background image

6

Ogólne Porady

Ÿ

Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.

Ÿ

Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.

Ÿ

Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej 
informacji albo pomocy.

Zapisy

Ÿ

Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego. Produkt musi zostać złożony oraz użytkowany zgodnie z przepisami tej instrukcji. Urazy ciała 
oraz/lub uszkodzenia produktu mogą wystąpić, jeśli produkty wykorzystywane są poza ich zamierzonym zakresem użytkowania oraz/lub jeśli oryginalny stan 
produktów zostały zmieniony/zmodyfikowany. Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wszelkich urazów/uszkodzeń wynikających z 
nieprawidłowego złożenia lub niewłaściwego użytkowania.

Ÿ

Unikać długo-okresowego wystawienia na warunki wilgotne, aby uniknąć wystąpienia pleśni.

Ÿ

Trzymać produkt z daleka od źródeł ognia oraz wysokich temperatur. Nie wystawiać tego produktu na bezpośrednie działanie światła.

Ÿ

Nie umieszczać żadnych gorących obiektów na powierzchnię produktu.

Ÿ

Jeśli zauważono części z defektem lub brakujące elementy po rozpakowaniu, należy natychmiastowo wstrzymać proces złożenia i skontaktować się z nami.

Ÿ

Proszę złożyć produkt na przestrzennej powierzchni oraz nie kłaść nieopakowanego produktu na ziemi, aby uniknąć jego uszkodzenia.

Ÿ

Proszę nie stać lub nie siedzieć na drewnianych płytach.

Ÿ

Proszę nosić rękawice podczas procesu złożenia oraz/lub demontażu, aby uniknąć zadrapania od ostrych krawędzi.

Ÿ

Proszę dopasować odpowiednią część oraz mocowanie bazując na numerze części w instrukcji.

Ÿ

Jeśli część nie odpowiada mocowaniu, proszę sprawdzić element tak jak podano w tej instrukcji.

Ÿ

Podczas złożenia, ułóż wszystkie śruby do odpowiednich, wstępnie wywierconych otworów, a później dokręcić śruby jedna po drugiej.

Ÿ

Okresowo sprawdzaj docisk śrub, kiedy produkt jest już użytkowany. Jeśli wymaga tego sytuacja, docisnąć aby zapewnić integralność struktury.

Ÿ

Jeśli przypadkowo wylejesz na powierzchnię wodę lub inną ciecz, to wytrzyj natychmiastowo za pomocą suchego ręcznika.

Ÿ

Proszę trzymać produkt z daleka od ostrych, spiczastych przedmiotów oraz substancji korozyjnych, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.

Ÿ

W czasie użytkowania proszę umiejscowić ten przedmiot na płaskim, solidnych podłożu.

Ostrzeżenie

Ÿ

Nie dozwolone jest składanie produktu przez dzieci. Podczas procesu złożenia, proszę trzymać wszystkie małe obiekty z daleka od dzieci gdyż mogą być one 
śmiertelne w przypadku połknięcia lub wejścia w drogi oddechowe.

Ÿ

Zabronione jest wspinanie się lub bawienie się przez dzieci na produkcie tak, aby uniknąć urazów ciała wynikających z przewrócenia się.

Ÿ

Trzymać plastikowe torby z dala od zasięgu dzieci, aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa, takiego jak uduszenie.

Ÿ

Maksymalna nośność statyczna produktu wynosi 30 kg. Nie kłaść na nim przeciążonych przedmiotów.

Ÿ

Produkt ten powinien być zamocowany do ściany za pomocą załączonych przeciw-spadkowych elementów mocujących, aby uniknąć urazów ciała, 
spowodowanych przez przypadkowe przewrócenie.

Содержание VASAGLE LSC094

Страница 1: ...LSC094 101569S...

Страница 2: ...en Montagen beschrieben werden Wenn Sie weitere Informationen und Hilfe ben tigen kontaktieren Sie uns bitte Das Produkt ist nur zum Gebrauch in Innenr umen vorgesehen Montieren und verwenden Sie das...

Страница 3: ...le e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate Contattaci se hai bisogno di ulteriori infor...

Страница 4: ...on esporlo a luce solare diretta Non posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto Se dopo il disimballaggio ci fosse una parte difettosa e o mancante interrompere immediatamente l assemblag...

Страница 5: ...ndas i enlighet med best mmelserna i manualen Personskada och eller skada p produkten kan uppkomma om produkter anv nds utanf r sina avsedda ndam l och eller om produkter har ndrats modifierats fr n s...

Страница 6: ...sta lub nie siedzie na drewnianych p ytach Prosz nosi r kawice podczas procesu z o enia oraz lub demonta u aby unikn zadrapania od ostrych kraw dzi Prosz dopasowa odpowiedni cz oraz mocowanie bazuj c...

Страница 7: ...A B 1 1 C D 2 2 E F 1 1 G H 2 2 7 1000 mm 350 mm 940 mm 334 mm 940 mm 330 mm 507 mm 306 mm 507 mm 309 mm 330 mm 308 mm 366 mm 300 mm 328 mm 300 mm...

Страница 8: ...8 I J 1 1 K 1 L 2 M 2...

Страница 9: ...9 3 12 7 17 16 2 8 1 20 2 8 1 20 2 1 5 48 mm ST 3 5 12 mm ST M6 40 mm 4 30 mm ST 5 6 1 15 2 1 16 66 2 2 1...

Страница 10: ...10 29 4 25 31 2 26 1 27 1 39 1 22 2 2...

Страница 11: ...11 A B C C D D E F G G H H I J K L L M M...

Страница 12: ...e illustrata Ajustar la pieza de sujeci n seg n la direcci n ilustrada Setzen Sie erst dann den Bolzen ein Ins rez le boulon quand la pi ce de raccord est dans telle condition Inserire il bullone quan...

Страница 13: ...1 13 2 B F D D 17 22 17 8 3 4 1 4 3 1...

Страница 14: ...3 4 14 17 1 C C D D 1 8 17 8...

Страница 15: ...5 6 1 3 15 E M M 5 6 5 3 8 1 8...

Страница 16: ...in 90 Winkel besteht bevor Sie die R ckwand anbringen Avant d assembler les panneaux arri res v rifiez que l angle comme indiqu sur le sch ma soit de 90 Prima di fissare il pannello posteriore assicur...

Страница 17: ...rchgef hrt werden Le panneau arri re est pli en deux D pliez le avant de l installer part le panneau arri re les autres planches ne sont pas perc es L assemblage du panneau arri re au cadre n cessite...

Страница 18: ...9 10 18 A L L 3 12 12 4 3 4 12 4 12...

Страница 19: ...19 11 29 29 4...

Страница 20: ...12 20 J K 16 2 15 2 15 15 16 16 25 25 66 66...

Страница 21: ...13 21 J K...

Страница 22: ...14 22 G G H H...

Страница 23: ...15 23 31 EUZIEL International GmbH Version QM 1 0 Stand 28 11 2020 31 2...

Отзывы: