Sonnenkonig 10000162 Скачать руководство пользователя страница 23

23

5 Panneau de contrôle et description des fonctions

1. POWER

Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche et éteindre l’appareil.

2. FUNCTION

Appuyez sur cette touche pour choisir entre refroidissement, chauffage ou déshumidification.

3. REGULATION DE LA TEMPÉRATURE (vers le haut)

Lorsque la fonction refroidissement est activée: cette touche permet d’augmenter la tempéra-
ture préprogrammée d’ 1° C à chaque pression. La limite fixée est de 30° C.
Lorsque la fonction chauffage est activée: cette touche permet d’augmenter la température 
préprogrammée d’un 1° C à chaque pression. La limite fixée est de 25° C.

4. REGULATION DE LA TEMPÉRATURE (vers le bas)

Lorsque la fonction refroidissement est activée: cette touche permet de baisser la température 
d’ 1° C à chaque pression. La limite minimale est de 17° C.
Lorsque la fonction chauffage est activée: cette touche permet de baisser la température
d’ 1° C à chaque pression. La limite minimale est de 15° C.

5. AFFICHAGE LED

L’écran affiche la température actuellement réglée ou le réglage de la minuterie. Lorsque 
la température ou la durée ont été réglées, le nouveau réglage s’affiche. L’écran montre la 
température souhaitée.

– 

Ce symbole est utilisé pour indiquer des codes d’erreur. Si l’appareil indique une erreur,

   reportez-vous à la rubrique CODES.

FR

6. VITESSE

Appuyez sur faible, moyenne, élevée ou AUTO pour choisir la vitesse de ventilation. Si vous 
choisissez AUTO (lorsque la fonction refroidissement est activée), la vitesse de ventilation 
s’adapte en fonction de la différence entre la température réglée et la température de la pièce 
choisie.

Précision: 

lorsque les fonctions chauffage et déshumidification sont activées, cette touche 

n’est pas valide car l’appareil est conçu pour fonctionner à une vitesse plus élevée quand il 
chauffe et à une vitesse plus faible en mode déshumidification.

Содержание 10000162

Страница 1: ...FRESCO 1000 1200 KLIMAGER T MOBIL Bedienungsanleitung Artikelnr FRESCO 1000 10000162 Artikelnr FRESCO 1200 10000262...

Страница 2: ...r teeigenschaften 6 5 Bedienfeld und Funktionsbeschreibung 7 6 Fernbedienung 9 7 Wichtige Hinweise 9 8 Instandhaltung 10 9 N tzliche Hinweise 11 10 Installieren des Abluftschlauches 12 11 Betrrieb 13...

Страница 3: ...ie damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen die Reinigung und benutzerseitige Wartung nicht ohne Beaufsichtigung durchf hren Bitte achten Sie darauf...

Страница 4: ...zu entsorgen entfernen Sie bitte vor der Entsorgung die Batterien Dieses Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschliesslich Kindern mit eingeschr nk ten physischen sensorischen oder geisti...

Страница 5: ...d sicher dass die Hand habung einfach ist 24 Stunden Timer der entweder mit der Klimaanlage oder dem Entfeuchter verwendet werden kann 220 240 Volt 50 Hz 1 8 m Kabel mit Stecker 3 Auspacken WICHTIG Wa...

Страница 6: ...Bedienfeld 2 Fernbedienungsempf nger 3 Rohrverbindung 4 Lufteinlass Kalt 5 Filter aus EVA 6 Filter von COND 7 Heisslufteinlass 8 Oberes Ablaufloch 9 Unteres Ablaufloch 10 Prallblech 11 Warmluftaustri...

Страница 7: ...e Temperatur jedes Mal um 1 C Die Mindestgrenze betr gt 15 C 5 LED ANZEIGE Das Display zeigt die aktuelle Einstellung der Temperatur oder der Timer Einstellung Wenn die eingestellte Temperatur oder di...

Страница 8: ...ten Feuchtigkeit wird der Stand by Modus beim Kompressor und beim Ventilator aktiviert berschreitet die Raumfeuchtigkeit den vordefinierten Wert wieder wird das Ger t erneut aktiviert 9 SCHLAFFUNKTION...

Страница 9: ...sst wenn das Ger t in Betrieb ist Beim Betrieb der Heizfunktion die Gummikappe 1 aus dem Ablaufloch ziehen Installieren Sie ein geeignetes Abflussrohr um die W rmewirkung zu verbessern Beim Betrieb de...

Страница 10: ...ilter 2 wie auf dem Bild Verwechseln Sie die Filter nicht KONDENSATOR VERDAMPFER Verwenden Sie den B rstenaufsatz Ihres Staubsaugers zur Reinigung GEH USE Wischen Sie das Geh use mit einem feuchten Tu...

Страница 11: ...n Stecker fest in die Steckdose um jegliches Auslaufen zu verhindern 3 Ziehen Sie das Stromkabel niemals mit Gewalt raus weil es sonst zu Sch den am Stromkabel f hren k nnte Verwendungsorte 1 Da das G...

Страница 12: ...auch in die Richtung wie die Pfeilspitze 1 zeigt und verbinden Sie ihn dann mit dem Ger t 2 Drehen Sie den Abluftschlauch in die Richtung wie die Pfeilspitze 2 zeigt dann kann der Abluftschlauchaus de...

Страница 13: ...n 2 Befestigen Sie die Rohrverbindung auf dem k hlen Luftaustritt 3 Drehen Sie den Abluftschlauch im Uhrzeigersinn in die Rohrverbindung Hinweis F r die besten K hl und Heizfunktionen entfernen Sie di...

Страница 14: ...trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Ger t auftreten wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verk ufer Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit denn dieser ist f r jede Garantieleistung vorzulegen Die Gara...

Страница 15: ...Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t e...

Страница 16: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Страница 17: ...FRESCO 1000 1200 CLIMATISEUR MOBIL Manuel de l utilisateur FR Ar ticle nr FRESCO 1000 10000162 Ar ticle nr FRESCO 1200 10000262...

Страница 18: ...areil 22 5 Panneau de contr le et description des fonctions 23 6 T l commande 25 7 Informations importantes 25 8 Maintenance 26 9 Mentions utiles 27 10 Installation du tuyau d vacuation de l air 28 11...

Страница 19: ...tion qu ils soient assist s ou qu ils aient re u des instructions concernant l utilisation en toute s curit de l appareil et qu ils comprennent quels sont les dangers encou rus Les enfants ne doivent...

Страница 20: ...l appareil merci de retirer pr alablement les piles Cet appareil n est par con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants aux capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d...

Страница 21: ...commande le panneau tactile lectronique one touch pad garantit une grande maniabilit Minuterie 24 heures pouvant tre utilis e soit pour le climatiseur soit pour le d shumidifi cateur 220 240 V 50 Hz...

Страница 22: ...e 2 R cepteur de la t l commande 3 Raccord de tuyauterie 4 Entr e d air froid 5 Filtre en EVA 6 Filtre de COND 7 Entr e d air chaud 8 Orifice d vacuation sup rieur 9 Orifice d vacuation inf rieur 10 D...

Страница 23: ...tion chauffage est activ e cette touche permet de baisser la temp rature d 1 C chaque pression La limite minimale est de 15 C 5 AFFICHAGE LED L cran affiche la temp rature actuellement r gl e ou le r...

Страница 24: ...fois l humidit souhait e atteinte le compresseur et le ventilateur passent en mode veille Si l humidit ambiante d passe nouveau la valeur pr d finie l appareil est r activ 9 FONCTION SOMMEIL En mode v...

Страница 25: ...l orifice d vacuation lorsque l appareil est en fonctionnement 2 Lorsque l appareil fonctionne en mode chauffage retirez le capuchon en caoutchouc 1 de l orifice d vacuation Installez un conduit d vac...

Страница 26: ...ltre du bas 2 tel que cela est indiqu sur l image Ne changez pas le filtre CONDENSATEUR VAPORATEUR Utilisez l embout brosse de votre aspirateur pour le nettoyage BO TIER Essuyez le bo tier avec un chi...

Страница 27: ...nt dans la prise de courant pour viter toute fuite 3 Ne d branchez jamais le c ble lectrique en tirant dessus avec force car cela pourrait l endommager Lieux d utilisation 1 L appareil diffusant de l...

Страница 28: ...u d vacuation de l air dans la direction indiqu e par la fl che 1 et raccor dez le ensuite l appareil 2 Tournez le tuyau d vacuation de l air dans la direction indiqu e par la fl che 2 il peut ensuite...

Страница 29: ...n sembles 2 Fixez le raccord de tuyauterie sur la sortie d air froid 3 Tournez le tuyau d vacuation de l air dans le sens des aiguilles d une montre dans le rac cord de tuyauterie Pr cision pour un fo...

Страница 30: ...lgr tout un vice devait tre constat sur votre appareil adressez vous en toute confiance notre revendeur Veuillez joindre la preuve d achat car celle ci doit tre pr sent e pour la prestation de garanti...

Страница 31: ...la r utilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions ad ministratives pr vues p...

Страница 32: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Страница 33: ...FRESCO 1000 1200 CLIMATIZZATORE MOBILE Manuale dell utente IT Nr articolo FRESCO 1000 10000162 Nr articolo FRESCO 1200 10000262...

Страница 34: ...7 4 Nome delle parti 38 5 Bedieningspaneel en functiebeschrijving 39 6 Telecomando 41 7 Informazioni importanti 41 8 Manutenzione 42 9 Indicazioni utili 43 10 Installazione del tubo di scarico 44 11 F...

Страница 35: ...conoscenza purch abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell elettro domestico e ne comprendano quindi i rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio Operazioni d...

Страница 36: ...ine di evitare il pericoli Al fine di smaltire l apparecchio in modo sicuro si prega di rimuovere le batterie dall unit prima di rottamarlo Questo apparecchio non destinato ad essere utilizzato da per...

Страница 37: ...facile identificazione delle operazioni mauali Timer programambile a 24 ore da poter utilizzare sia in modalit raffreddamento sia in modalit deumidificazione 220 240 Volt 50 Hz 1 8 m di cavo elettric...

Страница 38: ...del telecomando 3 Raccordo 4 Ingresso di aria fredda 5 Filtro del deumidificatore 6 Filtro del condizionatore 7 Presa d aria calda 8 Foro di scarico superiore 9 Foro di scarico inferiore 10 Deflettor...

Страница 39: ...inimo di 17 C Durante la funzione di riscal damento questo tasto diminuisce la temperatura preimpostata di 1 C ogni volta che viene premuto il limite minimo di 15 C 5 LED DISPLAY Il display indica la...

Страница 40: ...a per cancellare la programmazione l unit si spegner 8 FUNZIONE DI DEUMIDIFICAZIONE Se l umidit nell ambiente superiore al valore predefinito il dispositivo inizia ad estrarre l umidit Una volta raggi...

Страница 41: ...e il foro di scarico quando l unit in funzione 2 Quando attiva la modalit riscaldamento 1 la protezine di gomma sul foro di scarico deve essere estratta e deve essere installato un tubo di scarico ade...

Страница 42: ...iore 1 ed il filtro inferiore 2 come mostrato nell immagine Non invertire l ordine CONDENSATORE EVAPORIZZATORE Usare un accessorio come una spazzola o un aspirapolvere per effettuare la pulizia INVOLU...

Страница 43: ...nte e nella sua interezza la spina nella presa di corrente al fine di evitare pericolo 3 Non tirare il cavo con la forza perch pu causare danni al cavo di alimentazione Luogo d uso 1 Poich la macchina...

Страница 44: ...il tubo di scarico nella direzione indicata nell immagine 1 per connettere il tubo all unit 2 Ruotate il tubo nella direzione mostrata nell immagine 2 per disconnettere il tubo dall unit Come godersi...

Страница 45: ...dell aria fredda 3 Ruotare il tubo di scarico dell aria in direzione di orario nel raccordo Precisione per un funzionamento ottimale delle funzioni di raffreddamento e riscaldamento rimuovere la pias...

Страница 46: ...rsi un vizio sul vostro apparecchio vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillit al vostro rivenditore Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d acquisto che deve essere presentata per ogni p...

Страница 47: ...uisce a evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da part...

Страница 48: ...Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Te...

Страница 49: ...FRESCO 1000 1200 MOBIELE AIRCONDITIONER Gebruiksaanwijzing NL Artikelnr FRESCO 1000 10000162 Artikelnr FRESCO 1200 10000262...

Страница 50: ...nello di controllo e descrizione delle funzioni 55 6 Afstandsbediening 57 7 Belangrijke aanwijzingen 57 8 Onderhoud 58 9 Praktische aanwijzingen 59 10 Installeren van de ontluchtingsslang 60 11 Gebrui...

Страница 51: ...s deze personen de aan het gebruik verbonden risico s begrijpen Laat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen zonder toezicht de handelingen van de reiniging en het onderhoud niet uitvoere...

Страница 52: ...et apparaat moeten eerst de batterijen worden verwijderd Dit apparaat is niet bestemd voor het gebruik door personen met inbegrip van kinderen met een beperkt lichamelijk zintuiglijk of geestelijk ver...

Страница 53: ...d ervoor dat de bediening uiterst eenvoudig is 24 uurs timer die ingesteld kan worden voor de airconditioning of de ontvochtiger 220 240 Volt 50 Hz 1 8 m snoer met stekker NL 3 Uitpakken BELANGRIJK Wa...

Страница 54: ...el 2 Ontvanger voor afstandsbediening 3 Buisverbinding 4 Luchtinvoer koud 5 Filter van EVA 6 Filter van COND 7 Invoer warme lucht 8 Bovenste uitlaatopening 9 Onderste uitlaatopening 10 Stootplaat 11 U...

Страница 55: ...aagt u de temperatuur in stappen van 1 C De ondergrens ligt bij 15 C 5 LED WEERGAVE De display geeft de actuele instelling van de temperatuur weer of de timer instelling Wanneer de ingestelde temperat...

Страница 56: ...e luchtvochtigheid te onttrekken Zodra de gewenste vochtigheid is bereikt gaan de compressor en ventilator in de standby modus Als de luchtvochtigheid in de ruimte de vooraf ingestelde waarde weer ove...

Страница 57: ...eer het apparaat in bedrijf is 2 Wanneer het apparaat verwarmt moet de rubber afdichting 1 uit de afvoeropening verwijderd zijn Installeer een geschikte afvoerleiding voor een optimale werking van de...

Страница 58: ...erste 2 filter zoals afgebeeld Verwissel de filters niet CONDENSATOR VERDAMPER Gebruik de borstel van uw stofzuiger voor het reinigen BEHUIZING Wis de behuizing af met een vochtige doek en droog deze...

Страница 59: ...te voorkomen dat hij weer los kan raken 3 Trek nooit met geweld aan het snoer omdat dan beschadiging van het stroomsnoer kan ontstaan Plaats van toepassing 1 Aangezien het apparaat warme lucht verspr...

Страница 60: ...1 Draai de ontluchtingsslang in de richting die de pijl 1 aangeeft en verbindt hem dan met het apparaat 2 Draai de ontluchtingsslang in de richting die de pijl 2 aangeeft om hem uit de eenheid te neme...

Страница 61: ...vast op de uitlaat voor de koele lucht 3 Draai de ontluchtingsslang rechtsom in de buisverbinding Tip Voor een optimale koel en verwarmingsfunctie verwijdert u de stootplaat 11 Gebruik Probleem Oorzaa...

Страница 62: ...araten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd Treedt er deson danks toch een defect aan uw apparaat op neem dan contact op met de verkoper Toon daarbij uw aankoopbewijs omdat u dit...

Страница 63: ...effecten op milieu en gezondheid te voorkomen en bev ordert het hergebruik en of de recycling van de materialen waaruit de apparatuur bestaat Illegaal weggooien van het product door de gebruiker leidt...

Страница 64: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Страница 65: ...FRESCO 1000 1200 MOBILE AIR CONDITIONER User manual EN Article Nr FRESCO 1000 10000162 Article Nr FRESCO 1200 10000262...

Страница 66: ...ns 69 4 Name of the parts 70 5 Control panel description of function 71 6 Remote control 73 7 Important informations 73 8 Maintenance 74 9 Helpful hints 75 10 Exhaust hose install 76 11 Use 77 12 Code...

Страница 67: ...upervision Please make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces so that spilled liquids can not cause harm Repairs to electrical appliances must only be carried out by trained pe...

Страница 68: ...experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that t...

Страница 69: ...so provides easy manual operation 24 hour programmable timer that can be used in either air conditioning or dehumidifying mode 220 240 Volt 50 Hz operation 1 8 meter cord with plug 3 Unpacking instruc...

Страница 70: ...parts 1 Control panel 2 Remote control receiver 3 Adapter 4 Cool air inlet 5 EVA filter 6 COND filter 7 Hot air inlet 8 Upper drainage hole 9 Lower drainage hole 10 Baffle plate 11 Hot air outlet 12 C...

Страница 71: ...rature by 1 C each time it is pressed the minimum limit is 15 C 5 LED DISPLAY The display indicates the current temperature setting or timer setting When the set tempera ture or the timer are adjusted...

Страница 72: ...reached the compressor and fan enter standby mode If the room humidity again exceeds the predefined value the unit is reactivated 9 SLEEP FUNCTION In sleep mode the appliance can be operated automatic...

Страница 73: ...when the unit is running 2 When operating in heating mode the rubber cap 1 should be removed from the drainage hole and a suitable drainage pipe attached in order to improve heating performance 3 When...

Страница 74: ...rd and filter 2 by sliding downward as shown in the image Be careful not to get the two filters confused CONDENSER EVAPORATOR Use the brush attachment on a vacuum cleaner CASING Wipe with a damp cloth...

Страница 75: ...mly in order to prevent any dangerous leakage 3 Do not pull on the power supply cord force fully to remove it from the plug because this will damage the supply cord Where to use 1 As the appliance dis...

Страница 76: ...hose in the direction indicated by arrow 1 and then connect it to the unit 2 Turn the exhaust hose in the direction indicated by arrow 2 and then the exhaust hose can be took outdetached from the unit...

Страница 77: ...ies 2 Fix the adapter to the cool air outlet 3 Rotate the exhaust hose clockwise to attach to the adapter Note For the best results in cooling heating mode please remove the baffle plate 11 Use Proble...

Страница 78: ...any before the delivery In case that there is a lack on your product please contact the vendor Please bring your proof of purchase for guarantees Disposal Please remove the heater properly You can bri...

Страница 79: ...and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong composed the equipment Misuse of this product by the user will result in the application of the administrative penalties p...

Страница 80: ...strasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www son...

Отзывы: