novo compromis Adicionar 2 Introduza as informações Continuar para confirmar cada entrada Selec para confirmação Para visualizar um compromisso 1 No modo espera seleccione Menu Gestor Pessoal Calendário e seleccione um dia 2 Seleccione um compromisso Visualizar...

Страница 63: ... receber um compromisso siga as instruções que são apresentadas Calculadora Utilize a calculadora para adicionar subtrair dividir e multiplicar No modo espera seleccione Menu Gestor Pessoal Calculadora Para seleccionar x pressione ou Para eliminar o número pressione Bloqueio do cartão SIM O bloqueio do cartão SIM protege a sua assinatura mas não o próprio telefone contra a utilização não autorizad...

Страница 64: ... a oito dígitos Para desbloquear o cartão SIM 1 Quando a mensagem PIN bloqueado for apresentada introduza o PUK OK 2 Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos OK 3 Reintroduza o novo PIN para confirmação OK Para alterar o PIN 1 No modo espera seleccione Menu Definições Gerais Bloqueios Bloqueio do SIM Alterar PIN 2 Introduza o PIN OK 3 Introduza um novo PIN com quatro a oito dígitos OK 4 Rei...

Страница 65: ... Desbloq Bloqueio do teclado automático Utilize o bloqueio automático do teclado no modo espera para bloquear o teclado alguns instantes após ter pressionado a última tecla Para definir o bloqueio do teclado automático No modo espera seleccione Menu Definições Gerais Bloqueios Bloqueio auto Bloqueio do telefone Proteja o telefone contra a utilização não autorizada para o caso de ser roubado e o ca...

Страница 66: ...era seleccione Menu Definições Gerais Bloqueios Bloqueio do telef Alterar código Memória de códigos Guarde códigos de segurança tais como os PINs de cartões de crédito na memória de códigos Defina um código de acesso para abrir a memória de códigos Palavra de verificação e segurança Para confirmar que introduziu o código de acesso correcto para a memória de códigos deverá introduzir uma palavra de...

Страница 67: ...áximo de 15 caracteres Concluído A palavra de verificação pode ser composta por letras e números Para adicionar um novo código 1 No modo espera seleccione Menu Gestor Pessoal Mem de códigos e introduza o código de acesso Continuar Novo código Adicionar 2 Introduza um nome associado ao código Continuar 3 Introduza o código Concluído Para alterar o código de acesso 1 No modo espera seleccione Menu G...

Страница 68: ...o Continuar Mais Reinicializar 2 A mensagem Reinicializar mem de códigos é apresentada Sim A memória de códigos é reinicializada e todas as entradas são apagadas Na próxima vez que aceder à memória de códigos 66 Para abrir a memória de códigos pela primeira vez This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 69: ... activado ou a sua assinatura não suporta a função Contacte o seu operador de rede O telefone está a funcionar lentamente Elimine os conteúdos não desejados e reinicie o telefone Não existe indicação de carga A bateria está descarregada ou não foi utilizada durante muito tempo Poderá demorar um máximo de 30 minutos até o ícone de bateria aparecer no ecrã Não é possível ligar o telefone luz intermi...

Страница 70: ... o cartão SIM do operador correcto no telefone Só chms emerg Só chamadas de emergência Encontra se na área de cobertura de uma rede mas não tem autorização para a utilizar Contacte o operador de rede e certifique se de que tem a assinatura correcta 78 Chamadas de emergência Sem rede Não existe uma rede na área de cobertura ou o sinal recebido é demasiado fraco Terá de se deslocar para obter um sin...

Страница 71: ...queado Para desbloquear o cartão SIM 62 Bloqueio do cartão SIM PUK bloqueado Contacte o seu operador de rede Telefone bloqueado O telefone está bloqueado Para desbloquear o telefone 64 Bloqueio do telefone Código de bloqueio do telefone É necessário o código de bloqueio do telefone 64 Bloqueio do telefone This is the Internet version of the user s guide Print only for private use ...

Страница 72: ...ção do telefone e ajuda adicional sempre que for necessário Para serviços e funcionalidades específicos dos operadores contacte o operador de rede para obter mais informações Também pode contactar as nossas Linhas de Apoio ao Cliente Procure o número de telefone da Linha de Apoio ao Cliente mais próxima na lista abaixo Se o seu país região não estiver representado na lista contacte o agente local ...

Страница 73: ...CF support sonyericsson com Chile 123 0020 0656 questions CL support sonyericsson com China 4008100000 questions CN support sonyericsson com Colômbia 18009122135 questions CO support sonyericsson com Croácia 062 000 000 questions HR support sonyericsson com República Checa 844 550 055 questions CZ support sonyericsson com Dinamarca 33 31 28 28 questions DK support sonyericsson com Finlândia 09 299...

Страница 74: ...ons IT support sonyericsson com Lituânia 8 700 55030 questions LT support sonyericsson com Malásia 1 800 889900 questions MY support sonyericsson com México 01 800 000 4722 número nacional gratuito questions MX support sonyericsson com Holanda 0900 899 8318 questions NL support sonyericsson com Nova Zelândia 0800 100150 questions NZ support sonyericsson com Noruega 815 00 840 questions NO support ...

Страница 75: ...848 824 040 questions CH support sonyericsson com Taiwan 02 25625511 questions TW support sonyericsson com Tailândia 02 2483030 questions TH support sonyericsson com Turquia 0212 47 37 777 questions TR support sonyericsson com Ucrânia 380 44 590 1515 questions UA support sonyericsson com Emiratos Árabes Unidos 43 919880 questions AE support sonyericsson com Reino Unido 08705 23 7237 questions GB s...

Страница 76: ...dado guarde o num local limpo e isento de pó Aviso Poderá explodir se for colocada no fogo Não exponha o Produto a líquidos ou humidade Não exponha o Produto a temperaturas extremas altas ou baixas Não submeta a sua bateria a temperaturas acima de 60 C Não exponha o Produto a chamas ou a produtos de tabaco acesos Não deixe cair não atire nem tente dobrar o Produto Não pinte o Produto Não tente des...

Страница 77: ...r sujeito a danos ou puxões Para reduzir o risco de choque eléctrico antes de tentar limpar a unidade desligue a de qualquer fonte de alimentação O transformador CA não poderá ser utilizado ao ar livre nem em áreas muito húmidas Nunca modifique o cabo de alimentação ou a ficha Se a ficha não couber na tomada deve pedir a um electricista qualificado que instale uma tomada adequada Utilize apenas ca...

Страница 78: ...bre o pacemaker por exemplo no bolso do peito Quando utilizar o telefone móvel coloque o no ouvido oposto ao lado do corpo que tem o pacemaker Se mantiver uma distância de 15 cm no mínimo entre o telefone móvel e o pacemaker o risco de interferência é limitado Se tiver algum motivo para suspeitar da ocorrência de interferência desligue imediatamente o seu telefone móvel Contacte o seu cardiologist...

Страница 79: ...e antenas não autorizadas pela Sony Ericsson especificamente para este modelo poderá danificar o telefone móvel a redução do seu desempenho e a produção de níveis SAR acima dos limites recomendados ver abaixo Utilização eficiente Segure o telefone móvel tal como o faz com qualquer outro telefone Não tape a parte superior do telefone quando o estiver a utilizar visto que isto afecta a qualidade da ...

Страница 80: ...este valor Isto acontece porque o telefone móvel foi concebido para utilizar a potência mínima necessária para contactar a rede As variações da SAR abaixo do que é estipulado nas linhas orientadoras para a exposição à radiofrequência não significam que existam variações na segurança Embora possam existir diferenças no nível de SAR entre os telefones móveis todos os modelos de telefones móveis da S...

Страница 81: ...icsson através do número 877 878 1996 TTY ou 877 207 2056 voz ou visite o Centro de Necessidades Especiais da Sony Ericsson em www sonyericsson snc com Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico antigo Este símbolo indica que todo o equipamento eléctrico e electrónico incluído não deve ser tratado como lixo doméstico Deve sim ser colocado nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de...

Страница 82: ...spositivo compatível Não utilize a opção de formatação padrão do sistema operativo quando formatar o cartão de memória num PC Para obter mais informações consulte as instruções de funcionamento do dispositivo ou contacte o apoio ao cliente AVISO Se o dispositivo necessitar de um adaptador para ser inserido no telefone ou noutro dispositivo não insira o cartão directamente sem o adaptador necessári...

Страница 83: ...ão de memória desliga a energia durante a formatação leitura ou escrita de dados ou quando utiliza o cartão de memória em locais sujeitos a electricidade estática ou a emissões elevadas de campos eléctricos Acessórios A Sony Ericsson recomenda a utilização de acessórios originais da marca Sony Ericsson para a utilização segura e eficiente dos respectivos produtos A utilização de acessórios de outr...

Страница 84: ...sferir para terceiros em qualquer altura todos os direitos e obrigações relativos ao Software mas apenas em conjunto com o Dispositivo com o qual recebeu o Software desde que os terceiros concordem por escrito em ficar sujeitos a estas regras Esta licença é concedida para a vida útil do Dispositivo Pode terminar esta licença transferindo para terceiros por escrito todos os seus direitos relativos ...

Страница 85: ...de um 1 ano a contar da data da compra original do Produto aplicável a quaisquer acessórios originais tais como a bateria o carregador e o kit mãos livres que poderão ser fornecidos com o telefone móvel O que faremos Se durante o prazo da garantia este Produto deixar de funcionar em condições normais de utilização e assistência por defeito de concepção material ou de fabrico os distribuidores auto...

Страница 86: ...istência ao abrigo da garantia se esta informação tiver sido retirada ou alterada após a compra original do Produto ao agente 2 Se a Sony Ericsson reparar ou substituir o Produto a reparação do defeito em causa ou o produto de substituição continuará a estar abrangido pela garantia durante o prazo restante desta ou por um prazo de noventa 90 dias a contar da data da reparação consoante o período d...

Страница 87: ...independente da Sony Ericsson a Sony Ericsson não se responsabiliza pelo funcionamento disponibilidade cobertura serviços ou alcance desse sistema 5 Esta garantia não abrange falhas do Produto causadas por instalações modificações reparações ou abertura do Produto efectuadas por pessoal não autorizado pela Sony Ericsson 6 A garantia não abrange falhas do Produto causadas pela utilização de acessór...

Страница 88: ...AÇÕES POSSAM SER EXCLUÍDAS AO ABRIGO DA LEI Determinados países Estados não permitem a exclusão ou a limitação de danos directos ou indirectos ou a limitação do prazo das garantias implícitas por conseguinte as limitações ou exclusões supra poderão não se aplicar ao seu caso A garantia ora prestada não afecta os direitos legais do consumidor ao abrigo da legislação aplicável em vigor como dispõe o...

Страница 89: ...tros países Além disso tenha em atenção que nem sempre é possível reparar Produtos que tenham o cartão SIM bloqueado Em determinados países regiões poderão ser solicitadas informações adicionais tal como um cartão de garantia válido FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference ...

Страница 90: ...in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51 010 1 EN 301489 7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99 5 EC with requirements covering EMC directive 89 336 EEC and Low Voltage directive 73 23 EEC São cumpridos os requisitos da Directiva R TTE 99 5 EC Lund November 2006 Shoji Nemoto Head of Product Business Group GSM ...

Страница 91: ... cabo USB 56 58 calculadora 62 calendário adicionar compromisso 61 enviar compromisso 62 receber compromisso 62 cartão SIM bloqueio 62 copiar contactos 26 desbloquear 63 guardar contactos 27 inserir 12 câmara 41 44 câmara de vídeo 41 44 chamadas atender 22 duas linhas 30 emergência 24 fazer 16 22 gerir duas chamadas 30 gravar 52 não atendidas 23 para contactos do SIM 26 para contactos do telefone ...

Страница 92: ...one instalar 45 duas linhas de voz 30 duração da chamada 31 E ecrã de abertura 60 e mail 38 40 enviar contactos 27 imagens 43 sinais de toque 52 temas 53 vídeos 43 G garantia 84 gestor de ficheiros 18 gravador de sons 52 gravar chamadas 52 sons 52 H hora 59 HTTP 55 I idioma escrita 19 telefone 19 imagens 43 procura cronológica 43 informações sobre o cartão SIM e bateria 12 Internet 55 Introdução d...

Страница 93: ...37 mensagens SMS 33 34 Meus amigos 40 microfone ligar desligar 23 MMS consulte mensagens MMS 36 modo espera 16 N navegar nos menus 17 número mostrar ocultar 31 números SOS 24 O orientações de segurança 75 P perfis 60 perspectiva geral dos menus 8 PIN 14 70 PIN2 70 PlayNow 51 porta de infravermelhos 58 protecção de ecrã 44 PUK 63 70 R rádio 50 receber imagem 44 sinais de toque 52 temas 53 vídeo 44 ...

Страница 94: ... 33 copiar colar 34 eliminar 35 escrever enviar 33 gravar enviar 37 ligar para um número 35 receber 34 receber voz 38 voz 37 sinais de toque 51 sincronizar 56 símbolos do manual do utilizador 6 SMS consulte mensagens SMS 33 sons 51 T tecla de navegação 17 temas 53 U utilizar a Internet 55 V vídeos 43 volume auscultador 22 W Walkman 45 49 This is the Internet version of the user s guide Print only ...

Отзывы: