
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
ENGLISH
To take a picture with the flash
1.
Attach the flash to the phone.
2.
Press the phone’s camera button to
activate the camera.
3.
Press the flash button to take the picture.
Tip
If the subject of the picture is too dark,
light up the subject by pressing the flash
button twice, quickly, and then press the
flash button again to take the picture. See
picture 4.
Extra Functions
In the phone menu, scroll to
Accessories
,
Phone flash
,
Extras
and
select:
• Constant Light
to use as torch
• SOS
to flash SOS morse code
• Stroboscope
for high frequency light
Warning!
This product could create a
choking hazard for small children.
Warning!
Stroboscope light may cause
an epileptic fit.
DEUTSCH
Fotografieren mit dem Blitz
1.
Befestigen Sie den Blitz am Telefon.
2.
Drücken Sie die Kamerataste am Telefon,
um die Kamera zu aktivieren.
3.
Drücken Sie auf den Auslöser am Blitz,
um zu fotografieren.
Tipp
Ist das Motiv zu dunkel, leuchten Sie
es durch zweimaliges schnelles Drücken
des Auslösers am Blitz aus und drücken
Sie den Auslöser am Blitz nochmals, um
zu fotografieren (siehe Abbildung 4).
Zusätzliche Funktionen
Blättern Sie im Menü des Telefons zu
Zubehör
,
Blitzlicht
,
Zubehör
und
wählen Sie eine der folgenden Optionen:
• Konstantes Licht
– Taschenlampe
• SOS
– Morsesignale blinken
• Stroboskop
– Schnelles Blinken
Warnung!
Dieses Produkt stellt für kleine
Kinder ein Erstickungsrisiko dar.
Warnung!
Das Stroboskoplicht kann
epileptische Anfälle auslösen.
FRANÇAIS
Pour prendre une photo avec le flash
1.
Fixez le flash au téléphone.
2.
Appuyez sur le bouton de mise en service
de l'appareil photo du téléphone.
3.
Appuyez sur le bouton du flash pour
prendre la photo.
Astuce
Si la scène que vous voulez
prendre en photo est sombre, appuyez
deux fois rapidement sur le bouton du
flash pour éclairer le sujet, puis appuyez
une autre fois pour prendre la photo. Voir
figure 4.
Fonctions supplémentaires
Dans le menu du téléphone, allez dans
Accessoires
,
Flash téléphone
,
Extras
puis sélectionnez :
• Toujours éclairé
pour utiliser le flash
comme une lampe
• Fonction SOS
pour émettre un signal
SOS en morse
• Stroboscope
pour disposer d'un
éclairage stroboscopique
Attention !
Ce produit peut présenter un
risque d'étouffement pour les enfants.
Attention !
L'éclairage stroboscopique
peut entraîner des manifestations
d'épilepsie.
ESPAÑOL
Para hacer una foto utilizando el flash:
1.
Conecte el flash al teléfono.
2.
Pulse el botón de la cámara en el
teléfono para activarla.
3.
Pulse el botón del flash para hacer la foto.
Consejo:
Si la imagen de la foto es
demasiado oscura, puede aclararla
haciendo dos pulsaciones rápidas en el
botón del flash y, a continuación,
pulsando de nuevo este botón para hacer
la foto. Vea la ilustración 4.
Funciones adicionales
En el menú del teléfono, vaya a
Accesorios
,
Flash para teléfono
,
Extras
y seleccione:
• Luz continua
para utilizarlo como
linterna
• SOS
para emitir la señal de SOS
mediante código morse
• Destello de luz
para emitir una luz con
una frecuencia de repetición alta
Aviso:
Este producto representa riesgo
de asfixia para niños pequeños.
Aviso:
La función de Destello de luz
puede provocar una crisis epiléptica.
PORTUGUÊS
Para tirar uma foto com o flash
1.
Conecte o flash ao telefone.
2.
Pressione o botão da câmera do telefone
para ativar a câmera.
3.
Pressione o botão do flash para tirar
a foto.
Dica
Se o objeto da foto estiver muito
escuro, é possível clarear. Pressione
rapidamente duas vezes o botão do flash
e, em seguida, pressione novamente o
botão do flash para tirar a foto. Veja a
figura 4.
Funções extras
No menu do telefone, vá para
Acessórios
,
Flash do telefone
,
Extras
e selecione:
• Luz constante
para manter a iluminação
sempre ativa
• SOS
para refletir o código morse (SOS)
• Estroboscópio
para obter alta
freqüência de luz.
Aviso!
Este produto oferece perigo de
asfixia para crianças pequenas.
Aviso!
A luz do estroboscópio pode
causar um ataque epiléptico.
ITALIANO
Per scattare una foto con il flash
1.
Collegare il flash al telefono.
2.
Premere il pulsante della fotocamera del
telefono per attivarla.
3.
Premere il pulsante del flash per scattare
la foto.
Consiglio
Se il soggetto della foto
risultasse troppo scuro, premere
velocemente il pulsante del flash due
volte, quindi premerlo di nuovo per
scattare la foto. Vedere l'immagine 4.
Funzioni aggiuntive
Dal menu del telefono, scorrere fino a
visualizzare
Accessori
,
Flash
,
Extra
e
selezionare:
• Luce continua
per utilizzarlo come torcia
• SOS
per lanciare un SOS con il codice
Morse
• Stroboscopio
per avere una luce con
frequenza ed intensità variabili
Attenzione!
Questo prodotto può
provocare soffocamento nei bambini.
Attenzione!
La luce stroboscopica può
provocare una crisi epilettica.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για να βγάλετε φωτογραφία µε
το φλας
1.
Τοποθετήστε το φλας στο τηλέφωνο.
2.
Πιέστε το πλήκτρο της φωτογραφικής
µηχανής του τηλεφώνου για να την
ενεργοποιήσετε.
3.
Πιέστε το πλήκτρο του φλας και βγάλτε
τη φωτογραφία.
Συµβουλή
Εάν το θέµα της φωτογραφίας
είναι πολύ σκοτεινό, φωτίστε το πιέζοντας
το πλήκτρο του φλας δύο φορές, γρήγορα,
και µετά πιέστε το πάλι για να βγάλετε τη
φωτογραφία. ∆είτε την εικόνα 4.
Πρόσθετες Λειτουργίες
Στο µενού του τηλεφώνου, πηγαίνετε στα
Αξεσουάρ
,
Phone flash
,
Extras
και
επιλέξτε:
• Constant Light
για να το
χρησιµοποιήσετε ως φακό
• SOS
για να εκπέµψετε φωτεινά σήµατα
κινδύνου µε τον κώδικα Μορς
• Stroboscope
για φωτινές αναλαµπές
υψηλής συχνότητας
Προειδοποίηση!
Αυτό το προϊόν µπορεί
να δηµιουργήσει κίνδυνο πνιγµού σε
µικρά παιδιά.
Προειδοποίηση!
Το στροβοσκοπικό φως
µπορεί να προκαλέσει επιληπτική κρίση.
TÜRKÇE
Flaşla bir resim çekmek için:
1.
Flaşı telefona takın.
2.
Kamerayı etkinleştirmek için, telefonun
kamera düğmesine basın.
3.
Resmi çekmek için flaş düğmesine basın.
İpucu
Eğer resmini çekeceğiniz nesne
çok karanlıksa, nesneyi ışıklandırmak için
flaş düğmesine hızlıca iki defa basın ve
ardından resmi çekmek için flaş
düğmesine tekrar basın. Bkz. resim 4.
Ekstra Fonksiyonlar
Telefon menüsünde, tarama yaparak
Aksesuarlar
,
Phone flash
,
Extras
seçeneğini seçin, aşağıdaki seçenekler
belirir:
• Constant Light
, el feneri olarak
kullanabilirsiniz
• SOS
, SOS mors kodu göndermek için
kullanabilirsiniz
• Stroboscope
, çok kısa aralıklarla yanıp
sönen ışık için kullanabilirsiniz
Uyarı!
Bu ürün küçük çocuklar tarafından
yutulabileceğinden, onlar için tehlikelidir.
Uyarı!
Stroboscope ışığı sara nöbetine
sebep olabilir.
POLSKI
Robienie zdjęć przy użyciu lampy
błyskowej
1.
Podłącz lampę błyskową do telefonu.
2.
Naciśnij przycisk aparatu fotograficznego
w telefonie, aby uaktywnić aparat.
3.
Naciśnij przycisk lampy błyskowej, aby
zrobić zdjęcie.
Wskazówka
Jeżeli fotografowany obiekt
jest zbyt ciemny, rozjaśnij go, szybko
naciskając dwukrotnie przycisk lampy
błyskowej, a następnie naciskając go
ponownie, aby zrobić zdjęcie. Zobacz
rysunek 4.
Funkcje dodatkowe
W menu telefonu przejdź do
Akcesoria
,
Phone flash
,
Extras
i wybierz:
• Constant Light
, aby użyć lampy jako
latarki
• SOS
, aby nadać lampą sygnał SOS
alfabetem Morse’a
• Stroboscope
, aby emitować światło
zmieniające się z dużą częstotliwością
Ostrzeżenie!
Ten produkt nie jest
zabawką. Nie należy dawać go małym
dzieciom, ponieważ grozi to
zadławieniem.
Ostrzeżenie!
Światło stroboskopowe
może spowodować atak epilepsji.
MAGYAR
Fénykép készítése a vakuval
1.
Csatlakoztassa a vakut a telefonhoz.
2.
Nyomja meg a telefon kameragombját
a kamera bekapcsolásához.
3.
Nyomja meg a vaku gombját a fénykép
felvételéhez.
Ötlet
Ha a kép tárgya túl sötét, akkor
a vaku gombjának kétszeri, gyors
megnyomásával megvilágíthatja a
tárgyat, majd a vaku gombjának ismételt
megnyomásával elkészítheti a fényképet.
Lásd a 4. képet.
Extra funkciók
A telefon menüjében léptessen a
Tartozékok
menüre, majd
Phone flash
,
Extras
, ezután válasszon a következők
közül:
• Constant Light
vaku használata
fáklyaként.
• SOS
az SOS-morzekód villogtatása
• Stroboscope
gyorsan villogó fény
Figyelem!
A terméket lenyelhetik a
gyerekek.
Figyelem!
A sztroboszkóp fénye
epilepsziás rohamot idézhet elő.