Sonnenkonig AIR FRESH 5 Скачать руководство пользователя страница 22

 

 

 
 
 
 
 
 
 

4.

 

Premere il bottone “

SWING

” per cambiare la direzione della corrente d’aria. La corrispondente spia si 

accenderà. Premendo questo bottone ancora l’oscillazione verrà disattivata. 

5.

 

Premere il bottone “

MIST

”. Si accenderà la rispettiva spia e dal nebulizzatore frontale uscirà acqua 

nebulizzata. Il bottone “MIST” può essere usato separatamente o abbinato al ventilatore per produrre 
l’effetto del vento fresco. L’uso separato di tale funzionalità può aumentare l’umidità dell’aria 

6.

 

Premere il bottone “

TIMER

” per impostare il tempo di funzionamento del ventilatore tra 1 e 9 ore. Alla 

fine del tempo impostato il ventilatore si spegnerà. Per impostare un tempo di 1 ore il bottone deve 
essere premuto una volta, per l’impostazione di 9 ore il bottone deve essere premuto 9 volte. 

7.

 

Premere  il  bottone  “

ION

”.  La  rispettiva  spia  si  accende  e  lo  ionizzatore  produrrà  anioni  che  si 

propagheranno nell’aria del locale in modo tale da far agglomerare e precipitare la polvere, i pollini, le 
spore  delle  muffe,  le  particelle  provenienti  da  animali  domestici  ecc.  che  sono  sospese  nell’aria.  Il 
bottone “ION” può essere usato separatamente o abbinato al ventilatore. 

Nota:

  Dopo  un  determinato  tempo  di  funzionamento  dello  ionizzatore  si  formerà  un  po’  di  sporco 

intorno all’apertura del generatore di anioni. Questo è un fenomeno normale dovuto all’effetto stesso 
degli anioni e potete pulire facilmente la zona intorno all’apertura. 

8.

 

Premere il bottone "

MOSQUITO REPELLENT

". La rispettiva spia si accende e tramite l’adduzione di 

vapore al cuscino antizanzare si propagherà una specifica sostanza odorante che repelle le zanzare. Il 
bottone “MOSQUITO REPELLENT” può essere usato separatamente o abbinato al ventilatore. 

9.

 

Premere il bottone "

OFF

" per spegnere il ventilatore. Tutte le funzioni del ventilatore saranno resettate. 

I bottoni per le funzioni separate rimangono comunque attivi. 

10.

 

“Remote Control”: Il telecomando deve essere puntato sul sensore IR. Se il telecomando non funziona, 
controllare prima le batterie del telecomando e sostituirle se sono scariche. 

Nota:

 Per il cambio delle batterie usare batterie nuove dello stesso tipo di quelle vecchie. Altrimenti 

non  è  garantito  che  il  telecomando  funzioni  correttamente.  Togliere  le  batterie  dal  telecomando, 
quando  non  deve  essere  usato  per  un  periodo  prolungato,  dal  momento  che  le  batterie  vecchie 
potrebbero perdere liquidi danneggiando il telecomando. 

 
 

 

Содержание AIR FRESH 5

Страница 1: ...uction 2 Qu est ce qu un ion 3 Sp cifications techniques 4 Utilisation du r servoir eau 5 Utilisation du ventilateur 6 Consignes de s curit 7 Nettoyage et maintenance 8 Questions fr quemment pos es 9...

Страница 2: ...ecautions 7 Cleaning and maintenance 8 Frequently asked questions 9 Guarantee disposal technical changes Handleiding Air Fresh 5 NL 1 Inleiding 2 Wat is een ion 3 Technische specificaties 4 Gebruik va...

Страница 3: ...inge Feuchtigkeit trockene Umgebungsluft kann die Haut austrocknen was zu Problemen wie spr den Lippen trockener und juckender Haut und einem trockenen wunden Rachen f hren kann Aus Erfahrung wissen w...

Страница 4: ...onen k nnen die vorliegende statische Anziehung z B durch das Haare k mmen komplett neutralisieren um die Luft angenehmer und weicher zu machen Die negative Ionen Funktion des Ventilators kann 24 Stun...

Страница 5: ...ertes Wasser verwenden um eine lange Lebensdauer des Luftbefeuchters sicherzustellen 5 Bedienung des Ventilators 1 Den Stecker in die Steckdose stecken und sicherstellen dass die Anzeigeleuchte wie un...

Страница 6: ...lator Funktion zum Einsatz kommen Hinweis Nach einer bestimmten Laufzeit der negativen Ionen Funktion sammelt sich etwas Schmutz um die ffnung des negativen Ionen Erzeugers dass ist eine Auswirkung de...

Страница 7: ...d erst dann die Matte austauschen 10 Die Heizplatte der Insektenschutzfunktion nicht mit brennbaren Materialien abdecken 11 Der Wasserstands Sicherheitsschalter schaltet sich automatisch aus wenn der...

Страница 8: ...rdnungsgem ss verpacken und an einem k hlen trockenen Ort lagern wenn es f r l ngere Zeit nicht in Betrieb ist Spezialreiniger f r den Ultraschall Luftbefeuchter Funktion Dieser Spezialreiniger wird v...

Страница 9: ...etzen c Ultraschallwandler mit dem mitgelieferten Reinigungsmittel reinigen d Klemmplatte des Wasserstandschalters erneut anbringen e Ultraschallwandler austauschen 4 Warum riecht der Nebel eigenartig...

Страница 10: ...den Kaufbeleg mit denn dieser ist f r jede Garantieleistung vorzulegen Entsorgung Das Ger t muss fachgerecht entsorgt werden Technische nderungen Technische nderungen in Technik und Design vorbehalte...

Страница 11: ...trop faible un air ambiant sec peut d shydrater votre peau ce qui peut entra ner des probl mes comme des l vres gerc es une peau s che et irrit e une gorge s che et irrit e en vous levant le matin Nou...

Страница 12: ...attraction statique par ex lorsque vous vous peignez pour rendre l air plus agr able et plus doux La fonction des ions n gatifs du ventilateur peut rester en service 24 heures sur 24 Les ions n gatifs...

Страница 13: ...table propre ou de l eau filtr e pour garantir une longue dur e de vie de l humidificateur d air 5 Utilisation du ventilateur 1 Brancher la prise dans la prise de courant et s assurer que la lampe d a...

Страница 14: ...r s une certaine dur e de service de la fonction d ions n gatifs un peu de salet se forme autour de l orifice du dispositif de production d ions n gatifs Il s agit du r sultat du travail des ions et c...

Страница 15: ...s service et attendez 5 minutes avant de remplacer le tapis 10 Ne jamais recouvrir la plaque chauffante de la fonction de protection anti insectes avec des mat riaux inflammables 11 L interrupteur de...

Страница 16: ...et le ranger dans un endroit sec s il reste hors service pendant un certain temps Nettoyant sp cial pour l humidificateur d air ultra sons Fonction Ce nettoyant sp cial est utilis pour nettoyer le can...

Страница 17: ...ur et le faire flotter de nouveau c Nettoyer le transducteur ultra sons avec le produit nettoyant joint d Remettre la plaque de serrage de l interrupteur de niveau d eau en place e Remplacer le transd...

Страница 18: ...oute prestation au titre de la garantie limination L appareil doit tre limin selon les r gles Il peut tre remis tout revendeur sp cialis titre gratuit afin d tre limin Modifications techniques Sous r...

Страница 19: ...mattino Per esperienza sappiamo che un umidit relativa compresa tra il 45 ed il 65 ideale per l uomo nelle diverse condizioni Il ventilatore nebulizzatore ad ultrasuoni stato sviluppato per il vostro...

Страница 20: ...te lasciare attiva la funzione di ionizzatore del vostro ventilatore per 24 ore su 24 Gli anioni contribuiranno a rendere l ambiente domestico piacevole e salubre purificando l aria dalle particelle n...

Страница 21: ...are acqua potabile o acqua depurata per allungare la vita utile dell umidificatore 5 Funzionamento del ventilatore 1 Collegare la spina ad una presa di corrente e controllare che la spia dell indicato...

Страница 22: ...ere usato separatamente o abbinato al ventilatore Nota Dopo un determinato tempo di funzionamento dello ionizzatore si former un po di sporco intorno all apertura del generatore di anioni Questo un fe...

Страница 23: ...la sostituzione 10 Non coprire la piastra di riscaldamento del sistema antizanzare con materiali combustibili 11 Quando il serbatoio dell acqua vuoto interviene un interruttore livellostatico e spegne...

Страница 24: ...arecchio non deve essere usato per un periodo prolungato imballarlo in modo adeguato e conservarlo in un luogo asciutto e fresco Detergente speciale per l umidificatore ad ultrasuoni Funzione Il deter...

Страница 25: ...ltrasuoni guasto a Aggiungere dell acqua b Estrarre l elemento vibrante e farlo galleggiare c Pulire il trasduttore ad ultrasuoni con il detergente in dotazione con l apparecchio d Rimontare la piastr...

Страница 26: ...ato per aver diritto alla garanzia Smaltimento Il riscaldatore dovr essere smaltito correttamente L apparecchio pu essere consegnato gratuitamente a qualsiasi rivenditore per lo smaltimento Modifiche...

Страница 27: ...h may lead to problems such as cracked lips dry itchy skin and a dry sore throat We know from experience that a relative humidity of 45 65 is ideal for us to live in under various conditions The ultra...

Страница 28: ...on e g when combing hair to make the air more pleasant and softer The negative ion function of the fan can remain switched on 24 hours a day Negative ions contribute to a pleasant healthy home climate...

Страница 29: ...ume essential oils insect repellents etc Only use clean drinking water or filtered water to ensure the long life of the air humidifier 5 How to operate the fan 1 Plug the plug into the mains socket an...

Страница 30: ...h the fan function Note After the negative ion function has run for a specific time some dirt will collect around the opening of the negative ion generator This is an effect of the ions and a totally...

Страница 31: ...ion off wait 5 minutes and then replace the mat 10 Do not cover the heating plate of the mosquito repellent function with combustible materials 11 The water level safety switch switches off automatica...

Страница 32: ...vessel and clean it 4 Use a dry cloth to remove residual water after cleaning the atomization vessel and dry it with a soft cloth If the atomization vessel is soiled clean it with a mild detergent 5...

Страница 33: ...r Wait 1 minute Carefully rinse with clean water and then dry with a clean soft cloth Caution Do not allow the detergent to contact your skin clothing mouth or eyes If this happens immediately rinse a...

Страница 34: ...upplied detergent d Refit clamping plate of water level switch e Replace ultrasonic converter 4 Why does the mist smell funny a Funny smell of a new product disappears after a certain period of use b...

Страница 35: ...ase since this must be submitted for every guarantee claim Disposal Have the appliance disposed of professionally Technical changes Subject to engineering and design changes Ditta Armin Schmid Peter H...

Страница 36: ...vlakteoxidatie te produceren om zo schadelijke substanties zoals organische verbindingen en of bacteri n te verwijderen bij blootstelling aan een UV lichtbron Hij heeft geen speciale energie nodig en...

Страница 37: ...computerbeeldschermen neutraliseren en verminderen zo de schadelijke effecten op de ogen Negatieve ionen kunnen de statische aantrekkingskracht bijv bij het haren kammen compleet neutraliseren om de...

Страница 38: ...lep van de watertank Haal de watertank naar boven Haal de watertank er helemaal uit Zet de watertank op z n kop Draai de deksel van de watertank De deksel van de watertank dicht Eraf en vul de tank me...

Страница 39: ...ing te veranderen Het bijpassende lampje gaat branden Druk opnieuw op de knop om het draaien te stoppen 5 Druk op de knop MIST Het lampje brandt en de vochtige nevel verlaat het apparaat aan de voorka...

Страница 40: ...ndsbediening blijven zitten kunnen beschadigingen veroorzaken 6 Veiligheidsmaatregelen 1 Controleer eerst of het apparaat en de stroomkabel onbeschadigd zijn Ga in geval van een beschadiging naar een...

Страница 41: ...en In geval van een reparatie die niet door een geautoriseerd persoon is uitgevoerd vervalt de garantie 15 Is de stroomkabel beschadigd dan moet deze door de fabrikant of zijn klantenservice vervangen...

Страница 42: ...ernevelaar weghalen en met een zachte doek drogen Als de vernevelaar vuil is kan deze met een mild reinigingsmiddel schoongemaakt worden 5 Voeg een keer per jaar na het reinigen een paar druppels smee...

Страница 43: ...langere levensduur heeft Gebruik 2 3 druppels op de ultrasone omvormer leggen 1 minuut wachten met de borstel wegborstelen voorzichtig met schoon water afspoelen en afdrogen met een schone zachte doe...

Страница 44: ...trasone omvormer met het meegeleverde reinigingsmiddel reinigen d De klemplaat van de waterstand schakelaar opnieuw aanbrengen e De ultrasone omvormer vervangen 4 Waarom ruikt de nevel eigenaardig a E...

Страница 45: ...orleggen voor de garantie Verwijderen Het apparaat moet op de juiste wijze verwijderd worden Technische wijzigingen Technische wijzigingen in techniek en design zijn voorbehouden Firma Armin Schmid Pe...

Отзывы: