Sonnenkonig 50400298 Скачать руководство пользователя страница 37

EN

37

Thoroughly wash the hot tub with warm water and liquid washing agent before the first use. 

To provide even heating of the water, stir it from time to time. To speed up the heating process, 

cover the hot tub with a cover. Recommended water temperature for comfortable bathing 

is 370 C. If the water is warmer than the recommended degree, please stay in a hot tub in a 

recumbent position, so that the heart area would remain above the water level. During the 

winter period it is advisable to cover a head with a hat while taking hot baths. It is strongly 

forbidden to use coal for lighting the stove! Use small, dry firewood at the beginning and then 

add some bigger pieces as needed. Avoid using damp and too big firewood, as it will cause 

excessive smoke. It is also not recommended to use resinous firewood, as it will lead to soot 

formation. In order to decrease the amount of smoke, regulate the air inflow to the fire-box, 

depending on kind and size of firewood. In stove models NA35 draught can be regulated by 

adjusting the grid, which is situated on the door of the fire-box. For this purpose, loosen the 

screws of the grid, put it into the correct position and tighten the screws. 

Stove models NA27 and NA30 have special air inflow outlets on the door of the furnace.

Maintain the fire in the stove during heating and stir water from time to time to heat the water 

more effectively. To speed up the heating process and not let the water cool down, cover the 

hot tub with a cover. As the water warms up, measure the water temperature and regulate the 

amount of firewood in the firebox to reach and maintain optimal temperature. 
Temperature fluctuation and air humidity often cause condensate formation in the ash pit. 

This is natural phenomenon, which must not cause any worries. If the appearance of water in 

the fire-box is accompanied by the drop of water level in the hot tub, it is necessary to look for 

a leakage. Chimney may change its colour during the use of a hot tub. This change is caused 

by high temperatures and must not cause any worries also. 

WARNING! It is forbidden to drain the water out of the hot tub before the fire in the stove went 

down and the ash is cold.

Rinse the tub thoroughly after every use.
In case you need to remove the stove without 
draining water out of a hot tub, put special grommet
plugs on the flanges (can be bought separately).

Do not close the plugs until the stove 

is completely cooled down. It is also 

forbidden to light the stove if there 

are plugs on the flanges.

To keep the hot tub clean, close it 

with the cover, while the tub is not in 

use. Cover may also prevent children 

and small pets from falling into the 

tub, for example, if it is inserted into 

the terrace.

Содержание 50400298

Страница 1: ...n Schmid Olensbachstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute FIRMA 50400298 5 1...

Страница 2: ...DE 02 01 INHALTSVERZEICHNIS 01 INHALTSVERZEICHNIS 02 02 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND WARNHINWEISE 03 03 INSTALLATION 04 04 BENUTZUNG 06 05 LAGERUNG PFLEGE 08 06 GARANTIE KONFORMIT T ENTSORGUNG 08...

Страница 3: ...gem Blutdruck Zirkulationsproblemen Schwangere lteren Herrschaften Kinder oder Diabetiker vor Benut zung des Hot Tub Ihren Arzt konsultieren Setzen Sie sich ein vern nftiges Zeitlimit Einen sehr lange...

Страница 4: ...h um den Whirlpool herum keine Vegetation befindet da diese ebenfalls Schimmel verursachen kann Zwischen der Unterseite des Whirlpools und dem Boden gibt es einen Spalt Dieser Spalt muss immer frei se...

Страница 5: ...Richtung um Brandgefahren zu vermeiden Bitte beachten Sie die Brandschutzvorschriften und stellen Sie Ihren Whirlpool nicht in der N he von B umen und Str uchern auf Weitere Informationen erhalten Si...

Страница 6: ...nn der Whirlpool im Winter nicht benutzt wird lassen Sie das Wasser aus dem Whirlpool und dem Ofen ab Lassen Sie das Ablassventil immer offen Lassen Sie das Wasser in einem Whirlpool nicht einfrieren...

Страница 7: ...Feuer im Ofen w hrend des Aufheizens aufrecht und r hren Sie das Wasser von Zeit zu Zeit um um das Wasser effektiver zu erhitzen Um den Heizvorgang zu beschleuni gen und das Wasser nicht abk hlen zu l...

Страница 8: ...on Zeit zu Zeit ab und lassen Sie sie trocknen Nasse Kopfst tzen k nnen aufgrund niedriger Temperaturen platzen Daher ist es ratsam die Kopf st tzen nach jedem Bad im Winter zu trocknen Wenn der Whirl...

Страница 9: ...der strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t enthaltene Akkus oder Batterien sind getrennt ber die entsprechenden Beh lter f r die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AK...

Страница 10: ...FR FRANCAIS...

Страница 11: ...n Schmid Olensbachstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute MAISON 50400298 5 1...

Страница 12: ...FR 12 01 TABLE DES MATI RES 01 TABLE DES MATI RES 12 02 INFORMATIONS G N RALES ET MISES EN GARDE 13 03 ASSEMBLAGE 14 04 UTILISER 16 05 STOCKAGE ET MAINTENANCE 18 06 GARANTIE CONFORMIT ELIMINATION 18...

Страница 13: ...de circulation les femmes enceintes les personnes g es les enfants ou les diab tiques consultent leur m decin avant d utiliser le hot tub Fixez vous une limite de temps raisonnable Une utilisation tr...

Страница 14: ...e v g tation autour du hot tub car cela pourrait gale ment provoquer des moisissures Il y a un espace entre le fond du hot tub et le sol Cet espace doit toujours tre libre afin de ne pas emp cher la c...

Страница 15: ...Veuillez respecter les r gles de s curit incendie et ne pas placer votre spa proximit d arbres et de buissons Vous pouvez obtenir des informations suppl mentaires aupr s du bureau local de l inspecteu...

Страница 16: ...Si le hot tub n est pas utilis pendant l hiver videz l eau du hot tub et du r chaud Laissez toujours le robinet de vidange ouvert Ne laissez pas l eau geler dans un spa car l eau gel e endommagera la...

Страница 17: ...endant le chauffage et remuez l eau de temps en temps pour chauffer l eau plus efficacement Pour acc l rer le processus de chauffage et ne pas laisser l eau refroidir couvrez le spa avec une couvertur...

Страница 18: ...ne pelle cendres Si votre mod le de spa est quip d appuis t te in t gr s enlevez les de temps en temps et laissez les s cher Les appuis t te humides peuvent clater cause des basses temp ratures Il est...

Страница 19: ...ctions administra tives pr vues par la l gislation applicable Les piles contenues dans l appareil doivent tre limin es s par ment dans les conteneurs d di s la collecte des piles usag es LIMINATION DE...

Страница 20: ...IT ITALIANO...

Страница 21: ...in Schmid Olensbachstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute DITTA 50400298 5 1...

Страница 22: ...IT 22 01 INDICE 01 INDICE 22 02 INFORMAZIONI GENERALI E AVVERTENZE 23 03 MONTAGGIO 24 03 UTILIZZO 26 04 STOCCAGGIO E MANUTENZIONE 28 05 CONFORMIT 28...

Страница 23: ...ti come disturbi cardiaci pressione alta o bassa problemi di circolazione donne in gravidanza anziani bambini o diabetici consultino il proprio medico prima di utilizzare la vasca idromassaggio Stabil...

Страница 24: ...ich potrebbe causare la marcescenza del legno Assicurarsi inoltre che non ci sia vegetazione intorno alla vasca perch potrebbe causare muffa C uno spazio tra il fondo della vasca e il terreno Questa f...

Страница 25: ...le per evitare rischi di incendio Osservare le norme di sicurezza antincendio e non posizionare la vasca idromassaggio vicino ad alberi e cespugli Ulterio ri informazioni possono essere ottenute press...

Страница 26: ...ll acqua deve essere di 50 mm sopra la flangia superiore della stufa Se la vasca idromassaggio non ha una valvola di scarico sufficiente staccare il tappo per scaricare l acqua dalla vasca Se invece p...

Страница 27: ...iscaldamento e mescolare l acqua di tanto in tanto per riscaldarla in modo pi efficace Per accelerare il processo di riscaldamento e non lasciare che l acqua si raffreddi coprire la vasca idromassaggi...

Страница 28: ...asca idromassaggio dotato di poggiates ta integrati toglierli di tanto in tanto e lasciarli asciugare I poggiatesta bagnati possono scoppiare a causa delle basse temperature Pertanto consigliabile asc...

Страница 29: ...ento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo d...

Страница 30: ...IT 30...

Страница 31: ...Schmid Olensbachstrasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute COMPANY 50400298 5 1...

Страница 32: ...EN 32 01 CONTENT 01 CONTENT 32 02 GENERAL INFORMATION AND WARNINGS 33 03 INSTALLATION 34 04 USE 36 05 STORAGE AND MAITENANCE 38 06 WARRANTY CONFORMITY DISPOSAL 38...

Страница 33: ...or low blood pressure circulation problems pregnant women the elderly children or diabetics consult their doctor before using the hot tub Set yourself a reasonable time limit Using hot water for a ve...

Страница 34: ...tion around the hot tub as it may also cause mould There is a gap between the bottom of the hot tub and ground This gap must always be free in order not to prevent air circulation and avoid rot of the...

Страница 35: ...ontal and vertical directions to avoid fire hazards Please observe fire safety rules and do not place your hot tub near trees and bushes Additional information can be received at local fire inspector...

Страница 36: ...ove If the hot tub is not used during the winter drain water out of the hot tub and stove Always lea ve the drain valve open Do not let the water freeze in a hot tub as frozen water will damage the fi...

Страница 37: ...or of the furnace Maintain the fire in the stove during heating and stir water from time to time to heat the water more effectively To speed up the heating process and not let the water cool down cove...

Страница 38: ...e with the instructions Water pH level must always be regulated to avoid the damage of fiberglass Appropriate pH level is Water must be almost chlorine free acceptable chlorine quantity is 0 3 1 0mg L...

Страница 39: ...opriate separate collection for subsequent commissioning of the equipment to be recycled treatment and envi ronmentally sound disposal helps to avoid possible adverse effects on the environment and he...

Страница 40: ......

Отзывы: